PAPAYA COL. 12 CAT. LUSSO Please purchase PDF Split

Transcription

PAPAYA COL. 12 CAT. LUSSO Please purchase PDF Split
2
3
4
5
6
7
8
140
VICTOR
141
185
325
140
105
235
130
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
PAPAYA COL. 12 CAT. LUSSO
9
10
11
12
13
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
142
VICTOR
143
230
210
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
PAPAYA COL. 01 CAT. LUSSO
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
144
VICTOR
145
290
185
105
218
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
PAPAYA COL. 05 CAT. LUSSO
Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 260
14
15
16
2
3
4
5
146
MINO
147
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
mino
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
148
MINO
149
247
160
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Tessuto divano ONE COL. 67 CAT. EXTRA
Tessuto cuscini volanti ONE DIS. 1 COL. 12 CAT. EXTRA
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
150
MINO
151
207
227
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Tessuto divano ONE COL. 105 CAT. EXTRA
Tessuto cuscino volante ONE DIS 1 COL. 11 CAT. EXTRA
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
152
MINO
153
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 261
14
15
16
2
3
4
5
154
GERARD
155
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
gerard
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
156
GERARD
157
296
108
188
160
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
COMPOSIZIONE GER C3S
Tessuto divani SANTAFÈ COL. 01 CAT. SUPER
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
158
GERARD
159
194
287
93
287
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
COMPOSIZIONE GER C1D
Tessuto divani SANTAFÈ COL. 01 CAT. SUPER
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
160
GERARD
161
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 263
14
15
16
2
3
4
5
162
NEW VICTOR
163
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
new victor
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
164
NEW VICTOR
165
260
93
167
217
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
COMPOSIZIONE NVI C2D
Tessuto divano e cuscini volanti TWEEDY COL. 3003 CAT. SUPER
Tessuto cuscini schienali TWEEDY COL. 1003 CAT. SUPER
16
2
3
4
5
6
7
8
166
NEW VICTOR
167
217
93
287
COMPOSIZIONE NVI C1D
Divano EXTREMA METAL COL. 5150 CAT. PELLE DERBY
Cuscini volanti EXTREMA METAL COL. 7350 CAT. PELLE DERBY
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
194
9
10
11
12
13
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
168
NEW VICTOR
169
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
260
93
150
167
COMPOSIZIONE NVI C5S
Tessuto divano SAHARA DIS. 261 COL. 16 CAT. SUPER
Tessuto cuscini schienali e volanti SAHARA DIS. 337 COL. 16 CAT. SUPER
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
170
NEW VICTOR
171
93
320
134
93
COMPOSIZIONE NVI C3D
Tessuto divano TWEEDY COL. 3008 CAT. SUPER
217
Tessuto cuscini schienali TWEEDY COL. 1008 CAT. SUPER
Tessuto cuscini volanti TWEEDY COL. 1003 CAT. SUPER
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
150
Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 264
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
design urbano con brio
172
gioiosità, benessere,
componibilità
TOP LINE
173
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
urban sprightly design
joyfulness, wellbeing, modular style
dessin urbain avec brio
joie, bien-être, modulation d’éléments
15
16
2
3
4
5
174
KYOTO
175
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
kyoto
16
2
3
4
5
176
KYOTO
177
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
3
4
5
178
KYOTO
179
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
180
KYOTO
181
270
95
260
95
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
COMPOSIZIONE N. 4
Tessuto divano RING MELANGE DIS. 1078 COL. 01 CAT. LUSSO
Tessuto cuscini schienali e volante RING DESIGN DIS. 1077 COL. 01 CAT. LUSSO
Tessuto cuscini volanti RING DESIGN DIS. 1077 COL. 02 CAT. LUSSO
Piano d’appoggio LEGNO FINITURA ACCIAIO
Piedini LEGNO CON PROFILO TINTA ACCIAIO
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
182
KYOTO
183
260
95
270
COMPOSIZIONE N. 5
Tessuto divano RING MELANGE DIS. 1078 COL. 01 CAT. LUSSO
Tessuto cuscini schienali e volante RING DESIGN DIS. 1077 COL. 01 CAT. LUSSO
Tessuto cuscini volanti RING DESIGN DIS. 1077 COL. 02 CAT. LUSSO
95
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Piano d’appoggio LEGNO FINITURA ACCIAIO
Piedini LEGNO CON PROFILO TINTA ACCIAIO
Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 268
14
15
16
2
3
4
5
184
GOCCIA
185
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
goccia
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
186
GOCCIA
187
215
110
145
230
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Tessuto divano e cuscino volante NOLITA DIS. 1150 COL. 01 CAT. SUPER
Tessuto cuscini schienali e volante NOLITA DIS. 1151 COL. 10 CAT. SUPER
Piano d’appoggio LEGNO FINITURA ACCIAIO
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
255
230
188
GOCCIA
189
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Tessuto divano e cuscino volante NOLITA DIS. 1150 COL. 01 CAT. SUPER
Tessuto cuscini schienali e volante NOLITA DIS. 1151 COL. 10 CAT. SUPER
Piano d’appoggio LEGNO FINITURA ACCIAIO
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
190
GOCCIA
191
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
255
230
Tessuto divano e cuscino volante NOLITA DIS. 1150 COL. 01 CAT. SUPER
Tessuto cuscini schienali e volante NOLITA DIS. 1151 COL. 10 CAT. SUPER
Piano d’appoggio LEGNO FINITURA ACCIAIO
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
192
GOCCIA
193
230
240
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Tessuto scocca - cuscini seduta SAMBA MELANGE COL. 06 CAT. LUSSO
Tessuto cuscini schienali SAMBA STRIPE COL. 04 CAT. LUSSO
Tessuto cuscini volanti PAPILLON PLAIN COL. 16 CAT. LUSSO
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
194
GOCCIA
195
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 270
14
15
16
2
3
4
5
196
SUPERIOR
197
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
superior
16
2
3
4
5
198
SUPERIOR
199
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
200
SUPERIOR
201
250
156
93
250
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Tessuto scocca e cuscini seduta
Tessuto cuscini schienali
