arbetsblad

Transcription

arbetsblad
ARBETSBLAD
PEDAGOGER: LENA WILHELMSSON/AGNETA SOLDÉN
PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ
BESTÄLLNINGSNUMMER: 101544/TV66
KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA
Welcome to China (lätt)
Innehåll
1. Vad berättar Gads manager för Gad i telefon?
2. Gad blir först jätteglad, men det visar sig att det finns ett problem. Vad?
3. Vilken lösning föreslår hans manager?
4. Varför går brorsan med på förslaget till slut?
5. Hur går det för honom i Shanghai?
6. Hur slutar det?
Diskutera
1. Vad tyckte ni om filmen? Motivera!
2. Vad är det som gör att Arié blir avslöjad i Kina tror ni?
3. Arié måste berätta för Gad att de är avslöjade. Föreställ er brödernas samtal.
Ordkunskap
Vad säger de i filmen?
1. Si on faisait ___________________________________________________(som vanligt)?
2. Pour des Chinois on se _____________________________________________(liknar).
3. Je parle avec ___________________________________________________(mitt hjärta).
4. Vous avez fait _________________________________________________(trevlig resa)?
5. On en parlera _______________________________________________(en annan gång).
6. Scorsese a annulé ___________________________________________________(mötet).
7. Tu vas être ____________________________________________________(stolt) de moi.
8. On fait comment pour _________________________________________(pengarna)?
9. Vous êtes un très bon ______________________________________(skådespelare).
10. __________________________(inspelningen) commence dans deux semaines.
1(6)
Welcome to China (medel)
Innehåll
Välj rätt alternativ för att fortsätta meningarna. Obs! ibland kan fler än ett alternativ
vara rätt!
1. Gad et Arié Elmaleh sont des ...
a) comédiens
b) écrivains
c) chanteurs
2. Le manager de Gad lui propose un rendez-vous avec ...
a) Bergman
b) Spielberg
c) Scorsese
3. Gad est déjà occupé. Il doit aller à Shanghai pour ...
a) une grande ouverture de karaoké
b) tourner un film
c) des vacances
4. Son frère, Arié, va ...
a) être son « stand-in »
b) aller au rendez-vous avec Scorsese
c) aller à Shanghai à sa place
5. À Shanghai Arié rencontre …
a) une comédienne chinoise très célèbre
b) un chanteur chinois
c) Martin Scorsese
6. Le propriétaire du club lui …
a) donne une grosse somme d’argent
b) propose un contrat pour le rôle principal dans un film chinois
c) donne beaucoup à boire
7. Arié …
a) est très content de sa soirée à Shanghai
b) a mauvaise conscience d’avoir joué le rôle de son frère
c) a oublié les paroles de la chanson Petit oiseau
8. Scorsese a …
a) trouvé un autre acteur pour son film
b) donné le rôle principal de son film à Gad
c) annulé le rendez-vous avec Gad
9. Les Chinois ...
a) n’ont pas compris qu’Arié était venu à la place de son frère
b) ont compris que ce n’était pas Gad qui était venu en Chine
c) ont payé les 500 000 euros
2(6)
10. Gad doit ...
a) jouer le rôle d’un musicien chinois dans un film
b) payer les 500 000 euros aux Chinois
c) aller en prison
Dra streck!
Vad säger Gad när han vill att hans
bror
ska vänta
Allez-y !
ska bestämma sig
Appelez-moi !
ska säga till honom
Attends !
ska ursäkta honom
Chante !
ska sjunga
Choisis !
ska glömma
Décide-toi !
ska välja
Dépêchez-vous !
ska titta
Dis-moi !
ska komma och se
Dites à votre frère
ska ta
Ecoute-moi !
ska sätta igång
Excuse-moi
ska åka hem
