ARBEJDSSPØRGSMÅL til `La légende de la ville d`Ys`:

Transcription

ARBEJDSSPØRGSMÅL til `La légende de la ville d`Ys`:
Novelle som del af L’eau-projekt
’La légende de la ville d’Ys’
Fransk Fortsætter 2.g/3.g
Questions:
1. Le genre du récit:
De quel genre de récit s’agit-il?
Décrivez le genre.
Y-a-t-il des éléments typique de conte dans le texte?
Nommez-les.
(les personnages, la formule magique incantatoire, les créatures magiques)
Quelle est la morale/le message de la légende?
Connaissez-vous le thème essentiel du récit?
Comparez la légende aux légendes apocalyptiques similaires.
Pourquoi les hommes sont-ils si fascinés par les légendes apocalyptiques?
Connaissez vous par exemple des films contemporains apocalyptiques?
2. Travail de texte:
Faites un résumé des différents chapitre de la légende en trouvant des titres pour chacun.
a. Racontez la rencontre entre Malgven et le Roi Gradlon. Caractérisez la reine Malgven.
Comment réussissent-ils à rejoindre les bateaux du roi qui se sont enfuits?
1
b. Qui est Dahut? Quelle est sa demande et pourquoi?
c. Décrivez le sermon/le contrat que Dahut conclut avec l’Océan. Comment fait-elle pour
récompenser l’Océan?
d. Le masque magique: à quoi sert le masque? Quel est alors le destin des marins?
e. Que est le chevalier étrange qui arrive à la ville? Quelle est sa mission, et comment réussit-il à
persuader la princesse?
f. Racontez la submersion de la ville et le destin de Dahus et des habitants.
g. Saint Guenole, le missionaire de Dieu, quelle est sa misssion et pourquoi?
Quel rôle joue-t-il dans l’histoire?
Questions supplémentaires:
Comment peut-on comprende la tentation de voulouir voler la clé de la ville? Quel est son objectif?
Pourquoi punit-il la princesse?
Comment le roi Gradlon réussit-il à se sauver la vie?
La légende est-elle toujours vivante?
L’épiloque:
Comment trouvez-vous les proverbes populaires bretons? Serait-ce possible à nos jours que le
scénario de submersion se réalise/se répète?
3. Recherchez sur la légende:
Quelle importance cette légende a-t-elle pour la Bretagne?
Dans quel mesure la légende pourrait-elle raconter la vérité?
Selon vous, y aurait-il vraiment un cathédral au fond de la mer à la côte de Bretagne?
2
4. Le phénomène de submersion relatif au défi actuel climatique:
Le phénomène de submersion est encore une menace actuelle aujourd’hui à cause du réchauffement
climatique et de l’augmentation des eaux. Racontez un scénario futur possible d’un endroit près de
nous.
D’après vous, la fonte des glaciers (nedsmeltning af gletchere) et l’augmentation des eaux, ces deux
phénomènes, sont-ils le résultat de l’exploitation de la terre des hommes?
Quelques théoriciens parlent d’un réchauffement climatique qui aurait eu lieu au moyen âge, c’està-dire une augmentation considérable du niveau de la mer atlantique. D’après vous, serait-il
possible?
Le scénario d’anéantissement total par un flot énorme sera-t-il possible à cause du niveaux des eaux
sur la terre?
3
GLOSELISTE til ’La légende de la ville d’Ys’:
Vocabulaire thématique:
Eau (f)
Vague (f)
Mer (f) Océan (m)
Crête (f)
Baie (f) rocher (m)
Écume (f)
plage (f)
Sable (m)
digue (f)
flot (m)
rivière (f)
Au bord de la mer
Pêcheur (m)
Naufragé
Tempête (f)
noyé
navir (m)
marin (m)
bateau (m)
sirène (f)
orage (m)
submersion (f) inonder
englouter
p. 1.
Flotte (f): flåde
marin (m): sømand
combat (m): slag
piller: udplyndre
remplir: fylde
se rebeller: gøre oprør
refuser: nægte
4
assaut (m): angreb
exaltation (f): begejstring
cuirasse (f): panser
ruisselant: skinnende
boréal (adj): nordlig
adroit: snild
enfourcher: sætte sig overskrævs på
souffler: her: pruste
crête (f): top
rejoindre: nå
p. 2.
Éparpiller: sprede
Boucles (pl): krøller
Ouvrier (m): arbejder
Furent: p. s. af être. 3. p. pluralis
Peigner: redde
Écume (f): skum
Somptueux: overdådig
Naufragé: skibsbruden
S’emplir: fyldes
p.3.
se resserrer: indsnævre sig
gorge (f): hals
étouffer: kvæle
ongle (m): negl
pointu: skarp
5
recourbe: buet
heurter: støde imod
rugir: brøle
s’emparer de: få fat i
s’écrouler: styrte sammen
déchaîné: tøjlesløs
se cabrer: stejle
bouillons (pl): bobler
lacher: give slip
engloutir: sluge
perir: omkomme
noyer: drukne
bondir: hoppe
p. 4.
Devint: p.s. af devenir. 3. p. ental.
Plaintif: klagende
Baie (f): bugt
6