8200 vector

Transcription

8200 vector
Convertisseur de fréquence
8200 vector
0,25 ... 90,0 kW
Le système par excellence
Global Drive
Lenze
Lenze
un constructeur se présente
Quelle que soit la solution d’entraînement que vous
imaginez, avec nous, vos projets deviennent réalité.
”Répondre à tous vos besoins” – telle est notre devise.
Une gamme complète de systèmes d’entraînement
mécaniques et électroniques se distinguant par leurs
performances et leur fiabilité est à votre disposition :
convertisseurs de fréquence, régulateurs de courant,
servovariateurs, variateurs mécaniques et réducteurs,
moteurs, mais aussi freins et accouplements.
Du produit catalogue aux systèmes complets d’entraînement
(de l’élaboration du projet à la réalisation et la mise en
service) – profitez du service le mieux adapté ! En tant que
client Lenze, vous êtes assuré d’une assistance conseil
2
FU 8200 vector fr 11/02
hautement qualifiée et d’un service après-vente rapide,
complet et efficace, grâce à un vaste réseau de
représentations commerciales et techniques.
Notre système d’assurance qualité, de l’étude à la réalisation,
de la commercialisation au service après-vente est
certifié selon DIN EN ISO 9001 : 2000. Notre système de
management environnemental est également certifié selon
DIN EN ISO 14001.
Nos critères qualité sont définis en fonction de vos besoins.
Vous satisfaire, tel est notre credo. Nous faire confiance, c’est
avoir la garantie d’une qualité irréprochable !
Jugez par vous-même !
Lenze
8200
Présentation du système/des composants
vector
Présentation du système/Aide à la sélection
Appareil de base et accessoires
Réseau
!
Pour une sélection rapide du convertisseur
de fréquence adapté, consultez l’aide à la
sélection dans le chapitre ”Informations produit – Sélection rapide” page 1-8
Protections de ligne
ou disjoncteurs
>> pages 4-4 et suivantes
Self réseau
>> pages 4-10 et suivantes
Filtre antiparasite/réseau
>> pages 4-14 et suivantes
Composants d’automatisme
8200 vector
Appareil de base
0,25 ... 90 kW
>> pages 2-8 et suivantes
Modules de
communication, ex.
clavier de commande
ou PROFIBUS
>> pages 3-6 et
suivantes
Modules de fonction,
ex. E/S PT standard
>> pages 3-10 et
suivantes
Résistance de
freinage
>> pages 4-36 et
suivantes
Filtre moteur
>> pages 4-24 et suivantes
Drive PLC
>> pages
3-34 et
suivantes
Cartes
d’extension
>> pages 3-41
et suivantes
Logiciel de
paramétrage
>> pages 3-8
et suivantes
Moteur
Bornes E/S
Interface homme-machine
>> pages 3-42 >> pages 3-43 et suivantes
et suivantes
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
3
Votre partenaire
Le système par excellence
Une puissance élevée alliée à des performances d’entraînement optimales, le tout
au sein d’un système parfaitement coordonné. Voilà qui décrit bien la gamme de
convertisseurs de fréquence 8200 vector. Cette gamme de produits modulaire
répond à vos exigences spécifiques tout en étant économique.
Global Drive
4
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Un système complet et homogène, offrant des possibilités
de commande, de diagnostic et de communication
conviviales, conçu sur la base des exigences concrètes à
remplir dans le cadre d’une utilisation quotidienne...
Voici quelques-unes seulement des caractéristiques du
convertisseur de fréquence de type 8200 vector, qui fait
partie de notre vaste gamme de produits et services,
comprenant des activités de conseil, de formation, de
support et de S.A.V. performantes – et bien plus encore, le
tout à votre profit !
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
5
Sommaire
8200 vector
1
Informations produit
1-1
1-8
Sélection rapide
2
Appareils de base
2-1
3
Automatisation
3-1
4
Accessoires
4-1
5
Exemples d’application
5-1
6
Services
Lenze
6-1
FU 8200 vector fr 11/02
7
Informations produit
8200 vector
Liste des abréviations ______________________ 1-2
1
Codification des types ______________________ 1-3
Remarques concernant les commandes __ 1-4
Comment utiliser ce catalogue ? __________ 1-5
8200 vector – le système par excellence __ 1-6
Sélection rapide 8200 vector________________ 1-8
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
1-1
Informations produit
Liste des abréviations
Symboles utilisés dans ce catalogue
1
Uréseau
UCC
UM
Iréseau
IN
Imaxi
IPE
[V]
[V]
[V]
[A]
[A]
[A]
[mA]
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
Tension de sortie
Courant réseau
Courant nominal de sortie
Courant de sortie maximal
Courant de fuite
PN
PV
PCC
[kW]
[W]
[kW]
SN
MN
[kVA]
[Nm]
Puissance nominale moteur
Puissance dissipée convertisseur
En cas de fonctionnement avec moteur
optimisé, puissance absorbée
du circuit intermédiaire
Puissance de sortie du convertisseur
Couple nominal
fmaxi
[Hz]
Fréquence maximale
L
R
[mH]
[Ω]
Inductance
Résistance
1-2
FU 8200 vector fr 11/02
CA
CC
Courant alternatif/tension alternative
Courant continu/tension continue
DIN
Deutsches Institut für Normung (institut
allemand de normalisation)
CEM
Compatibilité électromagnétique
EN
Norme européenne
CEI
Commission électrotechnique
internationale
IP
International Protection Code
NEMA
National Electrical Manufacturers
Association
VDE
Verband deutscher Elektrotechniker
CE
Communauté Européenne
UL
Underwriters Laboratories
Lenze
Informations produit
Codification des types
Codification des types
E 8 2 x V x x x K x C x x x
E
Produit électronique
8 2
Convertisseur de fréquence 8200
E
C
D
Conception
Appareil nu
Version Cold Plate (selon les types) 1)
Version avec séparation thermique (selon les types) 1)
V
Version
Convertisseur à contrôle vectoriel
7 5 1
7 5 2
1 1 3
Puissance
par ex. 750 W
par ex. 7.500 W
par ex. 11.000 W
2
4
Tension réseau
230 V
400/500 V
1
Génération de produit
0
1
2
Variante
standard (0,25 ... 11 kW)
réseau IT (15 ... 90 kW) 1)
sans filtre intégré
0
4
standard
arrêt sécurisé (3 ... 90 kW) 1)
0
1
non verni (0,25 ... 11 kW)
verni
3 0 2
3 0 3
avec filtres réseau (15 ... 90 kW)
Fonctionnement avec puissance nominale 1)
Fonctionnement avec puissance nominale accrue
1)
1) Livré sur demande
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
1-3
Informations produit
Remarques concernant les commandes 8200 vector
Nous souhaitons vous donner satisfaction dans les plus
brefs délais et vous demandons pour cela de nous
communiquer tous les détails nécessaires à la commande :
• votre adresse et vos références de commande.
1
• notre référence de commande et le type de chaque
article choisi dans ce catalogue.
• les conditions de livraison (date, adresse etc.).
Etablissement de la commande
Livraison
Vous trouverez toutes les références de commande
nécessaires et la désignation des types dans ce chapitre,
sous Sélection rapide ou sur la page descriptive de
chaque produit.
• Tous nos composants sont conditionnés pour voyager
sans dommages et ont fait l’objet de tests complets.
• Photocopiez le formulaire de commande par télécopie
fourni en dernière page du catalogue.
• Indiquez les références de commande/types voulus
dans les colonnes prévues à cet effet.
• Les conditions générales de vente et de livraison de
votre représentation nationale Lenze s’appliquent :
– Conditions de livraison : à l’usine, selon le mode
d’expédition convenu, emballage excepté.
– Escompte : en cas de règlement dans un délai de
10 jours, 2 %, 30 jours nets.
• Indiquez vos données client.
• Retournez le formulaire de commande par télécopie à
votre représentation Lenze.
Vous ne savez pas quelle est votre représentation Lenze ?
Pas de problème !
Vous trouverez la liste de nos établissements sur notre site
Internet : www.Lenze.com.
A votre service !
1-4
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Informations produit
Comment utiliser ce catalogue ?
Le présent catalogue est destiné à vous présenter la vaste
gamme de convertisseurs de fréquence 8200 vector de
Lenze. En plus des appareils de base, vous disposez de
nombreux accessoires spécifiques, afin que votre système
d’entraînement remplisse toutes les exigences de votre
application.
Lenze vous propose en outre des composants
d’automatisme, tels que l’unité de commande décentralisée Drive PLC, qui offre des possibilités d’extension, des
afficheurs programmables pour la visualisation du process,
et bien plus encore !
Afin de simplifier le choix du système d’entraînement, nous
mettons par ailleurs à votre disposition une configuration
de base du convertisseur et du module E/S, que vous
trouverez dans les pages suivantes, sous
”Sélection rapide”.
Cette configuration permet de résoudre la majorité des
applications standard. Si vous avez besoin d’une autre
configuration, consultez le chapitre correspondant,
sélectionnez le produit nécessaire et indiquez la désignation
du type dans le formulaire de commande par télécopie.
Pour rechercher un article en particulier, utilisez la table
des matières, qui offre une vue d’ensemble du contenu de
ce catalogue.
Bonne lecture !
Vous trouverez une présentation des principales
caractéristiques et fonctionnalités du 8200 vector dans le
chapitre ”8200 vector – le système par excellence”.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
1-5
1
Informations produit
8200 vector – le système par excellence
8200 vector – le système par excellence
1
Le convertisseur de fréquence 8200 vector est basé sur
un système modulaire complet, constitué de composants
parfaitement coordonnés. La combinaison avec un
motoréducteur ou un moteur triphasé Lenze permet d’obtenir des entraînements électroniques à vitesse variable,
adaptés à la réalisation d'un grand nombre d’applications.
Forme de construction compacte
La possibilité de juxtaposer les appareils offre un
encombrement réduit dans l’armoire électrique. Grâce aux
filtres antiparasites intégrés (au choix), les frais d’installation
sont réduits.
Flexibilité
La conception modulaire du convertisseur autorise
l'optimisation individuelle des appareils en fonction des
exigences de l’application concernée. Des solutions
d’entraînement économiques très performantes peuvent
ainsi être réalisées. Que vous exploitiez le convertisseur
individuellement, avec transmission de consigne via
potentiomètre, ou en réseau, avec bouclage de la vitesse
selon le principe maître/esclave, les fonctionnalités de
l’appareil peuvent être adaptées à l’application.
Simplicité
La gamme 8200 vector se distingue notamment par ses
facilités de commande et de manipulation, ainsi que par
ses nombreuses fonctionnalités. Des menus conviviaux et
intuitifs, et la mise en service guidée par le logiciel Global
Drive Control easy (GDC easy) assurent un paramétrage et
un diagnostic rapide et simple des appareils (peut être
téléchargé sur Internet)."
Transparence
Pour l’affichage des paramètres de fonctionnement, vous
disposez du clavier de commande XT. Ses 8 touches,
l’affichage en texte clair et des menus conviviaux vous
permettent d’accéder rapidement à tous les paramètres du
convertisseur. Le clavier de commande XT est également
destiné à l’affichage des données d’état, au diagnostic des
erreurs et, grâce à sa mémoire intégrée, au transfert de
paramètres d’un convertisseur à l’autre.
Convivialité
Grâce à une documentation claire et conviviale, vous
trouvez rapidement les réponses à vos questions. Notre
documentation est dotée du label DOCcert
(TÜV).
Talents multiples
Des techniques de montage spéciales, telles que la
séparation thermique, destinée à réduire les déperditions
de chaleur dans l’armoire électrique, ou la technologie
Cold Plate, permettant d’utiliser
des systèmes de refroidissement
spécifiques, complètent la
gamme.
1-6
FU 8200 vector fr 11/02
Sécurité de fonctionnement
Le réglage de la compensation de
glissement permet de gérer les changements de vitesse liés à des variations de
charge sans bouclage complexe de la vitesse. La
limitation du courant maximal constitue par ailleurs une
protection efficace contre le décrochage pour chaque
point de fonctionnement et pour des charges dynamiques
et statiques. Une résistance PTC peut en outre être
raccordée pour la protection du moteur.
Universalité
Grâce à une plage de tension d’entrée étendue,
allant jusqu’à 500 V (+10%), votre machine pourra être
exploitée dans toutes les régions du monde. Bien entendu,
la gamme 8200 vector est conforme aux normes
internationales en vigueur.
Lenze
Informations produit
8200 vector – le système par excellence
Caractéristiques d’entraînement
• Plage de puissance : 0,25 kW...7,5 kW 230 V/240 V
(+10%) 0,55 kW...90 kW 400 V/500 V (+10%)
• Capacité de surcharge : 1,8 X le couple nominal
pendant 60 s à partir de 15 kW, plus 2,1 X le couple
nominal pendant 3s
• Modes de fonctionnement : courbe U/f linéaire, courbe
U/f quadratique, contrôle vectoriel, régulation du couple
sans capteur
• Fréquence de découpage : 1, 2, 4, 8, 16 kHz
• Fréquence de sortie : jusqu’à 650 Hz
Bornes d’entrée et de sortie
• Jusqu’à 2 entrées analogiques bipolaires au choix
(0-10 V, -10 V...+10 V, 0-20 mA, 4-20 mA ;
résolution : 10 bits)
• Jusqu’à 2 sorties analogiques (0-10 V, 0-20 mA,
4-20 mA ; résolution : 10 bits)
• Jusqu’à 6 entrées numériques isolées galvaniquement
avec logique commutable
• Jusqu’à 2 sorties numériques et une sortie fréquence
• Jusqu’à 2 sorties relais (également pour raccordement
direct au réseau 240 VCA)
• Possibilité de traitement des signaux du codeur
incrémental
Communication par bus de terrain
• Interfaces sérielles RS232/485 ;
au choix liaison par fibre optique
• Interface bus pour raccordement aux principaux bus
système (CAN, PROFIBUS-DP, INTERBUS, INTERBUSLoop, LON, DeviceNet, CANopen, AS-Interface)
Commande et manipulation
• Clavier de commande XT avec affichage en texte clair et
menus conviviaux
• Fonction de copie pour le transfert des paramètres du
convertisseur
• Protection par mot de passe
• Logiciel de commande et de paramétrage Global Drive
Control easy (peut être téléchargé sur Internet)
• Plaques à bornes à ressorts pour sections de câble
allant jusqu’à 1,5 mm2 pour tous les modules de
fonction avec plaque à bornes enfichable
• Blindage pour câbles moteur et de commande
compris dans l’équipement livré du convertisseur de
fréquence
Normes et homologations
• UL, cUL, CE
Clavier de commande
XT
Menus conviviaux et
affichage en texte clair
Fonctions de protection
• Protection contre les courts-circuits et les défauts de
mise à la terre en service
• Limitation de courant réglable, avertissements et
messages d’erreur en cas de surcharge de courant
• Protection contre les surtensions et les sous-tensions
• Avertissements et messages d’erreur en cas de
surtempérature du convertisseur de fréquence
• Entrée PTC ou contact thermique et surveillance I2t pour
protection du moteur
• Détection des défaillances de phase du moteur
• Transistor de freinage intégré jusqu’à 11 kW
• Filtres antiparasites intégrés selon EN55011,
classe A ou B (selon les appareils)
Fonctions standard
• Régulateur PID
• Redémarrage à la volée moteur tournant
• Compensation de glissement et de la tension réseau
• Surveillance des courroies trapézoïdales/défaillances de
charge
• Démarrage sans à-coups et arrêt avec rampes en S
• Freinage CC
• Potentiomètre moteur
• 4 jeux de paramètres librement configurables et
commutables en ligne
Lenze
Plaque à bornes
enfichable à ressorts
Blindage pour
câbles de commande
Blindage pour câbles
moteur
FU 8200 vector fr 11/02
1-7
1
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
Sélection rapide
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
1
Dans ce cas, le convertisseur est déterminé en fonction de
la puissance nominale du moteur.
Nota : en cas de fonctionnement avec puissance nominale
accrue, lorsque la puissance du convertisseur est la même
que pour un fonctionnement avec puissance nominale, il
est possible d’utiliser un moteur plus puissant, notamment
pour les applications avec pompes et ventilateurs. Pour
un fonctionnement avec puissance nominale accrue,
consultez la section Sélection rapide, page 1-9.
Tension d’alimentation ?
230 V CA
400 V CA
500 V CA
Longueur de câble moteur maxi. de 20 m,
classe d’antiparasitage A ?
oui
non
oui
non
oui
non
Appareils de base sans filtre CEM intégré
3~ 500 V
3~ 400 V
3~ 230 V
1~ 230 V
400 V/500 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-12)
400 V/500 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-12)
230 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-11)
230 V, monophasé, sans filtre CEM intégré (à partir de la page 1-10)
Appareils de base avec filtres CEM intégrés
3~ 500 V
3~ 400 V
3~ 230 V
1~ 230 V
1-8
FU 8200 vector fr 11/02
500 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-18)
400 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-16)
230 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-15)
230 V, monophasé, avec filtres CEM intégrés (à partir de la page 1-14)
Lenze
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
Sélection rapide
Fonctionnement avec puissance nominale accrue
En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue,
lorsque la puissance du convertisseur est la même que pour
un fonctionnement avec puissance nominale, il est possible
d’utiliser un moteur plus puissant. Le fonctionnement du
convertisseur avec puissance nominale accrue est possible :
1
– dans les plages de tension réseau indiquées,
– uniquement avec une fréquence de découpage de 2 kHz
ou 4 kHz,
– uniquement avec les selfs réseau, fusibles et sections de
câbles prescrits.
Pour un fonctionnement avec puissance nominale
(fonctionnement normal), le convertisseur est déterminé en
fonction de la puissance nominale du moteur.
Pour ce type de fonctionnement, consultez la section
Sélection rapide page 1-8.
Tension d’alimentation ?
