Sélection du Prix du meilleur livre étranger 2009
Transcription
Sélection du Prix du meilleur livre étranger 2009
Sélection du Prix du meilleur livre étranger 2009 Pour la deuxième année, Courrier international décernera le 21 octobre 2009 un prix littéraire du meilleur livre étranger. L'idée est de récompenser un essai, un récit ou un roman étranger traduit en français et « témoignant de la condition humaine dans une région du monde ». Voici la liste des dix livres présélectionnés : • José-Eduardo Agualusa : « Les femmes de mon père » (Métailié) A sa mort, le compositeur Faustino Manso laisse sept veuves et dix-huit enfants. La plus jeune, Laurentina, cherche à reconstituer le parcours de ce musicien, de Luanda, capitale de l'Angola, à Benguela et au désert de Namibie. José Eduardo Agualusa est né en Angola en 1960. Après des études d'agronomie à Lisbonne, il est grand reporter et écrivain. Ses romans sont traduits en allemand, bengali, catalan, danois, espagnol, anglais, italien et suédois. Il a reçu en 2007 The Independent Foreign Fiction Prize. Il est l'auteur de « Le Marchand de passés » et « La Guerre des anges ». • Rabih Alameddine : « Hakawati » (Flammarion) Beyrouth, 2003. Après de nombreuses années passées aux Etats-Unis, Osama al-Kharrat revient au Liban pour renouer avec son père mourant. Durant une semaine, autour du lit, la famille se raconte souvenirs, anecdotes, fables et légendes. Car le grand-père d'Osama était un conteur, un hakawati, et ses histoires se mêlaient à des légendes classiques du MoyenOrient : Abraham et Isaac, Fatima... Rabih Alameddine est né à Amman en Jordanie de parents libanais, a grandi au Koweït et au Liban puis a étudié en Angleterre et aux États-Unis. Il est journaliste peintre et écrivain, auteur d'un recueil de nouvelles ainsi que de trois romans : « Koolaids », « I, the Divine », et « Hakawati ». Il partage son temps entre San Francisco et Beyrouth. Bibliothèque publique centrale de la Communauté française (Brabant wallon) Place Albert 1er, 1 1400 - Nivelles Tél : 067/89.35.85 - Fax : 067/21.35.03 E-mail : [email protected] • Khaled Al Khamissi: « Taxi » (Actes Sud) Nouvelles inspirées de conversations avec des chauffeurs de taxi au Caire, où le lecteur découvre à travers des anecdotes parfois drôles et souvent dures, les problèmes quotidiens de la société égyptienne actuelle. Né au Caire, Khaled Al Khamissi est producteur, réalisateur et journaliste. Diplômé de sciences politiques de l'université du Caire et de relations internationales de l'université de Paris-Sorbonne, il a publié en 2007 ce premier livre, devenu rapidement un best-seller et aussitôt traduit en plusieurs langues européennes. Son deuxième opus, « Safînat Nûh » (L'Arche de Noé), paraîtra au Caire à la fin de 2009. • Lyubko Deresh : « Culte » (Stock) Yurko Banzaï est un professeur de biologie inexpérimenté, amateur de culture underground et consommateur de drogues en tout genre. Il remarque Dartsia Borges, jeune femme timide et rejetée par tous. Très vite, des phénomènes étranges se produisent à Midni Bourky, cette ville perdue des Carpates : des hiboux envahissent la ville, des gens disparaissent et une épidémie de grippe gagne le collège. Lyubko Deresh est né en 1984 en Ukraine. Jeune protégé et ami de l'écrivain ukrainien Juri Andruchowytsch, il a été remarqué pour sa capacité à mêler genres littéraires et références de culture populaire et à les implanter dans un univers décalé et grotesque. • Junot Diaz : « La brève et merveilleuse vie d'Oscar Wao » (Plon) La saga tragi-comique d'une famille dominicaine émigrée aux Etats-Unis dans une banlieue du New Jersey, à travers le regard d'Oscar, obèse et recalé de l'amour en quête d'absolu. Nourrie des destins de ses aïeux brisés par la torture, la prison, l'exil et les amours impossibles, l'histoire d'Oscar s'écrit, fulgurante et désastreuse. Le recueil de nouvelles de Junot Díaz, publié en France en 1998 (Los Boys, 10/18), a rencontré un grand succès d'estime. « La Brève et Merveilleuse Vie d'Oscar Wao » a été unanimement salué par la critique et a remporté le National Book Award, puis le Prix Pulitzer 2008. Né en République dominicaine en 1969, élevé dans le New Jersey, Díaz vit à New York, où il est professeur d'écriture. Bibliothèque publique centrale de la Communauté française (Brabant wallon) Place Albert 1er, 1 1400 - Nivelles Tél : 067/89.35.85 - Fax : 067/21.35.03 E-mail : [email protected] • Joseph O'Neill : « Netherland » (Éd. de l'Olivier) En 2006, le corps de Chuck est retrouvé au fond d'un canal à New York. A Londres, Hans van den Broek, banquier hollandais, se