FUSIBLE INTERFACING / ENTOILAGE THERMO

Transcription

FUSIBLE INTERFACING / ENTOILAGE THERMO
5235
FABRIC CUTTING LAYOUTS
Indicates Bustline, Waistline, Hipline and/or Biceps. Measurements
refer to circumference of Finished Garment (Body Measurement +
Wearing Ease + Design Ease). Adjust Pattern if necessary.
Page 1 (4 pages)
Lines shown are CUTTING LINES, however, 5/8" (1.5cm) SEAM
ALLOWANCES ARE INCLUDED, unless otherwise indicated. See SEWING
INFORMATION for seam allowance.
Find layout(s) by Garment/View, Fabric Width and Size. Layouts show
approximate position of pattern pieces; position may vary slightly
according to your pattern size.
All layouts are for with or without nap unless specified. For fabrics with nap,
pile, shading or one-way design, use WITH NAP layout.
FUSIBLE INTERFACING / ENTOILAGE THERMOCOLLANT PIECES: 3, 5
JACKET
INTERFACING
S/L
5
18", 22" (46, 51 cm)
S/T
8-10-12-14
3
5
S/L
1. Trim corners from INTERFACING, as shown. Fuse interfacing to wrong
side of each matching FABRIC section, following manufacturer’s directions.
S/L
18", 22" (46, 51 cm)
S/T
16-18-20-22-24
3
CF/PT
ENGLISH / FRANÇAIS
5
S/L
DRESS / ROBE
PIECES: 9, 10
S/L
45" (115 cm)
AS/TT
10
9
SINGLE THICKNESS—Place fabric right side up. (For Fur Pile fabrics,
place pile side down.)
45" */**
DOUBLE THICKNESS
S/L
60" (150 cm)
AS/TT
WITH FOLD—Fold fabric right sides together.
10
WITHOUT FOLD—With right sides together, fold fabric
CROSSWISE. Cut fold from selvage to selvage (A). Keeping right sides together, turn upper layer completely around
so nap runs in the same direction as lower layer.
2
1
9
GRAINLINE—Place on straight grain of fabric, keeping line parallel to selvage or fold. ON "with nap" layout arrows should
point in the same directions. (On Fur Pile fabrics, arrows point
in direction of pile.)
4
3
LINING / DOUBLURE
F/P
S/L
10
9
F/P
When pattern piece is shown like this...
5
8
3. Stitch dart in BACK (2). Press fold of dart toward
center.
SEWING INFORMATION
• Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut
this piece (A). Fold fabric and cut piece on fold, as
shown (B).
7
6
2. Stitch dart seam in FRONT (1).
Slash fold of dart to within 1/2”
(1.3cm) from point of stitching.
Press seam open and fold of dart
flat.
PIECES: 9, 10
45" (115 cm) **
AS/TT
FOLD—Place edge indicated exactly along fold of fabric.
NEVER cut on this line.
10
9
FRONT AND BACK
F/P
Position fabric as indicated on layout. If layout shows...
5/8" (1.5cm) SEAM ALLOWANCES ARE INCLUDED,
Cut piece only once. Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut
this piece. Open fabric; cut piece on single layer.
(unless otherwise indicated)
ILLUSTRATION SHADING KEY
Cut out all pieces along cutting line indicated for desired size using long,
even scissor strokes, cutting notches outward.
JACKET
1 FRONT
2 BACK
3 COLLAR
4 BACK LINING
5 FRONT FACING
6 FRONT LINING
7 SLEEVE
8 GUIDE FOR BUTTONHOLES AND BUTTONS
Transfer all markings and lines of construction before removing pattern tissue. (Fur Pile fabrics, transfer markings to wrong side.)
VESTE
1 DEVANT
2 DOS
3 COL
4 DOUBLURE DOS
5 PAREMENTURE DEVANT
6 DOUBLURE DEVANT
7 MANCHE
8 GUIDE POUR BOUTONNIERES ET BOUTONS
DRESS
9 FRONT
10 BACK
NOTE: Broken-line boxes ( a! b! c! ) in layouts represent pieces cut by
measurements provided.