230 V CA
400 V CA
Longueur de câble moteur maxi. de 20 m,
classe d’antiparasitage A ?
oui
non
oui
Appareils de base sans filtre CEM intégré
non
3~ 400 V
3~ 230 V
1~ 230 V
400 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (page 1-22)
230 V, triphasé, sans filtre CEM intégré (page 1-21)
230 V, monophasé, sans filtre CEM intégré (page 1-20)
Appareils de base avec filtres CEM intégrés
3~ 400 V
3~ 230 V
1~ 230 V
Lenze
400 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (page 1-25)
230 V, triphasé, avec filtres CEM intégrés (page 1-24)
230 V, monophasé, avec filtres CEM intégrés (page 1-24)
FU 8200 vector fr 11/02
1-9
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
230 V, monophasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré
requis
1
option
Puissance du moteur [kW]
0,25
0,37
0,55
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV251K2C200
E82EV371K2C200
E82EV551K2C200
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/analogiques
(module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
EMZ9371BC
Self réseau
Filtre
antiparasite
Longueur de câble moteur maxi. de 20 m,
classes A et B
Chapitre 3
ELN1-0900H005
ELN1-0500H009
Chapitre 4
E82ZZ37112B200
E82ZZ75112B200
Chapitre 4
230 V, monophasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré
requis
option
Puissance du moteur [kW]
0,75
1,5
2,2
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV751K2C200
E82EV152K2C200
E82EV222K2C200
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/analogiques
(module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Self réseau
-
-
ELN1-0250H018
Chapitre 4
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT ) 2)
Self réseau
Filtre
antiparasite
EMZ9371BC
ELN1-0900H005
Longueur de câble moteur maxi. de 20 m,
classes A et B
E82ZZ37112B200
ELN1-0250H018
Chapitre 3
-
E82ZZ22212B200
Chapitre 4
Chapitre 4
1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus
de terrain : chapitre 3
2) Autres modules de communication : chapitre 3
1-10
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
230 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré
requis
Puissance du moteur [kW]
0,55
0,75
1,5
2,2
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV551K2C200
E82EV751K2C200
E82EV152K2C200
E82EV222K2C200 Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/analogiques
(module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
1
option
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
EMZ9371BC
Self réseau
Filtre
antiparasite
Longueur de câble moteur maxi. de 20 m,
classes A et B
Chapitre 3
Chapitre 3
E82ZL75132B
E82ZL22232B
Chapitre 4
E82ZZ75132B200
E82ZZ22232B200
Chapitre 4
230 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré
requis
option
Puissance du moteur [kW]
3
4
5,5
7,5
Appareil de base
E82EV302K2C200
E82EV402K2C200
E82EV552K2C200
E82EV752K2C200 Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/analogiques
(module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Self réseau
-
-
-
ELN3-0088H035
Chapitre 4
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
Self réseau
Filtre
antiparasite
EMZ9371BC
ELN3-0120H017
Longueur de câble moteur maxi. de 20 m,
classes A et B
E82ZZ40232B200
Données
techniques
Chapitre 3
ELN3-0120H025
-
Chapitre 4
E82ZZ75232B200
Chapitre 4
1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus
de terrain : chapitre 3
2) Autres modules de communication : chapitre 3
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
1-11
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré
requis
Puissance du moteur [kW]
0,55
0,75
1,5
2,2
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV551
K4C200
E82EV751
K4C200
E82EV152
K4C200
E82EV222
K4C200
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/analogiques
(module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
1
option
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
EMZ9371BC
Self réseau
Filtre
antiparasite
Longueur de câble moteur maxi. de 20 m,
classes A et B
Chapitre 3
EZN3A1500H003
E82ZL22234B
Chapitre 4
E82ZZ75134B200
E82ZZ22234B200
Chapitre 4
400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré
requis
option
Puissance du moteur [kW]
3
4
5,5
7,5
11
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV302
K4C200
E82EV402
K4C200
E82EV552
K4C200
E82EV752
K4C200
E82EV112
K4C200
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques /
E82ZAFSC010
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Self réseau
-
-
-
ELN3-0150H024
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
Self réseau
Filtre
antiparasite
EMZ9371BC
EZN3A0500H007
Longueur de câble moteur maxi.
de 20 m, classes A et B
EZN3A0300H013
E82ZZ55234B200
Chapitre 4
Chapitre 3
ELN3-0120H017
-
E82ZZ11334B200
Chapitre 4
Chapitre 4
1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau
par bus de terrain : chapitre 3
2) Autres modules de communication : chapitre 3
1-12
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré
requis
option
Puissance du moteur [kW]
15
22
30
45
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV153
K4B201
E82EV223
K4B201
E82EV303
K4B201
E82EV453
K4B201
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/analogiques
(module de fonction E/S PT standard) 2)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Self réseau
-
ELN3-0075H045
ELN3-0055H055
ELN3-0038H085
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 3)
Self réseau
EMZ9371BC
ELN3-088H035
Filtre
Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe A
réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur)
Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe B
Filtre réseau (pièce assemblée)
-
EZN3B0110H030
Chapitre 4
Chapitre 3
-
E82ZN22334B230
1
-
Chapitre 4
E82ZN30334B230 E82ZN45334B230 Chapitre 4
EZN3B0080H042
EZN3B0055H060
EZN3B0037H090 Chapitre 4
400 V/500 V, triphasé, fonctionnement normal, sans filtre CEM intégré
requis
option
Puissance du moteur [kW]
55
75
90
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV553
K4B201
E82EV753
K4B201
E82EV903
K4B201
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/analogiques
(module de fonction E/S PT standard) 2)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Self réseau
ELN3-0027H105
ELN3-0022H130
ELN3-0017H170
Chapitre 4
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 3)
Self réseau
EMZ9371BC
-
Filtre
Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe A
E82ZN55334B230
réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur)
Longueur de câble moteur maxi de 50 m, classe B
Filtre réseau (pièce assemblée)
EZN3B0033H110
Chapitre 3
-
-
Chapitre 4
E82ZN75334B230
E82ZN90334B230
Chapitre 4
EZN3B0022H150
EZN3B0017H200
Chapitre 4
1) En cas d’utilisation d’un filtre réseau, la self réseau devient superflue
(filtre réseau = filtre antiparasite avec self réseau intégrée)
2) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par
bus de terrain : chapitre 3
3) Autres modules de communication : chapitre 3
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
1-13
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
230 V, monophasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)
requis
Puissance du moteur [kW]
0,25
0,37
0,55
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV251K2C
E82EV371K2C
E82EV551K2C
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/analogiques
(module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
1
option
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
EMZ9371BC
Self réseau
ELN1-0900H005
Chapitre 3
ELN1-0500H009
Chapitre 4
230 V, monophasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)
requis
option
Puissance du moteur [kW]
0,75
1,5
2,2
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV751K2C
E82EV152K2C
E82EV222K2C
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/analogiques
(module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Self réseau
-
-
ELN1-0250H018
Chapitre 4
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
Self réseau
EMZ9371BC
ELN1-0500H009
ELN1-0250H018
Chapitre 3
-
Chapitre 4
1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus
de terrain : chapitre 3
2) Autres modules de communication : chapitre 3
3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon
type d'appareil et fréquence de découpage
1-14
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
230 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)
requis
Puissance du moteur [kW]
0,55
0,75
1,5
2,2
Données
techniques
Convertisseur de fréquence
(appareil de base)
E82EV551K2C
E82EV751K2C
E82EV152K2C
E82EV222K2C
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
option
1
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
EMZ9371BC
Self réseau
E82ZL75132B
Chapitre 3
E82ZL22232B
Chapitre 4
230 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)
requis
option
Puissance du moteur [kW]
3
4
5,5
7,5
Données
techniques
Convertisseur de fréquence
(appareil de base)
E82EV302K2C
E82EV402K2C
E82EV552K2C
E82EV752K2C
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/
E82ZAFSC010
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Self réseau
-
-
ELN3-0088H035
Chapitre 4
-
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
Self réseau
EMZ9371BC
ELN3-0120H017
ELN3-0120H025
Chapitre 3
-
Chapitre 4
1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus
de terrain : chapitre 3
2) Autres modules de communication : chapitre 3
3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon
type d'appareil et fréquence de découpage
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
1-15
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)
requis
1
option
Puissance du moteur [kW]
0,55
0,75
1,5
2,2
Données
techniques
Convertisseur de fréquence
(appareil de base)
E82EV551K4C
E82EV751K4C
E82EV152K4C
E82EV222K4C
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/
E82ZAFSC010
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
Chapitre 3
EMZ9371BC
Self réseau
EZN3A1500H003
E82ZL22234B
Chapitre 4
400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)
requis
option
Puissance du moteur [kW]
3
4
5,5
7,5
11
Données
techniques
Convertisseur de fréquence
(appareil de base)
E82EV302K4C
E82EV402K4C
E82EV552K4C
E82EV752K4C
E82EV112K4C
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/
E82ZAFSC010
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Self réseau
-
-
-
ELN3-150H024
Chapitre 4
-
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
Self réseau
Chapitre 3
EMZ9371BC
EZN3A0500H007
EZN3A0300H013
ELN3-0120H017
-
Chapitre 4
1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus
de terrain : chapitre 3
2) Autres modules de communication : chapitre 3
3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon
type d'appareil et fréquence de découpage
1-16
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3)
requis
Puissance du moteur [kW]
15
22
30
45
Données
techniques
Convertisseur de fréquence avec
filtre réseau intégré (appareil de base)
E82EV153K4B302 4)
E82EV223K4B302 4)
E82EV303K4B302 4)
E82EV453K4B302 4)
Chapitre 2
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Commande via entrées/sorties numériques/
E82ZAFSC010
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
option
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
EMZ9371BC
1
Chapitre 3
400 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3)
requis
Puissance du moteur [kW]
55
75
90
Données
techniques
Convertisseur de fréquence avec
filtre réseau intégré (appareil de base)
EE82EV553K4B302 4)
E82EV753K4B302 4)
E82EV903K4B302 4)
Chapitre 2
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Commande via entrées/sorties numériques/
E82ZAFSC010
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
option
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
EMZ9371BC
Chapitre 3
1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par
bus de terrain : chapitre 3
2) Autres modules de communication : chapitre 3
3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 50 m, ou classe B
jusqu'à 10 m. La longueur du câble moteur dépend de la fréquence
de découpage
4) Disponible sur demande (en préparation)
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
1-17
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)
requis
1
Puissance du moteur [kW]
0,55
0,75
1,5
2,2
Données
techniques
Convertisseur de fréquence
(appareil de base)
E82EV551K4C
E82EV751K4C
E82EV152K4C
E82EV222K4C
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/
E82ZAFSC010
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
ERBM470R100W 4)
ERBM370R150W 4)
ERBM240R200W 4)
Résistance de freinage
option
ERBM470R100W 4)
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
EMZ9371BC
Self réseau
Chapitre 4
Chapitre 3
EZN3A1500H003
E82ZL22234B
Chapitre 4
500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres CEM intégrés 3)
requis
option
Puissance du moteur [kW]
3
4
5,5
7,5
11
Données
techniques
Convertisseur de fréquence
(appareil de base)
E82EV302K4C
E82EV402K4C
E82EV552K4C
E82EV752K4C
E82EV112K4C
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/
E82ZAFSC010
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Self réseau
-
-
-
ELN3-150H024
Chapitre 4
-
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
Self réseau
EMZ9371BC
EZN3A0500H007
EZN3A0300H013
Chapitre 3
ELN3-0120H017
-
Chapitre 4
1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus
de terrain : chapitre 3
2) Autres modules de communication : chapitre 3
3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon
type d'appareil et fréquence de découpage
4) En cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%),
fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage
(alternative : convertisseur de fréquence sans filtre CEM intégré – voir
page 1-12)
1-18
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3)
requis
Puissance du moteur [kW]
15
22
30
45
Données
techniques
Convertisseur de fréquence avec
filtre réseau intégré (appareil de base)
E82EV153K4B302
E82EV223K4B302
E82EV303K4B302
E82EV453K4B302
Chapitre 2
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Commande via entrées/sorties numériques/
E82ZAFSC010
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
option
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
EMZ9371BC
1
Chapitre 3
Chapitre 3
500 V, triphasé, fonctionnement normal, avec filtres réseau intégrés 3)
requis
Puissance du moteur [kW]
55
75
90
Données
techniques
Convertisseur de fréquence avec
filtre réseau intégré (appareil de base)
EE82EV553K4B302
E82EV753K4B302
E82EV903K4B302
Chapitre 2
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Commande via entrées/sorties numériques/
E82ZAFSC010
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
option
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
EMZ9371BC
Chapitre 3
1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par
bus de terrain : chapitre 3
2) Autres modules de communication : chapitre 3
3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 50 m, ou classe B
jusqu'à 10 m. La longueur du câble moteur dépend de la fréquence
de découpage
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
1-19
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
230 V, monophasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré
requis
Puissance du moteur [kW]
0,37
0,75
1,1
2,2
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV251K2C200
E82EV551K2C200
E82EV751K2C200
E82EV152K2C200 Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/analogiques
(module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Self réseau
-
-
ELN1-0500H009
-
1
option
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
Self réseau
Filtre
antiparasite
EMZ9371BC
ELN1-0900H005
Longueur de câble maxi. de 20 m,
classe A et B
E82ZZ37112B200
ELN1-0500H009
-
E82ZZ75112B200
Chapitre 3
Chapitre 4
Chapitre 3
ELN1-0250H018
Chapitre 4
E82ZZ22212B200 Chapitre 4
1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par
bus de terrain : chapitre 3
2) Autres modules de communication : chapitre 3
1-20
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
230 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré
requis
option
Puissance du moteur [kW]
0,75
1,1
2,2
4
7,5
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV551
K2C200
E82EV751
K2C200
E82EV152
K2C200
E82EV302
K2C200
E82EV552
K2C200
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/
E82ZAFSC010
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Self réseau
E82ZL75132B
-
-
ELN3-0088H035
-
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
Self réseau
Filtre
antiparasite
EMZ9371BC
E82ZL75132B
Longueur de câble moteur
maxi. de 20 m, classe A et B
-
E82ZZ75132B200
E82ZL22232B
1
Chapitre 3
Chapitre 4
Chapitre 3
ELN3-0120H017
-
Chapitre 4
E82ZZ22232B200 E82ZZ40232B200 E82ZZ75232B200 Chapitre 4
1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par
bus de terrain : chapitre 3
2) Autres modules de communication : chapitre 3
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
1-21
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
400 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré
requis
Puissance du moteur [kW]
0,75
1,1
3
4
5,5
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV551
K4C200
E82EV751
K4C200
E82EV222
K4C200
E82EV302
K4C200
E82EV402
K4C200
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/
E82ZAFSC010
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Self réseau
EZN3A1500H003
E82ZL22234B
-
EZN3A0300H013 Chapitre 4
1
option
-
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
Self réseau
Filtre
antiparasite
EMZ9371BC
EZN3A1500H003
Longueur de câble moteur
maxi. de 20 m, classes A et B
-
E82ZZ75134B200
E82ZZ22234B200
Chapitre 3
EZN3A0300H013
-
E82ZZ55234B200
Chapitre 4
Chapitre 4
1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par
bus de terrain : chapitre 3
2) Autres modules de communications : chapitre 3
1-22
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
400 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré
requis
option
Puissance du moteur [kW]
22
30
37
55
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV153
K4B201
E82EV223
K4B201
E82EV303
K4B201
E82EV453
K4B201
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/analogiques
(module de fonction E/S PT standard) 2)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Self réseau
ELN3-0075H045
ELN3-0055H055
ELN3-0055H055
ELN3-0027H105
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 3)
EMZ9371BC
EZN3B0080H042
EZN3B0060H054
Chapitre 4
Chapitre 3
Filtre
Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe A
E82ZN22334B230 E82ZN30334B230 réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur)
Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe B
Filtre réseau (pièce assemblée)
1
Chapitre 3
-
EZN3B0055H060
Chapitre 4
EZN3B0030H110 Chapitre 4
400 V, triphasé, puissance nominale accrue, sans filtre CEM intégré
requis
option
Puissance du moteur [kW]
75
90
110
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV553K4B201
E82EV753K4B201
E82EV903K4B201
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/analogiques
(module de fonction E/S PT standard) 2)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Self réseau
ELN3-0022H130
ELN3-0017H170
ELN3-0014H200
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 3)
Filtre
Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe A
réseau 1) (classe B : 10 m) ; filtre réseau (monté sous le convertisseur)
Longueur de câble moteur maxi. de 50 m, classe B
Filtre réseau (pièce assemblée)
EMZ9371BC
Chapitre 3
Chapitre 4
Chapitre 3
-
E82ZN90334B230
-
Chapitre 4
-
EZN3B0022H150
EZN3B0017H200
Chapitre 4
1) En cas d’utilisation d’un filtre réseau, la self réseau devient superflue
(filtre réseau = filtre antiparasite avec self réseau intégré)
2) Autres modules E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain :
chapitre 3
3) Autres modules de communication : chapitre 3
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
1-23
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
230 V, monophasé, puissance nominale accrue, avec filtres CEM intégrés 3)
1
requis
option
Puissance du moteur [kW]
0,37
0,75
1,1
2,2
Données
techniques
Convertisseur de fréquence
(appareil de base)
E82EV251K2C
E82EV551K2C
E82EV751K2C
E82EV152K2C
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/
E82ZAFSC010
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Self réseau
-
ELN1-0500H009
-
Chapitre 4
-
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
Self réseau
EMZ9371BC
ELN1-0900H005
ELN1-0500H009
Chapitre 3
-
ELN1-0250H018
Chapitre 4
230 V, triphasé, puissance nominale accrue, avec filtres CEM intégrés 3)
requis
option
Puissance du moteur [kW]
0,75
1,1
2,2
4
7,5
Données
techniques
Convertisseur de fréquence
(appareil de base)
E82EV551K2C
E82EV751K2C
E82EV152K2C
E82EV302K2C
E82EV552K2C
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
Self réseau
-
E82ZL75132B
-
-
ELN3-0088H035
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
Self réseau
EMZ9371BC
E82ZL75132B
-
E82ZL22232B
Chapitre 4
Chapitre 3
ELN3-0120H017
-
Chapitre 4
1) Autres modules E/S et modules pour mise en réseau par bus de terrain :
chapitre 3
2) Autres modules de communication : chapitre 3
3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon
type d'appareil et fréquence de découpage
1-24
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Informations produit
Sélection rapide 8200 vector
400 V, triphasé, puissance nominale accrue, avec filtres CEM intégrés 3)
Puissance du moteur [kW]
requis
0,75
1,1
3
4
5,5
Données
techniques
Convertisseur de fréquence
(appareil de base)
E82EV551K4C
E82EV751K4C
E82EV222K4C
E82EV302K4C
E82EV402K4C
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/
analogiques (module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Chapitre 3
EZN3A1500H003
E82ZL22234B
-
EZN3A0300H013
Chapitre 4
Self réseau
option
-
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
Self réseau
EMZ9371BC
EZN3A1500H003
-
-
1
Chapitre 3
EZN3A0300H013
-
Chapitre 4
400 V, triphasé, puissance nominale accrue, avec filtres réseau intégrés 4)
requis
option
Puissance du moteur [kW]
22
30
90
Données
techniques
Convertisseur de fréquence (appareil de base)
E82EV153K4B303 5)
E82EV223K4B303 5)
E82EV753K4B303 5)
Chapitre 2
Commande via entrées/sorties numériques/analogiques
(module de fonction E/S PT standard) 1)
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
E82ZAFSC010
Commande et diagnostic
(clavier de commande XT) 2)
EMZ9371BC
Chapitre 3
Chapitre 3
1) Autres modules de fonction E/S et modules pour mise en réseau par bus
de terrain : chapitre 3
2) Autres modules de communication : chapitre 3
3) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 20 m, ou classe B, selon
type d'appareil et fréquence de découpage
4) Classe A jusqu'à une longueur de câble maxi. de 50 m, ou classe B
jusqu'à 10 m. La longueur du câble moteur dépend de la fréquence de
découpage
5) Disponible sur demande (en préparation)
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
1-25
2
Appareils de base
8200 vector
Présentation __________________________________ 2-3
Spécifications techniques __________________ 2-4
Fonctionnement avec puissance nominale
(fonctionnement normal) ____________________ 2-8
2
Caractéristiques nominales pour une
tension réseau de 230 V ________________________ 2-8
Caractéristiques nominales pour une
tension réseaude 400 V ______________________ 2-12
Caractéristiques nominales pour une
tension réseau de 500 V ______________________ 2-18
Fonctionnement avec puissance
nominale accrue ____________________________ 2-24
Caractéristiques nominales pour une
tension réseau de 230 V ______________________ 2-24
Caractéristiques nominales pour une
tension réseau de 400 V ______________________ 2-26
Encombrements et montage ______________ 2-30
Remarques générales ________________________
Montage avec fixations standard
(comprises dans l’équipement livré) ____________
Montage avec charnière pivotante (accessoires)__
Montage sur rails profilés ______________________
2-30
2-31
2-37
2-38
Formes de construction spéciales ________ 2-39
Technologie Cold Plate________________________ 2-39
Version avec séparation thermique ____________ 2-44
Versions spéciales __________________________ 2-50
Version ”arrêt sécurisé” ______________________ 2-50
Version pour réseaux d’alimentation isolés
(réseaux IT) __________________________________ 2-51
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-1
2
2-2
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Présentation
La sélection des appareils de base s’effectue dans les
pages suivantes. Chaque appareil de base est doté d’un
cache d’obturation. Deux interfaces (trois à partir de
15 kW) sont destinées à accueillir des bornes de commande
ou différents modules bus, au choix.
