XMetaDiss Edition suisse - Schweizerische Nationalbibliothek

Transcription

XMetaDiss Edition suisse - Schweizerische Nationalbibliothek
Département fédéral de l'intérieur DFI
Office fédéral de la culture OFC
Bibliothèque nationale suisse BN
XMetaDiss
Edition suisse
Auteurs:
Christine Frodl, Nikola Korb, Natascha Schumann, Thomas Wollschläger (Deutsche
Nationalbibliothek)
adaption pour la Suisse: Yvonne Bättig (Bibliothèque nationale suisse)
Version:
1.3 (version définitive)
Date:
5 janvier 2007
ch_xmetadiss_1 3_f
1
Table des matières
1
Table des matières
2
2
Aperçu des modifications
3
3
But du document
3
4
Introduction
3
4.1
But du format de métadonnées.................................................................................................3
4.2
Release Notes...........................................................................................................................4
4.3
Remarques générales...............................................................................................................4
4.3.1
Validité ......................................................................................................................................4
4.3.2
Conformité avec le document ...................................................................................................4
4.4
Indications sur la structure et la syntaxe des données .............................................................4
4.4.1
Définition des éléments.............................................................................................................4
4.4.2
Types d’éléments......................................................................................................................4
4.4.3
Namespace ...............................................................................................................................4
4.4.4
Sous-éléments ..........................................................................................................................4
4.4.5
Attributs .....................................................................................................................................4
4.4.6
Signes de commande ...............................................................................................................5
4.4.7
Orthographe ..............................................................................................................................5
4.4.8
Organisation des lignes ............................................................................................................5
4.4.9
Jeu de caractères .....................................................................................................................5
4.4.10
Cardinalité .................................................................................................................................5
4.5
Utilisation de DTD et schéma ...................................................................................................5
4.6
Aperçu des fichiers de XMetaDiss............................................................................................6
4.6.1
Fichiers d’exemples en format XML .........................................................................................6
4.6.2
Document Type Definition de XMetaDiss avec entités.............................................................6
4.6.3
Définition du schéma de XMetaDiss.........................................................................................6
4.7
Explication sur la structure de la description de la référence ...................................................7
4.7.1
Schéma structurant de couleurs: ..............................................................................................7
5
Référence
5.1
Aperçu des éléments de XMetaDiss.........................................................................................8
5.2
Description détaillée de la référence de XMetaDiss ...............................................................14
8
2/37
CH_XMetadiss_1 3_f
2
Aperçu des modifications
Version 1.1
Les schémas xsd de la Bibliothèque nationale suisse ont été intégrés sous 4.6.3 (anciennement
2.6.4).
Version 1.2
Seulement un titre parallèle (ddb:type=“translated“) peut être indiqué en Suisse.
Version 1.3
Adaptation à la version 1.3 de XMetaDiss de la Deutsche Nationalbibliothek :
Sous le point 14, type de publication, l’attribut dcterms:DCMIType devient ddb:PublType.
Sous le point 20, la langue, anciennement attribut, devient élément.
De plus, la Schweizerische Landesbibliothek s’appelle désormais Schweizerische Nationalbibliothek
et la Die Deutsche Bibliothek, Deutsche Nationalbibliothek : le texte ainsi que les URL ont été adaptés
en conséquence.
3
But du document
XMetaDiss est le format d’échange commun pour les publications universitaires en ligne des universités suisses transmises à la Bibliothèque nationale suisse et pour les publications universitaires en
ligne de la Bibliothèque nationale suisse transmises à La Deutsche Nationalbibliothek et la Österreichische Nationalbibliothek. L’édition suisse explique les éléments pour l’utilisation de XMetaDiss en
Suisse.
4
Introduction
4.1
But du format de métadonnées
Le présent papier décrit le format du set de métadonnées pour les publications universitaires en ligne
(pour l’instant, thèses et habilitations), qui est livré sous forme de set de données à la Bibliothèque
nationale suisse.
La base des éléments de données énumérés dans le format est le Dublin-Core-Metadata-ElementSet. Le Dublin-Core-Set ne répond pas à toutes les exigences pour un catalogage complet des thèses
et habilitations. C’est pourquoi le set de métadonnées a été élargi à plusieurs endroits dans le cadre
de la structure de Dublin-Core: set de métadonnées de la Networked Digital Library for Theses and
Dissertations ETD-MS (Electronic Theses and Dissertations Metadata-Set), métadonnées pour
l’archivage à long terme sur la base de la New Zealands National Library Preservation Metadata et
d’un set pour la saisie de données relatives aux personnes (XMetaPers). Le format doit rester stable
pour une certaine période. Dans tous les cas, les modifications sont convenues et annoncées à
temps.
Le set de métadonnées peut être rédigé par l’auteur de la publication universitaire ou par les instituts
universitaires compétents, ainsi que par la bibliothèque universitaire. La transmission à la Bibliothèque
nationale suisse se fait avec cette notice. De plus, ce set de métadonnées peut être utilisé pour
échanger des données au niveau international (p. ex. avec OAI).
La saisie des métadonnées et la transmission à la Bibliothèque nationale suisse peuvent se passer de
différentes façons. Il est possible de transmettre les métadonnées avec OAI-PMH ou d’utiliser le formulaire d’annonce pour les publications universitaires en ligne
http://ead.nb.admin.ch/web/ehelv/hochschulschriftf.htm.
Les publications universitaires en ligne elles-mêmes peuvent être transmises ou cherchées via FTP,
ou transmises par email.
3/37
CH_XMetadiss_1 3_f
4.2
Release Notes
L’édition suisse correspond à XMetaDiss, Version 1.3 (22.8.2006), de la Deutsche Nationalbibliothek.
4.3
Remarques générales
4.3.1
Validité
XMetaDiss est obligatoire pour tous les types de transmission pour les métadonnées de publications
universitaires transmises à la Bibliothèque nationale suisse.
4.3.2
Conformité avec le document
Dans tout ce qui suit, si aucune autre disposition n’est mentionnée, toutes les entrées doivent êtres
faites en conformité avec le document original et l’on n’utilise aucune abréviation.
Pour des raisons de lisibilité, c’est la forme masculine qui a été choisie dans les descriptions. Les
déclarations sont également valables au féminin.
4.4
Indications sur la structure et la syntaxe des données
C’est le format de document XML, version 1.0, qui fait foi pour le set de métadonnées.
4.4.1
Définition des éléments
Les différents éléments, y compris l’attribut, sont définis dans les Document Type Definitions (DTD et
schéma). C’est pourquoi il est absolument nécessaire de respecter l’ordre des éléments et d’utiliser au
moins tous les éléments et attributs obligatoires („#REQUIRED“).
4.4.2
Types d’éléments
Le set de métadonnées contient des éléments de données différenciés par types d’éléments et indiqués sous une forme structurée. Chaque élément de données est introduit par un qualificateur
d’élément (tag) qui indique le nom de l’élément.
4.4.3
Namespace
Si le nom de l’élément commence par „dc“, les éléments désignés sont issus du Dublin-Core-Set. Les
métadonnées relatives aux personnes commencent par „pc“, les métadonnées pour les institutions et
les collectivités commencent par „cc“. Les noms d’élément des éléments nécessaires au „chemin“ du
document et des éléments supplémentaires convenus pour l’archivage à long terme, commencent par
"ddb". Les éléments issus de ETD-MS commencent par „thesis“.
4.4.4
Sous-éléments
Les qualificateurs d’éléments des éléments de base sont qualifiés plus précisément à l’aide de qualificateurs de sous-éléments.
4.4.5
Attributs
Les propriétés des éléments sont spécifiées de manière plus précise par des attributs. Il existe des
attributs qui définissent plus précisément les propriétés du contenu de l’élément, ainsi que des attributs servant à définir le standard (encoding schemes) du contenu de l’élément. Un attribut est toujours
classé avec un élément, ce qui signifie qu’il ne peut pas y avoir d’attribut sans élément.
4/37
CH_XMetadiss_1 3_f
Exemples d’attributs:
lang (propriété d’élément)
La langue dans laquelle est donné un contenu d’élément est une propriété représentée par l’attribut
„lang“. Pour cela, on utilise le standard ISO 639-2 (code de trois lettres), qui est défini par l’attribut
„xsi:type“.
xsi:type (Encoding Scheme)
Pour les contenus d’élément, l’attribut „xsi:type“ peut indiquer la norme ou le standard sur lequel se
base le contenu d’élément, ou le fichier de norme ou la base de données, le thésaurus, la classification etc. dont est issu le contenu d’élément.
4.4.6
Signes de commande
Les signes de commande suivants sont utilisés et doivent êtres indiqués dans la notice selon la syntaxe XML mentionnée:
< > début d’un élément
</ > fin d’un élément
= lien entre le qualificateur et la valeur de l’attribut
" " la valeur de l’attribut est donnée entre guillemets
[ ] les crochets carrés servent aux explications dans la description de la présente structure, et ne
doivent pas être utilisés dans la notice.
4.4.7
Orthographe
Les conventions de XML 1.0 sont valables implicitement. Ces dernières doivent être utilisées dans la
description de la structure.
4.4.8
Organisation des lignes
Il est souhaitable de commencer une nouvelle ligne pour chaque qualificateur d’élément. Les changements de ligne au sein d’un élément sont autorisés.
4.4.9
Jeu de caractères
Les caractères sont codifiés selon UTF-8 (Unicode ISO-10646). Les caractères du Universal Character Set UCS, (p. ex. &#252;) sont autorisés.
4.4.10
Cardinalité
On définit si l’élément est obligatoire ou optionnel, et s’il est répétitif. Dans XMetaDiss, la répétitivité
n’est pas accordée à tous les éléments de données, car elle n’est pas judicieuse dans certains cas.
Pour les métadonnées livrées via l’interface de métadonnées ou le formulaire d’annonce (à l’exception
des auteurs), un maximum de 10 répétitions sont autorisées.
Obligatoire, non répétitif
Obligatoire, répétitif
Optionnel, non répétitif
Optionnel, répétitif
4.5
1
1..n
0..1
0..n
Utilisation de DTD et schéma
L’utilisation de XML autorise des données structurées hiérarchiquement qui permettent d’en faire automatiquement et correctement l’évaluation, la transformation et le cas échéant la conversion.
Une application XML est en principe définie en créant un Document Type Definition (DTD) ou un
schéma XML. Un DTD ou un schéma XML définit et désigne les éléments pouvant être utilisés dans le
document, l’ordre des éléments, les attributs d’éléments disponibles et d’autres propriétés du docu5/37
CH_XMetadiss_1 3_f
ment. Ainsi, les éléments disponibles et la structure sont limités, de telle sorte que le document correspond forcément au standard d’application.
La définition de XMetaDiss se fait parallèlement par DTD et schéma.
Les DTD de XML possèdent leur propre syntaxe, qui offre une bonne vue d’ensemble et qui se distingue clairement de la syntaxe XML.
Par rapport aux DTD, les schémas XML offrent l’avantage d’être nettement plus développés (définis
en syntaxe XML), mais aussi plus complexes; grâce à cela ils offrent davantage de possibilités de
déterminer très précisément le contenu et la structure d’une classe de documents. L’application du
schéma offre ainsi la possibilité de réaliser des tests de plausibilité automatiques plus étendus que ce
qui serait réalisable avec le DTD.
Dans un premier temps, les producteurs de métadonnées reçoivent les deux formes de définitions de
document. La priorité à long terme est accordée au schéma.
Les définitions de document sont tout d’abord utilisées pour le traitement automatique et ne doivent
pas être utilisées par les employés des bibliothèques.
4.6
Aperçu des fichiers de XMetaDiss
4.6.1
Fichiers d’exemples en format XML
Les fichiers suivants peuvent être ouverts entre autres avec Mozilla 1.5 ou avec un éditeur de texte.