Excusez-moi
ska lyssna på honom
Laisse-moi !
ska lämna till honom
Oublie !
Prends !
Vad säger tolken till Arié när hon vill
att han
Regarde !
ska följa henne
Vas-y !
ska ringa till henne
Veuillez me suivre
ska skynda sig
Viens voir !
Rentre !
ska gå dit
ska ursäkta henne
ska säga till sin bror
Arbeta två och två och uppmana varandra att göra sakerna som står i listan ovan!
3(6)
Welcome to China (svårare)
Avez-vous bien compris ?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Qu’est-ce que le manager de Gad lui dit au téléphone ?
Gad veut vraiment aller à ce rendez-vous mais il y a un problème. Lequel ?
Combien va-t-il gagner pour ce job?
Son manager a une idée. Qu’est-ce que c’est ?
Finalement son frère, Arié, accepte d’aller en Chine. Pourquoi ?
Comment ça se passe à Shanghai ?
À quel moment est-ce que les Chinois découvrent qu’il n’est pas Gad ?
Comment réagissent-ils ? Qu’est-ce qu’ils font ?
Comment se termine le film ?
À vous de parler !
1.
2.
3.
4.
Que pensez-vous du film ? Motivez !
Les Chinois comprennent qu’ Arié n’est pas Gad. Comment ?
Que pensez-vous de ce que font les deux frères ?
Arié doit dire à Gad que les Chinois ont compris leur complot. Imaginez la
conversation entre les deux frères.
5. Qui est responsable de ce qui c’est passé ?
Bonnes expressions
Voici quelques expressions typiquement françaises. Qu’est-ce qu’elles veulent
dire ?
Ça me suffit
J’en ai rien à carrer
Je ne dérange pas ?
Me faire passer pour toi ?
Qu’est-ce qu’il y a ?
Tu as pété les plombs ?
Tu as raison
Tu as tort
Tu m’as pris pour qui ?
Un truc fou
Det räcker för mig
Det struntar jag i
Du har fel
Du har rätt
En knäpp grej
Har du blivit galen?
Ska jag låtsas vara du?
Stör jag?
Vad är det?
Vem tog du mig för?
Travaillez à deux et faites des dialogues en utilisant les bonnes expressions !
4(6)
Vocabulaire :
un rôle principal
huvudroll
une ouverture
invigning, premiär
on s’en fout
vi struntar i det, skit i det
un truc
grej
tu annules
du ställer in
Tu leur dois si t’y vas pas
Du blir skyldig dem pengar om du inte åker dit
l’équivalent
motsvarande
un dédit
klausul, skadeståndsbelopp
Je n’y peux rien
Jag kan inte göra något
bouger le rendez-vous
flytta mötet
comme d’habitude
som vanligt
tu me rappelles
ring mig, hör av dig
la doublure
stand-in
se ressembler
likna varandra
kiffer
gilla
Arrête tes conneries
Sluta med dina dumheter
les droits de l’homme
de mänskliga rättigheterna
C’est à dire ?
Och det betyder/Vad menar du?
Je n’ai pas le choix
Jag har inget val
la moitié
hälften
la thune
slang: pengarna
un sous-marin
undervattensbåt
Il n’y a pas mieux
Det finns inte bättre, det är perfekt
Tu veux combien ?
Hur mycket vill du ha?
Tu as tort
Du begår ett misstag, du har fel
Ça marche
Det blir bra
un/une interprète
tolk
enchanté
angenämt
le propriétaire
ägaren
souhaiter la bienvenue
hälsa välkommen
ne te casse pas
ta inte ut dig
le virement
överföringen
une comédienne
skådespelerska
cul sec
botten upp
5(6)
Santé !
Skål!
un bisou
puss
J’ai pas de nouvelles
Jag har inte hört något
s’inquiéter
oroa sig
un texto
sms
Tu vas être fier de moi
Du kommer att vara stolt över mig
bourré
full
Je n’entends rien
Jag hör inget
Dépêchez-vous
Skynda er
rater
missa
le RIB
kontonummer
le dédit par rapport au contrat
kontraktsbrottet
verser
sätta in (om pengar)
le compte
kontot
le tournage
inspelningen
6(6)

Documents pareils