Prima la parola, ...poi la musica Dire le mot juste pour le chanter juste

Transcription

Prima la parola, ...poi la musica Dire le mot juste pour le chanter juste
Cours de prononciation pour chanteurs - allemand/français ; français/allemand
Françoise Dentinger | Tél : 06 63 70 53 85 | E-mail : [email protected]
___________________________________________________________________________
Prima la parola, ...poi la musica
Dire le mot juste pour le chanter juste
ENTRAÎNEMENT DE PRONONCIATION ALLEMAND/FRANÇAIS
POUR CHANTEURS
Artistes lyriques, chœurs, élèves de conservatoires
Perfectionnez votre diction en langue allemande ou française pour une interprétation
optimale du répertoire (opéra, lied, cantate, oratorio et mélodie)
Pourquoi est-ce si important de prononcer juste ?
•
•
•
•
Quand on prononce mieux un mot, on le place plus facilement et on le chante mieux.
Une bonne prononciation permet de gommer certaines difficultés en matière de
technique vocale.
Une bonne prononciation permet de faire entendre le sens et la couleur du mot : on
est alors au plus près du texte et au plus près de l’intention du compositeur.
Une mauvaise prononciation peut friser le ridicule.
Prestation
Je propose un accompagnement personnalisé pour les artistes lyriques et les chœurs,
professionnels ou amateurs, qui préparent un concert.
Je les entraîne à bien prononcer ce qu’ils ont à chanter dans une langue qui n’est pas la leur.
Sans jamais intervenir sur l’interprétation musicale, je les aide :
• à prononcer de manière compréhensible et respectueuse de la structure du texte,
• à penser au sens et au rythme de la phrase et à en exprimer l’intention,
• à se sentir à l’aise avec les textes qu’ils chantent.
J’aide à maîtriser les difficultés propres aux langues allemande et française :
• Prononciation des voyelles et des diphtongues, très différentes d’une langue à
l’autre.
• Travail sur les consonnes dont le placement varie également d’une langue à l’autre et
dont le rôle est également très important.
• Accentuation du mot, primordiale en allemand, et qui doit s’allier à l’accent de
phrase.
• Phrasé allemand qui doit être chanté legatissimo malgré l’absence de liaisons,
contrairement au français.
Cours de prononciation pour chanteurs - allemand/français ; français/allemand
Françoise Dentinger | Tél : 06 63 70 53 85 | E-mail : [email protected]
___________________________________________________________________________
Déroulement des séances
Un programme d’accompagnement est établi selon les besoins et les souhaits de l’artiste.
Il consiste en une ou plusieurs séances d’élocution et d’intonation, adaptées au chant :
• Lecture et compréhension du texte.
• Prononciation des mots / des phrases.
• Travail par rapport à l’écriture musicale : adaptation de la prononciation au chant et
au rythme.
Une séance de travail dure de 1h30 à 2h.
Le lieu est laissé au choix de l’artiste (à son domicile, au mien ou dans un autre lieu).
Je me tiens également à la disposition de l’artiste pour être présente lors de répétitions avec
accompagnement musical et le suivre ainsi dans le passage de la théorie à la situation
pratique.
Un devis est établi pour chaque programme.
Les prestations sont éligibles au DIF (Droit Individuel à la Formation).
Qui je suis
Je suis française de naissance, bilingue en allemand et
passionnée de chant depuis l’enfance.
J’ai été pendant 33 ans journaliste à Radio France
Internationale, productrice de magazines musicaux en langue
allemande consacrés à l’actualité lyrique. Ces magazines ont été
régulièrement rediffusés sur les stations allemandes de l’ARD.
En parallèle, j’ai suivi une formation vocale au Conservatoire
Européen de Paris et j’ai participé, en tant que chanteuse, à
plusieurs master-classes avec Udo Reinemann et Rachel Yakar.
Aujourd’hui j’accompagne le travail de chanteurs en cours
particulier ou dans le cadre d’académies, de master-classes et de préparation de concerts.
Contact
Françoise Dentinger
7, rue de l’Abbé Rousselot | 75 017 Paris | 06 63 70 53 85 | Mail : [email protected]