Pour les visualiser avec Internet-Explorer 6.0, il faut veiller à ce que tous les fichiers livrés (extension
de fichier .dtd et .ent) se trouvent dans le même répertoire que les fichiers XML.
Exemple de format minimal requis: http://ead.nb.admin.ch/web/standards/xmetadiss_13/CHXMetadiss_mindest_13f.xml.
4.6.2
Document Type Definition de XMetaDiss avec entités
Des connaissances de XML sont nécessaires pour la compréhension. Les fichiers peuvent être visualisés avec n’importe quel éditeur de texte, on recommande toutefois des éditeurs XML.
a) Définition des éléments et attributs de XMetaDiss en tant que DTD
http://www.d-nb.de/standards/xmetadiss/xmetadiss.dtd
b) Liste des codes de pays autorisés selon ISO 3166
http://www.d-nb.de/standards/xmetadiss/iso3166.ent
c) Liste des codes de langue autorisés selon ISO 639-2
http://www.d-nb.de/standards/xmetadiss/iso639-2.ent
d) Liste des thesauri et classifications autorisés
http://www.d-nb.de/standards/xmetadiss/subjectscheme.ent
4.6.3
Définition du schéma de XMetaDiss
a) Définition de XMetaDiss en tant que schéma
http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/xmetadiss.xsd
b) Définition modifiée de Dublin Core Metadata Element Set 1.1
http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/dc-mod.xsd
c) Définition modifiée de DCterms
http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/dcterms-mod.xsd
d) Définition modifiée de DCMI Type Vocabulary
http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/dcmitype-mod.xsd
e) Définition des éléments et attributs de XMetaPers
http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/pc.xsd
f) Définition des éléments et attributs de Corporate Core
http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/cc.xsd
g) Définition des éléments et attributs techniques et administratifs
http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/ddb.xsd
6/37
CH_XMetadiss_1 3_f
h) Définition des éléments non-Dublin-Core de ETD-MS
http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/thesis.xsd
i) Définition de la syntaxe URN-NBN
http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/urn.xsd
j) Définition des codes de pays selon ISO 3166-1, ainsi que -2 et –3 (extraits)
http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/iso3166.xsd
k) Définition des codes de langue selon ISO 639-2, établie par Tom Habing
http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/iso639-2.xsd
l) Définition des thesauri et classifications utilisées en plus de Dublin Core
http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/subject.xsd
m) Définition d’un choix de types MIME selon
ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/media-types/media-types
http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/mime.xsd
4.7
Explication sur la structure de la description de la référence
Chaque élément de base ou groupe d’élément est précédé de l’intitulé de son nom d’élément.
L’intitulé sert uniquement à la structuration et ne fait pas partie du format. La désignation contient le
nom correct de l’élément, le nom de l’attribut ainsi que les valeurs possibles, et définit la cardinalité.
Sous „Description du contenu“ se trouve la définition de l’élément; d’autres indications, explications et
exemples se trouvent sous „Remarques“.
„Syntaxe XML“ contient la syntaxe exacte de l’élément ou du sous-élément. L’„Exemple“ correspondant donne la syntaxe complète.
4.7.1
Schéma structurant de couleurs:
Dans la partie principale de la description de la référence, les sous-éléments ont été structurés par un
schéma de couleurs, en vue d’une compréhension plus rapide de la structure des éléments.
L’attribution des couleurs ne sert qu’à la clarification de la référence et ne fait pas partie du format.
Les couleurs sont définies comme suit:
Liens
(actifs)
= généralement soulignés = http://www.nb.admin.ch (couleur: bleu)
Elément principal = niveau 1 = 1 (couleur: noir)
Premier sous-élément = niveau 2 = 1.1 (couleur: brun)
Deuxième sous-élément
= niveau 3 = 1.1.1 (couleur: orange)
Troisième sous-élément
= niveau 4 = 1.1.1.1 (couleur: vert)
Quatrième sous-élément= niveau 5 = 1.1.1.1.1 (couleur: violet)
Un commentaire suisse important est signalé en italique.
7/37
CH_XMetadiss_1 3_f
5
Référence
5.1
Aperçu des éléments de XMetaDiss
1 dc:title:
Définition:
Titre
Habituellement, le titre est le nom de la publication universitaire sous
lequel cette dernière est officiellement connue (titre propre)
2 dcterms:alternative:
Définition:
Sous-titre
Sous-titre ou complément du nom de la publication universitaire, sous
lequel cette dernière est officiellement connue
3 dc:creator:
Définition:
Auteur
Indications sur l’auteur de la publication universitaire
3.1 pc:person:
Définition:
Indications sur la personne
Les indications sur la personne comme le nom de l’auteur, la date et le
lieu de naissance, l’adresse etc. forment un groupe d’éléments qui vont
ensemble
3.1.1 pc:name:
Définition:
Nom de l’auteur
Indication du nom de l’auteur de la publication universitaire
3.1.1.1 pc:foreName:
Définition:
Prénom
Prénoms de l’auteur
3.1.1.2 pc: surName:
Définition:
Nom
Nom de l’auteur
3.1.1.3 pc:personEntered
UnderGivenName:
Définition:
Nom personnel
Nom qui n’est pas structuré en prénom et nom comme les noms modernes européens et anglo-américains
3.1.1.4 pc:prefix:
Définition:
Préfixe
Les préfixes comme „von“ ou „zu“ etc., qui font partie du nom de l’auteur,
sont indiqués si l’auteur le souhaite
3.1.1.5 pc:titleOfNobility:
Définition:
Titre de noblesse
Le titre de noblesse est retenu si l’auteur le souhaite
3.1.2 pc:academicTitle:
Définition:
Titre universitaire
On peut indiquer ici le titre universitaire de l’auteur sous forme abrégée
(p. ex. Prof., Dr. jur.)
3.1.3 pc:dateOfBirth:
Définition:
Date de naissance
Date de naissance de l’auteur de la publication universitaire
3.1.4 placeOfBirth:
Définition:
Lieu de naissance
Lieu de naissance de l’auteur de la publication universitaire
3.1.5 pc:nativePlace:
Définition:
Lieu d’origine
Lieu(x) d’origine d’un auteur suisse de la publication universitaire
8/37
CH_XMetadiss_1 3_f
3.1.6 pc:profession:
Définition:
Profession
On indique les professions et/ou fonctions que l’auteur de la publication
universitaire exerce ou a exercées
3.1.7 pc:workingFields:
Définition:
Domaines d’activité
Domaines d’activité de l’auteur de la publication universitaire
3.1.8 pc:countryPubl:
Définition:
Pays dans lequel l’auteur publie la plupart du temps
Indication du code du pays dans lequel la plupart des publications de
l’auteur sont parues
3.1.9 pc:fieldOfStudy:
Définition:
Spécialités
Spécialités de l’auteur
3.1.10 pc:affiliation:
Carrière universitaire (institution avec laquelle la personne est en relation)
Institution à laquelle la personne est ou a été rattachée. Sont prises en
considération les institutions qui ont ou ont eu une influence déterminante
sur l’activité de la personne
Définition:
3.1.10.1 cc:universityOr
Institution:
Définition:
Institution
Institution à laquelle la personne est ou a été rattachée
3.1.10.1.1 cc:name:
Définition:
Nom de l’institution
Nom de l’université ou d’un institut
3.1.10.1.2 cc:place:
Définition:
Lieu de l’institution
Lieu de l’université ou d’un institut
3.1.10.1.3 cc:department:
Définition:
Département de l’institution
Départements, facultés, domaines (unités administratives subordonnées)
de l’institution
3.1.11 pc:note:
Définition:
Autres indications sur la personne
Autres indications sur l’auteur, que ce dernier aimerait voir publiées
3.1.12 pc:publications:
Définition:
Publications de l’auteur
L’auteur peut indiquer ici des publications antérieures dont la parution lui
importe
3.1.13 pc:homePage:
Définition:
Page d’accueil de l’auteur
Indication de la page d’accueil officielle de l’auteur
3.1.14 pc:email:
Définition:
Adresse(s) email de l’auteur
Adresse(s) email de l’auteur
3.1.15 pc:address:
Définition:
Adresse de l’auteur
Adresse de l’auteur au moment de la remise de la publication universitaire
4 dc:subject:
Définition:
Classification/thesaurus
Groupes matières CDD du Livre suisse ou autres indications de classification et/ou verbales sur l’indexation du contenu du document
9/37
CH_XMetadiss_1 3_f
5 dcterms:tableOfContents: Table des matières
Définition:
Indication de la table des matières, le cas échéant en plusieurs langues
6 dcterms:abstract:
Définition:
Abstract
Bref résumé du contenu de la publication universitaire
7 dc:publisher:
Définition:
Services de diffusion
Institutions responsables de la diffusion de la publication universitaire
7.1 cc:universityOrInstitution: Institution (voir aussi 3.1.10.1 et sous-éléments)
Définition:
Indications détaillées sur l’institution
7.1.1 cc:name:
Définition:
Nom du service / institution de diffusion
Nom de l’institution qui se porte responsable de la diffusion de la publication universitaire, ou nom de l’université ou d’un institut
7.1.2 cc:place:
Définition:
Lieu du service / institution de diffusion
Lieu du service de diffusion, de l’université ou d’un institut
7.2 cc:address:
Définition:
Adresse du service de diffusion
Adresse de l’institution qui se porte responsable de la diffusion de la publication universitaire
8 dc:contributor:
Définition:
Responsable / expert / commission d’examen
Indication des personnes participant au procédé d’acceptation de la
thèse
9 dcterms:created:
Définition:
Date de l’achèvement de la thèse
Date de l’achèvement de la publication universitaire pour les experts
10 dcterms:dateSubmitted: Date du dépôt de la thèse
Définition:
Jour du dépôt de la thèse pour expertise
11 dcterms:dateAccepted:
Définition:
Date du passage de la thèse
Indication de la date de l’acceptation de la thèse selon le règlement de
thèse
12 dcterms:issued:
Définition:
Date de la première parution
Indication de la date de la première parution ou date de remise des
exemplaires de dépôt acceptés par la bibliothèque universitaire
13 dcterms:modified:
Définition:
Date de modification du document
Date et heure d’un procédé de modification achevé dans le but du maintien de la disponibilité à long terme
14 dc:type:
Définition:
Type de publication
Il faut indiquer comme contenu d’élément la formule „Electronic Thesis
and Dissertation“ pour identifier le genre de publication selon ETD-MS;
les types de représentation de la publication doivent être cités au moyen
d’attributs
15 dc:identifier:
Définition:
Identificateur
Indication de l’identificateur de la publication
10/37
CH_XMetadiss_1 3_f
16 dcterms:extent:
Définition:
Format
Indications sur la taille de la publication
17 dcterms:medium:
Définition:
Média (format du fichier)
Indication du format sous lequel la publication universitaire est disponible
en ligne (selon le standard MIME)
18 dcterms:bibliographic
Citation:
Définition:
Façon de citer la publication
Indication des différentes façons de citer la publication
19 dc:source:
Définition:
Source de la publication universitaire en ligne
Si une remarque ou la source de la publication universitaire en ligne
existe sous forme d’un document en ligne, il est possible d’indiquer ici un
URI; si la source de la publication universitaire en ligne existe également
sous forme imprimée (monographie), il est possible d’indiquer ici un ISBN
20 dc:language:
Définition:
Langue de la publication universitaire en ligne
La/les langue(s) de la publication universitaire est/sont indiquée(s) sous
le contenu d’élément.
21 dc:relation:
Définition:
Relations avec d’autres documents
Indication d’objets en relation avec la publication universitaire, comme
des preprints, articles de revues, programmes etc.