Tessuto cuscini volanti
BAMBOO DIS. 1071 COL. 02 CAT. LUSSO
BAMBOO DIS. 1067 COL. 02 CAT. LUSSO
BAMBOO DIS. 1065 COL. 02 CAT. LUSSO
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
202
SUPERIOR
203
301
125
140
176
Tessuto scocca e cuscini seduta
Tessuto cuscini schienali
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
FRESH CANETÈ COL. 01 CAT. SUPER
FRESH FLOWER COL. 01 CAT. SUPER
Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 271
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
classico
204
raffinatezza,
dettagli importanti
TOP LINE
205
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
classic style,
elegance, important details
style classique,
élégance, détails importants
14
15
16
2
3
4
5
206
FREDDY
207
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
freddy
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
208
FREDDY
209
ALÌ BABÀ COL. 01 CAT. LUSSO
172
265
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
CUSCINI SCHIENALI TIPO “A”
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
210
FREDDY
211
265
240
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
ALÌ BABÀ COL. 05 CAT. LUSSO
CUSCINI SCHIENALI TIPO “A”
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
212
FREDDY
213
cuscini schienali tipo “A”
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
cuscini schienali tipo “B”
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
214
FREDDY
215
FLORIANO COL. 09 CAT. LUSSO
192
212
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
CUSCINI SCHIENALI TIPO “B”
Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 272
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
tradizionale
216
rassicurante,
morbide emozioni
TOP LINE
217
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
tradition,
reassuring, sweet emotions
tradition,
rassurant, douces émotions
14
15
16
2
3
4
5
218
ARTUR
219
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
artur
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
220
ARTUR
221
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Tessuto divano TENDER COL. 100 CAT. C
Tessuto cuscino volante TENDER COL. 13 CAT. C
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
222
ARTUR
223
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Tessuto divani TENDER COL. 100 CAT. C
Tessuto cuscini volanti TENDER COL. 13 CAT. C
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
224
ARTUR
225
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 273
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
226
ARTUR
227
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Tessuto divano TENDER COL. 16 CAT. C
16
2
3
4
5
228
F2000
229
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
F2000
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
230
F2000
231
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Tessuto 102 COL. 22 CAT. C
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
232
F2000
233
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Tessuto 102 COL. 22 CAT. C
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
234
F2000
235
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Tessuto divano SAMBA MELANGE COL. 05 CAT. LUSSO
Tessuto cuscini volanti SAMBA STRIPE COL. 01 CAT. LUSSO
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
236
F2000
237
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 274
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Disegni tecnici
238
VIP and TOP LINE
239
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Technical layouts
Plan tecniques
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Led
Caratteristiche
Features
Caractéristiques
15
75
42
105
7
6
8
DIVANI
LE200
LE170
170
LE230
200
230
LATERALI DX-Sx
LE170 Dx-Sx
LE200 Dx-Sx
240
VIP and TOP LINE
241
170
9
Struttura
1 Fusto in legno massello di abete
Tamponature con pannelli in fibra di
legno
Molleggio
2 Molleggio seduta costituito da
cinghie elastiche ad alta resistenza
tese meccanicamente
Imbottitura della struttura
3 Lastre di poliuretano espanso vari
spessori
4 Tessuto vellutino termoaccoppiato
ad un sottile strato di poliuretano
espanso
Imbottitura dei cuscini
5 Sedute in poliuretano espanso
inderformabile taglio unico densità
30 PFM rivestite con vellutino
accoppiato a resinato
6 Schienali in misto piuma
7 Rullo reggischienale in poliuretano
espanso
Rivestimento
8 Rivestimento in tessuto
completamente sfoderabile per
mezzo di velcro aggrappante
Rivestimento in ecopelle e pelle non
sfoderabile ad esclusione dei cuscini
Piedini
9 In acciaio cromato
2
1
3
4
Structure
1. Frame in fir wood and wooden
fiber panels
Springing suspension
2. Spring action of seats achieved by
high endurance elastic belts,
machine tensed
Structure padding
3. Layers of polyurethane foam,
different density
4. Fine velvet fabric thermocoupled to
a thin layer of polyurethane foam
Cushions padding
5. Seat cushions in crushproof
polyurethane foam 30 PFM density,
one cut, wrapped up with velours
coupled with resin
6. Back cushions in plume mixture
7. Back cushions support roller in
polyurethane foam
Covering
8. Fabric covers, completely removable
through velcro securing straps
9. Eco leather and leather covers, not
removable except for cushions
Feet
10. Chrome steel feet
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
200
5
Structure
1. En bois de sapin massif et
panneaux de fibres
Suspension
2. Suspension d’assise en sangles
élastiques à haute endurance,
tenduées mécaniquement
Rembourrage de la structure
3. Polyuréthane expansé à densité
variable
4. Tissu velours thermocouplé à une
fine couche de mousse polyuréthane
Rembourrage des coussins
5. Assises en mousse polyuréthane
expansé indéformable densité 30
PFM, coupure nette, recouverte en
velours resiné
6. Coussins de dos en mi-plume
7. Rouleau appui-coussins en mousse
polyuréthane
Revêtement
8. En tissu complètement déhoussable
par bandes de velcro de sécurité
En cuir synthétique et cuir, non
déhoussable à l’exclusion des
coussins
Pieds
9. En acier chromé
PENISOLA Dx-Sx
POUF
CUSCINO VOLANTE
LE210L Dx-Sx
LE100P
LE 0CV
50
210
114
50
100
100
210
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente
sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di
poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The
structure is made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable,
complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine
couche de mousse polyuréthane.