JACKET / VESTE
Press as you sew. Press seams flat, then press open, unless otherwise
instructed. Clip seam allowances, where necessary, so they lay flat.
4.
PIECES: 1, 2, 3, 5, 7
45" (115 cm)
S/T
8-10-12
ROBE
9 DEVANT
10 DOS
2
1
7
5
3
3
F/P
S/L
45" (115 cm)
S/T
14-16-18-20-22-24
BODY MEASUREMENTS / MESURES DU CORPS
5
1
2
3
Sewing terms appearing in BOLD TYPE in Sewing Instructions are
explained below.
EASESTITCH - Stitch along seamline, using long machine stltches. Pull
thread ends when adjusting to fit.
7
3
GLOSSARY
F/P
NOTE: For sleeve caps, make a second row of long machine stitches 1/4”
(6mm) away in seam allowance. for more control.
S/L
60" (150 cm)
AS/TT
1
FINISH - Stitch 1/4” (6mm) from raw edge and finish with one of the following: (1) Pink OR (2) Overcast OR (3) Turn in along stitching and stitch
close to fold OR (4) Overlock.
7
3
MISSES’/JEUNE FEMME
2
8
Size/Taille
6
12
14
16
18
20
22
24
Bust
30 1/2 311/2 32 1/2 34
36
38
40
42
44
46
24
10
25
261/2
Waist
23
Hip
321/2 331/2 341/2 36
28
30
32
34
37
39
38
40
42
44
46
48
Bk. Waist Lgth. 151/2 153/4 16
161/4 161/2 16 3/4 17
T. de poitrine
78
80
83
87
92
97
102 107
112 117
T. de taille
58
61
64
67
71
76
81
94
T. de hanches 83
85
Nuque à taille 39.5 40
88
92
97
40.5 41.5 42
LINING / DOUBLURE
5
F/P
102 107 112
42.5 43 44
97
117 122
44.5 45
OPTIONAL FOR HEMS: Apply Seam Binding.
5. EASESTITCH shoulder edge of back
between notch and triangle.
SLIPSTITCH - Slide needle through a folded edge, then pick up a thread
of underneath fabric.
PIECES: 4, 6, 7
17 1/4 17 3/8 17 1/2
87
Stitch center seam of back.
S/L
S/L
45" (115 cm) **
AS/TT
6
STAYSTITCH - Stitch 1/8” (3mm) from seamline in seam allowance (usually
1/2” (13mm) from raw edge).
7
4
F/P
UNDERSTITCH - Open out facing or underside of garment; stitch to seam
allowance close to seam.
©McCall Pattern Co., 2008. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis.
6. Pin back to front at shoulders. Adjust
ease. Stitch.
© The McCall Pattern Co., 2008. All Rights Reserved. •Printed in U.S.A.
ENGLISH / FRANÇAIS
5235
Page 2 (4 pages)
7. Stitch back to front at
sides.
13. To make pleat in back lining,
on inside, bring center back pleat
lines together. Baste. Stitch along
stitching lines from upper and
lower edges to circles and
between remaining circles.
19. Stitch front lining to
back lining at sides.
27. SLIPSTITCH remainder of lining
to front facing.
36. Slip sleeve lining over
sleeve. Pin basted edge over
armhole seam, matching
underarm seam, small circles
and placing large circle at
shoulder seam. Adjust ease.
S L I P S T I T C H.
28. EASESTITCH cap of SLEEVE (7)
between small circles.
29.
Stitch sleeve seam.
20. STAYSTITCH neck
edge of facing/lining
between circles.
COLLAR
8. STAYSTITCH neck edge
of jacket between circles.
37. Turn in 5/8” (1.5cm) on lower edge
of sleeve lining and place folded edge
5/8” (1.5cm) below raw edge of hem;
SLIPSTITCH. (N
Note: A pleat will form for
wearing ease.)