22 dcterms:isVersionOf:
Définition:
Version précédente de la publication universitaire en ligne
La publication universitaire en ligne décrite est une version, édition ou
adaptation de la ressource référencée
23 dcterms:hasVersion:
Définition:
Autre version de la publication universitaire en ligne
La publication universitaire en ligne décrite a une version, édition ou
adaptation qui est la ressource référencée
24 dcterms:isReplacedBy:
Définition:
Version ultérieure de la publication universitaire en ligne
La publication universitaire en ligne décrite est remplacée par la ressource référencée
25 dcterms:replaces:
Définition:
Version dépassée de la publication universitaire en ligne
La publication universitaire en ligne décrite remplace la ressource référencée
26 dcterms:isRequiredBy:
Définition:
La publication universitaire en ligne est exigée par
La publication universitaire en ligne décrite est exigée physiquement ou
logiquement par la ressource référencée
27 dcterms:requires:
Définition:
Publication universitaire en ligne nécessaire
La publication universitaire en ligne décrite a besoin de la ressource référencée pour soutenir sa fonctionnalité, son achat ou la cohérence de son
contenu
28 dcterms:isPartOf:
Définition:
La publication universitaire en ligne est une partie de
La publication universitaire en ligne décrite est une partie physique ou
logique de la ressource référencée
11/37
CH_XMetadiss_1 3_f
29 dcterms:hasPart:
Définition:
La publication universitaire en ligne contient une partie
La publication universitaire en ligne décrite contient physiquement ou
logiquement la ressource référencée
30 dcterms:isReferencedBy: La publication universitaire en ligne est référencée par
Définition:
La ressource référencée renvoie à la publication universitaire en ligne
décrite, ou la publication universitaire en ligne décrite est citée par la ressource référencée
31 dcterms:references:
Définition:
La publication universitaire en ligne est une référence
La publication universitaire en ligne décrite renvoie à la ressource référencée ou la cite
32 dcterms:isFormatOf:
Définition:
La publication universitaire en ligne est un autre format de
La publication universitaire en ligne décrite a le même contenu que la
ressource référencée, mais la ressource référencée se présente sous un
autre format
33 dcterms:hasFormat:
Définition:
La publication universitaire en ligne a un autre format
La publication universitaire en ligne décrite existait avant la ressource
référencée, la ressource référencée a fondamentalement le même
contenu, mais se présente sous un autre format
34 dcterms:conformsTo:
Définition:
Référence au standard
Une référence à un standard établi avec lequel la ressource s’accorde
35 dc:coverage:
Définition:
Couverture / restriction temporelle et spatiale
Couverture temporelle et spatiale, élargissement et restriction du contenu
de la publication universitaire
36 dcterms:spatial:
Définition:
Couverture spatiale
Caractéristiques spatiales du contenu de la publication universitaire
37 dcterms:temporal:
Définition:
Couverture temporelle
Caractéristiques temporelles du contenu de la publication universitaire
38 dc:rights:
Définition:
Conditions juridiques
Indication du texte ou de l’URI des conditions juridiques pour toutes les
copies d’un document ayant un persistent identifier (URN)
39 dcterms:accessRights:
Définition:
Droits d’accès
Indication des droits d’accès au document sur le serveur du service de
diffusion
40 thesis:degree:
Définition:
Grade universitaire
Indications sur le grade universitaire et sur l’institution qui l’a décerné
40.1 thesis:level:
Définition:
Type de grade universitaire
Le grade universitaire obtenu grâce à la publication universitaire
40.2 thesis:grantor:
Définition:
Haute école / faculté (voir aussi 3.1.10.1 et sous-éléments)
Indication de l’institution décernant le grade universitaire
40.3 thesis:discipline:
Domaine de la publication universitaire
12/37
CH_XMetadiss_1 3_f
Définition:
Domaine dans lequel la publication universitaire peut être classée
40.4 thesis:name:
Définition:
Désignation exacte du grade universitaire
Désignation exacte du grade universitaire, p. ex. Dr. jur., Master of Business Administration
41 ddb:contact:
Définition:
Numéro d’identification du service de diffusion
Numéro d’identification unique attribué au service de diffusion par la Bibliothèque nationale suisse
42 ddb:fileNumber:
Définition:
Document en un fichier / document en plusieurs fichiers
On indique comme contenu d’élément le nombre total de fichiers dont est
composé le document / l’objet
43 ddb:fileProperties:
Définition:
Propriétés du fichier
Les propriétés des fichiers du document sont décrites dans les attributs;
le nombre de répétitions de cet élément dépend du nombre de fichiers
indiqués sous l’élément 42.
44 ddb:transfer:
Définition:
URL de transfert
URL qui n’est mis à disposition que pour la transmission de documents
en plusieurs fichiers
45 ddb:identifier:
Définition:
Autres identificateurs
Indication de tous les identificateurs de la publication
46 ddb:rights:
Définition:
Droits d’accès au document archivé
Définition des droits d’accès à la copie du document archivée à la Bibliothèque nationale suisse
47 ddb:note:
Définition:
Mention d’acceptation du domaine
Mention d’acceptation du domaine telle qu’elle figure dans la publication
universitaire
48 ddb:server:
Définition:
Institution exploitant le serveur
Institution et lieu exploitant le serveur sur lequel se trouve la publication
universitaire en ligne
48.1 ddb:description:
Définition:
Indications complémentaires
Informations supplémentaires nécessaires sur les identifications, les partenaires de contact etc.
49 ddb:dateDelivered:
Définition:
Date de livraison des métadonnées
Date à laquelle les métadonnées (et non pas le document) entrent à la
Bibliothèque nationale suisse
50 ddb:useRestrictionInfo:
Définition:
Restriction lors de l’utilisation
Description des restrictions d’utilisation
51 ddb:annotation:
Définition:
Champ de remarques
Champ administratif de remarques, peut aussi être utilisé à des fins
internes
13/37
CH_XMetadiss_1 3_f
5.2
Description détaillée de la référence de XMetaDiss
Titre
1 Titre
Désignation: dc:title
Attribut: obligatoire: xsi:type (ddb:titleISO639-2)
Attribut: optionnel: ddb:type (translated, authorizedHeading, other)
Attribut: obligatoire: lang="[code de langue à trois lettres]"
Cardinalité: 1..n
Description du contenu: habituellement, le titre est le nom de la publication universitaire sous lequel
cette dernière est officiellement connue (titre propre). Si l’on n’indique pas d’attribut „ddb:type“, le titre
est indiqué selon le document de l’exemplaire d’examen.
Remarque: l’attribut „ddb:type“ permet également de définir d’autres sortes de titres.
Le titre est signalé comme „translated“ s’il s’agit de traductions; la vedette du titre propre est signalée
par „authorizedHeading“. D’autres sortes de titres, p. ex. un titre secondaire, sont signalés par le type
„other“.
Syntaxe XML <dc:title xsi:type=“ddb:titleISO639-2“ lang=“code de langue à trois lettres“
ddb:type=“authorizedHeading“>Titre</dc:title>
Exemple: <dc:title xsi:type=“ddb:titleISO639-2“ lang=“ger“>Die optischen und elektronischen Eigenschaften elektronenstrahlinduzierter metallorganischer Deponate</dc:title>
Seulement un titre parallèle (ddb:type=“translated“) peut être indiqué en Suisse.
2 Sous-titre
Désignation: dcterms:alternative
Attribut: obligatoire: xsi:type (ddb:talternativeISO639-2)
Attribut: optionnel: ddb:type (translated)
Attribut: obligatoire: lang="[code de langue à trois lettres]"
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: sous-titre ou complément du titre propre de la publication universitaire.
Remarque: pour les traductions du sous-titre, on utilise l’attribut ddb:type avec une valeur „translated“.
Syntaxe XML: <dcterms:alternative xsi:type=“ddb:talternativeISO639-2“ lang=“code de langue à trois
lettres“ ddb:type=“translated“>Complément du titre propre</dcterms:alternative>
Exemple: <dc:title xsi:type=“ddb:talternativeISO639-2“ lang=“ger“>Die optischen und elektronischen
Eigenschaften elektronenstrahlinduzierter metallorganischer Deponate</dc:title><dcterms:alternative
xsi:type=“ddb:talternativeISO639-2“ lang=“ger“>dargestellt an verschiedenen Versuchsständen</dcterms:alternative>
14/37
CH_XMetadiss_1 3_f
Auteur
3 Auteur
Désignation: dc:creator
Attribut: obligatoire: xsi:type (pc:MetaPers)
Cardinalité: 1..n
Description du contenu: indications sur l’auteur de la publication universitaire.
Sous-éléments de 3 Auteur
3.1 Indications sur la personne
Désignation: pc:person
Attribut: optionnel: gender (m ou f)
Attribut: optionnel: no PND (contenu quelconque)
Cardinalité: 1
Description du contenu: les indications sur la personne comme le nom de l’auteur, la date de naissance, le lieu de naissance ou d’origine, l’adresse etc. forment un groupe d’éléments qui vont ensemble.
Remarque: l’attribut „gender“ sert à indiquer le sexe de l’auteur de la publication universitaire: „m“ pour
„masculin“, „f“ pour „féminin“. L’attribut „no PND“ permet un classement avec le set PND correspondant.
Pour l’échange en Suisse, il suffit d’indiquer le prénom et le nom de l’auteur (au besoin encore un
préfixe):
Exemple: <dc:creator><pc:person><pc:name><pc:foreName>Renate Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name></pc:person></dc:creator>
Sous-éléments de 3.1 Personne
3.1.1 Nom de l’auteur
Désignation: pc:name
Attribut: obligatoire: type (nameUsedByThePerson ou otherName).
Attribut: optionnel: otherNameType (pseudonym, earlier, latest, fullerName, realName ou variants)
Attribut: optionnel: Scheme (contenu quelconque)
Cardinalité: 1..n
Description du contenu: Indication du nom de l’auteur de la publication universitaire.
Sous-élément de 3.1.1 Nom de l’auteur
3.1.1.1 Prénom
Désignation: pc:foreName
Attribut: non
Cardinalité: 1, sauf en cas d’utilisation de „Nom personnel“
Obligatoire: oui, sauf en cas d’utilisation de „Nom personnel“
Description du contenu: prénoms de l’auteur
Remarque: plusieurs prénoms sont séparés par des espaces. Le prénom doit toujours commencer par
une majuscule.
Syntaxe XML: <pc:foreName>Prénom</pc:foreName>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“> <pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name></pc:person></dc:creator>
15/37
CH_XMetadiss_1 3_f
3.1.1.2 Nom
Désignation: pc:surName
Attribut: non
Cardinalité: 1, sauf en cas d’utilisation de „Nom personnel“
Description du contenu: nom de l’auteur
Remarque: le nom commence toujours par une majuscule. Le nom peut contenir espaces, traits
d’union et apostrophes.
Syntaxe XML: <pc:surName>Nom</pc:surName>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name></pc:person></dc:creator>
3.1.1.3 Nom personnel
Désignation: pc:personEnteredUnderGivenName
Attribut: non
Cardinalité: 1, sauf en cas d’utilisation de „Prénom et nom“
Description du contenu: nom qui n’est pas structuré en prénom et nom comme les noms modernes
européens et anglo-américains.
Remarque: plusieurs parties du nom sont séparées par des espaces.
Syntaxe XML: <pc:personEnteredUnderGivenName>Nom personnel</pc:personEnteredUnderGivenName>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122436789“><pc:name type=“otherName“ otherNameType=“realName“
Scheme=”PND><pc:personEnteredUnderGivenName>Somkid Jatusripitak</pc:personEnteredUnderGivenName></pc:name></pc:person></dc:creator>
3.1.1.4 Préfixe
Désignation: pc:prefix
Attribut: non
Cardinalité: 0..1
Description du contenu: on indique les préfixes comme „von“ ou „zu“ etc., qui font partie du nom de
l’auteur, si l’auteur le souhaite.
Remarque: plusieurs préfixes allant ensemble sont donnés à la suite les uns des autres et séparés
par des espaces.