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
Liver
Caratteristiche
Features
Caractéristiques
14
75
40
102
DIVANI
6
LIV 03G
LIV 003
7
LIV 3GG
233
213
193
CUSCINI VOLANTI
LATERALI DX-SX
LIV 3GD-3GS
LIV 03D-03S
LIV 3GGD-3GGS
LIV 007
LIV 008
48
242
50
60
163
VIP and TOP LINE
243
50
8
Struttura
1 Fusto in legno massello di abete
Tamponature con pannelli in fibra di
legno
Molleggio
2 Molleggio seduta costituito da
cinghie elastiche ad alta resistenza
tese meccanicamente
Imbottitura della struttura
3 Lastre di poliuretano espanso vari
spessori
4 Tessuto vellutino termoaccoppiato
ad un sottile strato di poliuretano
espanso
Imbottitura dei cuscini
5 Sedute in poliuretano espanso
inderformabile taglio unico densità
30 PFM rivestite con vellutino
accoppiato a resinato
6 Schienali in misto piuma
Rivestimento
7 Rivestimento in tessuto
completamente sfoderabile per
mezzo di velcro aggrappante
Rivestimento in ecopelle e pelle non
sfoderabile ad esclusione dei cuscini
Piedini
8 Profilo In acciaio cromato
2
1
3
4
Structure
1. Frame in fir wood and wooden fiber
panels
Springing suspension
2. Spring action of seats achieved by
high endurance elastic belts, machine
tensed
Structure padding
3. Layers of polyurethane foam, different
density
4. Fine velvet fabric thermocoupled to a
thin layer of polyurethane foam
Cushions padding
5. Seat cushions in crushproof
polyurethane foam 30 PFM density,
one cut, wrapped up with velours
coupled with resin
6. Back cushions in plume mixture
Covering
7. Fabric covers, completely removable
through velcro securing straps
8. Eco leather and leather covers, not
removable except for cushions
Feet
9. Chrome steel profile
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
203
183
5
Structure
1. En bois de sapin massif et panneaux
de fibres
Suspension
2. Suspension d’assise en sangles
élastiques à haute endurance,
tenduées mécaniquement
Rembourrage de la structure
3. Polyuréthane expansé à densité
variable
4. Tissu velours thermocouplé à une
fine couche de mousse polyuréthane
Rembourrage des coussins
5. Assises en mousse polyuréthane
expansé indéformable densité 30
PFM, coupure nette, recouverte en
velours resiné
6. Coussins de dos en mi-plume
Revêtement
7. En tissu complètement déhoussable
par bandes de velcro de sécurité
En cuir synthétique et cuir , non
déhoussable à l’exclusion des
coussins
Pieds
8. Profil en acier chromé
POUF
PENISOLE DX-SX
LIV 04D-04S
LIV 006
LIV 05D-05S
217
115
115
183
115
85
217
183
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente
sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di
poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The
structure is made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable,
complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine
couche de mousse polyuréthane.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
Nada
Caratteristiche
83
Features
Caractéristiques
14
40
105
05
DIVANI
NAD 3GG
NAD 003
7
6
8
240
210
LATERALI DX-SX
NAD 03D-03S
NAD 3GD-3GS
215
185
244
PENISOLE DX-SX
VIP and TOP LINE
245
9
Struttura
1 Fusto in legno massello di abete
Tamponature con pannelli in fibra di
legno
Molleggio
2 Molleggio seduta costituito da
cinghie elastiche ad alta resistenza
tese meccanicamente
Imbottitura della struttura e
seduta monoscocca
3 Lastre di poliuretano espanso vari
spessori
4 Seduta in poliuretano espanso
inderformabile densità 40 IP + 50 HR
5 Tessuto vellutino termoaccoppiato
ad un sottile strato di poliuretano
espanso
Imbottitura dei cuscini
6 Schienali in misto piuma
7 Rullo reggischienale in poliuretano
espanso
Rivestimento
8 Rivestimento in tessuto
completamente sfoderabile per
mezzo di velcro aggrappante
Rivestimento in ecopelle e pelle non
sfoderabile ad esclusione dei cuscini
Piedini
9 Piedini e profilo in acciaio cromato
2
1
4
3
Structure
1. Frame in fir wood and wooden fiber
panels
Springing suspension
2. Spring action of seats achieved by
high endurance elastic belts, machine
tensed
Structure padding and built-in
seat unit
3. Layers of polyurethane foam, different
density
4. Seat cushions in crushproof
polyurethane foam 40 IP + 50 HR
density
5. Fine velvet fabric thermocoupled to a
thin layer of polyurethane foam
Cushions padding
6. Back cushions in plume mixture
7. Back cushions support roller in
polyurethane foam
Covering
8. Fabric covers, completely removable
through velcro securing straps
9. Eco leather and leather covers, not
removable except for cushions
Feet
10. Chrome steel feet with chrome steel
profile
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
5
Structure
1. En bois de sapin massif et panneaux
de fibres
Suspension
2. Suspension d’assise en sangles
élastiques à haute endurance,
tenduées mécaniquement
Rembourrage de la structure et de
l’assise monocoque
3. Polyuréthane expansé à densité
variable
4. Assises en mousse polyurethane
expansé indéformable densité
40 IP + 50 HR
5. Tissu velours thermocouplé à une
fine couche de mousse polyurethane
Rembourrage des coussins
6. Coussins de dos en mi-plume
7. Rouleau appui-coussins en mousse
polyuréthane
Revêtement
8. En tissu complètement déhoussable
par bandes de velcro de sécurité
En cuir synthétique et cuir , non
déhoussable à l’exclusion des
coussins
Pieds
9. Pieds et profil en acier chromé
NAD 04D-04S
NAD 05D-05S
155
105
210
105
155
210
POUF
CUSCINO VOLANTE
NAD 006
NAD 008
NAD 007
NAD 009
50
110
110
110
50
110
80
60
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente
sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di
poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The
structure is made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable,
complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine
couche de mousse polyuréthane.