Les différents modules disponibles (modules de fonction
et de communication) sont répertoriés dans le chapitre
”Automatisation”, à partir de la page 3-1.
2
Fixation standard dans l’armoire
électrique
Fonctionnement avec
puissance nominale
(fonctionnement normal)
Version cold plate avec radiateur
spécifique
Fonctionnement avec
puissance nominale
accrue
Appareils de base
Version avec séparation
thermique
Pour un mode de fonctionnement normal, le convertisseur
est déterminé en fonction de la puissance nominale du
moteur. Le 8200 vector est ainsi le partenaire idéal pour un
grand nombre d’applications.
Un fonctionnement avec puissance nominale accrue,
autrement dit avec un moteur plus puissant, est également
envisageable sous certaines conditions, notamment pour
les applications avec pompes et ventilateurs et en cas de
courbe U/f quadratique.
Des formes de construction spéciales permettent par
ailleurs de réduire les déperditions de chaleur dans
l’armoire électrique. Ainsi, la version cold plate (disponible
pour certaines tailles seulement) est livrée sans dissipateur
de chaleur et peut être montée sur le radiateur du client
(à huile ou hydraulique). La version avec séparation
thermique est quant à elle montée dans l’armoire électrique ;
Lenze
le radiateur se trouve alors sur le côté de l’armoire.
La version spéciale pour réseaux IT autorise une installation
dans des réseaux d’alimentation triphasés isolés. La rigidité
diélectrique des appareils de base, même en cas de
court-circuit du réseau d’alimentation, est à toute épreuve.
Enfin, la version ”arrêt sécurisé” permet d’intégrer
l’appareil de base à un système de sécurité et d’éviter
l’utilisation de composants de sécurité supplémentaires.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections
correspondantes.
Pour plus d’informations sur les selfs réseau, les résistances
de freinage et autres, reportez-vous au chapitre
”Accessoires”.
FU 8200 vector fr 11/02
2-3
Appareils de base
Spécifications techniques
Normes et conditions d’exploitation
2
Conformité CE
Directive Basse Tension (73/23/EWG)
Homologations
UL 508C
Longueurs de câble maxi. admissibles
En cas de tension réseau nominale et de fréquence de découpage de 8 kHz,
pas de filtre de sortie supplémentaire
Underwriter Laboratories (dossier n° E132659)
Power Conversion Equipment
Avec blindage
50 m
Les longueurs de câble maxi. admissibles
Sans blindage
100 m
peuvent varier selon les exigences CEM à respecter
Résistance aux chocs
Résistance à l’accélération jusqu’à 0,7g (Germanischer Lloyd, conditions générales)
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
Pollution ambiante admissible
Degré 2, selon VDE 0110, partie 2
Emballage (DIN 4180)
Protection contre la poussière
Plages de température admissibles
Transport
-25 °C ... +70 °C
Stockage
-25 °C ... +60 °C
Fonctionnement
-10 °C ... +55 °C
Au-delà de 40°C, réduire le courant nominal de sortie
-10 °C ... +50 °C
de 2,5 %/°C
(uniquement pour
8200 vector 15 ... 90 kW)
Altitude d’implantation
0 ... 4000 m au-dessus du niveau de la mer
Position de montage
Verticale
Au-delà de 1000m au-dessus du
niveau de la mer, réduire le courant
nominal de sortie de 5 %/1000 m
Espacements
Au-dessus/en dessous de l’appareil
Sur le côté
Fonctionnement en réseau CC
2-4
FU 8200 vector fr 11/02
≥100 mm
Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm
Possible, excepté pour types E82EV251K2C et E82EV371K2C
Lenze
Appareils de base
Spécifications techniques
Caractéristiques générales – électricité
Conformité à la norme EN 61800-3/A11
CEM
Essai d’émission
Classes A et B, selon EN 55011
0,25 ... 11 kW
Pas de mesure supplémentaire pour les types E82xVxxxKxC0xx
Filtres externes pour les types E82xVxxxKxC2xx
15 ... 90 kW
Pas de mesure supplémentaire pour les types E82EVxxxK4B3xx
Filtres externes pour les types E82xVxxxKxC2xx
Antiparasitage
Exigences EN 61800-3, y compris A11
Exigences
Norme
Degré
Décharges
électrostatiques
EN 61000-4-2
3, soit 8 kV pour espace
d’isolement, 6 kV pour contact
Haute fréquence
transmise par câble
EN 61000-4-6
150 kHz ... 80 MHz,
10 V/m 80 % AM (1kHz)
Rayonnement HF
(boîtier)
EN 61000-4-3
80 MHz ... 1000 MHz,
10 V/m 80 % AM (1kHz)
Transitoires rapides
en salves
EN 61000-4-4
3/4, soit 2 kV/5 kHz
Ondes de choc
(tension de choc sur
câble réseau)
EN 61000-4-5
3, soit 1,2/50 µs,
1 kV Phase-Phase,
2 kV Phase-PE
2
Résistance d’isolement
Classe de surtension III selon VDE 0110
Courant de fuite sur PE
(selon EN 50178)
> 3,5 mA,
Installation fixe requise ; PE double nécessaire
Indice de protection
IP20
Mesures de protection
courts-circuits, contrôle de mise à la terre (contrôle de mise à la terre en
fonctionnement, limité à la mise sous tension), surtension, décrochage du moteur,
surtempérature du moteur (entrée PTC ou contact thermique, surveillance I2 t)
Double isolation
des circuits de commande
Séparation sûre du réseau : isolation double/renforcée selon EN 50178
Configurations réseau admissibles
Fonctionnement sur réseaux TT, TN ou avec point neutre mis à la terre possible
sans mesure supplémentaire
Fonctionnement sur réseaux IT possible uniquement avec l’une des variantes
Fonctionnement sur des
réseaux publics
Limitation des harmoniques selon la norme EN 61000-3-2
Puissance réseau
globale
Respect des exigences 1)
< 0,5 kW
avec self réseau
0,5 kW...1 kW
avec filtre actif (en préparation)
> 1 kW
sans mesure supplémentaire
1) Les mesures supplémentaires indiquées concernent exclusivement les
variateurs de vitesse. La conformité à la norme EN 61000-3-2 n’est garantie
que pour ces derniers. La responsabilité de la conformité des
machines/installations aux normes en vigueur incombe à leur constructeur !
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-5
Appareils de base
Spécifications techniques
Entrées et sorties
Entrées analogiques avec E/S standard
Sorties analogiques
1 entrée (bipolaire au choix)
1 sortie
avec E/S application 2 entrées (bipolaires au choix)
2 sorties
Entrées numériques avec E/S standard
Sorties numériques
4 entrées, 1 entrée fréquence au choix, une voie 0 ... 10 kHz ; deux voies 0 ... 1 kHz
1 entrée pour blocage convertisseur
1 sortie
avec E/S application 6 entrées, 1 entrée fréquence au choix, une/deux voies 0 ... 100 kHz ;
1 entrée pour blocage convertisseur
2 sorties, 1 sortie fréquence 50 Hz ... 10 kHz
Temps de cycle
2
Entrées numériques 1 ms
Sorties numériques 4 ms
Entrées analogiques 2 ms
Sorties analogiques 4 ms (temps de lissage : =10 ms)
Sortie relais
Fonctionnement
générateur
2-6
FU 8200 vector fr 11/02
0,25 ... 11 kW
1 sortie relais
(alternateur)
CA 250 V/3 A, CC 24 V/2 A ... 240 V/0,16 A
15 ... 90 kW
2 sorties relais
(alternateur)
CA 250 V/3 A, CC 24 V/2 A ... 240 V/0,22 A
0,25 ... 11 kW
Transistor de freinage intégré
15 ... 90 kW
avec module de freinage 8253 ou 9352
Lenze
Appareils de base
Spécifications techniques
Commande et régulation
Systèmes de commande
et de régulation
Commande U/f (courbe linéaire ou quadratique), contrôle vectoriel,
régulation du couple
Fréquence de
découpage
0,25 ... 11 kW
2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz
15 ... 90 kW
1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz,
Avec niveau sonore optimisé ou puissance dissipée réduite (au choix)
Caractéristiques
de couple
Couple maxi.
0,25 ... 11 kW
1,8 x MN pendant 60 s
Couple maxi.
15 ... 90 kW
1,8 x MN pendant 60 s
2,1 x MN pendant 3 s
après déblocage du convertisseur
Plage de réglage
1 :10 Pour une plage de réglage de vitesse de 3 ... 50 Hz, précision < 8 %
(puissance nominale moteur = puissance nominale
du convertisseur)
2
Courbe
caractéristique
de couple/vitesse
Régulation de
vitesse sans
capteur
Fréquence mini.
de sortie
1,0 Hz (0 ...MN )
Plage de réglage
1 :50
Précision
±0,5 %
Rotation
Fréquence de sortie Plage
±0,1 Hz
Rapporté à 50 Hz et au MN
Pour une plage de réglage de 3 ... 50 Hz
- 650 Hz ... + 650 Hz
Résolution absolue 0,02 Hz
Résolution normalisée Données paramètres : 0,01 %, données process : 0,006 % (= 2 14 )
Consigne
numérique
Précision
±0,005 Hz (= ±100 ppm)
Consigne
analogique
Linéarité
±0,5 %
(par rapport à une valeur ponctuelle)
Gradation de
température
+0,3 % (0 ... +60 °C)
(par rapport à une valeur ponctuelle)
Offset
±0 %
Transformateur A/D Résolution 10 bits
Erreur 1 bit
Lenze
≡ 0,1 % (par rapport à la valeur finale)
FU 8200 vector fr 11/02
2-7
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V
Puissance type du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
0,25
0,37
PN [hp]
0,34
0,5
Filtre CEM
intégré
E82EV251K2C0xx
E82EV371K2C0xx
Pas de
filtre CEM
E82EV251K2C2xx
E82EV371K2C2xx
Uréseau [V]
1/N/PE CA 180 V-0 %...264 V +0 % ; 45 Hz -0 %...65 Hz +0 %
UCC [V]
Non autorisé
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 1/N/PE CA 230 V
2
Courant réseau nominal
sans self réseau
Iréseau [A]
3,4
5,0
avec self réseau
Iréseau [A]
3,0
4,2
Puissance de sortie U, V, W (à 8 kHz)
SN [kVA]
0,68
1,0
Puissance de sortie +UG , -UG
PCC [kW]
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
2 kHz
4 kHz
IN [A] 5)
1,7
2,4
8 kHz
IN [A]
1,7
2,4
IN [A]
1,1
1,6
4 kHz
Imaxi [A]
2,5
3,6
8 kHz
Imaxi [A]
2,5
3,6
Imaxi [A]
1,7
2,3
16
Courant de sortie maxi
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
Fonctionnement en réseau CC non autorisé
kHz 4)
2 kHz
16
kHz 4)
Tension de sortie
sans self réseau
UM [V]
avec self réseau
UM [V]
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz)
Self réseau requise
Encombrements
Poids
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz
Pv [W]
30
Type
-
H x L x P [mm]
m [kg]
40
120 x 60 x 140
0,8
0,8
Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de
découpage de 8 kHz (réglage Lenze)
3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN
4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C
5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie
accru possible pour certains types (variation de charge identique)
2-8
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V
Puissance type du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
sans self réseau
avec self réseau
0,75
1,0
2,0
3,0
E82EV751
K2C0xx
E82EV152
K2C0xx
E82EV222
K2C0xx
Pas de
filtre CEM
E82EV551
K2C2xx
E82EV751
K2C2xx
E82EV152
K2C2xx
E82EV222
K2C2xx
Uréseau [V]
1/N/PE CA 180 V-0 %...264 V+ 0 % ; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 %
3/PE CA 100 V - 0 % ... 264 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %
UCC [V]
CC 140 V - 0 % ... 370 V + 0 %
1/N/PE
3/PE
1/N/PE
3/PE
1/N/PE
3/PE
1/N/PE1)
3/PE
Iréseau [A]
6,0
3,9
9,0
5,2
15,0
9,1
-
12,4
Iréseau [A]
5,6
2,7
7,5
3,6
12,5
6,3
18,0
Puissance de sortie +UG, -UG 2)
PCC [kW]
4 kHz
8 kHz
16 kHz
Courant de sortie maxi
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
4)
2,2
E82EV551
K2C0xx
SN [kVA]
2 kHz
1,5
PN [hp]
Puissance de sortie U, V, W (à 8 kHz)
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
0,75
Filtre CEM
intégré
Caractéristiques pour un fonctionnement
sur un réseau 1/N/PE (3/PE) CA 230V ou CC 325V
Courant réseau nominal
0,55
1,2
-
1,6
0,3
-
9,0
2,8
0,1
-
3,8
1,1
-
0,4
IN [A] 5)
3,0
4,0
7,0
9,5
IN [A]
3,0
4,0
7,0
9,5
IN [A]
2,0
2,6
4,6
6,2
Imaxi [A]
4,5
6,0
10,5
14,2
Imaxi [A]
4,5
6,0
10,5
14,2
Imaxi [A]
2,9
3,9
6,9
9,3
2 kHz
4 kHz
8 kHz
16 kHz
4)
Tension de sortie
sans self réseau
UM [V]
avec self réseau
UM [V]
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz)
Pv [W]
50
60
100
Self réseau requise
Type
-
-
-
Encombrements
Poids
130
ELN1-0250
H018
H x Lx P [mm]
180 x 60 x 140
240 x 60 x 140
m [kg]
1,2
1,6
-
Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de
découpage de 8 kHz (réglage Lenze)
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN
4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C
5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie
accru possible pour certains types (variation de charge identique)
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-9
2
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V
Puissance type du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
2
3,0
4,0
5,5
7,5
PN [hp]
4,1
5,4
7,5
10,2
Filtre CEM
intégré
E82EV302
K2C0xx
E82EV402
K2C0xx
E82EV552
K2C0xx
E82EV752
K2C0xx 1)
Pas de
filtre CEM
E82EV302
K2C2xx
E82EV402
K2C2xx
E82EV552
K2C2xx
E82EV752
K2C2xx 1)
Uréseau [V]
3/PECA100V-0 %...264V+0 % ; 45 Hz -0 %...65Hz+0 %
UCC [V]
CC 140 V - 0 % ... 370 V + 0 %
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 230 V ou CC 325 V
Courant réseau nominal
sans self réseau
avec self réseau
Puissance de sortie U, V, W (à 8 kHz)
Puissance de sortie +UG , -UG
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
2)
2 kHz
4 kHz
8 kHz
16 kHz
Courant de sortie maxi
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
4)
Iréseau [A]
15,6
21,3
29,3
-
Iréseau [A]
12,0
16,0
21,0
28,0
SN [kVA]
4,8
6,6
9,0
11,4
PCC [kW]
0,9
0,8
1,1
0
IN [A] 5)
12,0
19,8
22,5
28,6
IN [A]
12,0
16,5
22,5
28,6
IN [A]
7,8
10,7
14,6
18,6
Imaxi [A]
18,0
24,8
33,8
42,9
Imaxi [A]
18,0
24,8
33,8
42,9
Imaxi [A]
11,7
16,1
21,9
27,9
2 kHz
4 kHz
8 kHz
16 kHz
4)
Tension de sortie
sans self réseau
UM [V]
avec self réseau
UM [V]
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz)
Pv [W]
150
190
250
320
Self réseau requise
Type
-
-
-
ELN3-0088H035
Encombrements
Poids
H x L x P [mm]
240 x 100 x 140
240 x 125 x 140
m [kg]
2,9
3,6
Gras = données pour un fonctionnement avec une fréquence de
découpage de 8 kHz (réglage Lenze)
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN
4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C
5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie
accru possible pour certains types (variation de charge identique)
2-10
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
2
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-11
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V
Puissance type du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
2
0,55
0,75
1,5
2,2
PN [hp]
0,75
1,0
2,0
3,0
Filtre CEM
intégré
E82EV551
K4C0xx 6)
E82EV751
K4C0xx 6)
E82EV152
K4C0xx 6)
E82EV222
K4C0xx 6)
Pas de
filtre CEM
E82EV551
K4C2xx
E82EV751
K4C2xx
E82EV152
K4C2xx
E82EV222
K4C2xx
Uréseau [V]
3/PE CA 320 V - 0%...550 V + 0%; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0%
UCC [V]
CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0%
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V
Courant réseau nominal
sans self réseau
Iréseau [A]
avec self réseau
2,5
3,3
5,5
7,3
Iréseau [A]
2,0
2,3
3,9
5,1
Puissance de sortie U, V, W (à 8 kHz)
SN [kVA]
1,3
1,7
2,7
3,9
Puissance de sortie +UG, -UG 2)
PCC [kW]
0,3
0,1
1,1
0,4
IN [A] 5)
1,8
2,4
4,7
5,6
IN [A]
1,8
2,4
3,9
5,6
IN [A]
1,2
1,6
2,5
3,6
4 kHz
Imaxi [A]
2,7
3,6
5,9
8,4
8 kHz
Imaxi [A]
2,7
3,6
5,9
8,4
16 kHz 4)
Imaxi [A]
1,8
2,4
3,8
5,5
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
2 kHz
4 kHz
8 kHz
16 kHz
Courant de sortie maxi
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
4)
2 kHz
Tension de sortie
sans self réseau
UM [V]
avec self réseau
UM [V]
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz)
Pv [W]
50
60
100
130
Self réseau requise