Syntaxe XML: <pc:prefix>Préfixe</pc:prefix>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“><pc:name
type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Wattenwyl</pc:surName><pc:prefix>von</pc:prefix></pc:name></
pc:person></dc:creator>
3.1.1.5 Titre de noblesse
Désignation: pc:titleOfNobility
Attribut: non
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: le titre de noblesse est retenu si l’auteur le souhaite.
Syntaxe XML: <pc:titleOfNobility>Titre de noblesse</pc:titleOfNobility>
Exemple: <dc:creator xsi:type=”pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“><pc:name
type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:titleOfNobility>Gräfin</pc:tit
leOfNobility></pc:person></dc:creator>
Fin des sous-éléments de 3.1.1 Nom de l’auteur
16/37
CH_XMetadiss_1 3_f
3.1.2 Titre universitaire
Désignation: pc:academicTitle
Attribut: non
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: on peut indiquer ici le titre universitaire de l’auteur sous forme abrégée (p. ex.
Prof., Dr. jur.)
Remarque: s’il y a plusieurs titres, ce champ est répété et donné dans l’ordre souhaité par l’auteur.
Syntaxe XML: <pc:academicTitle>Titre universitaire</pc:academicTitle>
Exemple: <dc:creator xsi:type=”pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:academicTitle>Dr.
jur.</pc:academicTitle></pc:person></dc:creator>
3.1.3 Date de naissance
Désignation: pc:dateOfBirth
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:W3CDTF)
Cardinalité: 0..1
Description du contenu: date de naissance de l’auteur de la publication universitaire
Remarque: la date de naissance est saisie selon W3CDTF (ISO 8601), par exemple: 23 décembre
1960 = 1960-12-23. A indiquer pour distinguer deux auteurs, si l’élément „Profession“ n’est pas utilisé.
Syntaxe XML: <pc:dateOfBirth xsi:type=“dcterms:W3CDTF“>Date de naissance de l’auteur de la publication universitaire</pc:dateOfBirth>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:dateOfBirth
xsi:type=“dcterms:W3CDTF“>1960-12-23</pc:dateOfBirth></pc:person></dc:creator>
3.1.4 Lieu de naissance
Désignation: pc:placeOfBirth
Attribut: optionnel: Scheme (contenu quelconque)
Cardinalité: 0..1
Description du contenu: lieu de naissance de l’auteur de la publication universitaire
Remarque: si l’on mentionne le lieu de naissance, on n’indique pas le lieu d’origine.
Syntaxe XML: <pc:placeOfBirth>Nom du lieu de naissance</pc:placeOfBirth>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:placeOfBirth
Scheme=“GKD“>Köln</pc:placeOfBirth></pc:person></dc:creator>
ou
3.1.5 Lieu d’origine
Désignation: pc:nativePlace
Attribut: optionnel: Scheme (contenu quelconque)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: lieu(x) d’origine d’un auteur suisse de la publication universitaire
Remarque: si l’on mentionne le lieu d’origine, on n’indique pas le lieu de naissance.
Syntaxe XML: <pc:nativePlace>Lieu d’origine</pc:nativePlace>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122437789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:nativePlace
Scheme=“GKD“>Zürich</pc:nativePlace></pc:person></dc:creator>
17/37
CH_XMetadiss_1 3_f
3.1.6 Profession
Désignation: pc:profession
Attribut: optionnel: Scheme (SWD)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: on indique les professions et/ou fonctions que l’auteur de la publication universitaire exerce ou a exercées.
Remarque: à indiquer pour distinguer deux auteurs, si l’élément „Date de naissance“ n’est pas utilisé.
Plusieurs professions sont saisies dans des champs répétitifs.
Syntaxe XML: <pc:profession>Désignation de la profession</pc:profession>
Exemples: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:profession
Scheme=“SWD“>Jurist</pc:profession></pc:person></dc:creator>
3.1.7 Domaines d’activité
Désignation: pc:workingFields
Attribut: optionnel: Scheme (SWD)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: domaines d’activité de l’auteur de la publication universitaire
Remarque: plusieurs domaines d’activité sont saisis dans des champs séparés.
Syntaxe XML: <pc:workingFields>Domaine d’activité</pc:workingFields>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:workingFields
Scheme=“SWD“>Arbeitsrecht</pc:workingFields></pc:person>
</dc:creator>
3.1.8 Pays dans lequel l’auteur publie la plupart du temps
Désignation: pc:countryPubl
Attribut: obligatoire: type (dcterms:ISO3166)
Attribut: obligatoire: countryCode (code de pays selon ISO 3166-1 ou ISO 3166-3)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: indication du code du pays dans lequel sont parues la plupart des publications de l’auteur.
Remarque: si l’auteur a publié la même quantité dans plusieurs pays, les pays peuvent être saisis
dans des champs répétitifs.
Syntaxe XML: <pc:countryPubl type=“dcterms:ISO3166“ countryCode=“code de pays à deux/quatre
lettres“/>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:countryPubl
type=“dcterms:ISO3166“ countryCode=“CH“/></pc:person></dc:creator>
3.1.9 Spécialités
Désignation: pc:fieldOfStudy
Attribut: optionnel: Scheme (SWD)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: spécialités de l’auteur.
Remarque: plusieurs spécialités sont saisies dans des champs séparés.
Syntaxe XML: <pc:fieldOfStudy>Spécialité</pc:fieldOfStudy>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneli-
18/37
CH_XMetadiss_1 3_f
ese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:fieldOfStudy>Jura</pc:field
OfStudy><pc:fieldOfStudy>Physik</pc:fieldOfStudy></pc:person></dc:creator>
3.1.10 Carrière universitaire (institution avec laquelle la personne est en relation)
Désignation: pc:affiliation
Attribut: non
Cardinalité: 0..1
Description du contenu: institution à laquelle la personne est ou a été rattachée. Sont prises en considération les institutions qui ont ou ont eu une influence déterminante sur l’activité de la personne.
Sous-éléments de 3.1.10 Carrière universitaire
3.1.10.1 Institution
Désignation: cc:universityOrInstitution
Attribut: optionnel: cc:no GKD (quelconque)
Cardinalité: 1..n
Description du contenu: indications détaillées sur l’institution
Sous-éléments de 3.1.10.1 Institution
3.1.10.1.1 Nom de l’institution
Désignation: cc:name
Attribut: non
Cardinalité: 1
Description du contenu: nom de l’université ou d’un institut
Remarque: le lieu de l’institution est spécifié dans cc:place
Syntaxe XML: <cc:name>Nom de l’institution</cc:name>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:affiliation><cc:universityOrI
nstitution><cc:name>Universität Bern
</cc:name><cc:place>Bern</cc:place></cc:universityOrInstitution></pc:affiliation></pc:person></dc:cr
eator>
3.1.10.1.2 Lieu de l’institution
Désignation: cc:place
Attribut: non
Cardinalité: 1..n
Description du contenu: lieu de l’université ou d’un institut
Remarque: si l’institution a plusieurs sièges, ceux-ci sont saisis dans des champs répétitifs.
Syntaxe XML: <cc:place>Lieu de l’institution</cc:place>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:affiliation><cc:universityOrI
nstitution><cc:name>Universität Bern
</cc:name><cc:place>Bern</cc:place></cc:universityOrInstitution></pc:affiliation></pc:person></dc:cr
eator>
3.1.10.1.3 Département de l’institution
Désignation: cc:department
Attribut: non
Cardinalité: 0..n
19/37
CH_XMetadiss_1 3_f
Description du contenu: départements, facultés, domaines (unités administratives subordonnées) de
l’institution. Le nom du département doit être saisi dans le sous-élément cc:name. Si le lieu du département diffère du lieu de l’institution, d’autres lieux peuvent être saisis dans le sous-élément répétitif
cc:place.
Remarque: si plusieurs départements de l’institution sont retenus, l’élément est répété.
Syntaxe XML: <cc:department><cc:name>Nom du département de
l’institution</cc:name></cc:departement> ou <cc:department><cc:name>Nom du département de
l’institution</cc:name><cc:place>Lieu du département de l’institution</cc:place></cc:department>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:affiliation><cc:universityOrI
nstitution><cc:name>Universtität
Bern</cc:name><cc:place>Bern</cc:place><cc:department><cc:name>Juristische Fakultät</cc:name><cc:place>Bern</cc:place></cc:department></cc:universityOrInstitution></pc:affiliation>
</pc:person></dc:creator>
Fin des sous-éléments de 3.1.10.1 Institution
Fin des sous-éléments de 3.1.10 Carrière universitaire
3.1.11 Autres indications sur la personne
Désignation: pc:note
Attribut: default: type (dcterms:URI) ou optionnel: type (ddb:noScheme)
Attribut: default: kind (dcterms:IMT)
Attribut: optionnel: encoding (types MIME selon ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/mediatypes/media-types) (http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/mime.xsd)
Cardinalité: 0..1
Description du contenu: autres indications sur l’auteur
Remarque: l’auteur peut faire ici d’autres indications dont la publication lui importe.
Syntaxe XML: <pc:note type=“dcterms:URI“ kind=“dcterms:IMT“ encoding=“MIMEType“>Remarque</pc:note>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433345“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:note
type=“dcterms:URI“ kind=“dcterms:IMT“ encoding=“text/html“>http://www.unibe.ch/Universitaetswechsel
_1989.htm</pc:note></pc:person></dc:creator>
3.1.12 Publications de l’auteur
Désignation: pc:publications
Attribut: non
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: l’auteur peut indiquer ici des publications antérieures dont la publication lui
importe. Les sous-éléments sont dc:title et dcterms:issued
Remarque: il faudrait citer ici en particulier les articles de revues (au maximum les 10 plus importants)
qui sont difficilement retrouvables autrement.
Syntaxe XML: <pc:publications><dc:title xsi:type=“ddb:titleISO639-2“ lang=“ger“>Titre de
l’essai</dc:title><dcterms:issued
xsi:type=“dcterms:W3CDTF“>Date</dcterms:issued></pc:publications>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433345“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:publications><dc:title>Neu
e Entwicklungen im Arbeitsrecht in: Arbeitsrecht in der Praxis Jg. 50 (1991), Heft
20/37
CH_XMetadiss_1 3_f
4</dc:title><dcterms:issued xsi:type=“dcterms:W3CDTF“>1991-0531</dcterms:issued></pc:publications></pc:person></dc:creator>
3.1.13 Page d’accueil de l’auteur
Désignation: pc:homePage
Attribut: default: type (dcterms:URI)
Attribut: default: kind (dcterms:IMT)
Attribut: optionnel: encoding (types MIME selon ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/mediatypes/media-types) (http://www.nb.admin.ch/standards/xmetadiss_13/mime.xsd)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: indication de la page d’accueil officielle de l’auteur
Remarque: on indiquera si possible des pages d’accueil présentant un lien avec la publication universitaire (voir dc:title).
Syntaxe XML: <pc:homePage type=“dcterms:URI“ xsi:type=“dcterms:IMT“ encoding=“MIMEType“>Page d’accueil</pc:homePage>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:homePage
type=“dcterms:URI“ kind=“dcterms:IMT“ encoding=“application/pdf“>http://www.unibe.ch/fb/physik/beispiel.htm</pc:homePage></pc:person></dc:cr
eator>
3.1.14 Adresse(s) email de l’auteur
Désignation: pc:email
Attribut: non
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: Adresse(s) email de l’auteur
Remarque: cette indication doit permettre à des tiers de contacter directement l’auteur. L’adresse
email ne devrait donc être indiquée que si l’auteur le souhaite expressément.