16
2
3
4
5
6
7
8
Caratteristiche
10
11
12
13
14
42
105
DIVANI
SVI 03G
SVI 003
6
210
8
15
Silvia
80
Features
Caractéristiques
7
9
SVI 3GG
230
250
LATERALI DX-SX
SVI 03D-03S
SVI 3GD-3GS
SVI 3GGD-3GGS
205
185
225
PENISOLE DX-SX
246
SVI 05D-05S
SVI 04D-04S
VIP and TOP LINE
247
9
2
1
3
4
5
210
105
Struttura
1 Fusto in legno massello di abete
Tamponature con pannelli in fibra di
legno
Molleggio
2 Molleggio seduta costituito da
cinghie elastiche ad alta resistenza
tese meccanicamente
Imbottitura della struttura
3 Lastre di poliuretano espanso vari
spessori
4 Tessuto vellutino termoaccoppiato
ad un sottile strato di poliuretano
espanso
Imbottitura dei cuscini
5 Sedute in poliuretano espanso
inderformabile densità 35 SE
rivestito in misto piuma
6 Schienali in misto piuma
7 Rullo reggischienale in poliuretano
espanso
Rivestimento
8 Rivestimento in tessuto
completamente sfoderabile per
mezzo di velcro aggrappante
Rivestimento in ecopelle e pelle non
sfoderabile ad esclusione dei cuscini
Piedini
9 In acciaio cromato e legno
Structure
1. Frame in fir wood and wooden fiber
panels
Springing suspension
2. Spring action of seats achieved by
high endurance elastic belts, machine
tensed
Structure padding
3. Layers of polyurethane foam, different
density
4. Fine velvet fabric thermocoupled to a
thin layer of polyurethane foam
Cushions padding
5. Seat cushions in crushproof
polyurethane foam 35 SE density
wrapped up with plume mixture
6. Back cushions in plume mixture
7. Back cushions support roller in
polyurethane foam
Covering
8. Fabric covers, completely removable
through velcro securing straps
9. Eco leather and leather covers, not
removable except for cushions
Feet
10. Chrome steel-wooden feet
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Structure
1. En bois de sapin massif et panneaux
de fibres
Suspension
2. Suspension d’assise en sangles
élastiques à haute endurance,
tenduées mécaniquement
Rembourrage de la structure
3. Polyuréthane expansé à densité
variable
4. Tissu velours thermocouplé à une
fine couche de mousse polyuréthane
Rembourrage des coussins
5. Assises en mousse polyuréthane
expansé indéformable densité 35 SE
recouverte en mi-plume
6. Coussins de dos en mi-plume
7. Rouleau appui-coussins en mousse
polyuréthane
Revêtement
8. En tissu complètement déhoussable
par bandes de velcro de sécurité
En cuir synthétique et cuir , non
déhoussable à l’exclusion des
coussins
Pieds
9. En acier chromé et bois
225
105
210
POUF
225
CUSCINI VOLANTI
SVI 006
SVI 007
SVI 008
55
100
55
50
50
100
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile rivestito in
misto piuma, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino
termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane
foam and plume mixture-coated seat cushions , completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate, lined with
fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le système des coussins se compose de différent éléments: les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable revêties en
mi-plume, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissue velours et thermocouplé
à une fine couche de mousse polyurethane.
16
2
3
4
5
6
7
8
Caratteristiche
9
10
13
14
15
Toronto
77
40
112
DIVANI
TRT 03G
TRT 003
7
12
93
Features
Caractéristiques
6
11
TRT 3GG
8
235
215
195
LATERALI DX-SX
TRT 3GD-3GS
TRT 03D-03S
168
TRT 3GGD-3GGS
208
188
248
VIP and TOP LINE
249
9
2
1
3
4
5
PENISOLE DX-SX
TRT 04D-04S
Struttura
1 Fusto in legno massello di abete
Tamponature con pannelli in fibra di
legno
Molleggio
2 Molleggio seduta costituito da
cinghie elastiche ad alta resistenza
tese meccanicamente
Imbottitura della struttura
3 Lastre di poliuretano espanso vari
spessori
4 Tessuto vellutino termoaccoppiato
ad un sottile strato di poliuretano
espanso
Imbottitura dei cuscini
5 Sedute in poliuretano espanso
inderformabile densità 35 KNB
rivestito in misto piuma
6 Poggiareni in misto piuma
7 Poggiatesta reclinabile con cuscino in
misto piuma
Rivestimento
8 Rivestimento in tessuto
completamente sfoderabile per
mezzo di velcro aggrappante
Rivestimento in ecopelle e pelle non
sfoderabile ad esclusione dei cuscini
Piedini
9 Profilo In acciaio cromato
Structure
1. Frame in fir wood and wooden fiber
panels
Springing suspension
2. Spring action of seats achieved by
high endurance elastic belts, machine
tensed
Structure padding
3. Layers of polyurethane foam, different
density
4. Fine velvet fabric thermocoupled to a
thin layer of polyurethane foam
Cushions padding
5. Seat cushions in crushproof
polyurethane foam 35 KNB density,
one cut, wrapped up with plume
mixture
6. Backrest in plume mixture
7. Adjustable headrest with plume
mixture cushion
Covering
8. Fabric covers, completely removable
through velcro securing straps
9. Eco leather and leather covers, not
removable except for cushions
Feet
10. Chrome steel profile
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Structure
1. En bois de sapin massif et panneaux
de fibres
Suspension
2. Suspension d’assise en sangles
élastiques à haute endurance,
tenduées mécaniquement
Rembourrage de la structure
3. Polyuréthane expansé à densité
variable
4. Tissu velours thermocouplé à une
fine couche de mousse polyuréthane
Rembourrage des coussins
5. Assises en mousse polyuréthane
expansé indéformable densité 35
KNB, coupure nette, recouverte en
mi-plume
6. Appui-reins en mi-plume
7. Appui-tête inclinable avec coussin en
mi-plume
Revêtement
8. En tissu complètement déhoussable
par bandes de velcro de sécurité
En cuir synthétique et cuir , non
déhoussable à l’exclusion des
cousins
Pieds
9. Profil en acier chromé
TRT 06D-06S
217
118
POUF
217
170
118
170
TRT 005
115
CUSCINO VOLANTE
TRT 0CV
115
50
50
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile rivestito in
misto piuma, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino
termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane
foam and plume mixture-coated seat cushions , completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate, lined with
fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le système des coussins se compose de différent éléments: les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable revêties en
mi-plume, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissue velours et thermocouplé
à une fine couche de mousse polyurethane.
