Le débit de parole en Français

Transcription

Le débit de parole en Français
Le débit de parole en Français
Contrairement à la fréquence fondamentale, le débit de parole est un paramètre
prosodique difficile à définir. Il peut être défini "comme un mouvement global de ce qui est
dit, prenant en compte les pauses, les arrêts, les accélérations et les décélérations." [1]. Une
langue à accent syllabique (dans la typologie de Pike ou Abercrombie) comme le Français
construit son rythme sur des syllabes accentuées qui tendent à posséder une durée plus grande
que les syllabes non accentuées, et cela, indépendamment du débit moyen de parole [2]. Un
consensus sur le rôle psycho-rythmique de la syllabe s'est établi et il semble que la perception
du débit de parole est plus reliée aux syllabes qu'aux unités segmentales phonétiques [3].
Ainsi, si une syllabe possède une durée plus longue, c'est parce qu'elle est mise en emphase
prosodiquement, indépendamment de son contenu phonétique. Des études sur la production
vocale ont renforcé l'hypothèse de l'existence d'un débit syllabique constant [4]. Nous
utilisons donc les durées des syllabes comme indice acoustique du débit de parole. Ces durées
varient selon l'accent et la prosodie, mais aussi en fonction des expressivités [5]. L’outil
Talkapillar [6] permet de visualiser le débit de parole (voir figure 1) et d’observer des
tendances statistiques sur de grand corpus oraux (voir figure 2).
Sentence: "C’était le même nom que la personne qui avait signé cet article."
Durations in s.
0.5
tikl
0.4
nje
0.3
se
0.2
0
no~
mEm
tE l@
0.1
0
sOn
pER
0.5
k@
la
1
1.5
si
sE
taR
ki vE
a
2
2.5
3
3.5
4
Time in s.
Frequency in Hz.
350
On i E
i nj e
n o~
s
a
s
k v
Em
m
@
R
t
pE
s e El
k@
la
300
250
200
s Et aR t
l
i k
150
100
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
Time in s.
figure 1 : exemple de visualisation du débit syllabique. Les syllabes encadrées sont les
syllabes accentuées. La courbe de dessous correspond à la hauteur.
figure 2 : Moyenne et variance de la durée des syllabes et de la fréquence fondamentale dan s
le cas de plusieurs expressivités.
Bibliographie :
[1] Galarneau, A.; Tremblay, P.; Martin, P., Dictionnaire de la parole. laboratoire de
Phonétique et Phonologie de l’Université Laval à Québec.
[2] Fougeron, C.; Jun, S.-A., 1998. Rate effects on French intonation: prosodic organization
and phonetic realization. Journal of Phonetics, 26, 45-69.
[3] Zellner, B., 1998. Caractérisation du débit de parole en français. Journées d’Etude sur la
Parole.
[4] Wheeldon, L., 1994. Do speakers have access to a mental syllabary. Cognition, 50, 239259.
[5] Beller, G.; Schwarz, D.; Hueber, T.; Rodet, X., 2006. Speech rates in french expressive
speech. Speech Prosody.
[6] Beller, G. ;Marty, A. 2006. Talkapillar : outil d’analyse de corpus oraux. RJC ED268.