Syntaxe XML: <pc:email>Adresse email de l’auteur</pc:email>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:email>renate.schmid@unib
e.ch</pc:email></pc:person></dc:creator>
3.1.15 Adresse de l’auteur
Désignation: pc:address
Attribut: optionnel: Scheme: (contenu quelconque)
Cardinalité: 0..1
Description du contenu: adresse de l’auteur au moment de la remise de la publication universitaire
Remarque: cette indication doit permettre à des tiers de contacter directement l’auteur. L’adresse ne
devrait donc être indiquée que si l’auteur le souhaite expressément.
Syntaxe XML: <pc:address>Adresse postale</pc:address>
Exemple: <dc:creator xsi:type=“pc:MetaPers“><pc:person gender=“f“ PNDNr=“122433789“><pc:name type=“nameUsedByThePerson“ Scheme=“PND“><pc:foreName>Renate
Anneliese</pc:foreName><pc:surName>Schmid</pc:surName></pc:name><pc:address
Scheme=”DIN 5008”>Musterstr. 10, 3008 Bern</pc:address></pc:person></dc:creator>
Fin des sous-éléments de 3.1 Personne
Fin des sous-éléments de 3 Auteur
21/37
CH_XMetadiss_1 3_f
Indications sur le contenu
4 Classification / thesaurus
Désignation: dc:subject
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:DDC, xMetaDiss:BK, xMetaDiss:RVK, dcterms:LCC,
dcterms:UDC, xMetaDiss:NLM, xMetaDiss:CCS1998, xMetaDiss:ZDM, xMetaDiss:MSC1991, xMetaDiss:MSC2000, xMetaDiss:PACS2003, xMetaDiss:SWD, dcterms:LCSH, dcterms:MeSH, xMetaDiss:UMLS et xMetaDiss:noScheme)
Cardinalité: 1..n
Description du contenu: les groupes matières CDD de la Bibliothèque nationale suisse peuvent être
saisis ici. Ils se trouvent à l’adresse suivante:
http://www.nb.admin.ch/slb/slb_professionnel/projektarbeit/00719/00723/index.html?lang=fr.
Il est également possible de saisir ses propres mots-matières:
<dc:subject xsi:type=“xMetaDiss:noScheme“>Droit</dc:subject>
Si l’on ne saisit ni groupe matières CDD, ni mots-matières, on écrit ceci:
<dc:subject xsi:type=“dcterms:DDC“>999</dc:subject>
Il est possible d’indiquer d’autres classifications ou thesauri:
Dewey Decimal Classification(DDC 21) xsi:type=“dcterms:DDC"
Basisklassifikation (GBV) xsi:type="xMetaDiss:BK"
Regensburger Verbundklassifikation xsi:type="xMetaDiss:RVK"
Library of Congress Classification xsi:type=”dcterms:LCC”
Universal Decimal Classification xsi:type=”dcterms:UDC”
National Library of Medicine Classification xsi:type=“xMetaDiss:NLM“
ACM Computing Classification System xsi:type="xMetaDiss:CCS1998"
Zentralblatt für Didaktik der Mathematik Subject Classification xsi:type="xMetaDiss:ZDM"
Mathematics Subject Classification xsi:type="xMetaDiss:MSC1991"
Mathematics Subject Classification xsi:type="xMetaDiss:MSC2000"
Physics and Astronomy Classification Scheme xsi:type="xMetaDiss:PACS2003"
Schlagwortnormdatei xsi:type=”xMetaDiss:SWD”
Library of Congress Subject Headings xsi:type=”dcterms:LCSH”
Medical Subject Headings xsi:type=”dcterms:MeSH”
Unified Medical Language System xsi:type="xMetaDiss:UMLS"
Il est également autorisé d’indiquer des mots-matières ou des mots-clé libres, sans choisir un thesaurus (xsi:type=“xMetaDiss:noScheme“).
Syntaxe XML: <dc:subject xsi:type=“dcterms:DDC“>Groupe matière BN-CDD</dc:subject>
Exemple: <dc:subject xsi:type=“dcterms:DDC“>530</dc:subject>
5 Table des matières
Désignation: dcterms:tableOfContents
Attribut: obligatoire: xsi:type (ddb:contentISO639-2)
Attribut: obligatoire: lang="[code de langue à trois lettres]"
Attribut: optionnel: type (dcterms:URI ou ddb:noScheme)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: indication de la table des matières, au besoin en plusieurs langues.
Remarque: il est également possible d’indiquer un URL. Lorsqu’il y a plusieurs langues, on répète
l’élément.
Syntaxe XML: <dcterms:tableOfContents xsi:type=“ ddb:contentISO639-2“ lang=“code de langue à
trois lettres“ type=“ddb:noScheme“>Table des matières</dcterms:tableOfContents>
22/37
CH_XMetadiss_1 3_f
Exemple: <dcterms:tableOfContents xsi:type=“ddb:contentISO639-2“ lang=“ger“ type=“ddb:noScheme“>1. Einleitung; 2. Elektronenstrahlen; 3. Metallorganische Deponate; 4. Zusammenfassung</dcterms:tableOfContents>
6 Abstract
Désignation: dcterms:abstract
Attribut: obligatoire: xsi:type (ddb:contentISO639-2)
Attribut: obligatoire: lang="[code de langue à trois lettres]"
Attribut: optionnel: type (dcterms:URI ou ddb:noScheme)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: bref résumé du contenu de la publication universitaire
L’abstract peut être saisi en texte plein ou sous forme d’un URI. L’abstract ne doit être composé que
d’un fichier et ne doit contenir aucun lien supplémentaire, ni des fichiers externes (images etc.). Lorsqu’il y a plusieurs langues, on répète l’élément.
Syntaxe XML: <dcterms:abstract xsi:type=“ddb:contentISO639-2“ lang=“code de langue à trois lettres“
type=“ddb:noScheme“>Résumé</dcterms:abstract>
Exemple: <dcterms:abstract xsi:type=“ddb:contentISO639-2“ lang=“ger“
type=“dcterms:URI“>http://www.unibe.ch /publ-besser-abstract.pdf</dcterms:abstract>
7 Services de diffusion
Désignation: dc:publisher
Attribut: obligatoire: xsi:type (cc:Publisher)
Attribut: optionnel: ddb:role (contenu quelconque)
Attribut: default: type (dcterms:ISO3166)
Attribut: optionnel: countryCode (code de pays selon ISO 3166-1 ou ISO 3166-3)
Cardinalité: 1..n
Description du contenu: institutions responsables de la diffusion de la publication universitaire.
Remarque: ces institutions peuvent être par exemple des bibliothèques universitaires, des domaines
des universités, des centres de calculs d’universités ou de bibliothèques nationales; la fonction correspondante est saisie via l’attribut ddb:role. Pour l’échange en Suisse, on n’indique pas cette fonction.
Syntaxe XML: <dc:publisher xsi:type=“cc:Publisher“ ddb:role=“Fonction“ type=“dcterms:ISO3166“
countryCode=“code de pays à deux/quatre lettres“>...sous-éléments ...</dc:publisher>
Sous-éléments de 7 Services de diffusion
7.1 Institution
Désignation: cc:universityOrInstitution
Attribut: optionnel: cc:No GKD (contenu quelconque)
Cardinalité: 1
Description du contenu: indications détaillées sur l’institution
Sous-éléments de 7.1 Institution
7.1.1 Nom du service de diffusion
Désignation: cc:name
Attribut: non
Cardinalité: 1
Description du contenu: nom de l’institution qui se porte responsable de la diffusion de la publication
universitaire.
Syntaxe XML: <cc:name>Nom de l’institution de diffusion</cc:name>
Exemple: <dc:publisher
xsi:type=“cc:Publisher“><cc:universityOrInstitution><cc:name>Universitätsbibliothek</cc:name>
23/37
CH_XMetadiss_1 3_f
<cc:place>Bern</cc:place></ cc:universityOrInstitution ><cc:address
Scheme=”DIN5008”>Münstergasse 61-63, Postfach, 3000 Bern 8</cc:address></dc:publisher>
7.1.2 Lieu du service de diffusion
Désignation: cc:place
Attribut: non
Cardinalité: 1..n
Description du contenu: lieu de l’institution (université, institut) qui se porte responsable de la diffusion
de la publication universitaire.
Remarque: si l’institution a plusieurs sièges, on les saisit dans des champs répétitifs.
Syntaxe XML: <cc:place>Lieu de l’institution</cc:place>
Exemple: <dc:publisher
xsi:type=“cc:Publisher“><cc:universityOrInstitution><cc:name>Universitätsbibliothek</cc:name>
<cc:place>Bern</cc:place></ cc:universityOrInstitution ><cc:address
Scheme=”DIN5008”>Münstergasse 61-63, Postfach, 3000 Bern 8</cc:address></dc:publisher>
Fin des sous-éléments de 7.1 Institution
7.2 Adresse du service de diffusion
Désignation: cc:address
Attribut: optionnel: Scheme (contenu quelconque)
Cardinalité: 1
Description du contenu: adresse de l’institution qui se porte responsable de la diffusion de la publication universitaire.
Remarque: l’indication du lieu suffit. Si l’on indique l’adresse complète, on utilise l’orthographe nationale (selon DIN 5008).
Syntaxe XML: <cc:address Scheme=”DIN5008”>Adresse de l’institution de diffusion</cc:address>
Exemple: <dc:publisher
xsi:type=“cc:Publisher“><cc:universityOrInstitution><cc:name>Universitätsbibliothek</cc:name><cc:pl
ace>Bern</cc:place></ cc:universityOrInstitution ><cc:address Scheme=”DIN5008”>Münstergasse
61-63, Postfach, 3000 Bern 8</cc:address></dc:publisher>
Fin des sous-éléments de 7 Services de diffusion
8 Responsable / expert / commission d’examen
Désignation: dc:contributor
Attribut: obligatoire: xsi:type (pc:Contributor)
Attribut: obligatoire: thesis:role (advisor, referee, committeeMember, chair, co-chair)
Attribut: default: type (dcterms:ISO3166)
Attribut: optionnel: countryCode (code de pays selon ISO 3166-1 ou ISO 3166-3)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: indication des personnes participant au procédé d’acceptation de la thèse. La
personne est saisie dans le sous-élément pc:person avec les sous-éléments correspondants pc:name
(nom), pc:address (adresse de la personne – optionnel) etc.
Remarque: advisor = directeur de thèse
referee = expert
committeeMember = membre de la commission d’examen
chair = président de la commission d’examen
co-chair = remplaçant du président de la commission d’examen
Syntaxe XML: <dc:contributor xsi:type=“pc:Contributor“ thesis:role=“Fonction“ type=“ISO3166“ countryCode=“code de pays à deux/quatre lettres“><pc:person><pc:name
type=“nameUsedByThePerson“><pc:foreName>Prénom</pc:foreName><pc:surName>Nom</pc:surN
ame></pc:name></pc:person></dc:contributor>
24/37
CH_XMetadiss_1 3_f
Exemple: <dc:contributor xsi:type=“pc:Contributor“ thesis:role=“advisor“ type=“ISO3166“ countryCode=“DE“><pc:person PND-Nr=“123456789“><pc:name
type=“nameUsedByThePerson“><pc:foreName>Erwin</pc:foreName><pc:surName>Bürki</pc:surNa
me></pc:name><pc:address Scheme=”DIN5008”>Bern</pc:address></pc:person></dc:contributor>
Indications de dates
9 Date de l’achèvement de la thèse
Désignation: dcterms:created
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:W3CDTF)
Cardinalité: 0..1
Description du contenu: date de l’achèvement de la publication universitaire pour les experts
Syntaxe XML: <dcterms:created xsi:type=“dcterms:W3CDTF“>Date d’achèvement</dcterms:created>
Exemple: <dcterms:created xsi:type=“dcterms:W3CDTF“>2003-01-31</dcterms:created>
10 Date du dépôt de la thèse
Désignation: dcterms:dateSubmitted
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:W3CDTF)
Cardinalité: 0..1
Description du contenu: jour du dépôt de la thèse pour expertise.
