Sélection du Prix du meilleur livre étranger 2009

Transcription

Sélection du Prix du meilleur livre étranger 2009
Sélection du Prix du meilleur livre
étranger 2009
Pour la deuxième année, Courrier international décernera le 21
octobre 2009 un prix littéraire du meilleur livre étranger.
L'idée est de récompenser un essai, un récit ou un roman étranger traduit en français et
« témoignant de la condition humaine dans une région du monde ».
Voici la liste des dix livres présélectionnés :
•
José-Eduardo Agualusa : « Les femmes de mon père » (Métailié)
A sa mort, le compositeur Faustino Manso laisse sept
veuves et dix-huit enfants. La plus jeune, Laurentina,
cherche à reconstituer le parcours de ce musicien, de
Luanda, capitale de l'Angola, à Benguela et au désert
de Namibie.
José Eduardo Agualusa est né en Angola en 1960. Après
des études d'agronomie à Lisbonne, il est grand reporter
et écrivain. Ses romans sont traduits en allemand, bengali,
catalan, danois, espagnol, anglais, italien et suédois. Il a
reçu en 2007 The Independent Foreign Fiction Prize. Il est
l'auteur de « Le Marchand de passés » et « La Guerre
des anges ».
•
Rabih Alameddine : « Hakawati » (Flammarion)
Beyrouth, 2003. Après de nombreuses années passées aux
Etats-Unis, Osama al-Kharrat revient au Liban pour renouer
avec son père mourant. Durant une semaine, autour du lit, la
famille se raconte souvenirs, anecdotes, fables et légendes. Car
le grand-père d'Osama était un conteur, un hakawati, et ses
histoires se mêlaient à des légendes classiques du MoyenOrient : Abraham et Isaac, Fatima...
Rabih Alameddine est né à Amman en Jordanie de parents
libanais, a grandi au Koweït et au Liban puis a étudié en
Angleterre et aux États-Unis. Il est journaliste peintre et
écrivain, auteur d'un recueil de nouvelles ainsi que de trois
romans : « Koolaids », « I, the Divine », et « Hakawati ». Il
partage son temps entre San Francisco et Beyrouth.
Bibliothèque publique centrale de la Communauté française (Brabant wallon)
Place Albert 1er, 1
1400 - Nivelles
Tél : 067/89.35.85 - Fax : 067/21.35.03
E-mail : [email protected]
•
Khaled Al Khamissi: « Taxi » (Actes Sud)
Nouvelles inspirées de conversations avec des
chauffeurs de taxi au Caire, où le lecteur découvre à
travers des anecdotes parfois drôles et souvent
dures, les problèmes quotidiens de la société
égyptienne actuelle.
Né au Caire, Khaled Al Khamissi est producteur, réalisateur
et journaliste. Diplômé de sciences politiques de l'université
du Caire et de relations internationales de l'université de
Paris-Sorbonne, il a publié en 2007 ce premier livre, devenu
rapidement un best-seller et aussitôt traduit en plusieurs
langues européennes. Son deuxième opus, « Safînat Nûh »
(L'Arche de Noé), paraîtra au Caire à la fin de 2009.
•
Lyubko Deresh : « Culte » (Stock)
Yurko Banzaï est un professeur de biologie
inexpérimenté, amateur de culture underground et
consommateur de drogues en tout genre. Il remarque
Dartsia Borges, jeune femme timide et rejetée par tous.
Très vite, des phénomènes étranges se produisent à
Midni Bourky, cette ville perdue des Carpates : des
hiboux envahissent la ville, des gens disparaissent et une
épidémie de grippe gagne le collège.
Lyubko Deresh est né en 1984 en Ukraine. Jeune protégé et
ami de l'écrivain ukrainien Juri Andruchowytsch, il a été
remarqué pour sa capacité à mêler genres littéraires et
références de culture populaire et à les implanter dans un
univers décalé et grotesque.
•
Junot Diaz : « La brève et merveilleuse vie d'Oscar Wao » (Plon)
La saga tragi-comique d'une famille dominicaine émigrée
aux Etats-Unis dans une banlieue du New Jersey, à
travers le regard d'Oscar, obèse et recalé de l'amour en
quête d'absolu. Nourrie des destins de ses aïeux brisés
par la torture, la prison, l'exil et les amours impossibles,
l'histoire d'Oscar s'écrit, fulgurante et désastreuse.
Le recueil de nouvelles de Junot Díaz, publié en France en
1998 (Los Boys, 10/18), a rencontré un grand succès
d'estime. « La Brève et Merveilleuse Vie d'Oscar Wao » a été
unanimement salué par la critique et a remporté le National
Book Award, puis le Prix Pulitzer 2008. Né en République
dominicaine en 1969, élevé dans le New Jersey, Díaz vit à
New York, où il est professeur d'écriture.
Bibliothèque publique centrale de la Communauté française (Brabant wallon)
Place Albert 1er, 1
1400 - Nivelles
Tél : 067/89.35.85 - Fax : 067/21.35.03
E-mail : [email protected]
•
Joseph O'Neill : « Netherland » (Éd. de l'Olivier)
En 2006, le corps de Chuck est retrouvé au fond d'un canal
à New York. A Londres, Hans van den Broek, banquier
hollandais, se souvient de l'amitié qui les a réunis quelques
années plus tôt : au lendemain du 11 septembre, perdu
dans Manhattan, sa famille l'ayant quitté, il rencontre
Chuck, sorte de marginal aux goûts de luxe. Hans ne
connaîtra sa véritable identité que bien plus tard.