Type
-
-
-
E82ZZL22234B
Encombrements
Poids
H x L x P [mm]
180 x 60 x 140
240 x 60 x 140
m [kg]
1,2
1,6
Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de
découpage de 8 kHz (réglage Lenze)
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN
4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C
5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie
accru possible pour certains types (variation de charge identique)
6) En cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%),
fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage
2-12
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V
Puissance type du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
3,0
4,0
5,5
7,5
11
PN [hp]
4,1
5,4
7,5
10,2
15
Filtre CEM
intégré
E82EV302
K4C0xx
E82EV402
K4C0xx
E82EV552
K4C0xx
E82EV752
K4C0xx
E82EV113
K4C0xx 1)
Pas de
filtre CEM
E82EV302
K4C2xx
E82EV402
K4C2xx
E82EV552
K4C2xx
E82EV752
K4C2xx
E82EV113
K4C2xx 1)
Uréseau [V]
3/PE CA 320 V - 0 % ... 550 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %
UCC [V]
DC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400V ou CC 565 V
2
Courant réseau nominal
sans self réseau
Iréseau [A]
avec self réseau
9,0
12,3
16,8
21,5
-
Iréseau [A]
7,0
8,8
12,0
15,0
21,0
Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz)
SN [kVA]
5,1
6,6
9,0
11,4
16,3
Puissance de sortie +UG, -UG 2)
PCC [kW]
1,7
0,8
1,1
1,5
0
4 kHz
IN [A] 5)
7,3
9,5
13,0
16,5
23,5
8 kHz
IN [A]
7,3
9,5
13,0
16,5
23,5
IN [A]
4,7
6,1
8,4
10,7
13,0
Imaxi [A]
11,0
14,2
19,5
24,8
35,3
Imaxi [A]
11,0
14,2
19,5
24,8
35,3
Imaxi [A]
7,0
9,1
12,6
16,0
19,5
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
2 kHz
16
Courant de sortie maxi
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
kHz 4)
2 kHz
4 kHz
8 kHz
16 kHz
4)
Tension de sortie
sans self réseau
UM [V]
avec self réseau
UM [V]
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz)
Pv [W]
145
180
230
300
410
Self réseau requise
Type
-
-
-
-
ELN3150H024
Encombrements
Poids
H x L x P [mm]
240 x 100 x 140
m [kg]
2,9
240 x 125 x 140
3,6
Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de
découpage de 8 kHz (réglage Lenze)
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN
4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C
5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de
sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique)
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-13
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V
Puissance type du moteur
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
15
PN [hp]
20
22
Filtre réseau E82EV153K4B3xx 6)
intégré
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
2
PN [kW]
30
30
40
E82EV223K4B3xx 6)
E82EV303K4B3xx 6)
E82EV223K4B2xx 1)
E82EV303K4B2xx 1)
Pas de
filtre CEM
E82EV153K4B2xx
Uréseau [V]
3/PE CA 320 V - 0 %...550 V + 0 %; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 %
UCC [V]
CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V
Courant réseau nominal
sans self/filtre réseau
avec self/filtre réseau
Iréseau [A]
43,5
-
-
Iréseau [A]
29,0
42,0
55,0
Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz)
SN [kVA]
22,2
32,6
41,6
Puissance de sortie +UG, -UG 2)
PCC [kW]
10,2
4,0
0
IN [A] 5)
32
47
59
8 kHz
IN [A]
32
47
59
16 kHz 4)
IN [A]
24
35
44
Imaxi [A]
48
70,5
89
8 kHz
Imaxi [A]
48
70,5
89
16 kHz 4)
Imaxi [A]
36
53
66
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
1 kHz
2 kHz
4 kHz
Courant maxi de sortie
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
1 kHz
2 kHz
4 kHz
Tension de sortie
sans self/filtre réseau
UM [V]
avec self/filtre réseau
UM [V]
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz)
Pv [W]
430
640
810
Self réseau requise
Type
-
ELN3-0075H045
ELN3-0055H055
Encombrements
Poids
avec filtre réseau
H x L x P [mm]
250 x 350 x 340
sans filtre réseau
H x L x P [mm]
250 x 350 x 250
avec filtre réseau
m [kg]
34
sans filtre réseau
15
Gras = caractéristiques pour un fonctionnement à une fréquence de
découpage de 8 kHz (réglage Lenze)
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN
4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C
5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de
sortie accru possible pour certains types (variation de charge identique)
6) Disponible sur demande (en préparation)
2-14
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
2
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-15
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V
Puissance type du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
2
45
55
75
90
PN [hp]
60
75
100
120
Filtre réseau
intégré
E82EV453
K4B3xx 6)
E82EV553
K4B3xx 6)
E82EV753
K4B3xx 6)
E82EV903
K4B3xx 6)
Pas de
filtre CEM
E82EV453
K4B2xx 1)
E82EV553
K4B2xx 1)
E82EV753
K4B2xx 1)
E82EV903
K4B2xx 1)
Uréseau [V]
3/PE CA 320 V - 0 % ... 550 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %
UCC [V]
CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V
Courant réseau nominal
sans self/filtre réseau
avec self/filtre réseau
Iréseau [A]
-
-
-
-
Iréseau [A]
80,0
100
135
165
Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz)
SN [kVA]
61,7
76,2
103,9
124,7
Puissance de sortie +UG, -UG 2)
PCC [kW]
5,1
0
28,1
40,8
IN [A] 5)
89
110
150
180
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
1 kHz
2 kHz
4 kHz
Courant maxi de sortie
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
8 kHz
IN [A]
89
110
150
171
16 kHz 4)
IN [A]
54
77
105
108
Imaxi [A]
134
165
225
270
8 kHz
Imaxi [A]
134
165
225
221
16 kHz 4)
Imaxi [A]
81
100
136
140
1 kHz
2 kHz
4 kHz
Tension de sortie
sans self/filtre réseau
UM [V]
avec self/filtre réseau
UM [V]
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz)
Pv [W]
Self réseau requise
Type
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz
1100
1470
1960
2400
ELN3-0038H085 ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170
Encombrements
Poids
avec filtre réseau
H x L x P [mm] 340 x 510 x 375 340 x 591 x 375
450 x 680 x 375
sans filtre réseau
H x L x P [mm] 340 x 510 x 285 340 x 591 x 285
450 x 680 x 285
avec filtre réseau
m [kg]
sans filtre réseau
60
66
112
34
37
59
Gras = Données pour un fonctionnement avec une fréquence de
découpage de 8 kHz (réglage Lenze)
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN
4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C
5) Dans d’autres conditions, fonctionnement avec courant nominal de sortie
accru possible pour certains types (variation de charge identique)
6) Disponible sur demande (en préparation)
2-16
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
2
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-17
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V
Puissance type du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
2
0,55
0,75
1,5
2,2
PN [hp]
0,75
1,0
2,0
3,0
Filtre CEM
intégré
E82EV551
K4C0xx 1)
E82EV751
K4C0xx 1)
E82EV152
K4C0xx 1)
E82EV222
K4C0xx 1)
Pas de
filtre CEM
E82EV551
K4C2xx
E82EV751
K4C2xx
E82EV152
K4C2xx
E82EV222
K4C2xx
Uréseau [V]
3/PE CA 320 V - 0 % ... 550 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %
UCC [V]
CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V
Courant réseau nominal
sans self réseau
Iréseau [A]
avec self réseau
2,0
2,6
4,4
5,8
Iréseau [A]
1,4
1,8
3,1
4,1
Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz)
SN [kVA]
1,3
1,7
2,7
3,9
Puissance de sortie +UG, -UG 2)
PCC [kW]
0,3
0,1
1,1
0,4
4 kHz
IN [A]
1,4
1,9
3,1
4,5
8 kHz
IN [A]
1,4
1,9
3,1
4,5
2,0
2,9
5,9
8,4
5,9
8,4
3,0
4,4
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
2 kHz
16
Courant de sortie maxi
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
kHz 4)
IN [A]
0,9
5)
1,2
5)
2 kHz
4 kHz
8 kHz
16 kHz
4)
Imaxi [A]
2,7
Imaxi [A]
2,7
Imaxi [A]
1,35
3,6
3,6
5)
1,85
5)
Tension de sortie
sans self réseau
UM [V]
avec self réseau
UM [V]
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz)
Résistance de freinage requise
Encombrements
Poids
1)
Pv [W]
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz
50
60
100
130
ERBM370
R150W
ERBM240
R200W
Type
ERBM470R100W
H x L x P [mm]
180 x 60 x 140
240 x 60 x 140
m [kg]
1,2
1,6
Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence de
découpage de 8 kHz (réglage Lenze)
1) En cas de tensions réseau allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%),
fonctionnement autorisé uniquement avec résistance de freinage
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN
4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C
5) Longueur de câble maxi. : 10 m !
2-18
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V
Puissance type du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
3,0
4,0
5,5
7,5
11
PN [hp]
4,1
5,4
7,5
10,2
15
Filtre CEM
intégré
E82EV302
K4C0xx
E82EV402
K4C0xx
E82EV552
K4C0xx
E82EV752
K4C0xx
E82EV113
K4C0xx 1)
Pas de
filtre CEM
E82EV302
K4C2xx
E82EV402
K4C2xx
E82EV552
K4C2xx
E82EV752
K4C2xx
E82EV113
K4C2xx 1)
Uréseau [V]
3/PE CA 320 V-0 %...550 V + 0 %; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 %
UCC [V]
CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V
2
Courant réseau nominal
sans self réseau
Iréseau [A]
avec self réseau
7,2
9,8
13,4
17,2
-
Iréseau [A]
5,6
7,0
9,6
12,0
16,8
Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz)
SN [kVA]
5,1
6,6
9,0
11,4
16,3
Puissance de sortie +UG, -UG 2)
PCC [kW]
1,7
0,8
1,1
1,5
0
IN [A]
5,8
7,6
10,4
13,2
18,8
IN [A]
5,8
7,6
10,4
13,2
18,8
IN [A]
3,8
4,9
6,8
8,6
12,2
Imaxi [A]
11,0
14,2
19,5
24,8
35,3
Imaxi [A]
11,0
14,2
19,5
24,8
35,3
Imaxi [A]
5,7
7,9
10,0
12,9
18,3
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
2 kHz
4 kHz
8 kHz
16 kHz
Courant de sortie maxi
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
4)
2 kHz
4 kHz
8 kHz
16 kHz
4)
Tension de sortie
sans self réseau
UM [V]
avec self réseau
UM [V]
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz)
Pv [W]
145
180
230
300
410
Self réseau requise
Type
-
-
-
-
ELN3-150
H024
Encombrements
Poids
H x L x P [mm]
240 x 100 x 140
m [kg]
2,9
240 x 125 x 140
3,6
Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence de
découpage de 8 kHz (réglage Lenze)
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN
4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-19
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V
Puissance type du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
2
18,5
30
37
PN [hp]
25
40
49,5
Filtre CEM
intégré
E82EV153K4B3xx 5)
E82EV223K4B3xx 5)
E82EV303K4B3xx 5)
Pas de
filtre CEM
E82EV153K4B2xx
E82EV223K4B2xx 1)
E82EV303K4B2xx1)
Uréseau [V]
3/PE CA 320 V - 0 % ... 550 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %
UCC [V]
CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V
Courant réseau nominal
sans self/filtre réseau
avec self/filtre réseau
Iréseau [A]
43,5
-
-
Iréseau [A]
29,0
42,0
55,0
Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz)
SN [kVA]
26,6
39,1
49,9
Puissance de sortie +UG, -UG 2)
PCC [kW]
11,8
4,6
0
IN [A]
32
47
56
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
1 kHz
2 kHz
4 kHz
Courant maxi de sortie
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
8 kHz
IN [A]
32
47
56
16 kHz 4)
IN [A]
22
33
41
Imaxi [A]
48
70,5
84
1 kHz
2 kHz
4 kHz
8 kHz
Imaxi [A]
48
70,5
84
16 kHz 4)
Imaxi [A]
33
49
61
Tension de sortie
sans self/filtre réseau
UM [V]
avec self/filtre réseau
UM [V]
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz)
Pv [W]
430
640
810
Self réseau requise
Type
-
ELN3-0075H045
ELN3-0055H055
Encombrements
Poids
avec filtre réseau
H x Lx P [mm]
250 x 350 x 340
sans filtre réseau
H x L x P [mm]
250 x 350 x 250
avec filtre réseau
m [kg]
34
sans filtre réseau
15
Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence de
découpage de 8 kHz (réglage Lenze)
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN
4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C
5) Disponible sur demande (en préparation)
2-20
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
2
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-21
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 500 V
Puissance type du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
2
55
75
90
110
PN [hp]
74
100
120
148
Filtre CEM
intégré
E82EV453
K4B3xx 5)
E82EV553
K4B3xx 5)
E82EV753
K4B3xx 5)
E82EV903
K4B3xx 5)
Pas de
filtre CEM
E82EV453
K4B2xx 1)
E82EV553
K4B2xx 1)
E82EV753)
K4B2xx 1)
E82EV903
K4B2xx 1)
Uréseau [V]
3/PE CA 320 V - 0 %...550 V + 0 %; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 %
UCC [V]
CC 450 V - 0 % ... 775 V + 0 %
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 500 V ou CC 710 V
Courant réseau nominal
sans self/filtre réseau
avec self/filtre réseau
Iréseau [A]
-
-
-
-
Iréseau [A]
80,0
100
135
165
Puissance de sortie U, V, W (pour 8 kHz)
SN [kVA]
73,9
91,4
124
149
Puissance de sortie +UG, -UG 2)
PCC [kW]
5,9
0
32,4
47,1
IN [A] 5)
84
105
142
171
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
1 kHz
2 kHz
4 kHz
Courant maxi de sortie
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
8 kHz
IN [A]
84
105
142
162
16 kHz 4)
IN [A]
58
72
98
99
Imaxi [A]
126
157
213
256
8 kHz
Imaxi [A]
126
157
213
211
16 kHz 4)
Imaxi [A]
75
94
128
130
1 kHz
2 kHz
4 kHz
Tension de sortie
sans self/filtre réseau
UM [V]
avec self/filtre réseau
UM [V]
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 8 kHz)
Pv [W]
Self réseau requise
Type
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz
1100
1470
1960
2400
ELN3-0038H085 ELN3-0027H105 ELN3-0022H130 ELN3-0017H170
Encombrements
Poids
avec filtre réseau
H x L x P [mm] 340 x 510 x 375 340 x 591 x 375
450 x 680 x 375
sans filtre réseau
H x L x P [mm] 340 x 510 x 285 340 x 591 x 285
450 x 680 x 285
avec filtre réseau
m [kg]
sans filtre réseau
60
66
112
34
37
59
Gras = caractéristiques pour un fonctionnement avec une fréquence de
découpage de 8 kHz (réglage Lenze)
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN
4) Fréquence de découpage ramenée à 4 kHz lorsque maxi atteint - 5 °C
5) Disponible sur demande (en préparation)
2-22
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
2
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-23
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale accrue
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V
Puissance type du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
2
1,1
2,2
PN [hp]
0,5
1,0
1,5
3,0
E82EV251
K2C0xx
E82EV551
K2C0xx 1)
E82EV751
K2C0xx 1)
E82EV152
K2C0xx
Pas de
filtre CEM
E82EV251
K2C2xx
E82EV551
K2C2xx 1)
E82EV751
K2C2xx 1)
E82EV152
K2C2xx
1/N/PE CA 180 V- 0 % ... 264 V + 0% ; 45 Hz - 0% ... 65 Hz + 0%
3/PE CA 100 V - 0% ... 264 V + 0% ; 45 Hz - 0% ... 65 Hz + 0%
UCC [V]
Non autorisée
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau
1/N/PE (3PE) CA 230 V ou CC 325 V
Courant réseau nominal
0,75
Filtre CEM
intégré
Uréseau [V]
Tension d’alimentation CC
0,37
CC 140 V - 0 %… 370 V + 0 %
1/N/PE
1/N/PE
3/PE
1/N/PE
3/PE
1/N/PE
3/PE
-
-
-
18,0
10,4
3,3
9,0
4,4
15,0
sans self réseau
Iréseau [A]
4,1
-
avec self réseau
6,7
Iréseau [A]
3,6
Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz)
SN [kVA]
0,8