Syntaxe XML: <dcterms:dateSubmitted xsi:type=“dcterms:W3CDTF“>Date du dépôt de la demande</dcterms:dateSubmitted>
Exemple: <dcterms:dateSubmitted xsi:type=“dcterms:W3CDTF“>2003-0131</dcterms:dateSubmitted>
11 Date du passage de la thèse
Désignation: dcterms:dateAccepted
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:W3CDTF)
Cardinalité: 1, à moins que l’on n’indique „Date de la première parution“.
Description du contenu: indication de la date de l’acceptation de la thèse selon le règlement de thèse.
Remarque: en Suisse, on indique toujours la date de passage de la thèse. L’indication de l’année
suffit.
Syntaxe XML: <dcterms:dateAccepted xsi:type=”dcterms:W3CDTF”>Date de passage de la
thèse</dcterms:dateAccepted>
Exemple: <dcterms:dateAccepted xsi:type=”dcterms:W3CDTF”>2003-08-11</dcterms:dateAccepted>
12 Date de la première parution
Désignation: dcterms:issued
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:W3CDTF)
Cardinalité: 1, à moins que l’on n’indique „Date du passage de la thèse“.
Description du contenu: indication de la date de remise des exemplaires de dépôt en ligne acceptés
par la bibliothèque universitaire, ou date de la première parution de l’édition en ligne à la bibliothèque
universitaire.
Remarque: le cas échéant, date de la première parution chez un éditeur
Syntaxe XML: <dcterms:issued xsi:type=”dcterms:W3CDTF”>Date de la première parution</dcterms:issued>
Exemple: <dcterms:issued xsi:type=”dcterms:W3CDTF”>2003-10-15</dcterms:issued>
25/37
CH_XMetadiss_1 3_f
13 Date de modification du document
Désignation: dcterms:modified
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:W3CDTF)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: date et heure d’un procédé de modification achevé, p. ex. une migration visant à maintenir la disponibilité à long terme.
Remarque: ce champ n’est pas utilisé en Suisse pour l’instant.
Syntaxe XML: <dcterms:modified xsi:type=”dcterms:W3CDTF”>Date de modification</dcterms:modified>
Exemple: <dcterms:modified xsi:type=”dcterms:W3CDTF”>2003-10-15</ dcterms:modified>
14 Type de publication
Désignation: dc:type
Attribut:obligatoire: xsi:type (ddb:PublType)
Cardinalité: 1..n
Description du contenu: le contenu de l’élément est l’un des types suivants. On doit indiquer en premier la formule „ElectronicThesisandDissertation“ pour identifier le genre de publication selon ETDMS. Les autres types possibles sont :
dcmitype:Collection = liste des différents types de représentation
dcmitype:Dataset = principalement des collections de données (p. ex. séries de mesures)
dcmitype:Image = principalement des représentations imagées (images, diagrammes, films)
dcmitype:InteractiveResource = principalement des applications interactives (p. ex. applications interactives de E-Learning)
dcmitype:Service = principalement, représentation d’un service à l’utilisateur final (p. ex. authentification)
dcmitype:Software = contient un logiciel volumineux
dcmitype:Sound = principalement des représentations auditives (p. ex. musique, langue, bruits)
dcmitype:Text = principalement une représentation textuelle
Syntaxe XML: <dc:type xsi:type=“ddb:PublType“>Indication du type</dc:type>
Exemple: <dc:type xsi:type=“ddb:PublType“>ElectronicThesisandDissertation</dc:type><dc:type
xsi:type=“dcterms:DCMIType“>dcmitype:Software</dc:type>1
15 Identificateur
Désignation: dc:identifier
Attribut: obligatoire: xsi:type (urn:nbn)
Cardinalité: 1
Description du contenu: indication de l’URN de l’espace nom urn:nbn de la publication.
Remarque: si l’on connaît l’urn:nbn:ch, on le saisit ici, sinon on l’écrit ainsi: urn:nbn:ch:@URNID@.
Syntaxe XML: <dc:identifier xsi:type=“urn:nbn“>Uniform Resource Name</dc:identifier>
Exemple: <dc:identifier xsi:type=“urn:nbn“>urn:nbn:ch:bel-14402</dc:identifier>
16 Format
Désignation: dcterms:extent
Attribut: non
Cardinalité: 0..1
Description du contenu: indications sur la taille de la publication
Remarque: la taille de la publication est déterminée automatiquement au moment de son arrivée à la
Bibliothèque nationale suisse.
Syntaxe XML: <dcterms:extent>Taille</dcterms:extent>
Exemple: <dcterms:extent>5 MB</dcterms:extent>
1
dc:type est un champ répétitif, il doit être indiqué avec au moins un xsi:type="ddb:PublType".
Des répétitions sont toutefois autorisées avec "dcterms:DCMIType".
26/37
CH_XMetadiss_1 3_f
17 Média (format du fichier)
Désignation: dcterms:medium
Attribut: obligatoire: xsi:type dcterms:IMT
Cardinalité: 1..n
Description du contenu: indication du format sous lequel la publication universitaire est disponible en
ligne (selon le standard MIME)
Remarque: s’il existe plusieurs versions identiques de contenu et différents formats de la thèse, il
s’agit d’indiquer toutes les variantes de format.
Les formats de fichiers suivants sont autorisés selon le standard MIME:
voir aussi le fichier mime.xsd
par exemple:
application/zip (.zip)="application/zip"
application/x-tar (.tar)="application/x-tar"
application/x-compressed (.gz, .z, .tgz, .taz)="application/x-compressed"
application/mac-binhex40 (.hqx)="application/mac-binhex40"
application/octet-stream (.arc, .arj, .lha, .lzh)="application/octet-stream"
application/octet-stream (.exe, .com)="application/octet-stream"
text/plain (.txt)="text/plain"
text/html (.html, .htm)="text/html"
text/sgml (.sgml, .sgm)="text/sgml"
text/xml (.xml)="text/xml"
application/msword (.doc, .dot)="application/msword"
application/pdf (.pdf)="application/pdf"
application/postscript (.ai, .eps, .ps)="application/postscript"
application/rtf (.rtf)="application/rtf"
application/tex (.tex)="application/tex"
application/latex (.latex)="application/latex"
application/dvi (.dvi)="application/dvi"
application/powerpoint (.ppt, .ppz, .pps, .pot)="application/powerpoint"
image/gif (.gif)="image/gif"
image/jpeg (.jpeg, .jpe, .jpg)="image/jpeg"
image/tiff (.tiff, .tif)="image/tiff"
Syntaxe XML: <dcterms:medium xsi:type=“dcterms:IMT“>Type MIME</dcterms:medium>
Exemple: <dcterms:medium xsi:type=“dcterms:IMT“>application/pdf</dcterms:medium>
18 Façon de citer la publication
Désignation: dcterms:bibliographicCitation
Attribut: non
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: indication des différentes façons de citer la publication
Syntaxe XML: <dcterms:bibliographicCitation>Citation</dcterms:bibliographicCitation>
Exemple: <dcterms:bibliographicCitation>Schmid, Renate: Die optischen und elektronischen Eigenschaften elektronenstrahlinduzierter metallorganischer Deponate, 2003: urn:nbn:ch:bel14402</dcterms:bibliographicCitation>
27/37
CH_XMetadiss_1 3_f
19 Source de la publication universitaire en ligne
Désignation: dc:source
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN et ddb:noScheme)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: si une remarque ou la source de la publication universitaire en ligne existe
sous forme d’un document en ligne, il est possible d’indiquer ici un URI. Si la source de la publication
universitaire en ligne existe également sous forme imprimée (monographie), il est possible d’indiquer
ici un ISBN. De plus, il est possible d’indiquer la source de la publication universitaire en ligne en texte
libre.
Remarque: cette source peut être p. ex. la thèse dans son format de création.
Syntaxe XML: <dc:source xsi:type=“dcterms:URI“>Source</dc:source>
Exemple: <dc:source
xsi:type=“dcterms:URI“>http://www.unibe.ch/dissertation_quelle.htm</dc:source>
20 Langue de la publication universitaire en ligne
Désignation: dc:language
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:ISO639-2)
Cardinalité: 1..n
Description du contenu: La/les langue(s) de la publication universitaire est/sont indiquée(s) sous le
contenu d’élément.
Remarque: la codification se fait selon ISO 639-2; c.à.d., pour "allemand" on saisit "ger".
Syntaxe XML: <dc:language xsi:type=“dcterms:ISO639-2“>Code de langue à trois lettres</dc:language>
Exemple: <dc:language xsi:type=“dcterms:ISO639-2“>eng</dc:language>
Relations avec d’autres documents
21 Relations avec d’autres documents
Désignation: dc:relation
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: on peut indiquer ici un renvoi à des objets liés à la publication universitaire,
tels que preprints, articles de revues, programmes etc.
Conformément à la recommandation de la DCMI, le vocabulaire pour „relation“ est standardisé et devrait être utilisé si possible.
Voir aussi sous: http://www.dublincore.org/documents/dcmi-terms/#H3
Syntaxe XML: <dc:relation xsi:type=“Identification“>autre version</dc:relation>
Exemple: <dc:relation xsi:type=“dcterms:URI“>http://www.andereversion.ch</dc:relation>
22 Version précédente de la publication universitaire en ligne
Désignation: dcterms:isVersionOf
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité 0..n
Description du contenu: la publication universitaire en ligne décrite est une version, une édition ou une
adaptation de la ressource référencée.
Remarque: on entend par là „autre contenu“ et non pas „autre format“.
Syntaxe XML: <dcterms:isVersionOf xsi:type=“Identification“>Version de la ressource référencée</dcterms:isVersionOf>
Exemple: <dcterms:isVersionOf xsi:type=“ddb:noScheme“>édition provisoire</dcterms:isVersionOf>
28/37
CH_XMetadiss_1 3_f
23 Autre version de la publication universitaire en ligne
Désignation: dcterms:hasVersion
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité 0..n
Description du contenu: la publication universitaire en ligne décrite a une version, une édition ou une
adaptation, qui est la ressource référencée.
Syntaxe XML: <dcterms:hasVersion xsi:type=“Identification“>Version de la ressource référencée</dcterms:hasVersion>
Exemple: <dcterms:hasVersion xsi:type=“ddb:noScheme“>2e édition, remaniée</dcterms:hasVersion>
24 Version ultérieure de la publication universitaire en ligne
Désignation: dcterms:isReplacedBy
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité 0..n
Description du contenu: la publication universitaire en ligne décrite est remplacée par la ressource
référencée.
Syntaxe XML: <dcterms:isReplacedBy xsi:type=“Identification“>Version de la ressource référencée</dcterms:isReplacedBy>
Exemple: <dcterms:isReplacedBy xsi:type=“ddb:noScheme“>nouvelle édition</dcterms:isReplacedBy>
25 Version dépassée de la publication universitaire en ligne
Désignation: dcterms:replaces
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité 0..n
Description du contenu: la publication universitaire en ligne décrite remplace la ressource référencée.
Syntaxe XML: <dcterms:replaces xsi:type=“Identification“>Version de la ressource référencée</dcterms:replaces>
Exemple: <dcterms:replaces xsi:type=“ddb:noScheme“>ancienne édition</dcterms:replaces>
26 La publication universitaire en ligne est exigée par
Désignation: dcterms:isRequiredBy
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité 0..n
Description du contenu: la publication universitaire en ligne décrite est exigée physiquement ou logiquement par la ressource référencée.
Syntaxe XML: <dcterms:isRequiredBy xsi:type=“Identification“>Version de la ressource référencée</dcterms:isRequiredBy>
Exemple: <dcterms:isRequiredBy xsi:type=“ddb:noScheme“>ressource exigée par une base de données, la publication universitaire en ligne contient cette base de données </dcterms:isRequiredBy>
27 Publication universitaire en ligne nécessaire
Désignation: dcterms:requires
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité 0..n
Description du contenu: la publication universitaire en ligne décrite a besoin de la ressource référencée pour soutenir sa fonctionnalité, son achat ou la cohérence de son contenu.