16
2
3
4
5
6
7
8
Caratteristiche
9
10
11
40
112
DIVANI
VCI195
7
8
VCI215
14
15
VCI235
235
215
195
LATERALI Dx-Sx
VCI168 Dx-Sx
VCI188 Dx-Sx
168
VCI208 Dx-Sx
208
188
PENISOLE Dx-Sx
VCI217L Dx-Sx
250
13
Vancouver
62/91
Features
Caractéristiques
6
12
VCI170L Dx-Sx
VIP and TOP LINE
251
9
2
1
3
4
5
217
118
Struttura
1 Fusto in legno massello di abete
Tamponature con pannelli in fibra di
legno
Molleggio
2 Molleggio seduta costituito da cinghie
elastiche ad alta resistenza tese
meccanicamente
Imbottitura della struttura
3 Lastre di poliuretano espanso vari
spessori
4 Tessuto vellutino termoaccoppiato ad
un sottile strato di poliuretano espanso
Imbottitura dei cuscini
5 Sedute in poliuretano espanso
inderformabile densità 35 KNB
rivestito in misto piuma
6 Poggiareni in misto piuma
7 Poggiatesta reclinabile
Rivestimento
8 Rivestimento in tessuto
completamente sfoderabile per mezzo
di velcro aggrappante
Rivestimento in ecopelle e pelle non
sfoderabile ad esclusione dei cuscini
Piedini
9 Profilo In acciaio cromato
Structure
1. Frame in fir wood and wooden fiber
panels
Springing suspension
2. Spring action of seats achieved by
high endurance elastic belts, machine
tensed
Structure padding
3. Layers of polyurethane foam, different
density
4. Fine velvet fabric thermocoupled to a
thin layer of polyurethane foam
Cushions padding
5. Seat cushions in crushproof
polyurethane foam 35 KNB density,
one cut, wrapped up with plume
mixture
6. Backrests in plume mixture
7. Adjustable headrest
Covering
8. Fabric covers, completely removable
through velcro securing straps
9. Eco leather and leather covers, not
removable except for cushions
Feet
10. Chrome steel profile
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Structure
1. En bois de sapin massif et panneaux
de fibres
Suspension
2. Suspension d’assise en sangles
élastiques à haute endurance,
tenduées mécaniquement
Rembourrage de la structure
3. Polyuréthane expansé à densité
variable
4. Tissu velours thermocouplé à une fine
couche de mousse polyuréthane
Rembourrage des coussins
5. Assises en mousse polyuréthane
expansé indéformable densité 35 KNB,
coupure nette, recouverte en mi-plume
6. Appui-reins en mi-plume
7. Appui-tête inclinable
Revêtement
8. En tissu complètement déhoussable
par bandes de velcro de sécurité
En cuir synthétique et cuir , non
déhoussable à l’exclusion des
coussins
Pieds
9. Profil en acier chromé
170
118
170
217
POUF
CUSCINO VOLANTE
VCI115P
VCI0CV
50
115
50
115
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile rivestito in
misto piuma, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino
termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane
foam and plume mixture-coated seat cushions , completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate, lined with
fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le système des coussins se compose de différent éléments: les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable revêties en
mi-plume, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissue velours et thermocouplé
à une fine couche de mousse polyurethane.
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
42
98
OTT 003
190
OTT 03G
210
115
260
260
OTT 03D-03S
CENTRALE
OTT 01C
186
91
166
ANGOLARE Dx-Sx
OTT AND-ANS
OTT 3GG/3
OTT 3GG/2
230
LATERALI Dx-Sx
OTT 01D-01S OTT 2ID-2IS
ottavio swing
15
ottavio
70/88
DIVANI
OTT 02I
14
CHAISE LONGUE Dx-Sx
OTT 04D-04S
UNIVERSALE
OTT UNI
130
OTT 05D-05S
cucitura nervata
ribbed seam
couture nervate
260
102
112
180
180
252
180
VIP and TOP LINE
180
253
POUF
OTT PF6
OTT PF7
OTT PF8
CUSCINO SCHIENALE CUSCINO CILINDRO CILINDRO
VOLANTE
CON RULLO
OTT 006
65
98
98
65
OTT 0CV OTT 0CL OTT 1CL
65
67
50x50
98
70
Ø 18
PIANO
IN BILAMINICO
OTT 014
70
Ø 23
43
COMPOSIZIONI
OTT C01
260
OTT C02
OTT C03
260
OTT C04
288
260
98
98
170
230
130
230
180
130
ottavio
finitura standard
standard finishing
finition standard
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura
sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed
of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and
wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure
sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane.