1,4
1,9
3,3
Puissance de sortie +UG, -UG 2)
PCC [kW]
Fonct. en réseau
CC non autorisée
0,1
0
0,4
IN [A]
2,0
3,6
4,8
8,4
Imaxi [A]
2,5
4,5
6,0
10,5
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
2 kHz
Courant de sortie maxi
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
2 kHz
7,6
4 kHz
4 kHz
Tension de sortie
sans self réseau
UM [V]
avec self réseau
UM [V]
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz)
Pv [W]
30
Self réseau requise
Type
-
50
60
ELN1-0500H005 ELN1-0500 E82ZL751
H009
Encombrements
H x L x P [mm] 120 x 60 x 140
Poids
m [kg]
0,8
100
-
32B
180 x 60 x 140
240 x 60 x 140
1,2
1,6
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN
2-24
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale accrue
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 230 V
Puissance type du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
4,0
7,5
PN [hp]
5,4
10,2
Filtre CEM
intégré
E82EV302K2C0xx
E82EV552K2C0xx 1)
Pas de
filtre CEM
E82EV302K2C2xx
E82EV552K2C2xx 1)
Uréseau [V]
3/PE CA 100 V - 0 % ... 264 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %
UCC [V]
CC 140 V - 0 % ... 370 V + 0 %
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 230 V ou CC 325 V
Courant réseau nominal
2
sans self réseau
Iréseau [A]
18,7
-
avec self réseau
Iréseau [A]
14,4
25,2
SN [kVA]
5,7
10,8
Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz)
Puissance de sortie +UG, -UG
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
Courant de sortie maxi
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
2)
PCC [kW]
2 kHz
0
IN [A]
14,4
27,0
Imaxi [A]
18,0
33,8
4 kHz
2 kHz
4 kHz
Tension de sortie
sans self réseau
UM [V]
avec self réseau
UM [V]
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz)
Pv [W]
Self réseau requise
Encombrements
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz
150
250
Type
-
ELN3-088H035
H x L x P [mm]
240 x 100 x 140
240 x 125 x 140
m [kg]
2,9
3,6
Poids
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-25
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale accrue
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V
Puissance maxi. du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
2
0,75
1,1
3,0
PN [hp]
1,0
1,5
4,0
Filtre CEM
intégré
E82EV551K4C0xx
E82EV751K4C0xx 1)
E82EV222K4C0xx 1)
Pas de
filtre CEM
E82EV551K4C2xx
E82EV751K4C2xx 1)
E82EV222K4C2xx 1)
Uréseau [V]
3/PE CA 320 V - 0 % ... 440 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %
UCC [V]
CC 450 V - 0 % ... 625 V + 0 %
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V
Courant réseau nominal
sans self réseau
Iréseau [A]
2,9
-
-
avec self réseau
Iréseau [A]
2,4
2,8
6,1
Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz)
SN [kVA]
1,5
2,0
4,6
Puissance de sortie +UG, -UG 2)
PCC [kW]
0,1
0
0
IN [A]
2,2
2,9
6,7
Imaxi [A]
2,7
3,6
8,4
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
Courant de sortie maxi
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
2 kHz
4 kHz
2 kHz
4 kHz
Tension de sortie
sans self réseau
UM [V]
avec self réseau
UM [V]
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz)
Pv [W]
50
60
130
Self réseau requise
Type
-
EZN3A1500H003
E82ZL22234B
Encombrements
H x L x P [mm]
1180 x 60 x 140
240 x 60 x 140
m [kg]
1,2
1,6
Poids
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN
2-26
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale accrue
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V
Puissance maxi. du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
4,0
5,5
11
PN [hp]
5,4
7,5
15
Filtre CEM
intégré
E82EV302K4C0xx
E82EV402K4C0xx 1)
E82EV752K4C0xx 1)
Pas de
filtre CEM
E82EV302K4C2xx
E82EV402K4C2xx 1)
E82EV752K4C2xx 1)
Uréseau [V]
3/PE CA 320 V - 0 %...440 V + 0 % ; 45 Hz - 0 %...65 Hz + 0 %
UCC [V]
CC 450 V - 0 % ... 625 V + 0 %
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V
2
Courant réseau nominal
sans self réseau
Iréseau [A]
avec self réseau
Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz)
Puissance de sortie +UG, -UG
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
Courant de sortie maxi
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
2)
10,8
-
-
Iréseau [A]
8,4
10,6
18,0
SN [kVA]
6,0
7,9
13,7
PCC [kW]
0,7
0
0
IN [A]
8,7
11,4
19,8
Imaxi [A]
11,0
14,2
24,8
2 kHz
4 kHz
2 kHz
4 kHz
Tension de sortie
sans self réseau
UM [V]
avec self réseau
UM [V]
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94 % Uréseau / 0 ... 650 Hz
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz)
Pv [W]
145
180
300
Self réseau requise
Type
-
EZN3A0300H013
ELN3-0150H024
Encombrements
H x L x P [mm]
240 x 100 140
240 x 125 x 140
m [kg]
2,9
3,6
Poids
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-27
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale accrue
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V
Puissance maxi. du moteur
PN [kW]
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
PN [hp]
Avec
filtre réseau
Sans
filtre réseau
E82EV153K4B2xx 1)
E82EV223K4B2xx 1) E82EV303K4B2xx 1) 4)
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
2
22
30
37
30
40
50
E82EV153K4B3xx 5)
E82EV223K4B3xx 5)
-
Uréseau [V]
3/PE CA 320 V - 0 % ... 440 V + 0 % ; 45 Hz - 0 % ... 65 Hz + 0 %
UCC [V]
CC 450 V - 0 % ... 625 V + 0 %
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V
Courant réseau nominal
sans self/filtre réseau
avec self/filtre réseau
Iréseau [A]
-
-
-
Iréseau [A]
39,0
50,0
60,0
Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz)
SN [kVA]
29,8
39,5
46,4
Puissance de sortie +UG, -UG 2)
PCC [kW]
10,2
4,0
0
IN [A]
43
56
66
Imaxi [A]
48
70,5
89
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
1 kHz
2 kHz
4 kHz
Courant de sortie maxi
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
1 kHz
2 kHz
4 kHz
Tension de sortie
sans self/filtre réseau
UM [V]
avec self/filtre réseau
UM [V]
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz)
Self réseau requise
Encombrements
Poids
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... ca. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz
Pv [W]
430
640
810
Type
ELN3-0075H045
ELN3-0055H055
ELN3-0055H055
avec filtre réseau
H x L x P [mm]
250 x 350 x 340
sans filtre réseau
H x L x P [mm]
250 x 350 x 250
avec filtre réseau
m [kg]
34
sans filtre réseau
15
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une
puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de
courant à Imaxi et 2 m de charge de base à 75% de IN
4) Température ambiante maxi. admissible en service : +35 °C
5) Disponible sur demande (en préparation)
2-28
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Fonctionnement avec puissance nominale accrue
Caractéristiques nominales pour une tension réseau de 400 V
Puissance maxi. du moteur
PN [kW]
55
Moteur asynchrone triphasé (4 pôles)
PN [hp]
Avec
filtre réseau
Sans
filtre réseau
Type de 8200 vector
Tension réseau
Tension d’alimentation CC
75
90
110
75
100
120
148
-
E82EV553
K4B3xx 4) 6)
-
-
E82EV453
K4B2xx 1)
E82EV553
K4B2xx 1) 4)
E82EV753
K4B2xx 1)
E82EV903
K4B2xx 1) 4)
Uréseau [V]
3/PE CA 320 V - 0 %...440 V + 0 % ; 45 Hz -0 %...65 Hz + 0 %
UCC [V]
CC 450 V - 0 % ... 625 V + 0 %
Caractéristiques pour un fonctionnement sur un réseau 3/PE CA 400 V ou CC 565 V
2
Courant réseau nominal
sans self/filtre réseau
avec self/filtre réseau
Iréseau [A]
-
-
-
-
Iréseau [A]
97,0
119
144
185
Puissance de sortie U, V, W (pour 2/4 kHz)
SN [kVA]
74,8
91,5
110
142
Puissance de sortie +UG, -UG 2)
PCC [kW]
5,1
0
28,1
40,8
IN [A] 5)
100
135
159
205
Imaxi [A]
134
165
225
270
Courant nominal
de sortie pour
fréq. de découp. de
1 kHz
2 kHz
4 kHz
Courant maxi de sortie
admissible pendant 60 s
pour fréq. de découp. de 3)
1 kHz
2 kHz
4 kHz
Tension de sortie
sans self/filtre réseau
UM [V]
avec self/filtre réseau
UM [V]
3~ 0 ... Uréseau / 0 ... 650 Hz
3~ 0 ... env. 94% Uréseau / 0 ... 650 Hz
Puiss. dissipée (fonctionnement à IN et 2/4 kHz)
Pv [W]
1100
1470
1960
2400
Self réseau requise
Type
ELN3-0027
H105
ELN3-0022
H130
ELN3-0017
H170
ELN3-0014
H200
Encombrements
Poids
avec filtre réseau
H x L x P [mm] 340 x 510 x 375 340 x 591 x 375
450 x 680 x 375
sans filtre réseau
H x L x P [mm] 340 x 510 x 285 340 x 591 x 285
450 x 680 x 285
avec filtre réseau
m [kg]
sans filtre réseau
60
66
112
34
37
59
1) Fonctionnement autorisé uniquement avec self ou filtre réseau
2) En cas de fonctionnement avec un moteur à puissance optimisée, une puissance supplémentaire peut être absorbée du circuit intermédiaire
3) Courants pour une variation de charge périodique : 1 m de surcharge de courant à I
maxi et 2 m de charge de base à 75 % de IN
4) Température ambiante maxi. admissible en service : +35 °C
5) Fonctionnement autorisé uniquement avec réduction automatique de la fréquence de découpage (C144 = 1).
Assurez-vous que les valeurs de courant indiquées sont respectées.
6) Disponible sur demande (en préparation)
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-29
Appareils de base
Encombrements et montage
Remarques générales
2
– Les convertisseurs de fréquence 8200 vector sont
destinés à être utilisés exclusivement comme appareils
nus.
– Lorsque l’air de refroidissement contient des impuretés
(poussières, peluches graisses, gaz agressifs) prévoir
des mesures appropriées (ex. : montage de filtres,
nettoyage régulier, etc).
– Respecter les espacements prescrits pour le montage
(voir page 2-4 ou pages 2-31 et suivantes).
– Il est possible de juxtaposer plusieurs appareils sans
prévoir d’espacement minimum. Assurer une ventilation
suffisante pour éviter les déperditions. Prévoir un espace
libre de 100 mm au-dessus et en dessous des appareils.
– Lorsque les appareils sont soumis en permanence à des
chocs, prévoir un absorbeur de chocs.
– Vous trouverez des indications relatives à une installation
conforme aux exigences CEM dans le manuel système
du 8200 vector (voir page 6-3).
2-30
FU 8200 vector fr 11/02
Plusieurs possibilités sont offertes pour le montage des
convertisseurs dans une armoire électrique :
• Fixation standard
(comprise dans la livraison)
• Dispositifs de montage spéciaux (selon la puissance de
l’appareil)
Lenze
Appareils de base
Encombrements et montage
Fixation standard 8200 vector 0,25 ... 2,2 kW
2
8200 vector
Type
Cotes en [mm]
a
E82EV251K2C
E82EV371K2C
E82EV551KxC
E82EV751KxC
E82EV152KxC 1)
E82EV222KxC 1)
60
b
b1
b2
B
C
D
213
243
263
148 129
273
303
323
208 180
333
359 2)
363
-
268 240
b3
c
c1
c2
d
B
C
e
g
k
140
6,5
28
140
162 2)
6,5
28
D
130...140 120...170 110...200
78
30
63
50 190…200 180…230 170…260
250…260
280…2952)
240…290
-
A Montage de gauche à droite, les tailles plus petites étant toujours montées à droite !
1)
2)
Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm.
Fixation latérale possible uniquement avec charnière pivotante E82ZJ001 (accessoire)
Avec E82ZJ001
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-31
Appareils de base
Encombrements et montage
Fixation standard 8200 vector 0,25 ... 2,2 kW avec filtre antiparasite monté sous l’appareil
2
Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de
commande non représenté.
8200 vector
Type
Cotes en [mm]
a
a1
a2
E82EV251K2C200
E82EV371K2C200
E82EV551KxC200
E82EV751KxC200
60
10
25
E82EV152KxC200
E82EV222KxC200
b
b1
b2
217
197
135
277
247
195
337
317
255
d
e
170
6,5
180
180
A Montage de gauche à droite, les tailles plus petites étant toujours montées à droite !
Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm.
Nota : les filtres antiparasites montés sous l’appareil font partie des accessoires décrits au chapitre 4.
2-32
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Encombrements et montage
Fixation standard 8200 vector 3,0 ...11,0 kW
2
8200 vector
Type
Cotes en[mm]
a
b
E82EV302K2C
E82EV402K2C
100
E82EV552K2C 1)
E82EV752K2C 1)
b1
c
c1
333
50
103
103
125
333
359 2)
62,5
E82EV302K4C
E82EV402K4C
E82EV552K4C
100
333
E82EV752K4C 1)
E82EV113K4C 1)
125
333
359 2)
268
b2
240
b3
78
50
62,5
128
128
103
103
103
128
128
c2
d
e
255
140
255
280…295 2)
140
162 2)
255
140
255
280…295 2)
140
162 2)
50
g
k
6,5
28
A Montage de gauche à droite, les tailles plus petites étant toujours montées à droite !
1)
2)
Juxtaposition possible à raison d’un espacement mini. de 3 mm.
Fixation latérale possible uniquement avec charnière pivotante E82ZJ006 (accessoire)
Avec E82ZJ006
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-33
Appareils de base
Encombrements et montage
Fixation standard 8200 vector 3,0 ... 11,0 kW avec filtre antiparasite monté sous l’appareil
2
Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de
commande non représenté.
8200 vector
Typ
Cotes en [mm]
a
a1
E82EV302K2C200
E82EV402K2C200
100
12,5
E82EV552K2C200
E82EV752K2C200
125
25
E82EV302K4C200
E82EV402K4C200
E82EV552K4C200
100
12,5
E82EV752K4C200
E82EV113K4C200
125
25
a2
b
b1
b2
d
e
75
337
317
255
6,5
200
A Montage de gauche à droite, les tailles les plus petites étant toujours
montées à droite ! Juxtaposition possible à raison d’un espacement
mini. de 3 mm.
Nota : les filtres antiparasites montés sous l’appareil font partie des accessoires décrits au chapitre 4.
2-34
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Encombrements et montage
Fixations standard 8200 vector 15,0 ... 90,0 kW
2
Cotes en [mm]
a
b1
c
c1
d
d1
d2
e
g
k
m
E82EV153K4B201
E82EV223K4B201
E82EV303K4B201
250
350
205
22
402
24
370
250
6,5
24
11
E82EV453K4B2011)
340
510
284
28
580
38
532
285
11
28
18
E82EV553K4B2011)
340
591
284
28
672
38
624
285
11
28
18
E82EV753K4B2011)
E82EV903K4B2011)
450
680
395
30,5
750
38
702
285
11
28
18
1) Monter les variateurs à raison d’un espacement de 50 mm, afin de pouvoir,
le cas échéant, démonter les anneaux à vis.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-35
Appareils de base
Encombrements et montage
Fixation standard 8200 vector 15,0 ... 90,0 kW avec filtre réseau monté sous l’appareil
2
Cotes en [mm]
a
b
b1
c
c1
d
d1
d2
e
g
k
m
E82EV153K4B3xx 1)
E82EV223K4B3xx 1)
E82EV303K4B3xx 1)
250
456
350
205
22
402
24
370
340
6,5
24
11
E82EV453K4B3xx 1)
340
619
510
284
28
580
38
532
375
11
28
18
E82EV553K4B3xx 1)
340
729
591
284
28
672
38
624
375
11
28
18
E82EV753K4B3xx 1)
E82EV903K4B3xx 1)
450
802
680
395
30,5
750
38
702
375
11
28
18
1) Monter les variateurs à raison d’un espacement de 50 mm, afin de pouvoir,
le cas échéant, démonter les anneaux à vis.
Nota :
- Les filtres réseau répertoriés dans la liste des accessoires sont de type différent. Par conséquent, ils se distinguent des
filtres réseau décrits ici par leurs caractéristiques et leur encombrement (voir chapitre 4).
2-36
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Encombrements et montage
Charnière pivotante
Lorsque la profondeur de montage est réduite, le
convertisseur peut être monté à l’aide d’une charnière
pivotante. Pour des raisons de commodité d’installation,
de réglage et de diagnostic, il est possible d’effectuer le
montage avec une inclinaison de 90º par exemple
(arrêtage à 45°, 90°, 135°, 180°).
Schéma de principe : Montage avec
charnière pivotante. Blindage des
câbles moteur et de commande non
représenté.