Syntaxe XML: <dcterms:requires xsi:type=“Identification“>Version de la ressource référencée</dcterms:requires>
Exemple: <dcterms:requires xsi:type=“ddb:noScheme“>ressource qui contient une base de données
pour la fonctionnalité de la publication universitaire en ligne</dcterms:requires>
29/37
CH_XMetadiss_1 3_f
28 La publication universitaire en ligne est une partie de
Désignation: dcterms:isPartOf
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité 0..n
Description du contenu: la publication universitaire en ligne décrite est une partie physique ou logique
de la ressource référencée.
Syntaxe XML: <dcterms:isPartOf xsi:type=“Identification“>Version de la ressource référencée</dcterms:isPartOf>
Exemple: <dcterms:isPartOf xsi:type=“ddb:noScheme“>édition complète avec partie: publication universitaire en ligne</dcterms:isPartOf>
29 La publication universitaire en ligne contient une partie
Désignation: dcterms:hasPart
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité 0..n
Description du contenu: la publication universitaire en ligne décrite contient la ressource référencée,
soit physiquement, soit logiquement.
Syntaxe XML: <dcterms:hasPart xsi:type=“Identification“>Version de la ressource référencée</dcterms:hasPart>
Exemple: <dcterms:hasPart xsi:type=“ddb:noScheme“>publication universitaire en ligne avec partie:
ressource référencée</dcterms:hasPart>
30 La publication universitaire en ligne est référencée par
Désignation: dcterms:isReferencedBy
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité 0..n
Description du contenu: la ressource référencée renvoie à la publication universitaire en ligne décrite,
ou la publication universitaire en ligne décrite est citée par la ressource référencée.
Syntaxe XML: <dcterms:isReferencedBy xsi:type=“Identification“>Version de la ressource référencée</dcterms:isReferencedBy>
Exemple: <dcterms:isReferencedBy xsi:type=“ddb:noScheme“>Reference paper</dcterms:isReferencedBy>
31 La publication universitaire en ligne est une référence
Désignation: dcterms:references
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité 0..n
Description du contenu: la publication universitaire en ligne décrite renvoie à la ressource référencée
ou la cite.
Syntaxe XML: <dcterms:references xsi:type=“Identification“>Version de la ressource référencée</dcterms:references>
Exemple: <dcterms:references xsi:type=“ddb:noScheme“>Ouvrage de base</dcterms:references>
32 La publication universitaire en ligne est un autre format de
Désignation: dcterms:isFormatOf
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité 0..n
Description du contenu: la thèse en ligne décrite a le même contenu que la ressource référencée,
mais la ressource référencée se présente sous un autre format.
Syntaxe XML: <dcterms:isFormatOf xsi:type=“Identification“>Version de la ressource référencée</dcterms:isFormatOf>
Exemple: <dcterms:isFormatOf xsi:type=“ddb:noScheme“>la publication universitaire en ligne est parue après la ressource référencée imprimée</dcterms:isFormatOf>
30/37
CH_XMetadiss_1 3_f
33 La publication universitaire en ligne a un autre format
Désignation: dcterms:hasFormat
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité 0..n
Description du contenu: la publication universitaire en ligne décrite existait avant la ressource référencée, la ressource référencée a fondamentalement le même contenu, mais se présente sous un autre
format.
Syntaxe XML: <dcterms:hasFormat xsi:type=“Identification“>Version de la ressource référencée</dcterms:hasFormat>
Exemple: <dcterms:hasFormat xsi:type=“ddb:noScheme“>la ressource référencée est imprimée, la
publication universitaire est parue avant en ligne</dcterms:hasFormat>
34 Référence au standard
Désignation: dcterms:conformsTo
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI, ddb:ISBN ou ddb:noScheme)
Cardinalité 0..n
Description du contenu: une référence à un standard établi avec lequel la ressource s’accorde.
Syntaxe XML: <dcterms:conformsTo xsi:type=“Identification“>Standard</dcterms:conformsTo>
Exemple: <dcterms:conformsTo xsi:type=“dcterms:URI“>http://www.tei-c.org</dcterms:conformsTo>
35 Couverture / restriction temporelle et spatiale
Désignation: dc:coverage
Attribut: obligatoire: xsi:type (ddb:encoding)
Attribut: obligatoire: ddb:Scheme (contenu quelconque)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: couverture temporelle et spatiale, élargissement et restriction du contenu de
la publication universitaire. Utiliser si possible les deux éléments suivants.
Syntaxe XML: <dc:coverage xsi:type=“ddb:encoding“
ddb:Scheme=“AACR2“>Couverture</dc:coverage>
Exemple: <dc:coverage xsi:type=“ddb:encoding“ ddb:Scheme=“AACR2“>Universität
Bern</dc:coverage>
36 Couverture spatiale
Désignation: dcterms:spatial
Attribut: obligatoire: xsi:type (ddb:encoding)
Attribut: obligatoire: ddb:Scheme (contenu quelconque)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: caractéristiques spatiales du contenu de la publication universitaire
Remarque: peut être utilisé en complément de dc:subject.
Syntaxe XML: <dcterms:spatial xsi:type=“ddb:encoding“ ddb:Scheme=“AACR2“>couverture spatiale</dcterms:spatial>
Exemple: <dcterms:spatial xsi:type=“ddb:encoding“ ddb:Scheme=“AACR2“>Universität
Bern</dcterms:spatial>
37 Couverture temporelle
Désignation: dcterms:temporal
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:Period et dcterms:W3CDTF)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: caractéristiques temporelles du contenu de la publication universitaire
Remarque: peut être utilisé comme complément de dc:subject.
Syntaxe XML: <dcterms:temporal xsi:type=“dcterms:Period>couverture temporelle</dcterms:temporal>
Exemple: <dcterms:temporal xsi:type=“dcterms:Period>1999-2003</dcterms:temporal>
31/37
CH_XMetadiss_1 3_f
Conditions juridiques
38 Conditions juridiques
Désignation: dc:rights
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:URI et ddb:noScheme)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: indication du texte ou de l’URI des conditions juridiques pour toutes les copies
d’un document ayant un persistent identifier (URN).
Remarque: la bibliothèque universitaire crée une page WWW contenant des explications sur le copyright ou les règlements d’application correspondants. Un lien renvoie à cette page. Le doctorant a
toujours la possibilité de saisir ses propres remarques ou accords écrits, pour autant qu’ils ne soient
pas contraires à l’obligation de publication confirmée par la bibliothèque universitaire. Si le procédé de
passage de la thèse n’a pas été achevé par la confirmation de publication d’une version en ligne, le
doctorant doit également pouvoir continuer d’intervenir sur le copyright, ou la publication dans
l’Internet doit être refusée sans conséquences juridiques.
Remarque: ce champ n’est pas utilisé en Suisse pour l’instant (voir 46 ddb:rights).
Syntaxe XML: <dc:rights xsi:type=“ddb:noScheme“>Conditions juridiques</dc:rights>
Exemple: <dc:rights xsi:type=“ddb:noScheme“>Ce document peut être rendu accessible dans
l’Internet</dc:rights>
39 Droits d’accès
Désignation: dcterms:accessRights
Attribut: obligatoire: xsi:type (ddb:access)
Attribut: obligatoire: ddb:type (dcterms:URI et ddb:noScheme)
Attribut: obligatoire: ddb:kind (domain, free et unknown)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: indication des droits d’accès au document sur le serveur du service de diffusion (voir dc:publisher)
Remarque: n’est valable que pour la copie du document sur un serveur donné.
Domain = accès autorisé pour un cercle restreint d’utilisateurs. Si „domain“ ne se rapporte pas à
l’institution entière, l’accès individuel autorisé peut être spécifié comme contenu d’élément dans le
texte ou comme URI.
Free = l’accès n’est pas limité et est libre dans l’Internet
Unknown = droits d’accès inconnus. Cette indication ne devrait être faite que si aucune spécification
n’est possible.
Syntaxe XML: <dcterms:accessRights xsi:type=“ddb:access“ ddb:type=“ddb:noScheme“
ddb:kind=”domain”>Définition de „domain“</dcterms:accessRights>
Exemple: <dcterms:accessRights xsi:type=“ddb:access“ ddb:type=“ddb:noScheme“
ddb:kind=“domain“>nur Fachbereich Physik</dcterms:accessRights>
40 Grade universitaire
Désignation: thesis:degree
Attribut: non
Cardinalité: 1
Description du contenu: indications sur le grade universitaire et sur l’institution qui l’a décerné
Sous-éléments de 40 Grade universitaire
40.1 Type de grade universitaire
Désignation: thesis:level
Attribut: non
Cardinalité: 1..n
32/37
CH_XMetadiss_1 3_f
Description du contenu: il s’agit d’indiquer le grade universitaire obtenu grâce à la publication universitaire.
Remarque: exemples pour le contenu d’élément: thesis.doctoral, thesis.habilitation, bachelor, master,
post-doctoral, other
Syntaxe XML: <thesis:level>Type de grade universitaire</thesis:level>
Exemple:<thesis:degree><thesis:level>thesis.doctoral</thesis:level><thesis:grantor
xsi:type=”cc:Corporate” type=“dcterms:ISO3166“ countryCode=”CH”><cc:universityOrInstitution><cc:name>Universität
Bern</cc:name><cc:place>Bern</cc:place></cc:universityOrInstitution></thesis:grantor></thesis:degr
ee>
40.2 Haute école / faculté
Désignation: thesis:grantor
Attribut: optionnel: xsi:type (cc:Corporate)
Attribut: default: type (dcterms:ISO3166)
Attribut: optionnel: countryCode (code de pays selon ISO 3166-1 ou selon ISO 3166-3)
Cardinalité: 1..n
Description du contenu: indication de l’institution décernant le grade universitaire.
Remarque: le sous-élément cc:universityOrInstitution contient dans d’autres sous-éléments le nom de
l’institution (cc:name), les lieux (cc:place) et le cas échéant, le département/les facultés
(cc:department).
Syntaxe XML: <thesis:grantor xsi:type=”cc:Corporate” type=“dcterms:ISO3166“ countryCode=”code
de pays à deux/quatre chiffres”><cc:universityOrInstitution><cc:name>Nom de
l’institution</cc:name><cc:place>Lieu</cc:place></cc:universityOrInstitution><cc:department><cc:na
me>Nom de la faculté</cc:name><cc:place>Lieu de la faculté</cc:place></cc:department></thesis:grantor>
Exemple: <thesis:degree><thesis:level>thesis.doctoral</thesis:level><thesis:grantor><cc:universityOrInstitution><cc:
name>Universität
Zürich</cc:name><cc:place>Zürich</cc:place></cc:universityOrInstitution><cc:department><cc:name
>Rechtswissenschaftliche Fakultät </cc:name></cc:department></thesis:grantor></thesis:degree>
40.3 Domaine de la publication universitaire
Désignation: thesis:discipline
Attribut: non
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: domaine dans lequel la publication universitaire peut être classée
Remarque: l’élément peut être répété si la publication universitaire est classée dans plusieurs domaines.
Syntaxe XML: <thesis:discipline>Domaine</thesis:discipline>
Exemple: <thesis:degree><thesis:level>thesis.doctoral</thesis:level><thesis:grantor
xsi:type=“cc:Corporate” type=“dcterms:ISO3166“ countryCode=”CH”><cc:universityOrInstitution><cc:name>Universität
Bern</cc:name><cc:place>Bern</cc:place></cc:universityOrInstitution></thesis:grantor><thesis:discip
line>Kernphysik</thesis:discipline></thesis:degree>
40.4 Désignation exacte du grade universitaire
Désignation: thesis:name
Attribut: non
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: désignation exacte du grade universitaire, p.ex. Dr. jur., Master of Business
Administration.