14. Press pleat toward
right back. Baste across
upper and lower edges.
21. Pin facing/lining to jacket, right sides together, matching notches, center backs, circles and seams. Stitch, clipping facing where necessary. Trim seam allowances.
30.
Turn up 1-5/8” (4cm) hem on
lower edge of sleeve. Baste close to
fold. Hand-sew in place. Press.
31. With right sides together, pin sleeve into armhole
edge, matching notches, underarm seams, small circles
and large circle to shoulder seam. Adjust ease. Baste.
Stitch. Stitch again 1/4” (6mm) away in seam allowances.
Trim close to second stitching. Press seam allowances flat.
Turn seam allowances toward sleeve.
9.
Pin COLLAR (3) sections, right
sides together. Stitch, leaving
notched edge free. Trim seam
allowances.
15. EASESTITCH shoulder
edges of back between notch
and triangle.
42
10. Turn right side out. Press. Baste
raw edges together
16. STAYSTITCH side front edge of
FRONT FACING (5) between notches.
11. Pin uninterfaced side of collar to neck edge, matching
notches, center backs, circles and triangles, clipping jacket neck edge where necessary. Baste.
38. Sew one button to lower edge of
each sleeve at marking. (Save remaining
buttons.)
BUTTONHOLES AND BUTTONS
39. Place GUIDE FOR BUTTONHOLES AND BUTTONS (8) on
right front, having edges of tissue
even with neck and front edges of
jacket. Transfer markings.
22. UNDERSTITCH facing/lining as
far as possible.
23. Turn facing/lining to inside. Press. Baste armhole
edges together.
40. Make buttonholes in right
front at markings.
32. EASESTITCH cap of sleeve LINING between small circles.
33.
Stitch sleeve lining seam.
17.
LINING AND FACING
12.
Stitch darts in BACK LINING (4). Press fold of darts
toward center.
Stitch FRONT LINING (6) to
side front edge of front facing to
within 4” (10cm) of lower edge,
clipping front facing where necessary. Press seam allowances
toward lining, continuing to press
under 5/8” (1.5cm) on remainder
of lining.
24. Turn up a 1-5/8” (4cm) hem on remainder of lower
edge of jacket, keeping lining free. Baste close to fold.
Stitch 1/4” (6mm) from raw edge, using long stitches.
Adjust fullness; shrink out with steam. Hand-sew hem in
place. Press.
25.
Catchstitch facings to hem.
34. STAYSTITCH underarm below small
circles.
18. Pin front facing/lining to
back lining at shoulders.
Adjust ease. Stitch.
26. Turn in 5/8” (1.5cm) on lower
edge of lining and place folded
edge 5/8” (1.5cm) below raw edge
of hem. SLIPSTITCH lining to hem.
NOTE: A pleat will form at lower
edge for wearing ease.
35. Turn in seam allowance on cap of sleeve
lining, clipping where necessary; hand baste.
Press.
41. Lap right front over
left, matching centers.
Mark and sew three buttons under buttonholes.
REMAINING SEAMS
ENGLISH / FRANÇAIS
5235
Page 3 (4 pages)
7. UNDERSTITCH lining as far as
possible.
14. Open lining at sides. Pin back to front at sides,
matching notches and seams; pin lining edges together.
Stitch in one continuous seam.
17. Turn in back lining opening edges to clear zipper
tapes. SLIPSTITCH turnedunder edges to zipper tapes.
22. UNDERSTITCH lining
opening edges below small
circle to about 1-1/2”
(3.8cm) from lower edge.
DRESS
FRONT, BACK AND LINING
1. Stitch bust darts in
FRONT (9). Press fold of
darts downward.
8. Turn right side out, pulling backs through shoulders
toward front. Press.
2. Stitch waist darts in
front. Press fold of darts
toward center.
23. Turn lining to inside again, continuing to turn up a 2”
(5cm) hem on lower edge of dress. Hand-sew hem in
place. Press.