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
montecarlo
soluzioni angolari
angular solutions
solutions d’angle
92
42
115/130
DIVANI
MTC 003
232
cilindro con cuscino
per relax informale
cuscino service
con utile contenitore
cylinder armrest with
cushion for informal relax
service cushion
with useful tray
cylindre et cousin
pour un relax informale
coussin de « service »
avec un commode récipient
MTC 03G
MTC 3 GG
272
312
DIVANI BRACCIOLO DX - SX
MTC 03D-03S
MTC 3GD-3GS
196
276
236
ELEMENTI CENTRALI
MTC 004
MTC 3GGD-3GGS
MTC 04D-04S
254
VIP and TOP LINE
218
255
218
piedini
CHAISE LONGUE DX - SX
MTC 05D-05S
feet
pieds
115
183
ELEMENTO UNIVERSALE
MTC 006
115
115
CUSCINO SERVICE
MTC 008
62 x 42 x H 38
tipo “A”
in acciaio cromato
Type A
in chrome steel
Type A
en acier chromé
tipo “B”
in rovere moro
con basetta in acciaio cromato
Type B
in oak wood/with chrome steel base
Type B
en bois de chêne marron
foncé/base en acier chromé
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
ANGOLO / POUF
MTC 007
115x115
MTC 009
MTC 0CV
ø 22
45x45
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente
sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano
espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made
of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement
déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse
polyuréthane.
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
pato
90 72
78
11
12
13
14
otello
42
44
105
15
40
104
DIVANI
PATO 002
PATO 02I
6;,
PATO 003
6;,+:
193
204
224
DIVANI BRACCIOLO DX - SX
PATO 02D - 02S
ELEMENTO CENTRALE CON CUSCINO/MENSOLA DX - SX
PATO 04D - 04S
PATO M4D - M4S
PATO 2ID - 2IS
176
169
244
196
186
ELEMENTO ANGOLARE DX - SX
PATO 05D - 05S
6;,.
6;,.+.:
213
186
189
CHAISE LONGUE DX - SX
PATO 06D - 06S
PATO 07D - 07S
6;,..
140
242
6;,..+..:
166
209
233
103
113
256
VIP and TOP LINE
257
COMPOSIZIONI
PATO C1D - C1S
196
309
186
113
289
186
103
289
6;,+:
170
190
242
POUF
PATO C5D - C5S
196
298
6;,:+
105
105
102
99
288
278
176
118
6;, :+
PATO 008
102
102
90
140
105
PATO C4D - C4S
6;,
90
103
140
166
6;,+:
PATO C3D - C3S
PATO C2D - C2S
170
190
99
105
186
169
274
118
307
189
CUSCINO VOLANTE
PATO 0CV
6;,
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face.
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura
sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed
of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and
wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure
sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura
sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed
of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and
wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure
sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane.
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
sectionals with built-in shelves and support bases
eléments avec meubles enchâssés et plans d’appui
MARL 02I
MARL 2ID - 2IS
85
85
piano in acciaio
o rovere moro o laccato nero o
bianco o rivestito ecocuoio
armrest with built-in shelf in
dark oak or black/white
varnished surface cm 60x43
chaise loungue with built-in
shelf in dark oak or black/white
varnished surface cm 144x43
steel support base or dark oak
support base or black/white
varnished support base,
covered with synthetic leather
accoudoir avec mueble
enchâssé en bois de chêne
marron foncé ou laqué
blanc ou noir cm 60x43
meridienne avec meuble
enchâssé en bois de chêne
marron foncé ou laqué
blanc ou noir cm 144x43
plan d’appui en acier ou bois
de chêne marron foncé ou
laqué noir ou blanc et revêti
en cuir synthétique
MARL 003
85
85
porte-revues
seulement en bois de
chêne marron foncé
MARL 03G
VIP and TOP LINE
MARL 3GL
178
200
R 162
M 145
85
MARL 0C3
198
229
210
MARL 3GG/2
259
281
209
210
94
94
feet
pieds
MARL 0C2
103
MARL 3GD - 3GS
229
258
200
R 142
M 125
85
85
103
MARL 03L
94
94
piedini
281
178
178
209
85
MARL 0C1
189
210
MARL 03D - 03S
magazine rack,
available only in dark oak
COMPOSIZIONI
R 122
M 105
85
94
94
porta riviste
solo rovere moro
MARL 2IL
158
189
chaise-longue con
mobile incassato
rovere moro o laccato nero o
bianco cm 144x43
16
marilin
elementi con mobili incassati e piani d’appoggio
bracciolo con mobile
incassato rovere moro o
laccato nero o bianco
cm 60x43
15
MARL 0AR
MARL 3GG/3
252
159
85
85
252
252
94
94
94
94
MARL 05D - 05S
MARL 0C4
252
MARL 13D - 13S
MARL 008
94
214
85
85
120
220
220
94
tipo “A”
finitura rovere moro o laccato nero
tipo “B”
legno con profilo tinta acciaio
type A dark oak finishing or black varnished
type B in wood with steel profile
type A bois de chêne marron foncé ou laqué noir
type B en bois avec profile teinte acier
120
94
MARL 009
MARL 006
MARL 010
94
MARL 0C5
272
178
65
90
MARL 07D - 07S
colori rivestimento ecocuoio
MARL 012
200
MARL 011
220
43
43
synthetic leather colours
coloris pour le cuir synthétique
94
144
60
103
H sedute 42 cm.