Syntaxe XML: <thesis:name>Désignation du grade universitaire</thesis:name>
33/37
CH_XMetadiss_1 3_f
Exemple: <thesis:degree><thesis:level>thesis.doctoral</thesis:level><thesis:grantor
xsi:type=”dcterms:ISO3166” countryCode=”CH”><cc:universityOrInstitution><cc:name>Universität
Bern</cc:name><cc:place>Bern</cc:place></cc:universityOrInstitution></thesis:grantor><thesis:name
>Dr. rer. nat.</thesis:name></thesis:degree>
Fin des sous-éléments de 40 Grade universitaire
Métadonnées techniques et administratives
41 Numéro d’identification du service de diffusion
Désignation: ddb:contact
Attribut: obligatoire: ddb:contactID (ID)
Cardinalité: 1
Description du contenu: le service de diffusion a besoin d’un numéro d’identification (no ID) qui est
attribué par la Bibliothèque nationale suisse. Ce numéro vise à empêcher que des versions non approuvées de thèses et d’habilitations soient saisies, affichées avec leur référence bibliographique et
archivées. Le numéro d’identification est attribué une fois qu’ont été indiqués l’adresse de contact, le
partenaire de contact et l’email du service qui a remis la thèse. Le numéro ID peut être obtenu à
l’adresse email suivante: [email protected].
Remarque: l’élément ddb:contact reste vide, le classement du numéro ID se fait uniquement par
l’attribut.
Syntaxe XML: <ddb:contact ddb:contactID=“Numéro d’identification du service remettant la thèse“/>
Exemple: <ddb:contact ddb:contactID=“F1111-1111“/>
42 Document en un fichier / Document en plusieurs fichiers
Désignation: ddb:fileNumber
Attribut: non
Cardinalité: 1
Description du contenu: il s’agit d’indiquer comme contenu d’élément le nombre total de fichiers dont
est composé le document / l’objet.
Remarque: on indique le nombre de fichiers sous forme numérique (chiffres arabes), sans autres signes (comme des signes de ponctuation ou des lettres).
Syntaxe XML: <ddb:fileNumber>Nombre de fichiers</ddb:fileNumber>
Exemple: <ddb:fileNumber>4</ddb:fileNumber>
43 Propriétés du fichier
Désignation: ddb:fileProperties
Attribut: obligatoire: ddb:fileName (nom complet et valable du fichier, sans répertoire)
Attribut: obligatoire: ddb:fileID (identification univoque du fichier correspondant)
Attribut: optionnel: ddb:format (désignation du format du fichier dans un domaine de valeurs bien défini)
Attribut: optionnel: ddb:characterSet (UTF-8, ISO-8859-1, Windows-1252 ou other)
Attribut: optionnel: ddb:fileSize (taille du fichier en bytes)
Attribut: optionnel: ddb:fileDirectory (répertoire dans lequel le fichier doit se trouver pour être utilisable,
indication du chemin, sans nom du fichier ni lettre du répertoire)
Attribut: optionnel: ddb:creation (désignation du programme de création du fichier dans un domaine de
valeurs bien défini)
Cardinalité: 1..n
Description du contenu: les propriétés des fichiers du document sont décrites dans les attributs. Le
nombre de répétitions de cet élément dépend du nombre de fichiers dans l’élément ddb:fileNumber.
Remarque: des remarques supplémentaires sur le fichier peuvent être saisies dans le contenu de
l’élément.
34/37
CH_XMetadiss_1 3_f
Remarque sur l’attribut format et creation: les domaines de valeurs sont tenus à jour dans une base
de données externe et mis à disposition sous forme de listes.
Remarque sur l’attribut fileDirectory: si cet attribut manque, cela correspond à un répertoire „/“ (donc
au premier niveau de l’objet). Dans le cas de plusieurs fichiers dans un objet et qui ont le même nom
de fichier, l’indication du répertoire est impérative pour les distinguer clairement.
Syntaxe XML: <ddb:fileProperties ddb:fileName=“Nom du fichier“ ddb:fileID=“Identification du fichier“
ddb:format=“Description du format“ ddb:characterSet=“Police de caractères“ ddb:fileSize=“Taille du
fichier“ ddb:fileDirectory=“Indication du chemin“ ddb:creation=“Programme de création“>Remarque</ddb:fileProperties>
Exemple: <ddb:fileProperties ddb:fileName=“dissertation.pdf“ ddb:fileID=“file0123“
ddb:format=“PDF1.2“ ddb:characterSet=“UTF-8“ ddb:fileSize=“529123“ ddb:fileDirectory=“/dokument/“
ddb:creation=“OpenOffice.org1.1“>ergänzender Kommentar</ddb:fileProperties>
44 URL de transfert
Désignation: ddb:transfer
Attribut: obligatoire: ddb:type (dcterms:URI)
Cardinalité: 0..1
Description du contenu: URL qui n’est mis à disposition que pour la transmission de documents en
plusieurs fichiers. Les documents en plusieurs fichiers ne peuvent être transmis qu’en un fichier compacté. Si un URL est utilisé pour annoncer des documents en plusieurs fichiers (élément
ddb:fileNumber >1), que cet URL n’est créé que pour la formation et la transmission du container et
qu’il n’existe que temporairement pour le transfert, on indique cet URL ici. L’indication de dc:identifier
est nécessaire dans tous les cas.
Remarque: n’est important que pour les documents en plusieurs fichiers; l’URL n’a pas besoin d’être
valable en permanence.
Syntaxe XML: <ddb:transfer ddb:type=“dcterms:URI“>URI de l’objet transportable</ddb:transfer>
Exemple: <ddb:transfer ddb:type=“dcterms:URI“>http://www.beispiel.ch/doc1536235.zip
</ddb:transfer>
45 Autres identificateurs
Désignation: ddb:identifier
Attribut: obligatoire: ddb:type (URN, URL, DOI, handle, other)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: indication de tous les identificateurs de la publication. L’indication de
dc:identifier est nécessaire dans tous les cas.
Remarque: si le document est composé de plusieurs fichiers, il faut indiquer l’adresse Internet du document racine.
Remarque: on saisit ici l’URL original. Si le service de dépôt attribue en plus son propre identificateur,
il faut également l’indiquer ici, en raison d’annonces ultérieures de modifications.
Syntaxe XML: <ddb:identifier ddb:type=“URL“>Identificateur d’institutions quelconques</ddb:identifier>
Exemple: <ddb:identifier ddb:type=“URL“>http://www.beispiel.ch/doc1536235.zip </ddb:identifier>
<ddb:identifier ddb:type=“URL“>Original-URL</ddb:identifier>
35/37
CH_XMetadiss_1 3_f
46 Droits d’accès au document archivé
Désignation: ddb:rights
Attribut: obligatoire: ddb:kind (domain, free ou unknown)
Cardinalité: 1
Description du contenu: définition des droits d’accès à la copie du document archivée à la Bibliothèque nationale suisse. Le détenteur des droits de la publication universitaire en ligne peut donner à la
Bibliothèque nationale suisse le droit d’accorder aux utilisateurs un accès illimité à la version d’archive
sur Internet („free“).
Si l’on choisit l’indication „domain“, l’accès à la version d’archive est limité, conformément aux indications du contenu d’élément. L’accès doit au moins être accordé aux collaborateurs pour le traitement.
Remarque: des remarques sont possibles comme contenu d’élément.
Remarque: si un document est libre d’accès dans l’Internet, on le notifie comme suit en Suisse:
ddb:rights ddb:kind=“free“/>
Syntaxe XML: <ddb:rights ddb:kind=“free“/>
Exemples: <ddb:rights ddb:kind=“domain“>Accessible uniquement en salle de lecture</ddb:rights>
<ddb:rights ddb:kind=“domain“>Bloqué jusqu’au: 31.10.2005</ddb:rights>
47 Mention d’acceptation du domaine
Désignation: ddb:note
Attribut: non
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: on indique la mention d’acceptation du domaine telle qu’elle figure dans la
publication universitaire.
Syntaxe XML: <ddb:note> Mention d’acceptation du domaine</ddb:note>
Exemple: <ddb:note>Ce document est conforme à la thèse soutenue le 12.07.2003.
Doyen</ddb:note>
48 Institution exploitant le serveur
Désignation: ddb:server
Attribut: non
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: on indique l’institution (avec le lieu) qui exploite le serveur sur lequel se trouve
la publication universitaire en ligne. Ces indications sont exploitées pour le catalogage. Elles sont
avant tout nécessaires si l’institution exploitant le serveur et l’indication du lieu ne ressortent pas de
l’URL.
Syntaxe XML:<ddb:server>Nom, lieu</ddb:server>
Exemple: <ddb:server>Universität Bern, Bern</ddb:server>
Sous-éléments de 48 Institution exploitant le serveur
48.1 Indications complémentaires
Désignation: ddb:description
Attribut: non
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: si l’accès au serveur nécessite une identification par login et mot de passe, on
les indique ici, ou un partenaire de contact avec adresse email ou numéro de téléphone.
Remarque: on saisit ici l’adresse email du partenaire de contact du service de dépôt.
Syntaxe XML:<ddb:description>Login du serveur</ddb:description>
Exemples: <ddb:server>Universität Bern, Bern <ddb:description>Login disponible au tél. 031 323 13
13</ddb:description></ddb:server>
<ddb:description>email: [email protected]</ddb:description>
Fin des sous-éléments de 48 Institution exploitant le serveur
36/37
CH_XMetadiss_1 3_f
49 Date de livraison des métadonnées
Désignation: ddb:dateDelivered
Attribut: obligatoire: xsi:type (dcterms:W3CDTF)
Cardinalité: 0..1
Description du contenu: date à laquelle les métadonnées (et non pas le document) entrent à la Bibliothèque nationale suisse. Cette date est générée automatiquement.
Syntaxe XML: <ddb:dateDelivered xsi:type=”dcterms:W3CDTF”>Date de livraison</ddb:dateDelivered>
Exemple: <ddb:dateDelivered xsi:type=”dcterms:W3CDTF”>2003-10-15</ddb:dateDelivered>
50 Restrictions lors de l’utilisation
Désignation: ddb:useRestrictionInfo
Attribut: obligatoire: ddb:type (passwd, copy_prot, print_prot ou other)
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: décrit les restrictions d’utilisation de la publication universitaire; les explications sont données comme contenu d’élément. Le type de restriction est défini dans l’attribut. S’il y a
plusieurs restrictions, on répète l’élément.
Remarques: ddb:type=“passwd“ un mot de passe est requis pour l’utilisation
ddb:type=“copy_prot“ la ressource est protégée contre la copie, téléchargement limité
ddb:type=“print_prot“ la ressource ne peut pas être imprimée, ou seulement de façon
limitée
ddb:type=“other“ d’autres restrictions sont spécifiées dans le contenu d’élément
Syntaxe XML: <ddb:useRestrictionInfo ddb:type=“Type de restriction”>description
exacte</ddb:useRestrictionInfo>
Exemple: <ddb:useRestrictionInfo ddb:type=“print_prot”>ne peut être imprimé qu’en salle de lecture</ddb:useRestrictionInfo>
51 Champ de remarques
Désignation: ddb:annotation
Attribut: non
Cardinalité: 0..n
Description du contenu: champ administratif de remarques, peut aussi être utilisé à des fins internes.
Syntaxe XML:<ddb:annotation>Remarque</ddb:annotation>
Exemple: <ddb:annotation>L’information sur l’archivage doit aussi aller au controlling</ddb:annotation>
© 2006
Deutsche Nationalbibliothek (Leipzig, Frankfurt am Main, Berlin) et Bibliothèque nationale suisse
(Berne)
37/37
CH_XMetadiss_1 3_f