18.
Sew hook and eye above zip-
per.
FINISHING
3. Stitch dart in each BACK (10).
Press fold of darts toward center.
24. Make 1/2” (1.3cm) French
tack between lining and dress
side seams at lower edge, as
shown.
19. Turn up a 2-1/2”
(6.5cm) hem on lower edge
of lining. Baste close to fold.
FINISH raw edge. Hand-sew
in place. Press.
9.
Stitch center back seam
between circles, keeping lining free.
15. Turn lining down.
Press.
FRANÇAIS
PLANS DE COUPE
20. Turn lower edge of lining to outside at opening
edges. Pin lining to dress,
right sides together, matching small circles. (Lower
edge of dress extends.)
Stitch back to front at
shoulders.
10. (A) Keeping lining free, baste back opening edges
together along seamline above large circle. Press.
Les plans de coupe sont établis pour tissu avec/sans sens.
Pour tissu avec sens, pelucheux ou certains imprimés,
utiliser un plan de coupe AVEC SENS.
11. (B) Open zipper. Place face down on extended seam
allowance, placing zipper stop at large circle and zipper
teeth on seamline. Baste in center of zipper tape, keeping
dress free.
21. Turn up 2” (5cm) to
outside on lower edge of
dress (over lining). On
each side of opening,
stitch from fold of hem to
small circle. Trim seam
allowances.
12. (C) Close zipper. Turn pull tab up. Spread dress flat.
Baste a scant 1/4” (6mm) from zipper teeth and across
lower edge.
5. Prepare and stitch front LINING and back LINING in
same manner as described for FRONT and BACK.
13. (D) On outside, stitch along basting through all thicknesses, using a zipper foot. Remove basting.
6.
Pin lining to dress, right sides together, matching
notches, centers and seams. Stitch neck edge. Stitch armhole edges. Trim seam allowances.
A
B
C
D
Les lignes épaisses sont les LIGNES DE COUPE, cependant, des rentrés de 1.5cm sont compris, sauf si indiqué différemment. Voir EXPLICATIONS DE COUTURE pour
largeur spécifiée des rentrés.
Choisir le(s) plan(s) de coupe selon modèle/largeur du
tissu/taille. Les plans de coupe indiquent la position
approximative des pièces et peut légèrement varier selon
la taille du patron.
ZIPPER
4.
Indique: pointe de poitrine, ligne de taille, de hanches
et/ou avantbras. Ces mesures sont basées sur la circonférence du vêtement fini. (Mesures du corps +
Aisance confort + Aisance mode) Ajuster le patron si
nécessaire.
16.
Stitch center seam of
back lining between circles.
Disposer le tissu selon le plan de coupe. Si ce dernier
indique...
SIMPLE EPAISSEUR—Placer l’endroit sur le dessus. (Pour
fausse fourrure, placer le tissu l’endroit dessous.)
DOUBLE EPAISSEUR
AVEC PLIURE—Placer endroit contre
endroit.
SANS PLIURE—Plier le tissu en deux sur la
TRAME, endroit contre endroit. Couper à la
pliure, de lisière à lisière (A). Placer les 2
épaisseurs dans le même sens du tissu,
endroit contre endroit (B).
DROIT FIL—A placer sur le droit fil du tissu, parallèlement aux lisières ou au pli. Pour plan "avec
sans," les flèches seront dirigées dans la même direction.
(Pour fausse fourrure, placer la pointe de la flèche dans le
sens descendant des poils.)
ENGLISH / FRANÇAIS
5235
Page 4 (4 pages)
PLIURE—Placer la ligne du patron exactement
sur la pliure NE JAMAIS COUPER sur cette ligne.
ENTOILAGE
1. Recouper les coins de l’ENTOILAGE, comme illustré.
Fuser l’entoilage sur l’envers de chaque section correspondante en TISSU, en suivant les instructions du fabricant.
DEVANT ET DOS
Si la pièce se présente ainsi...