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face.
10
09
08
14
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
03
01
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura
sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed
of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and
wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure
sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
mino
victor
VIC 02I
88
MND 02I
VIC 2ID - 2IS
MND 2ID - 2IS
85
42
102
180
85
187
155
MND 03D - 03S
VIC 03D - 03S
85
85
176
207
210
93
93
MND 03G
MND 3GG/2
185
VIC 03G
MND 3GG/3
VIC 3GD - 3GS
85
227
230
247
247
93
93
205
MND 04D - 04S
VIP and TOP LINE
85
85
93
260
156
93
93
MND 003
VIC 003
15
MND 05D - 05S
MND 006
261
VIC 04D - 04S
VIC 05D - 05S
VIC 06D - 06S
VIC 007
85
85
250
93
154x105
185x105
VIC 008
218x105
VIC 009
VIC 010
165x105
R 132
M 115
207
105
130
ø 13x53
140
MND 3GL
MND 03L
VIC 011
45x45
MND C01
140
219
93
235
R 152
M 135
227
65
80
MND 3GGL
235
R 172
M 155
235
247
MND 0CV
247
160
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente
sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano
espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made
of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement
déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse
polyuréthane.
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
H sedute 44 cm.
I divani letto si intendono con rete a doghe e materasso H 7 cm.
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura
sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed
of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and
wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure
sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane.
16
2
3
88
4
5
6
7
8
9
10
88
42
12
13
95
ELEMENTI CON CUSCINO SEDUTA/SCHIENALE CM 82
ELEMENTI CON CUSCINO SEDUTA/SCHIENALE CM 72
DIVANI
DIVANI
GER 003
GER 03G
GER 3GR
224
DIVANI BRACCIOLO DX - SX
276
194
276
DIVANI BRACCIOLO DX - SX
GER 03D-03S
GER 3GRD-3GRS
GER 3GD-3GS
GER 3GGD-3GGS
174
ANGOLO BRACCIOLO DX - SX
PREDISPOSTO PER INSERIMENTO PIANO IN ECOCUOIO
GER 5PD-5PS
ANGOLO BRACCIOLO DX - SX
GER 05D-05S
287
CHAISE LONGUE DX - SX
GER 06D-06S
246
ANGOLO BRACCIOLO DX - SX
PREDISPOSTO PER INSERIMENTO PIANO IN ECOCUOIO
ANGOLO BRACCIOLO DX - SX
GER 08D-08S
GER 8PD-8PS
267
287
UNIVERSALE
GER 007
15
GER 3GG
204
306
14
gerard
42
95
262
11
267
CHAISE LONGUE BRACCIOLO DX - SX
GER 11D-11S
UNIVERSALE
GER 012
VIP and TOP LINE
263
116
116
106
120
106
166
120
166
COMPOSIZIONI
COMPOSIZIONI
GER C1D-C1S
287
GER C2S-C2D
287
93
GER C6S-C6D
GER C3S-C3D
310
116
194
93
267
174
93
287
287
194
194
GER C4S-C4D
166
267
PIANO IN ECOCUOIO
GER C5S-C5D
GER 009
287
287
93
93
287
194
287
GER 010
GER 0CV
ø 13 x53
45x45
90
90
194
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente
sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano
espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made
of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement
déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse
polyuréthane.
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
new victor
264
VIP and TOP LINE
265
piani d’appoggio
colori rivestimento ecocuoio
support bases
synthetic leather colours
plans d’appui
coloris pour le cuir synthétique
rovere moro
piano in acciaio
dark oak
steel surface
bois de chêne
marron foncé
steel surface
rivestimento ecocuoio
porta riviste
solo in rovere moro
synthetic leather coating
revetement en
cuir synthétique
magazine rack
only in dark oak
porte-revues seulement
en bois de chêne foncé
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
10
09
08
14
03
01
16
2
3
4
5
6
7
8
new victor
85
42
93
DIVANI
NVI 002
NVI 02I
NVI 003
9
10
11
12
13
14
15
ELEMENTI CENTRALI
NVI 0C1
NVI 0C2
NVI C2I
NVI 0C3
108
134
144
16 4
NVI 03G
ELEMENTI CENTRALI TERMINALI DX - SX
NVI C1TD - C1TS
180
190
210
158
NVI 2ID5 - 2IS
NVI C2ITD - C2ITS
184
194
NVI C3TD - C3TS
261
DIVANI BRACCIOLO DX - SX
NVI 02D - 02S
NVI C2TD - C2TS
21 4
NVI 03D
6 - 03S
ELEMENTI CENTRALI CON MENSOLA DX - SX
NVI C1MD - C1MS
157
167
184
158
NVI 2ITD - 2ITS
NVI C2IMD -C2IMS
NVI 3TD - 3TS
217
NVI 2ITMD - 2ITMS
NVI C2ITMD - C2ITMS
264
244
237
NVI 3TMD - 3TMS
266
CHAISE LONGUE DX - SX
CUSCINO VOLANTE
NVI 06D - 06S
VIP and TOP LINE
267
ELEMENTO CENTRALE TERMINALE CON MENSOLA DX - SX
NVI C3M2
DIVANI TERMINALI CON MENSOLA DX - SX
NVI 2TMD - 2TMS
207
214
194
ELEMENTO CENTRALE CON DOPPIA MENSOLA
207
NVI C3MD - C3MS
187
DIVANI TERMINALI DX - SX
NVI 2TD
187- 2TS
NVI C2MD - C2MS
217
POUF
NVI 0CV
NVI 007
237
DIVANO ANGOLARE DX - SX
90
93
150
90
NVI 04D
3 - 04S
COMPOSIZIONI
167
NVI C1D - C1S
NVI C2D - C2S
217
217
DIVANO ANGOLARE TERMINALE DX - SX
93
NVI C3D - C3S
93
93
93
NVI 4TD
167- 4TS
150
260
287
167
194
217
DIVANI ANGOLARI TERMINALI CON MENSOLA DX - SX
NVI 4TMD - 4TMS
320
134
NVI 5TMD - 5TMS
NVI C4D - C4S
217
237
NVI C5D - C5S
277
184
260
93
167
93
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente
sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano
espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made
of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement
déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse
polyuréthane.
