2008 Nationales Versicherungsbüro D und F

Transcription

2008 Nationales Versicherungsbüro D und F
Claims Conference
27./28.10.2016, Lausanne
TAGUNGSHOTEL: Hotelreservation/Réservation d’hôtel
xx
Herr / Monsieur
xx
Frau / Madame
Firma/Société:
Name/Nom:
Vorname/Prénom:
Adresse:
PLZ, Ort/Code postal, ville:
Land/Pays:
Tel.:
E-Mail:
Anmeldeschluss: 31. August 2016 / Date-limite: 31 août 2016
Anreisedatum/
Date d'arrivée:
Abreisedatum/
Date de départ:
Anzahl Nächte/
Nombre de nuits:
Einerbelegung/
Occupation single:
CHF 255.00
*Zweierbelegung/
Occupation double:
CHF 310.00
*Begleitperson/Compagnon: Name/Nom - Vorname/Prénom:

Check in / Arrivée: 14h30

Innenparkplatz / Parking intérieur: CHF 30.00/24h00

Für Sie inklusive sind: Das Frühstück vom Büffet inkl. Service und die MwSt. Ihr Zimmer ist mit Flachbildschirm- Fernseher, Telefon,
VDSL-Internetanschluss, Minibar, Safe und Haartrockner ausgestattet. / Vos prestations incluses: buffet de petit déjeuner et incl. le
service, et la TVA. Votre chambre équipée d'une télévision à écran plat, téléphone, ADSL connexion internet, minibar, coffre-fort et
sèche-cheveux.

Die Buchung ist erst nach Erhalt der Rückbestätigung gültig. / La réservation sera valide après réception d’une reconfirmation écrite de
l’hôtel.

Nach dem Anmeldeschluss können wir keine Zimmer mehr garantieren! / Après la date limite, nous ne pouvons plus garantir aucune
chambre !

Sie können Ihre Zimmerreservation bis 25. Oktober 2016 kostenlos annullieren. Jede spätere Annullation wird zu 100 % verrechnet! /
Vous pouvez annuler gratuitement votre réservation jusqu'au 25 octobre 2016. Passé ce délai, toute annulation sera facturée à 100 %
Check out / Départ: 10h00
Zusätzlich Kurtaxe CHF 3.50 pro Nacht und pro Person /
Taxe de séjour: supplément de CHF 3.50 par personne et par jour
VISA
Eurocard/Mastercard
Nummer/Numéro:
American Express
Diners
Verfall / Date d’échéance:
CVC:
Datum/Unterschrift: / Date/Signature:
Bitte senden Sie das Formular vollständig ausgefüllt an: / Veuillez envoyer ce formulaire à l’adresse suivante: [email protected]
Die Rückbestätigung erfolgt durch das Hotel del La Paix / La reconfirmation sera effectuée par l'hôtel de la Paix
Hotel de la Paix, Lausanne
5, Avenue Benjamin-Constant, 1003 Lausanne
Tel
+41 (0) 21 310 71 71
Fax
+41 (0) 21 310 71 72
Kontakt/
Contact
E-Mail
Site Web
Herrn Andrea De Cecco
Monsieur Andrea De Cecco
[email protected]
www.hoteldelapaix.net
Parking
Limitierte Parkplätze im Hotel vorhanden. Weitere Parkplätze in 500 m Fussdistanz, Parking Mon-Repos, Av. de Mon-Repos 5,
1005 Lauanne
Nombre de place de parcs limité dans l'hôtel. Recommandation Parking Mon Repos, Av. de Mon-Repos 5, 1005 Lauanne
(distance de l’hôtel 500 m)
Lausanne
Transport Card
Diese Karte wird beim Check-In vom Hotel übergeben./ Cette carte est délivrée par l’hôtel lors du check-in.
www.lausanne-tourisme.ch/de/infos/transport/lausanne-transport-card.html
Gepäckstorage/
Bagages
Ein Gepäckraum steht im Hotel zur Verfügung.
Un local pour les bagages est disponible dans l'hôtel.

Documents pareils