• Couper d’abord les autres pièces,
réservant du tissu (A). Plier le tissu et
couper la pièce sur la pliure, comme
illustré (B).
Couper d’abord les autres pièces, réservant pour la
pièce en question. Déplier le tissu et couper la pièce sur
une seule épaisseur.
Couper régulièrement les pièces le long de la ligne de
coupe indiquée pour la taille choisie, coupant les crans vers
l’extérieur.
Marquer repères et lignes avant de retirer le patron. (Pour
fausse fourrure, marquer sur l’envers du tissu.)
NOTE: Les parties encadrées avec des pointillées sur les
plans de coupe ( a! b! c! ) représentent les pièces coupées
d'après les mesures données.
2. Piquer la couture de la pince du DEVANT (1). Faire une
coupe à la pliure de la pince jusqu’à 1.3cm de la pointe de
la piqûre. Ouvrir la couture et repasser la pliure de la pince
plate.
3.
Piquer la pince du DOS (2). Repasser la pliure de la
pince vers le milieu.
4.
Piquer la couture du milieu du dos.
5.
SOUTENIR le bord de l’épaule du dos entre le cran et
le triangle.
6. Epingler le dos et le devant aux épaules. Soutenir.
Piquer.
7.
Piquer le dos au devant aux côtés.
LEGENDE DES CROQUIS
Au fur et à mesure de l’assemblage, repasser les rentrés
ensemble puis ouverts, sauf si contre indiqué. Pour
aplatir les coutures, cranter les rentrés où nécessaire.
COL
8.
Faire une PIQURE DE SOUTIEN sur le bord de l’encolure de la veste entre les cercles.
9.
Epingler les sections COL (3), endroit contre endroit.
Piquer, en laissant le bord cranté libre. Recouper les rentrés.
10. Retourner. Repasser. Bâtir les bords non finis
ensemble.
11. Epingler le côté non entoilé du col sur le bord de l’encolure, en faisant coïncider les crans, les milieux dos, les
cercles et les triangles, en crantant le bord de l’encolure de
la veste ou nécessaire. Bâtir.
DOUBLURE ET PAREMENTURE
GLOSSAIRE
Les termes techniques, imprimés en CARACTERES GRAS
au cours de l'assemblage, sont expliqués ci-dessous.
SOUTENIR - Piquer à grands points sur la ligne de couture. A l’assemblage, tirer les extrémités du fil canette et
répartir l’ampleur.
NOTE: A la tête d’une manche, piquer à nouveau dans le
rentré à 6mm et tirer les fils canette simultanément.
FINIR - Piquer à 6mm du bord non fini et choisir une des
méthodes: (1) Couper aux ciseaux à denteler OU (2) Surfiler OU (3) Plier a la piqûre; piquer près de la pliure OU (4)
Overlock.
OURLET: Si désiré, poser un extra-fort (ruban bordure).
POINTS COULES - Glisser l’aiguille dans le bord plié et
faire un point au-dessous dans le vêtement, ne prenant
qu’un seul fil.
PIQURE DE SOUTIEN - Piquer dans le rentré à 3mm de
la ligne de couture, soit à 12mm du bord non fini.
SOUS-PIQUER - Soulever la paramenture (ou pièce spécifiée) et la piquer sur les rentrés, près de la couture .
18.
Epingler la parementure devant/doublure sur la doublure dos aux épaules. Soutenir. Piquer.
19. Piquer la doublure devant à la doublure dos aux
côtés.
12. Piquer les pinces de la DOUBLURE DOS (4). Repasser la pliure des pinces vers le milieu.
13.
Pour faire le pli de la doublure dos, sur l’envers,
amener les lignes de pli du milieu dos l’une sur l’autre.
Bâtir. Piquer le long des lignes de piqûre depuis les bords
supérieurs et inférieurs jusqu’aux cercles et entre les petits
cercles restants.