Joseph O'Neill est né en 1964 à Cork, en Irlande. Ancien avocat
au barreau de Londres, il vit depuis plus de dix ans à New York.
Dès sa sortie en 2008, « Netherland » a connu un immense
succès, porté par une critique unanime. Troisième roman de
Joseph O'Neill (le premier publié en France), ce livre a reçu le
Pen/Faulkner Award.
•
Zoyâ Pirzâd : « Le Goût âpre des kakis » (Zulma)
Une vieille dame se sent seule dans sa maison depuis la
mort de son mari. Son jardinier entretient le bassin, les
massifs de roses et les arbres fruitiers. Elle lui offre des
kakis et un lien subtil se noue entre eux, bientôt troublé
par l'apparition de la jeune fiancée. La vieille dame revit
alors auprès d'eux sa propre vie de couple.
Romancière, traductrice (« Alice au pays des merveilles »,
poésie japonaise...), nouvelliste hors pair, Zoyâ Pirzâd, née
en 1952, fait partie des auteurs iraniens qui font sortir
l'écriture persane de ses frontières et l'ouvrent sur le monde.
Dans « Le Goût âpre des kakis », Zoyâ Pirzâd explore avec
subtilité, lucidité, tendresse et une certaine nostalgie les
chasses-croisés de la vie amoureuse. Une quête qu'on retrouve et qu'on a déjà pu
apprécier dans les nouvelles de « Comme tous les après-midi » ou dans « On s'y fera ».
•
Daniel Sada : « L'odyssée barbare » (Passage du Nord-Ouest)
Salomon et Papias, deux activistes de l'opposition vivent à
Remadrin, un village du désert de la frontière nord du
Mexique. Leur engagement politique les oppose à leur
père Trinidad et un jour, au cours d'une dispute, Salomon
crache au visage de celui-ci. Les frères quittent alors le
village tandis que les élections municipales s'organisent et
que des inconnus s'emparent de l'urne démocratique.
Considéré par Roberto Bolaño comme « le plus baroque d'entre
nous, celui qui, sans aucun doute, est en train d'écrire l'une des
œuvres les plus ambitieuses de notre langue », Daniel Sada est
né en 1953 à Mexicali, sur la désertique frontière américaine.
Bibliothèque publique centrale de la Communauté française (Brabant wallon)
Place Albert 1er, 1
1400 - Nivelles
Tél : 067/89.35.85 - Fax : 067/21.35.03
E-mail : [email protected]
Journaliste et poète, c'est en 1999 avec « Porque parece mentira la verdad nunca se
sabe » (L'Odyssée barbare) qu'il connaît la consécration et que Carlos Fuentes voit en
lui une « révélation pour la littérature mondiale ». En novembre 2008, Daniel Sada a
obtenu le prestigieux Prix Herralde pour son roman « Casi nunca ».
•
Vitaliano Trevisan : « Le pont : Un effondrement » (Gallimard)
Thomas vit en Allemagne et mène un existence solitaire
d'écrivain en exil. Il a quitté l'Italie dix ans auparavant,
après la disparition du fils de Pinocchio, son meilleur ami,
à la suite d'une chute mortelle à bicyclette, dont Thomas
fut accusé d'être responsable. Quand Pinocchio meurt à
son tour, il se remémore sa vie en Italie, sa famille, ses
amis perdus et entreprend un voyage à moto.
Né en 1960 à Sandrigo, près de Vicence, Vitaliano Trevisan
est romancier, dramaturge, comédien et scénariste, en
particulier dans « Premier amour », le film de Matteo Garrone.
« Le pont (un effondrement) » est son troisième livre à
paraître en France après « Les quinze mille pas » et « Bic et
autres shorts ».
•
Alexis Wright : « Carpentarie » (Actes Sud)
Tout au nord de l'Australie, sur les rives du golfe de
Carpentarie, dans la petite ville de Desperance, cohabitent
Blancs paumés et Aborigènes déshérités. Mais les temps
changent et la ville devient le théâtre de luttes sociales, de
délires mystiques et d'extrêmes météorologiques.
Alexis Wright, née en 1950, est membre du peuple waanji,
établi sur les plateaux au sud du golfe de Carpentarie. Actes
Sud a déjà publié « Les Plaines de l'espoir » (1999 ; Babel
n° 544), « Croire en l'incroyable » (2000) et « Le Pacte du
serpent arc-en-ciel » (2002). Paru en 2006, « Carpentarie » a
reçu des lecteurs un accueil exceptionnel. Il a été récompensé
par de nombreux prix, dont la plus prestigieuse distinction
littéraire du pays, le Miles Franklin Literary Award (2007).
Source : Courrier international
Juan
Sources : blog.prix-litteraires.info, prix-litteraires.net et Electre – 23 septembre 2009
Bibliothèque publique centrale de la Communauté française (Brabant wallon)
Place Albert 1er, 1
1400 - Nivelles
Tél : 067/89.35.85 - Fax : 067/21.35.03
E-mail : [email protected]