souvient de l'amitié qui les a réunis quelques années plus tôt : au lendemain du 11 septembre, perdu dans Manhattan, sa famille l'ayant quitté, il rencontre Chuck, sorte de marginal aux goûts de luxe. Hans ne connaîtra sa véritable identité que bien plus tard. Joseph O'Neill est né en 1964 à Cork, en Irlande. Ancien avocat au barreau de Londres, il vit depuis plus de dix ans à New York. Dès sa sortie en 2008, « Netherland » a connu un immense succès, porté par une critique unanime. Troisième roman de Joseph O'Neill (le premier publié en France), ce livre a reçu le Pen/Faulkner Award. • Zoyâ Pirzâd : « Le Goût âpre des kakis » (Zulma) Une vieille dame se sent seule dans sa maison depuis la mort de son mari. Son jardinier entretient le bassin, les massifs de roses et les arbres fruitiers. Elle lui offre des kakis et un lien subtil se noue entre eux, bientôt troublé par l'apparition de la jeune fiancée. La vieille dame revit alors auprès d'eux sa propre vie de couple. Romancière, traductrice (« Alice au pays des merveilles », poésie japonaise...), nouvelliste hors pair, Zoyâ Pirzâd, née en 1952, fait partie des auteurs iraniens qui font sortir l'écriture persane de ses frontières et l'ouvrent sur le monde. Dans « Le Goût âpre des kakis », Zoyâ Pirzâd explore avec subtilité, lucidité, tendresse et une certaine nostalgie les chasses-croisés de la vie amoureuse. Une quête qu'on retrouve et qu'on a déjà pu apprécier dans les nouvelles de « Comme tous les après-midi » ou dans « On s'y fera ». • Daniel Sada : « L'odyssée barbare » (Passage du Nord-Ouest) Salomon et Papias, deux activistes de l'opposition vivent à Remadrin, un village du désert de la frontière nord du Mexique. Leur engagement politique les oppose à leur père Trinidad et un jour, au cours d'une dispute, Salomon crache au visage de celui-ci. Les frères quittent alors le village tandis que les élections municipales s'organisent et que des inconnus s'emparent de l'urne démocratique. Considéré par Roberto Bolaño comme « le plus baroque d'entre nous, celui qui, sans aucun doute, est en train d'écrire l'une des œuvres les plus ambitieuses de notre langue », Daniel Sada est né en 1953 à Mexicali, sur la désertique frontière américaine. Bibliothèque publique centrale de la Communauté française (Brabant wallon) Place Albert 1er, 1 1400 - Nivelles Tél : 067/89.35.85 - Fax : 067/21.35.03 E-mail : [email protected] Journaliste et poète, c'est en 1999 avec « Porque parece mentira la verdad nunca se sabe » (L'Odyssée barbare) qu'il connaît la consécration et que Carlos Fuentes voit en lui une « révélation pour la littérature mondiale ». En novembre 2008, Daniel Sada a obtenu le prestigieux Prix Herralde pour son roman « Casi nunca ». • Vitaliano Trevisan : « Le pont : Un effondrement » (Gallimard) Thomas vit en Allemagne et mène un existence solitaire d'écrivain en exil. Il a quitté l'Italie dix ans auparavant, après la disparition du fils de Pinocchio, son meilleur ami, à la suite d'une chute mortelle à bicyclette, dont Thomas fut accusé d'être responsable. Quand Pinocchio meurt à son tour, il se remémore sa vie en Italie, sa famille, ses amis perdus et entreprend un voyage à moto. Né en 1960 à Sandrigo, près de Vicence, Vitaliano Trevisan est romancier, dramaturge, comédien et scénariste, en particulier dans « Premier amour », le film de Matteo Garrone. « Le pont (un effondrement) » est son troisième livre à paraître en France après « Les quinze mille pas » et « Bic et autres shorts ». • Alexis Wright : « Carpentarie » (Actes Sud) Tout au nord de l'Australie, sur les rives du golfe de Carpentarie, dans la petite ville de Desperance, cohabitent Blancs paumés et Aborigènes déshérités. Mais les temps changent et la ville devient le théâtre de luttes sociales, de délires mystiques et d'extrêmes météorologiques. Alexis Wright, née en 1950, est membre du peuple waanji, établi sur les plateaux au sud du golfe de Carpentarie. Actes Sud a déjà publié « Les Plaines de l'espoir » (1999 ; Babel n° 544), « Croire en l'incroyable » (2000) et « Le Pacte du serpent arc-en-ciel » (2002). Paru en 2006, « Carpentarie » a reçu des lecteurs un accueil exceptionnel. Il a été récompensé par de nombreux prix, dont la plus prestigieuse distinction littéraire du pays, le Miles Franklin Literary Award (2007). Source : Courrier international Juan Sources : blog.prix-litteraires.info, prix-litteraires.net et Electre – 23 septembre 2009 Bibliothèque publique centrale de la Communauté française (Brabant wallon) Place Albert 1er, 1 1400 - Nivelles Tél : 067/89.35.85 - Fax : 067/21.35.03 E-mail : [email protected]