20. Faire une PIQURE DE SOUTIEN sur le bord de l’encolure de la parementure/doublure entre les cercles.
Epingler la parementure/doublure sur la veste, endroit
contre endroit, en faisant coïncider les crans, les milieux
dos, les cercles et les coutures. Piquer, en crantant la
parementure ou nécessaire. Recouper les rentrés.
22. SOUS-PIQUER la parementure/doublure aussi loin
que possible.
23. Retourner la parementure/doublure sur l’envers.
Repasser. Bâtir les bords de l’entournure ensemble.
24.
Former un ourlet de 4cm sur le reste du bord inférieur
de la veste, en tenant la doublure libre. Bâtir prés de la pliure. Piquer à 6mm du bord non fini, à long points. Ajuster
l’ampleur; rétrécir à la vapeur. Coudre l’ourlet à la main en
place. Repasser.
16. Faire une PIQURE DE SOUTIEN sur le bord du côté
devant de la PAREMENTURE DEVANT (5) entre les crans.
17. Piquer la DOUBLURE DEVANT (6) au bord du côté
devant de la parementure devant jusqu’à 10cm du bord
inférieur, en crantant la parementure devant ou nécessaire.
Repasser les rentrés vers la doublure, continuer à rentrer
au fer 1.5cm sur le reste de la doublure.
Coudre un bouton au bord inférieur de chaque
manche au marque. (Garder le reste des boutons.)
BOUTONNIERES ET BOUTONS
39. Placer le GUIDE POUR BOUTONNIERES ET BOUTONS (8) sur le devant droit, ayant les bords du papier au
même niveau que les bords de l’encolure et du devant de
la veste. Reporter les marques.
40.
Faire les boutonniéres sur le devant droit aux marques.
10. (A) En tenant la doublure libre, bâtir les bords de líouverture du dos ensemble le long de la ligne de couture audessus du grand cercle. Repasser.
11. (B) Ouvrir la glissiére. Placer vers le bas sur le rentré
dépassé, en plaçant l’arrêt de glissiére au grand cercle et
les dents de la glissiére sur la ligne de couture. Bâtir au
milieu du galon de la glissiére, en tenant la robe libre.
12. (C) Fermer la glissiére. Soulever la tirette. Etendre la
robe plate. Bâtir à un peu moins de 6mm des dents de la
glissiére et à travers le bord inférieur.
13. (D) Sur l’endroit, piquer le long du bâti à travers
toutes les épaisseurs, en utilisant un pied à fermeture.
Enlever le bâti.
COUTURES RESTANTES
41.
Superposer le devant droit au gauche, en faisant
coïncider les milieux. Superposer le devant droit au
gauche, en faisant coïncider les milieux. Marquer et coudre
trois boutons sous les boutonniéres.
14. Ouvrir la doublure aux côtés. Epingler le dos sur le
devant aux côtés, en faisant coïncider les crans et les coutures; épingler les bords de la doublure ensemble. Piquer
en couture continue.
15.
Retourner la doublure vers le bas. Repasser.
ROBE
Coudre les parementures à l’ourlet à points de chaus-
son.
DEVANT, DOS ET DOUBLURE
26.
1. Piquer les pinces de la poitrine du DEVANT (9). Repasser la pliure des pinces vers le bas.
Plier 1.5cm sur le bord inférieur de la doublure et
placer le bord plié à 1.5cm au-dessous du bord non fini de
l’ourlet. Coudre la doublure à l’ourlet à POINTS COULES.
NOTE: Un pli d’aisance se formera au bord inférieur.
27.
Coudre le reste de la doublure à la parementure
devant à POINTS COULES.
2. Piquer les pinces de la taille du devant. Repasser la pliure des pinces vers le milieu.
3. Piquer la pince de chaque DOS (10). Repasser la pliure
des pinces vers le milieu.
28. SOUTENIR la tête de la MANCHE (7) entre les petits
cercles.
4.
29.
5. Préparer et piquer la DOUBLURE devant et la DOUBLURE dos de la même façon que le décrit pour le
DEVANT et DOS.