2
Visser ici Axe de rotation Visser ici pour maintenir le convertisseur de fréquence en position 0º
8200 vector
Type
Cotes en [mm]
b
b1
b2
E82EV251K2C
E82EV371K2C
186
160...175
120
E82EV551K2C
E82EV751K2C
246
220...235
180
306
280...295
240
E82EV551K4C
E82EV751K4C
246
220...235
180
E82EV152K4C
E82EV222K4C
306
280...295
240
E82EV152K2C
E82EV222K2C
a
60
E82EV302K2C
E82EV402K2C
100
E82EV552K2C
E82EV752K2C
125
c
c1
d
e
e1
Réf. de cde
140
162
6,5
11,5
39
E82ZJ001
E82ZJ005
E82ZJ006
306
280...295
240
140
162
6,5
11,5
39
E82EV302K4C
E82EV402K4C
E82EV552K4C
100
E82ZJ005
E82EV752K4C
E82EV113K4C
125
E82ZJ006
Nota :
– Le montage avec charnière pivotante est impératif pour la fixation latérale des appareils suivants :
230 V : 1,5/2,2/5,5 kW, 400 V : 7,5/11,0 kW.
– Pour une installation conforme aux exigences CEM, privilégier la fixation standard au montage avec charnière pivotante.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-37
Appareils de base
Encombrements et montage
Fixation sur rails profilés 8200 vector 0,25...2,2 kW
Fixation sur rails profilés
Réf. de cde
E82ZJ002
Les convertisseurs de fréquence 8200 vector peuvent être
montés à l’aide d’une charnière spéciale sur des rails
profilés de 35 x 7,5 ou 35 x 15, selon la norme EN 50022.
Schéma de principe :
Fixation sur rails profilés
2
Rail profilé 35 x 15 ou Rail profilé 35 x 7,5 ; Fixation sur rails profilés
CONSEIL : • La fixation sur rails profilés peut être aisément décalée à l’arrière du 8200 vector.
• Pour le 8200 vector 1,5/2,2 kW (types E82EV152KxC/E82EV222KxC), un montage alternatif sur deux rails profilés est possible (2 x E82ZJ002 requis)
8200 vector
Type
Cotes en [mm]
a
b
E82EV251K2C
E82EV371K2C
120
E82EV551K2C
E82EV751K2C
180
E82EV152K2C
E82EV222K2C
60
240
E82EV551K4C
E82EV751K4C
180
E82EV152K4C
E82EV222K4C
240
158
c
151
18
c1
11
Nota : pour une installation conforme aux exigences CEM, privilégier la fixation standard sur rails profilés.
2-38
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Formes de construction spéciales
Convertisseurs de fréquence 8200 vector version Cold-Plate
Les convertisseurs de fréquence 8200 vector version
Cold-Plate (types E82CVxxxKxx) permettent d’évacuer la
puissance dissipée sous forme de chaleur via un dispositif
de refroidissement adapté à l’application concernée (radiateur commun par exemple). Pour cela, les convertisseurs
de fréquence sont dotés d’une plaque de refroidissement à
surface plane rectifiée au lieu d’un radiateur traditionnel.
Celle-ci est reliée à un radiateur séparé via un conducteur
thermique.
Le recours à la technologie Cold-Plate présente de
nombreux avantages, notamment :
• lorsque l’air ambiant contient de nombreuses impuretés
et empêche l’utilisation de motoventilateurs pour le
refroidissement (ventilateur dans l’armoire électrique par
ex.)
• lorsque l’armoire électrique utilisée doit être dotée d’un
indice de protection élevé (IP 65 par ex.)
• lorsque la puissance dissipée sous forme de chaleur doit
être évacuée à l’aide d’un fluide tel que l’eau ou l’huile
• lorsque l’utilisation d’un radiateur commun à tous les
convertisseurs de fréquence est prévue
• lorsque la profondeur de montage est réduite
2
Remarques :
• Les caractéristiques, spécifications techniques et
caractéristiques nominales indiquées à partir de la page
2-4 s’appliquent. Des indications relatives au montage
et aux encombrements sont fournies dans les pages
suivantes.
• Le convertisseur de fréquence 8200 vector Cold-Plate
présente une forme de construction particulière. Il est
disponible sur demande.
• Le convertisseur de fréquence 8200 vector Cold-Plate
est livré avec filtre antiparasite intégré jusqu’à 11 kW.
• Tous les convertisseurs de fréquence 8200 vector sont
homologués UL508C. Pour obtenir le résultat escompté
avec les appareils version Cold-Plate, le montage par
l’utilisateur est indispensable. C’est pourquoi ces
convertisseurs sont dotés du marquage UR (au lieu du
marquage UL).
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-39
Appareils de base
Formes de construction spéciales
Exigences concernant le radiateur
L’évacuation de la puissance dissipée des convertisseurs
de fréquence peut s’effectuer via des dispositifs de
refroidissement divers, à air, à eau, à huile, etc.
Pour assurer un fonctionnement fiable des convertisseurs
de fréquence, les points suivants sont déterminants :
• Bonne liaison thermique avec le radiateur
– La surface de contact entre le radiateur et le
convertisseur de fréquence doit être au moins égale à
la surface de la plaque de refroidissement.
– Utiliser une surface de contact plane, écart maxi
admissible : 0,05 mm
– Utiliser les raccords vissés prescrits pour relier le
radiateur et la plaque de refroidissement.
• Ne pas dépasser la température maximale admissible de
la plaque de refroidissement du convertisseur (75° C).
• Respecter les valeurs indiquées pour la résistance
thermique Rth (transfert radiateur – fluide de
refroidissement). Les valeurs indiquées s’entendent pour
un fonctionnement dans les conditions normales.
2
Résistance thermique
8200 vector
Puissance [kW]
Puissance dissipée Pv [W]
Rth [K/W]
E82CV251K2C
0,25
15
≤ 1,5
E82CV371K2C
0,37
20
≤ 1,5
E82CV551K2C
0,55
30
≤ 1,0
E82CV751K2C
0,75
40
≤ 1,0
E82CV152K2C
1,5
70
≤ 0,3
E82CV222K2C
2,2
100
≤ 0,3
E82CV302K2C
3,0
110
≤ 0,23
E82CV402K2C
4,0
150
≤ 0,23
E82CV552K2C
5,5
205
≤ 0,13
E82CV752K2C
7,5
270
≤ 0,13
E82CV551K4C
0,55
30
≤ 1,0
E82CV751K4C
0,75
40
≤ 1,0
E82CV152K4C
1,5
65
≤ 0,3
E82CV222K4C
2,2
100
≤ 0,3
E82CV302K4C
3,0
110
≤ 0,23
E82CV402K4C
4,0
140
≤ 0,23
E82CV552K4C
5,5
190
≤ 0,23
E82CV752K4C
7,5
255
≤ 0,13
E82CV113K4C
11,0
360
≤ 0,13
E82CV153K4B201
15,0
410
≤ 0,085
E82CV223K4B201
22,0
610
≤ 0,057
Type/réf. de cde
Spécifications techniques
Les spécifications techniques des appareils E82Evxxx, indiquées à partir de la page 2-8, s’appliquent.
2-40
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Formes de construction spéciales
Fixation 8200 vector Cold-Plate 0,25 ... 2,2 kW
2
8200 vector
Type
Cotes en [mm]
a
b
b1
b2
b3
c
c1
c2
d
e
g
k
Poids
[kg]
E82CV251K2C
E82CV371K2C
213
148
129
130...140
0,6
6,5
E82CV551KxC
E82CV751KxC
E82CV152KxC
E82CV222KxC
Lenze
60
273
208
180
333
268
240
78
30
63
50
190…200
250…260
28
0,9
106
6,5
28
FU 8200 vector fr 11/02
1,1
2-41
Appareils de base
Formes de construction spéciales
Fixation 8200 vector Cold-Plate 3 ... 11 kW
2
Vue arrière sans tôle
de protection
8200 vector
Cotes en [mm]
Type
a
b
b1
b2
b3
c1
c2
c3
103
103
E82CV302K2C
E82CV402K2C
100
19
62,5
E82CV552K2C
E82CV752K2C
125
22
84,5
E82CV302K4C
E82CV402K4C
E82CV552K4C
100
19
62,5
E82CV752K4C
E82CV113K4C
125
22
84,5
2-42
318
FU 8200 vector fr 11/02
268
240
78
128
128
103
103
103
128
128
c4
d1
d2
e
g
50
140
30
106
M4
Prof. : 10
Lenze
Appareils de base
Formes de construction spéciales
Fixation 8200 vector Cold-Plate 15 ... 22 kW
2
8200 vector
Type/réf. de cde
E82CV153K4B
E82CV223K4B
Lenze
Cotes en [mm]
a
a1
b
b1
c
c1
d
e
g
234
250
381
350
110
220
367
171
6,5
FU 8200 vector fr 11/02
2-43
Appareils de base
Formes de construction spéciales
Séparation thermique
Le convertisseur de fréquence 8200 vector avec
”séparation thermique” permet de réduire les déperditions
de chaleur dans l’armoire électrique.
Il est monté de façon à ce que son radiateur se trouve à
l’extérieur de l’armoire. La quasi-totalité de la puissance
dissipée sous forme de chaleur peut ainsi être évacuée à
l’extérieur de l’armoire électrique, par convection ou par
pompage.
2
La version avec séparation thermique est particulièrement
recommandée lorsqu’une autoventilation via la surface de
l’armoire électrique n’est pas suffisante.
Elle permet d’utiliser des systèmes de climatisation ou
des ventilateurs de taille réduite, voire de les supprimer
complètement.
L’indice de protection du convertisseur de fréquence peut
aller jusqu’à IP 65 selon les appareils. Une utilisation dans
un environnement industriel hostile est ainsi envisageable.
La version spéciale avec séparation thermique est
disponible pour une plage de puissance allant de
0,25...90 kW. D’autres informations sont contenues dans les
pages suivantes.
Nota : le convertisseur de fréquence 8200 vector avec
séparation thermique présente une forme de construction
spéciale. Il est disponible sur demande.
2-44
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Formes de construction spéciales
Fixation 8200 vector avec séparation thermique 0,25 ... 0,75 kW
2
1
2
3
4
5
Support de fixation
Vis M4x10
Joint
Ecrou hexagonal M4
Arrière de l’armoire électrique
Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de
commande non représenté.
8200 vector
Type/réf. de cde
Cotes en [mm]
a
E82DV251K2C
b
b2
124
120
c1
c2
d1
d2
d3
e
f
g
10
140
100
4,5
52
E82DV371K2C
E82DV551K2C
79,4
4,2
71
5
E82DV751K2C
184
E82DV551K4C
180
82
E82DV751K4C
Dans l’armoire électrique
8200 vector
Type/réf. de cde
Cotes en [mm]
a1
E82DV251K2C
b1
101
E82DV371K2C
E82DV551K2C
E82DV751K2C
61
161
E82DV551K4C
E82DV751K4C
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-45
Appareils de base
Formes de construction spéciales
Fixation 8200 vector avec séparation thermique 1,5 ... 2,2 kW
2
1
2
3
4
5
Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de
commande non représenté.
Support de fixation
Vis M4x10
Joint
Ecrou hexagonal M4
Arrière de l’armoire électrique
8200 vector
Type/réf. de cde
Cotes en [mm]
a
b
b2
c1
c2
d1
d2
d3
e
f
g
79,4
244,5
240
4,2
71
5
80
74,5
140
100
4,5
E82DV152K2C
E82DV222K2C
E82DV152K4C
E82DV222K4C
Dans l’armoire électrique
8200 vector
Type/réf. de cde
Cotes en [mm]
a1
b1
61
221
E82DV152K2C
E82DV222K2C
E82DV152K4C
E82DV222K4C
2-46
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Formes de constructio spéciales
Fixation 8200 vector avec séparation thermique 3 ... 11 kW
2
Schéma de principe : blindage des câbles moteur et de
commande non représenté.
8200 vector
Type/réf. de cde
Cotes en [mm]
a
b
b1
c1
c2
d
e
e1
g
h
E82DV302K2C
E82DV402K2C
100
292
240
25
75
270
178
109,5
5
11
E82DV552K2C
E82DV752K2C
130
292
240
27,5
102,5
270
178
109,5
5
11
100
292
240
25
75
270
178
109,5
5
11
130
292
240
27,5
102,5
270
178
109,5
5
11
E82DV302K4C
E82DV402K4C
E82DV552K4C
E82DV752K4C
E82DV113K4C
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-47
Appareils de base
Formes de construction spéciales
Fixation 8200 vector avec séparation thermique 15 ... 30 kW
2
8200 vector
Type/réf. de cde
E82DV153K4B
E82DV223K4B
E82DV303K4B
2-48
Cotes en [mm]
a
a1
b
b1
c1
c2
c3
d
d1
d2
d3
e
e1
g
h
279,5
250
379,5
350
19
131
261,5
361,5
32
100
97
250
159,5
4,2
9
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Formes de construction spéciales
Fixation 8200 vector avec séparation thermique 45 ... 90 kW
2
8200 vector
Type/réf. de cde
Cotes en [mm]
a
a1
b
b1
c1
c2
c3
c4
d
d1
d2
e
e1
g
h
E82DV453K4B
E82DV553K4B
373
340
543
510
45
92,5
172,5
265
525
45
145
285
163,5
7
9
E82DV753K4B
E82DV903K4B
488
450
718
680
49
172,5
295,5
419
698
49
200
285
163,5
9
10
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-49
Appareils de base
Versions spéciales
Version ”arrêt sécurisé”
2
Cette version assure l’arrêt sécurisé de l’appareil,
qui est ainsi protégé contre un démarrage impromptu,
conformément aux exigences de la norme EN 954-1,
”catégorie 3”, et EN 1037.
Le relais de sécurité déconnecte l’alimentation des
optocoupleurs pour la transmission des impulsions aux
IGBT (isolation galvanique). Il doit être activé par une unité
d’alimentation 24 V CC externe.
Par rapport aux systèmes avec contacteur moteur, cette
variante présente les avantages suivants :
– Contacteur moteur externe superflu
– Câblage réduit
– Encombrement réduit
– CEM améliorée : blindage des câbles moteur
ininterrompu
Affectation des bornes
Caractéristiques
33
Relais
de sécurité
34
Potentiel de référence pour l'entrée
du coupe-circuit
Entrée du coupe-circuit
Avec la variante ”arrêt sécurisé”, un arrêt d’urgence
nécessite toutefois des mesures supplémentaires :
- Absence d’isolation galvanique entre le moteur et le
convertisseur ; absence de disjoncteur de maintenance
- Un arrêt d’urgence nécessite une isolation galvanique,
par ex. via un contacteur réseau central
Nota : le convertisseur de fréquence 8200 vector version
”arrêt sécurisé” est une variante spéciale. Il est disponible
sur demande.
Tension bobine à + 40°C
Courant bobine pour 24 V CC
CC +24 V (+19,5 ... 36 V)
30 mA
Tension de contrôle contact t bobine
CA 1500 Veff pend. 1 min
Tension de contrôle contact t contact
CA 1500 Veff pend. 1 min
Durée de vie électrique à charge nominale ~10 7 enclenchements
K31
Contact de retour
K32
Contact
de retour
Durée de vie mécanique
~10 7 enclenchements
Tension d'enclenchement
CC 24 V
Courant permanent
5 ... 700 mA
8200 vector
Type/réf. de cde
1)
Tension [V]
Puissance [kW]
E82EV302K4C040
3,0
E82EV402K4C040
4,0
E82EV552K4C040
5,5
E82EV752K4C040
7,5
E82EV113K4C040
11,0
E82EV153K4B241
E82EV223K4B241
15,0
3 ~ 400V
22,0
E82EV303K4B241
30,0
E82EV453K4B241
45,0
E82EV553K4B241
55,0
E82EV753K4B241
75,0
E82EV903K4B241
90,0
1) Les spécifications techniques des appareils correspondent à celles des
types E82Evxxx (voir pages 2-8 et suivantes).
2-50
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Appareils de base
Versions spéciales
Version pour réseaux d’alimentation isolés (réseau IT)
La version spéciale pour réseaux IT permet un raccordement
du convertisseur de fréquence 8200 vector à un réseau
d’alimentation isolé. Les convertisseurs de cette version sont
eux-même isolés.
Cela permet d’éviter un fonctionnement avec surveillance
de la température d’isolement, même en cas d’installation
de plusieurs convertisseurs de fréquence.
La résistance diélectrique des appareils est accrue, de
façon à ce que les dommages du convertisseur soient
évités même en cas de défaut d’isolement ou de mise à la
terre. Une sécurité de fonctionnement élevée de l’installation
est ainsi garantie.
Nota : le convertisseur de fréquence 8200 vector pour
réseaux IT est une version spéciale. Il est disponible sur
demande.
8200 vector
Type/réf. de cde 1)
Tension [V]
E82EV153K4B101
15,0
E82EV223K4B101
22,0
E82EV303K4B101
30,0
E82EV453K4B101
3 ~ 400V
2
Puissance [kW]
45,0
E82EV553K4B101
55,0
E82EV753K4B101
75,0
E82EV903K4B101
90,0
1) Les spécifications techniques des appareils correspondent à celles des
types E82EVxxx (voir pages 2-8 et suivantes).
La gamme de convertisseurs 9300 vector contient d’autres appareils
compatibles avec les réseaux IT, pour une plage de puissance allant de
0,25 à 90 kW.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
2-51
Automatisation
8200 vector
Présentation __________________________________ 3-2
Diagnostic et paramétrage __________________ 3-6
Clavier XT - module de commande ______________ 3-6
Logiciel de paramétrage Global Drive Control
(GDC) ________________________________________ 3-8
Modules de fonction E/S __________________ 3-10
E/S PT standard (bornes) ______________________ 3-10
E/S PT application (bornes décentralisées) ______ 3-12
Modules de fonction bus de terrain ______ 3-14
CAN PT (bus système) ________________________
E/S CAN PT__________________________________
PROFIBUS-DP PT ____________________________
INTERBUS PT________________________________
LECOM-B PT (RS485) ________________________
AS-Interface PT ______________________________
3
3-14
3-16
3-18
3-20
3-22
3-24
Modules de communication ______________ 3-26
CAN/CANopen ______________________________
DeviceNet __________________________________
PROFIBUS __________________________________
INTERBUS __________________________________
INTERBUS-Loop ____________________________
LON ________________________________________
LECOM-A/B (RS 232/485) ____________________
LECOM-LI (fibre optique) ______________________
3-26
3-27
3-28
3-29
3-30
3-31
3-32
3-33
Composants d’automatisme ______________ 3-34
Drive PLC __________________________________
Carte d’extension (E/S décentralisées) __________
Bornes E/S (compatible bus) __________________
Visualisation du process
(interface homme-machine) ____________________
Lenze
3-34
3-41
3-42
3-43
FU 8200 vector fr 11/02
3-1
Automatisation
Présentation
Modules de fonction et de communication
Pour l’intégration au système d’automatisme de la machine,
Lenze met à disposition une grande variété de composants.
