Montpellier FR-GB 2015-v2
Transcription
Montpellier FR-GB 2015-v2
CITROËN Euro Pass 2015 MONTPELLIER Aéroport Airport Tel: +33 (0)4 67 99 92 37 Mobile: +33 (0)6 08 02 26 11 Mobile: +33 (0)6 81 08 81 14 GPS 3° 57’ 33” E 43° 34’ 38” N Votre contact / Your contact: Accueil : Comptoir à personnel non permanent Reception: Desk that is not permanently manned AÉROPORT DE MONTPELLIER – MÉDITERRANÉE PARKING LOCATION DE VOITURE 34130 MAUGUIO AUTORAPIDO Christophe et Laure Valles Tél. de France / Tel. in France: 04 67 99 92 37 Tél. hors de France / Tel. outside France: +33 4 67 99 92 37 Tél. portable / Mobile phone: 06 08 02 26 11 et/and 06 81 08 81 14 Tél. portable hors de France / Mobile phone outside France: +33 6 08 02 26 11 et/and +33 6 81 08 81 14 E-mail: [email protected] CITROËN Euro Pass 2015 MONTPELLIER Tél. de France / Tel. in France: 04 67 99 92 37 Tél. hors de France / Tel. outside France: +33 4 67 99 92 37 Tél. portable / Mobile phone: 06 08 02 26 11 et /and 06 81 08 81 14 Tél. portable hors de France / Mobile phone outside France: +33 6 08 02 26 11 et /and +33 6 81 08 81 14 E-mail: [email protected] Livraison / Pick-up: Livraison uniquement sur coordonnées de vol ou sur rendez-vous confirmé 4 jours ouvrables à l’avance. Delivery only on flight details or with an appointment confirmed 4 working days in advance. Tous les jours / Every day : de 8h à 23h / from 8:00 am to 11:00 pm Rendez-vous au parking de Location de voitures, bâtiment loueurs, au comptoir « AUTORAPIDO ». / Go to the “AUTORAPIDO” counter in the rental building situated in the Rental Car park. Restitution /Drop-off: Restitution uniquement sur rendez-vous confirmé 4 jours ouvrables à l’avance. Drop-off is assured only with an appointment confirmed 4 working days in advance. Tous les jours / Every day : de 5h30 à 20h / from 5:30 am to 8:00 pm Accueil au parking Location de voitures sur les emplacements réservés à AUTORAPIDO (au fond du parking en direction de la sortie) / Reception at the Car Rental car park on the spaces reserved for AUTORAPIDO (at the end of the car park in the direction of the way out). Comment s’y rendre / How to get there: En voiture / By car: départementale D 66 (direction La Grande-Motte). / departmental road D 66 (heading towards La Grande-Motte). En tramway puis bus / By tram then bus: depuis la gare routière : prendre le tramway direction Odysseum, arrêt Place de l’Europe puis navette direction Aéroport toutes les 45 minutes. / from the bus station: take the tram, direction Odysseum, to the stop Place de l’Europe then the shuttle to the airport every 45 minutes. Aéroport Airport