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
150
150
217
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
kyoto
cuscini schienali
back cushions
coussins de dos
DIVANI
KYO 02D-02S
KYO 2ID-2IS
KYO 03D-03S
95
95
260
270
290
KYO 3AD-3AS
KYO 3GAD-3GAS
KYO 3GGAD-3GGAS
240
220
95
95
95
KYO 3GGD-3GGS
KYO 3GD-3GS
DIVANI ANGOLARI DX-SX
TIPO “A”
TIPO “B”
TYPE A
TYPE B
TYPE A
TYPE B
KYO 2AD-2AS
KYO 2IAD-2IAS
95
240
220
piani d’appoggio
support bases
plans d’appui
95
95
95
95
270
260
290
DIVANO SX-DX PREDISPOSTO PER INSERIMENTO PIANO D’APPOGGIO
KYO 3GMS-3GMD
95
270
DIVANO ANGOLARE SX-DX PREDISPOSTO PER INSERIMENTO PIANO D’APPOGGIO
268
KYO 3GGMS-3GGMD
VIP and TOP LINE
95
269
270
CUSCINI SCHIENALI
rovere moro o laccato nero o bianco
legno con finitura acciaio
dark oak or black or
white varnished surface
wood with steel finishing
KYO 0CS
TIPO A
KYO 0CS
TIPO B
POUF
PIANO D’APPOGGIO
CUSCINO VOLANTE
KYO 004
KYO 005
KYO 0CV
bois avec finissange en acier
90
bois de chêne marron foncé
ou laqué noir ou blanc
COMPOSIZIONI
piedini
feet
pieds
KYO C01
KYO C02
KYO C03
KYO C04
KYO C05
270
270
270
270
260
95
95
95
260
260
95
Altezza totale divani cm 92
95
95
95
260
95
260
95
270
95
Altezza sedute cm 45
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé.
rovere moro o laccato nero
legno con profilo tinta acciaio
dark oak or black varnished
wood with steel profile
bois de chêne foncé ou laqué noir
bois avec profile teinté acier
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente
sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano
espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made
of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement
déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse
polyuréthane.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
goccia
GOC 2IS
14
15
superior
GOC 2ID
MNS 2AID - 2AIS
110
110
156
MNS 3AD - 3AS
MNS 04D - 04S
176
93
MNS 05D - 05S
93
210
210
GOC 04S
235
250
GOC 04D
110
110
90
90
GOC 03S
MNSS 2BID - 2BIS
MNSS 3BD - 3BS
MNSS 006
MNSS 07D - 07S
156
176
106
125
GOC 03D
106
140
110
110
230
230
MNS C2AD - C2AS
MNS C1AD - C1AS
270
GOC 05S
VIP and TOP LINE
GOC 05D
271
262
250
250
156
156
93
156
93
235
250
90
282
90
GOC 10S
106
106
130
130
MNSS C3BD - C3BS
176
GOC 10D
145
MNS 0CV
MNSS C4BD - C4BS
145
301
176
145
125
145
140
GOC 006
GOC 007
GOC 008
GOC 009
78
98
Altezza totale divani cm 85
Altezza sedute cm 44
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face.
Altezza totale divani cm 87
Altezza sedute cm 44
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura
sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed
of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and
wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure
sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura
sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed
of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and
wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure
sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane.
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
16
2
3
4
5
7
8
freddy
FRE 001
CUSCINI SCHIENALI TIPO “A”
9
10
11
FRE 003
172
192
212
FRE 02L
FRE 02IL
FRE 03L
artur
(;<+:
FRE 03G
220
220
FRE 004
R 142
R 162
M 105
M 125
M 145
172
192
212
(;<0+0:
97
140
(;<
FRE 001C
CUSCINI SCHIENALI TIPO “B”
(;<0
220
R 122
(;<+:
265
75
(;<+:
FRE 0CV
273
90
44
100
100
(;<(*
FRE 0032C
FRE 02I2C
FRE 03G2C
265
212
192
(;<3
(;<03
FRE 02L2C
FRE 03L2C
FRE 02IL2C
(;<*=
(;<(9
172
15
100
FRE 02I
FRE 0022C
14
(;<
VIP and TOP LINE
13
44
100
272
12
(;<
90
FRE 002
6
FRE 004
75
220
220
97
220
R 122
R 142
R 162
M 105
M 125
M 145
9
4
192
9
4
140
172
212
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé.
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente
sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano
espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made
of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement
déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse
polyuréthane.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura
sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed
of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and
wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure
sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane.
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
16
2
3
4
5
F.2 001
F.2 01D - 01S
7
8
F2000
F.2 002
F.2 02D - 02S
5
0
F.2 02I
F.2 2ID - 2IS
274
F.2 02L
F.2 2IL
5
0
VIP and TOP LINE
6
275
F.2 003
F.2 03D -03S
F.2 03L
5
0
F.2 0AC
F.2 05D - 05S
H sedute 42 cm.
Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa.
Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face.
Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura
sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed
of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and
wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam.
Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure
sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane.
Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
9
10
11
12
13
14
15
16

Documents pareils