Ces modules de fonction et de communication permettent
une adaptation du convertisseur aux exigences spécifiques
de l’application, notamment pour ce qui est du nombre
d’entrées/sorties analogiques et numériques et du
raccordement au bus de terrain. Le convertisseur est doté
de deux interfaces destinées à accueillir, respectivement,
un module de communication et un module de fonction.
Les combinaisons de modules de fonction et de communication possibles sont indiquées dans le tableau ci-après.
Pour la plage de puissance allant de 15,0 à 90kW, une
autre interface est disponible pour un module de fonction
supplémentaire. Il est par ailleurs possible, par exemple, de
réaliser un système de commande mixte du convertisseur
de fréquence, à la fois par bus et par E/S. Pour les
applications complexes notamment (fonctionnement mixte
par bus de terrain et E/S), la mise en service et le
diagnostic sont facilités.
Module de communication, par ex.
Clavier de commande
LECOM-A/B (RS232/485)
LECOM-LI (fibre optique)
PROFIBUS-DP
LON
CAN
CANopen
DeviceNet
INTERBUS
INTERBUS-LOOP
3
Module de fonction, par ex.
E/S PT standard
E/S PT application
LECOM-B PT (RS485)
PROFIBUS-DP PT
CAN PT (bus système)
E/S CAN PT (bus système)
INTERBUS PT
AS-Interface PT
8200 vector 0,25…11 kW
Module de communication, par ex.
Emplacement 1 :
Clavier de commande
LECOM-A/B (RS232/485)
LECOM-LI (fibre optique)
PROFIBUS-DP
LON
CAN
CANopen
DeviceNet
INTERBUS
INTERBUS-LOOP
Module de fonction, par ex.
Emplacement 2 :
LECOM-B PT (RS485)
PROFIBUS-DP PT
CAN PT (bus système)
CAN-I/O PT (bus système)
INTERBUS PT
E/S PT application
Module de fonction, par ex.
Emplacement 3 :
8200 vector 15 …90 kW
3-2
FU 8200 vector fr 11/02
E/S PT standard 1)
AS-Interface PT 1)
1) Peut être enfiché dans l’emplacement 2 lorsque l’emplacement 3 est inutilisé.
Lenze
Automatisation
Présentation
Combinaisons de modules de fonction et de communication possibles
Modules de
fonction
Modules
de communication
Clavier de
commande
Clavier XT
LECOM
A/B, LI
LECOM-A
INTERBUS,
INTERBUSLoop
PROFIBUSDP
CAN
CANopen/
DeviceNet
LON
Réf. de cde
E82ZBC
2102
V0x4
2111
2112
2113
2133
2171
2172
2175
2141
EMZ9371BC
2102
V001, V002
V003
E/S
standard
E82ZAFSCxxx
E/S
application
E82ZAFACxxx
INTERBUS
E82ZAFICxxx
⌧
⌧
⌧
⌧
⌧
PROFIBUSDP
E82ZAFPCxxx
⌧
⌧
⌧
⌧
⌧
LECOM-B
(RS485)
E82ZAFLCxxx
⌧
⌧
⌧
⌧
⌧
Bus système
(CAN)
E82ZAFCC0xx
E/S bus
système
E82ZAFCC2xx
ASI
E82ZAFFCxxx
⌧
⌧
⌧
⌧
⌧
3
Combinaison possible
Combinaison possible ; alimentation externe du
module AIF uniquement
⌧ Combinaison non autorisée
Tous les modules de communication peuvent également être
combinés avec les convertisseurs de type 9300 vector et
DrivePLC. Les modules de fonction (avec borniers à vis)
quant à eux peuvent être utilisés avec le 8200 motec et
starttec.
Lenze
Pour le paramétrage et le diagnostic, nous vous
proposons le clavier de commande XT et le logiciel pour
PC Global Drive Control easy (GDC easy), qui, grâce à des
menus intuitifs et des boîtes de dialogue conviviales,
permet une mise en service rapide et simple du
convertisseur.
FU 8200 vector fr 11/02
3-3
Automatisation
Présentation
Composants d’automatisme
Pour la visualisation des paramètres du convertisseur et
des données de process, nous vous proposons des unités
d’affichage compatibles bus de différentes tailles, à monter
dans l’armoire électrique.
DrivePLC est un automate programmable
(selon EN 61131-3) permettant de réaliser des fonctions de
commande décentralisées. Des cartes d’extension sont
disponibles pour décentraliser les bornes d’entrée et de
sortie de DrivePLC.
Des bornes E/S programmables autorisant le raccordement
par bus de capteurs et d’actionneurs complètent notre
gamme.
8200 vector en réseau
Automate programmable ou ordinateur pilote
Bus de terrain (PROFIBUS par ex.)
Ex. : 8200 vector
avec PROFIBUS et
E/S PT standard
3
Global Drive Control Drive
PLC Developer Studio
Drive PLC
avec PROFIBUS et
bus système CAN
Cartes d’extension
(peuvent être intégrées
à Drive PLC)
Bus de terrain CAN (bus
système intégré)
Entrées/sorties
décentralisées
Interface
homme-machine
3-4
FU 8200 vector fr 11/02
Bus de terrain
CAN
(bus système)
Ex. : 8200 vector
Ex. : 8200 vector
avec LECOM A/B
et CAN
(bus système) PT
avec clavier de
commande XT et CAN
(bus système) PT
Ex. : 8200 vector
avec LECOM-A/B
et logiciel de
paramétrage
GDC easy
Lenze
Automatisation
Présentation
Les combinaisons suivantes sont possibles pour répondre
aux différentes exigences posées :
Combinaison avec bus de terrain
- pour la commande/régulation via des entrées/sorties
numériques et analogiques
1.
- pour le paramétrage et le diagnostic des variateurs de
vitesse
- pour un seul variateur de vitesse, les autres étant paramétrés depuis le même ordinateur pilote => paramétrage
à distance
API ou ordinateur pilote
Mise en réseau par bus de
terrain et commande/régulation
via entrées/sorties
analogiques et numériques
Ex. :
• DeviceNet/CANopen
• PROFIBUS-DP
• INTERBUS
Ex. :
3
• E/S PT standard
• E/S PT application
8200 vector
2.
8200 vector
API ou ordinateur pilote
Paramétrage et diagnostic
pendant un fonctionnement
par bus de terrain
Ex. :
• Clavier de commande XT
• Lecom-A/B avec GDC easy
Ex. :
8200 vector
3.
8200 vector
•
•
•
•
PROFIBUS-DP PT
INTERBUS PT
CAN PT (bus système)
AS-Interface PT
API ou ordinateur pilote
Paramétrage à distance
via bus de terrain
Objectif : faire passer nmaxi à
60 Hz sur le 8200 vector
correspondant à l’adresse 2.
Ex. :
• PROFIBUS-DP
• INTERBUS
• CAN (bus système)
Avant :
nmaxi = 50 Hz
Résultat : nmaxi = 60 Hz
• CAN PT (bus système)
• CAN PT (bus système)
Lenze
8200 vector
Adresse 1
8200 vector
Adresse 2
FU 8200 vector fr 11/02
3-5
Automatisation
Diagnostic et paramétrage
Clavier XT - module de commande
Clavier XT
Réf. de cde
EMZ9371BC
Clavier de commande
Réf. de cde
E82ZBC
Pour la visualisation des paramètres de fonctionnement et le
paramétrage du convertisseur, nous vous proposons le
clavier de commande XT. Ses 8 touches, une unité d’affichage
en texte clair et ses menus intuitifs permettent d’accéder
rapidement à tous les paramètres du convertisseur. Le
clavier de commande XT est également destiné à l’affichage
d’état, au diagnostic des erreurs et, grâce à sa mémoire
intégrée, au transfert de paramètres à d’autres appareils.
Le clavier de commande XT peut aussi être utilisé pour les
appareils de types 9300 vector, 9300 servo et Drive PLC,
ainsi que via boîtier déporté sur les motovariateurs
décentralisés 8200 motec.
Le clavier de commande est adapté à un montage dans
l’armoire électrique. Les différences entre le clavier XT et le
clavier de commande sont décrites dans la partie
”Caractéristiques”.
Clavier XT
Clavier de commande
3
A Affichage d’état
A Touches de fonction
B Paramètre actif
B Affichage d’état
C Niveau actif
C Graphe en barres
D Texte descriptif
D Barre de fonction 1
E Numéro de menu/code
E Barre de fonction 2
F Numéro de menu/sous-code
F Paramètre à modifier
G Paramètre
G Numéro de code
H Curseur
H Numéro du sous-code
I
Touches de fonction
I
Paramètre et unité correspondante
Encombrements kit de montage (porte) – clavier de
commande uniquement
0.7 Nm
Porte door
Control cabinet
3
45.3
45.
8
88
888
8
8
.8.8
-88
Installation
Kit de
montage
kit
3-6
FU 8200 vector fr 11/02
Keypad
Clavier/élément
de commande
Lenze
Automatisation
Diagnostic et paramétrage
Caractéristiques
Clavier XT
Clavier de commande
Affichage en texte clair
oui
non
Menus
oui
non
Configurations de base prédéfinies
oui
non
Affichage texte
oui
oui
Touches de fonction
8
8
Mémoire non volatile
pour transfert de paramètres
oui
oui
Protection par mot de passe
oui
oui
Kit de montage (porte)
non
oui
Menu configurable (menu User)
oui
oui
Menus spécifiques
oui
non
Menu ”Mise en service rapide”
(quickstart, démarrage rapide)
oui
non
8200 vector, 8200 motec, Drive PLC,
9300 vector, 9300 servo
8200 vector, 8200 motec, starttec
Boîtier déporté
oui
oui
Indice de protection
IP 20
IP 55
Peut être utilisé avec
3
Pour une manipulation plus aisée, le clavier de commande
peut être utilisé en tant que boîtier déporté relié par un
câble.
Boîtier déporté (clavier de commande avec support et
câble)
Sélection
Réf. de cde
Boîtier déporté (complet avec clavier XT, IP20)
E82ZBBXC
Boîtier déporté (complet avec clavier de commande, IP55)
E82ZBB
Kit de montage (porte) 2)
E82ZBHT
Câble de 2,5 m 1)
E82ZWL025
Câble de 5 m 1)
E82ZWL050
Câble de 10 m
1)
E82ZWL100
1) Le câble de raccordement est utilisé pour relier le clavier de commande avec support ou monté sur la porte de l’armoire électrique au 8200 vector.
2) Le kit de montage (porte) est utilisé pour monter le clavier de commande (uniquement version E82ZBC) sur la porte de l’armoire électrique
(indice de protection du clavier de commande : IP55).
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
3-7
Automatisation
Diagnostic et paramétrage
Logiciel de paramétrage Global Drive Control - GDC easy
GDC easy
Réf. de cde
ESP-GDC2-E
GDC
Réf. de cde
ESP-GDC2
Le logiciel Global Drive Control easy est un outil facile
d’accès et transparent destiné à la commande, au
paramétrage et au diagnostic des convertisseurs de
fréquence de types 8200/8200vector.
Principales caractéristiques de GDC :
• commande guidée par des boîtes de dialogue
• fenêtre de surveillance pour l’affichage des paramètres
de fonctionnement et le diagnostic
• nombreuses fonctions d’aide
• chargement et enregistrement de fichiers paramètres
depuis et vers le convertisseur
• enregistrement et impression des paramètres réglés
sous forme de listes de codes
Global Drive Control easy peut être téléchargé sur Internet
à l’adresse suivante : www.Lenze.com.
Vos avantages :
• commande simple, intuitive
• accès facile pour les utilisateurs débutants
(aucune connaissance en programmation n’est
nécessaire)
3
3-8
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Diagnostic et paramétrage
Logiciel de paramétrage Global Drive Control - GDC easy
3
Le logiciel de paramétrage Global Drive Control comprend
toutes les fonctions décrites ci-après. Pour paramétrer
votre convertisseur de fréquence, vous pouvez également
utiliser la variante Global Drive Control easy :
Caractéristique
Mise en service rapide :
GDC easy
GDC
8200
✓
✓
8200 vector/motec
✓
✓
Configuration minimale pour GDC (easy)
Matériel :
• IBM-AT ou PC compatible
• Unité centrale
- Pentium 90 ou version supérieure
• Mémoire vive
- 64 Mo
• 120 Mo au moins de mémoire disponible sur
le disque dur
9300 vector
✓
9300 Servo
✓
• Carte graphique Super VGA
Fonctions métier 1)
✓
• Lecteur de CD-ROM
• Interface série libre pour RS232 ou interface
parallèle non utilisée pour adaptateur bus système
(CAN)
Listes de codes
✓
✓
Fenêtre de surveillance
✓
✓
✓
Editeur de blocs de fonction
Fonctions
✓
oscilloscope 2)
Référence de commande :
ESP-GDC2-E
Logiciel :
- Windows 95 / 98 / Me / NT 4.0 / 2000 / XP
ESP-GDC2
1) Pour appareils de type 9300 Servo
2) Pour appareils de type 9300
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
3-9
Automatisation
Modules de fonction E/S
E/S PT standard
E/S PT standard
Réf. de cde
E82ZAFSC010
E/S standard
Réf. de cde
E82ZAFSC
Ce module de fonction permet de doter le convertisseur
d’entrées et de sorties pour les applications standard.
Un bornier à ressorts enfichable (version PT) autorise le
câblage simple et rapide de sections de câble allant
jusqu'à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts,
le module de fonction dépasse d'env. 13 mm de la face
avant du convertisseur. Il est également disponible sans
bornier enfichable.
Entrées / sorties disponibles
Entrée
analogique
Sortie
analogique
Entrée
numérique
Sortie
numérique
1
4 1)
1
1
1) 1 entrée fréquence comprise au choix (0 ... 10 kHz, une ou deux voies
via E1 et E2 à partir du 8200 vector 82xVxxxKxBxxxXXxx2x)
Affectation des bornes
Tension d’alimentation interne
Tension d’alimentation externe
GND2
GND2
3
GND1
GND1
+5V
X3
62 8
9
+20V
7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59
DIGOUT1
AOUT1 AIN1
X3
62 8
7
0 … +5 V
0 … +5 V
9
9
7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59
AOUT1 AIN1
8
8
+20V
+5V
DIGOUT1
9
7
_
1k … 10k
1k … 10k
+
24 V ext.
(+12 V CC - 0 %
...
+30 V CC + 0 %,
120 mA maxi.)
Câblage minimum requis
3-10
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Modules de fonction E/S
E/S PT standard
X3
Type de
signal
Fonction (gras =
réglage Lenze)
Niveau
Spécifications techniques
8
Entrée
analogique
Entrée consigne ou
valeur réelle
0 ... +5 V
0 ... +10 V
-10 V ... +10 V
0 ... +20 mA
+4 ... +20 mA
+4 ... +20 mA
(surveill. de rupture de fil)
Résolution : 10 bits
Erreur de linéarité : ±0,5 %
Erreur de température :
0,3 % (0 ... +60 °C)
Résistance d’entrée
– Signal de tension : > 50 kΩ
– Signal de courant : 250 Ω
62
Sortie
analogique
Fréquence de sortie
0 ... +10 V
Résolution : 10 bits
Erreur de linéarité : ±0,5 %
Erreur de temp. : 0,3 % (0 ... +60 °C)
Capacité de charge maxi. : 2 mA
28
Blocage convertisseur
1 = START
E1 1)
Activation de
fréquences fixes (JOG)
E2 1)
Entrées
numériques
E1
JOG1 = 20 Hz
JOG1
1
0
Résistance d’entrée : 3,3 kΩ
JOG2 = 30 Hz
JOG2
0
1
1 = Haut (+12...+30 V)
1
1
0 = Bas (0...+3 V)
JOG3 = 40 Hz
JOG3
E3
Freinage CC (DCB)
1 = DCB activé
E4
Inversion du sens de
A1
E2
3
E4
rotation – sens horaire/
CW
0
anti-horaire (CW/CCW)
CCW
1
Sortie
numérique
Prête à fonctionner
9
-
20
(niveau API, HTL)
0 / +20 V pour CC interne
0 / +24 V pour CC externe
Capacité de charge :
10 mA
50 mA
Source de tension CC
interne stabilisée pour
potentiomètre de consigne
+5,2 V (référence : X3/7)
Capacité de charge maxi. : 10 mA
-
Source de tension CC
interne pour la commande
des entrées/sorties
numériques
+20 V ±10% (référence : X3/7)
Capacité de charge admissible :
∑ I = 40 mA
59
-
Alimentation CC pour A1
+20 V (interne, pont vers X3/20)
+24 V (externe)
7
-
GND1, potentiel de référence pour signaux analogiques
Isolé galvaniquement par rapport à
GND2
39
-
GND2, potentiel de référence pour signaux numériques
Isolé galvaniquement par rapport à
GND1
1) Une entrée fréquence comprise au choix 0...10 kHz, une voie (via E1)
ou 0...1 kHz, deux voies (via E1 et E2) à partir du 8200 vector
E82xVxxxKxxxxxXXxx2x
Raccordement électrique
Possibilités de raccordement
Bornier enfichable à ressorts
Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)
Flexible :
1,5 mm2 (AWG 16)
1,5
mm2
(AWG 16)
0,5 mm2 (AWG 20)
Lenze
sans embout
avec embout, sans douille plastifiée
avec embout et douille plastifiée
FU 8200 vector fr 11/02
3-11
Automatisation
Modules de fonction E/S
E/S PT application
E/S PT application
Réf. de cde
E82ZAFAC010
E/S application
Réf. de cde
E82ZAFAC
Ce module de fonction permet de doter le convertisseur
d’entrées et de sorties numériques pour les applications
complexes. Le bornier à ressorts enfichable (version PT)
autorise un câblage simple et rapide de sections de câble
allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à
ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 13 mm de
la face avant du convertisseur. Il est également disponible
sans bornier enfichable.