Piquer la couture de la manche.
30.
Former un ourlet de 4cm sur le bord inférieur de la
manche. Bâtir prés de la pliure. Coudre à la main en place.
Repasser.
31. Endroit contre endroit, épingler la manche sur le bord
de l’entournure, en faisant coïncider les crans, les coutures
de dessous de bras, les petits cercles et le grand cercle
avec la couture de l’épaule. Soutenir. Bâtir. Piquer. Piquer
de nouveau à 6mm sur les rentrés. Recouper prés de la
seconde piqûre. Repasser les rentrés plats. Retourner les
rentrés vers la manche.
SOUTENIR la tête de la DOUBLURE de manche entre
les petits cercles.
33.
15. SOUTENIR le bords de l’épaule du dos entre le cran
et le triangle.
Plier 1.5cm sur le bord inférieur de la doublure de
manche et placer le bord plié à 1.5cm au-dessous du bord
Note: Un
non fini de l’ourlet. Coudre à POINTS COULES. (N
pli d’aisance se formera.)
21.
32.
14. Repasser le pli vers le dos droit. Bâtir à travers les
bords supérieurs et inférieurs.
37.
38.
25.
EXPLICATIONS DE COUTURE
RENTRES DE COUTURE COMPRIS
Les rentrés sont tous de 1.5cm,
sauf si indiqué différemment.
GLISSIERE
VESTE
Piquer la couture de la doublure de manche.
34. Faire une PIQURE DE SOUTIEN sur le dessous de
bras au-dessous des petits cercles.
35. Plier le rentré sur la tête de la doublure de manche,
en crantant ou nécessaire; bâtir à la main. Repasser.
36. Glisser la doublure de manche sur la manche. Epingler le bord faufilé sur la couture de l’entournure, en faisant
coïncider la couture de dessous de bras, les petits cercles
et en plaçant le grand cercle à la couture de l’épaule.
Soutenir. Coudre à POINTS COULES.
Piquer le dos au devant aux épaules.
6. Epingler la doublure sur la robe, endroit contre endroit,
en faisant coïncider les crans, les milieux et les coutures.
Piquer le bord de l’encolure. Piquer les bords de l’entournure. Recouper les rentrés.
7.
SOUS-PIQUER la doublure aussi loin que possible.
8. Retourner, en tirant les dos à travers les épaules vers le
devant. Repasser.
9. Piquer la couture du milieu dos entre les cercles, en
tenant la doublure libre.
16. Piquer la couture du milieu de la doublure dos entre
les cercles.
17. Plier les bords de l’ouverture de la doublure dos pour
dégager les galons de la glissiére. Coudre les bords rentrés aux galons de la glissiére à POINTS COULES.
18.
Coudre l’agrafe au-dessus de la glissiére.
FINITION
19. Former un ourlet de 6.5cm sur le bord inférieur de la
doublure. Bâtir prés de la pliure. FINIR le bord non fini.
Coudre à la main en place. Repasser.
20. Retourner le bord inférieur de la doublure sur l’endroit
aux bords de l’ouverture. Epingler la doublure sur la robe,
endroit contre endroit, en faisant coïncider les petits cercles. (Le bord inférieur de la robe dépasse.)
21. Former un ourlet de 5cm sur l’endroit sur le bord
inférieur de la robe (sur la doublure). Sur chaque côté de
l’ouverture, piquer entre la pliure de l’ourlet et le petit cercle. Recouper les rentrés.
22. SOUS-PIQUER les bords de l’ouverture de la doublure au-dessous du petit cercle à environ 3.8cm du bord
inférieur.
23. Retourner la doublure sur l’envers de nouveau, continuer à faire un ourlet de 5cm sur le bord inférieur de la
robe. Coudre à la main l’ourlet en place. Repasser.
24. Faire un bâti Français de 1.3cm entre la doublure et
les coutures du côté de la robe au bord inférieur, comme
illustré.

Documents pareils