Entrées / sorties disponibles
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
analogique analogique numérique numérique
2
2
6 1)
2
Sortie
fréquence
1
1) Une entrée fréquence comprise au choix (0...102,4 kHz, une ou deux
voies)
Affectation des bornes
Alimentation interne
Alimentation externe
3
Câblage minimum requis
3-12
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Modules de fonction E/S
E/S PT application
X3
Type de
signal
Fonction (gras =
réglage Lenze)
Niveau
Spécifications techniques
1U/
2U
Entrées
analogiques
Entrées pour consignes ou
valeurs réelles
(fréquence pilote)
0 ... +5 V
0 ... +10 V
-10 V ... +10 V
Résolution : 10 bits
Erreur de linéarité : ±0,5 %
Entrées pour consignes ou
valeurs réelles
(courant pilote)
0 ... +20 mA
+4 ... +20 mA
+4 ... +20 mA
(surveill. de rupture de fil)
Résistance d’entrée
- Signal de tension : > 50 kΩ
- Signal de courant : 250 Ω
Fréquence de sortie
0 ... +10 V
0 ... +20 mA
+4 ... +20 mA
Résolution : 10 bits
Erreur de linéarité : ±0,5 %/Erreur de
température : 0,6 % (0 ... +60 °C)
1I/2I
62
Sorties
analogiques
63
Courant moteur
28
Blocage convertisseur
E1
1)
Activation de
fréquence fixes (JOG)
E2
1)
JOG1 = 20 Hz
Entrées
analogiques
Capacité de charge maxi. : (0...+10 V) :
2 mA/RL (0/4...20 mA) ≤ 500 Ω
1 = START
E1
E2
JOG1
1
0
Résistance d’entrée : 3,2 kΩ
JOG2 = 30 Hz
JOG2
0
1
1 = Haut (+12 ... +30 V)
JOG3 = 40 Hz
JOG3
1
1
0 = Bas (0 ... +3 V)
E3
Freinage CC (DCB)
1 = DCB activé
E4
Inversion du sens de
rotation – sens horaire/
E5
E6
E4
CW
0
1
anti-horaire (CW/CCW)
CCW
Non préconfiguré
-
Non préconfiguré
-
3
(niveau API, HTL)
A1
Sorties
Prêtes à fonctionner
Capacité de charge :
A2
numériques
Non préconfiguré
0 / +20 V pour alimentation CC interne 10 mA
0 / +24 V pour alimentation CC externe 50 mA
A4
Sortie
fréquence
Tension du
circuit intermédiaire
HAUT : +18 V ... +24 V (HTL)
BAS : 0 V
0,05 kHz ...10 kHz
Capacité de charge maxi. : 8 mA
9
-
Source de tension CC
interne stabilisée pour
potentiomètre de consigne
+5,2 V
Capacité de charge maxi. :
5 mA
20
-
Source de tension CC
interne pour commande
des entrées/sorties
numériques
+20 V ±10%
Capacité de charge maxi. :
60 mA
59
-
Alimentation CC pour X3/A1 +20 V (interne, pont vers X3/20)
et X3/A2
+24 V (externe)
7
-
GND, potentiel de référence -
1) 1 entrée fréquence comprise au choix, 0 ... 102, 4 kHz, une ou deux voies
Raccordement électrique
Possibilités de raccordement
Connecteur à fiches à ressorts
Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)
Flexible :
1,5 mm2 (AWG 16)
sans embout
1,5 mm2 (AWG 16)
avec embout, sans douille plastifiée
0,5
mm2
(AWG 20)
avec embout et douille plastifiée
Conseil :
Les moteurs triphasés et les motoréducteurs Lenze peuvent être livrés avec le codeur à impulsions Lenze
ITD21 (512/2048 incréments, signaux de sortie HTL). Avec le module de fonction E/S application, il est ainsi
possible de réaliser un bouclage de la vitesse à deux voies (A et B).
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
3-13
Automatisation
Modules de fonction bus de terrain
CAN PT (bus système)
CAN PT (bus système)
Réf. de cde
E82ZAFCC010
CAN (bus système)
Réf. de cde
E82ZAFCC
Le module de fonction CAN (bus système) permet de relier
le 8200 vector à un système de communication série CAN
(Controller Area Network). Les borniers enfichables à
ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sections
de câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le
bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env.
15 mm de la face avant du convertisseur. Pour simplifier le
diagnostic, la communication avec le convertisseur de fréquence peut être interrompue à l’aide de borniers à vis
double, ce sans incidence sur le fonctionnement du bus
pour les autres abonnés.
Ce module est également disponible sans bornier enfichable.
Le module de fonction élargit la gamme fonctionnelle du 8200
vector en offrant notamment les possibilités ci-dessous :
définition de paramètres/paramétrage à distance
transfert des paramètres d’un variateur de vitesse à l’autre
liaison à des unités de commande externes (Drive PLC
par exemple) et à des systèmes maîtres
raccordement à :
– des entrées/sorties décentralisées
(voir aussi page 3-42)
– des unités de commande et de saisie
Affectation des bornes
3
X3.1/
Désignation
Fonction
7
GND1
Potentiel de référence 1
LO
CAN-LOW
Bus système BAS (ligne de données)
HI
CAN-HIGH
Bus système HAUT (ligne de données)
7
GND1
Potentiel de référence 1
39
GND2
Potentiel de référence 2 pour blocage convertisseur
(CINH) sur X3.2/28
28
CINH
Blocage convertisseur
X3.2/
20
• Start = HAUT (+12 V ... +30 V)
• Stop = BAS (0 V ... +3 V)
Source de tension CC pour alimentation interne
du blocage convertisseur (CINH) +20 V (référence : GND1)
Borne Blocage convertisseur (X3/28)
alimentée via source de tension interne
Borne Blocage convertisseur (X3/28)
alimentée via source de tension externe
Câblage minimum requis
3-14
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Modules de fonction bus de terrain
CAN PT (bus système)
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation
Support de communication
DIN ISO 11898
Profil de communication
CANopen (profil CiA suivant les normes de communication DS301)
Topologie du réseau
Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω)
Abonné au bus système
Maître ou esclave
Nombre maxi d’abonnés au bus
63
Vitesse de transmission [k bits/s]
Longueur bus maxi [m]
Nombre de canaux logiques pour données process
20
50
125
250
500
3910
1510
590
250
80
2
Nombre de canaux logiques pour données paramètres 2
Raccordement électrique
Connecteurs à fiches avec raccordement à ressorts et à vis double
Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)
Possibilités de raccordement
Flexible :
1,5 mm2 (AWG 16) sans embout
1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée
0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée
1,5
mm2
(AWG 16) avec embout et douille plastifiée
Alimentation CC
du module de fonction
Interne
Tension d’isolement par rapport à la terre / PE
50 V CA
Température ambiante
Fonctionnement : -20 ... +60 ºC
Transport :
-25 ... +70 ºC
Stockage :
-25 ... +60 ºC
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
1)
2)
1) Raccordement à ressorts
2) Raccordement à vis double
3) Tenir compte également des longueurs de bus maxi. pour déterminer le
nombre maxi. d’abonnés et la section de câble à utiliser.
Nota :
Deux résistances d’extrémité de bus (120 Ω) sont comprises dans l’équipement livré.
Remarques concernant le câblage
Pour le câblage, nous vous recommandons d’utiliser le câble ci-dessous :
Spécification câble bus système
Type de câble
Résistivité
Capacité linéique
Raccordement
Lenze
Longueur totale jusqu’à 300 m
mm2
LIYCY 2 x 2 x 0,5
(câble torsadé par paire, avec blindage)
Longueur totale jusqu’à 1000 m
CYPIMF 2 x 2 x 0,5 mm2
(câble torsadé par paire, avec blindage)
≤ 40 Ω / km
≤ 40 Ω / km
≤ 130 nF / km
≤ 60 nF / km
Paire 1 (blanc / marron) : CAN-LOW et CAN-HIGH (BAS et HAUT)
Paire 2 (vert / jaune) : CAN-GND
FU 8200 vector fr 11/02
3-15
3
Automatisation
Modules de fonction bus de terrain
CAN E/S PT (bus système)
CAN E/S PT (bus système)
Réf. de cde
E82ZAFCC210
CAN E/S
Réf. de cde
E82ZAFCC200
Le module de fonction CAN (bus système) permet de relier
le 8200 vector à un système de communication série CAN
(Controller Area Network). Les borniers enfichables à
ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sections
de câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le
bornier à ressorts, le module de fonction dépasse d'env.
15 mm de la face avant du convertisseur. Le module
dispose de deux entrées numériques programmables.
Le blocage du convertisseur peut ainsi être activé via un
signal numérique. De plus, l’adresse du nœud et la vitesse
de transmission peuvent être aisément présélectionnées à
l’aide d’un commutateur DIP. Pour simplifier le diagnostic,
la communication avec le convertisseur de fréquence peut
être interrompue à l’aide de borniers à vis double, ce sans
3
incidence sur le fonctionnement du bus pour les autres
abonnés.
Ce module est également disponible sans bornier
enfichable. Le module de fonction élargit la gamme
fonctionnelle du 8200 vector en offrant notamment les
possibilités ci-dessous :
définition de paramètres/paramétrage à distance
transfert des paramètres d’un variateur de vitesse à
l’autre
liaison à des unités de commande externes
(Drive PLC par exemple) et à des systèmes maîtres
raccordement à :
– des bornes décentralisées (voir aussi page 3-42)
– des unités de commande et de saisie
X3.1/
Désignation
Fonction
7
GND1
Potentiel de référence 1
Niveau
LO
CAN-LOW
Bus système BAS (ligne de données)
HI
CAN-HIGH
Bus système HAUT (ligne de données)
Entrées numériques
Définies par l’utilisateur
X3.2/
E1
0 = BAS (0 ... +3 V)
E2
1= HAUT (+12 ... +30 V)
(référence : GND1)
X3.3/
7
GND1
Potentiel de référence 1
39
GND2
Potentiel de référence 2 pour blocage
convertisseur (CINH) sur X3.3/28
28
CINH
Blocage convertisseur
• Start = HAUT (+12 V ... +30 V)
• Stop = BAS (0 V ... +3 V)
Source de tension CC pour alimentation interne
du blocage convertisseur (CINH)
+20 V (référence : GND1)
20
Alimentation via source de tension interne (X3.3/20) :
• X3.3/28, blocage convertisseur (CINH)
• X3.2/E1 et X3.2/E2, entrées numériques
Alimentation via source de tension externe :
• X3.3/28, blocage convertisseur (CINH)
• X3.2/E1 et X3.2/E2, entrées numériques
Câblage minimum requis
3-16
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Modules de fonction bus de terrain
CAN E/S PT (bus système)
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation
Support de communication
DIN ISO 11898
Profil de communication
CANopen (profil CiA suivant les normes de communication DS301)
Topologie du réseau
Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω)
Abonné au bus système
Maître ou esclave
Nombre maxi d’abonnés au bus
63
Vitesse de transmission [k bits/s]
Longueur bus maxi [m]
20
50
125
250
500
3910
1510
590
250
80
Nombre de canaux logiques pour données process 2
Nombre de canaux logiques pour données paramètres 2
Raccordement électrique
Connecteurs à fiches avec raccordement à ressorts et à vis double
Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)
Possibilités de raccordement
Flexible :
1,5 mm2 (AWG 16) sans embout
1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée
0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée
1,5
mm2
(AWG 16) avec embout et douille plastifiée
Alimentation CC
du module de fonction
Interne
Tension d’isolement par rapport à la terre / PE
50 V CA
Température ambiante
Fonctionnement : –20 ... +60 ºC
Transport :
–25 ... +70 ºC
Stockage :
–25 ... +60 ºC
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
1)
2)
1) Raccordement à ressorts
2) Raccordement à vis double
3) Tenir compte également des longueurs de bus maxi. pour déterminer le
nombre maxi. d’abonnés et la section de câble à utiliser.
Nota :
Deux résistances d’extrémité de bus (120 Ω) sont comprises dans l’équipement livré.
Remarques concernant le câblage
Pour le câblage, nous vous recommandons d’utiliser le câble ci-dessous :
Spécification câble bus système
Type de câble
Résistivité
Capacité linéique
Raccordement
Lenze
Longueur totale jusqu’à 300 m
mm2
LIYCY 2 x 2 x 0,5
(câble torsadé par paire, avec blindage)
Longueur totale jusqu’à 1000 m
CYPIMF 2 x 2 x 0,5 mm2
(câble torsadé par paire, avec blindage)
≤ 40 Ω / km
≤ 40 Ω / km
≤ 130 nF / km
≤ 60 nF / km
Paire 1 (blanc / marron) : CAN-LOW et CAN-HIGH (BAS et HAUT)
Paire 2 (vert / jaune) : CAN-GND
FU 8200 vector fr 11/02
3-17
3
Automatisation
Modules de fonction bus de terrain
PROFIBUS-DP PT
PROFIBUS-DP PT
Réf. de cde
E82ZAFPC010
PROFIBUS-DP
Réf. de cde
E82ZAFPC
Le module de fonction PROFIBUS-DP est un module de
connexion esclave suivant le profil de communication
PROFIBUS-DP. Il est destiné à la communication entre le
convertisseur de fréquence et le poste de contrôle central.
Les borniers enfichables à ressorts autorisent le câblage
simple et rapide de sections de câble allant jusqu’à
1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le
module de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face
avant du convertisseur. Pour simplifier le diagnostic, la
communication avec le convertisseur de fréquence peut
être interrompue à l’aide de borniers à vis double, ce sans
incidence sur le fonctionnement du bus pour les autres
abonnés. Le module est également disponible sans bornier
enfichable.
Affectation des bornes
3
X3.1/
Désignation
Fonction
y
PES
Blindage HF supplémentaire
LO
T/R(A)
RS485 Ligne de données A
B
T/R(B)
RS485 Ligne de données B
X3.2/
7
GND1
59
Potentiel de référence X3.3/20
Alimentation CC externe du module de fonction
U(ext.) = +24 V CC ±10% (référence : GND1)
X3.3/
7
GND1
Potentiel de référence X3.3/20
39
GND2
Potentiel de référence pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.3/28
28
CINH
Blocage convertisseur
• Start = HAUT (+12 V ... +30 V)
• Stop = BAS (0 ... +3 V)
20
Source de tension CC pour alimentation interne
du blocage convertisseur (CINH) +20 V (référence : GND1)
Commutateur DIP
Commutateur DIP = ON – Résistance d’extrémité de bus intégrée activée
Commutateur DIP = OFF – Résistance d’extrémité de bus intégrée désactivée
Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée
via source de tension interne X3/20 (+20 V CC)
Borne Blocage convertisseur (X3/28)
alimentée via source de tension externe +24 V
Alimentation du module de fonction et de la borne Blocage
convertisseur (CINH) via source de tension externe
Câblage minimum requis
3-18
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Modules de fonction bus de terrain
PROFIBUS-DP PT
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation
Support de communication
RS485
Profil de communication
PROFIBUS-DP (DIN 19245 parties 1 et 3)
Profil d’entraînement
Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 20 ou système
de commande Lenze
Vitesse de transmission [k bits/s]
9.6 ... 12000 (détection automatique)
Abonné à PROFIBUS-DP
Esclave
Topologie du réseau
Sans répétiteur : ligne
Avec répétiteurs : ligne ou arborescence
Mots de données process (16 bits)
1 mot ... 10 mots
Longueur de données utiles DP
Canal paramètres (4 mots) + mots de données process
Nombre d’abonnés au bus
Standard : 32 (= 1 segment de bus), système maître compris
Avec répétiteurs : 128, système maître et répétiteurs compris
Longueur maxi de câblage par segment bus
1000 m (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé)
Temps de communication
• Somme du temps de cycle et du temps de traitement
dans les abonnés au bus de terrain. Le temps de cycle est indépen
dant du temps de traitement.
• Temps de traitement dans le variateur de vitesse :
– Les données paramètres sont indépendantes des données process
– Données process : env. 30 ms +20 ms de tolérance
– Données process : env. 3 ms + 2 ms de tolérance
Raccordement électrique
Connecteurs à fiches avec raccordement à ressorts et à vis double
Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)
Possibilités de raccordement
Flexible :
1,5 mm2 (AWG 16) sans embout
1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée
0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1)
1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée
2)
Alimentation CC
du module de fonction
• Interne
• Externe, nécessaire uniquement
– si la communication avec le système maître doit être maintenue
lorsque des abonnés au bus sont coupés du réseau
– pour les abonnés au bus dont les résistances d’extrémité de bus
sont activées et qui doivent être coupés du réseau alors que le bus
système doit rester actif
– si alimentation par bloc d’alimentation séparé
– +24 V CC ± 10 %, 80 mA maxi par module de fonction
Tension d’isolement par rapport à la terre / PE
50 V CA
Température ambiante
Fonctionnement : –20 ... +60 ºC
Transport :
–25 ... +70 ºC
Stockage :
–25 ... +60 ºC
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
1) Raccordement à ressorts
2) Raccordement à vis double
Nota :
• Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication.
• L’équipement livré comprend une disquette contenant la description des appareils utilisés, en vue de la configuration de
PROFIBUS-DP.
Nota :
L’alimentation CC interne ou externe de la borne Blocage convertisseur (X3/28) s’effectue indépendamment de
l’alimentation CC interne ou externe du module de fonction !
Conseil :
L’alimentation CC externe du module de fonction s’effectue via les bornes X3/59 et X3/7.
Les plans de raccordement correspondent au cas d’une alimentation CC interne du module de fonction.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
3-19
3
Automatisation
Modules de fonction bus de terrain
INTERBUS PT
INTERBUS PT
Réf. de cde
E82ZAFIC010
INTERBUS
Réf. de cde
E82ZAFIC
Le module de fonction INTERBUS permet une connexion
directe du convertisseur de fréquence au bus interstation.
Le profil DRIVECOM 20 est alors mis en oeuvre. Le réglage
des données process, des données paramètres (PCP) et
du dernier abonné au bus (entité physique) s’effectue à
l’aide d’un commutateur DIP. Les borniers enfichables à
ressorts autorisent le câblage simple et rapide de sections
de câble allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout.
Avec le bornier à ressorts, le module de fonction dépasse
d'env. 15 mm de la face avant du convertisseur. Le
module est également disponible sans bornier enfichable.
Affectation des bornes
X3.1/
Désignation
59
3
7
GND1
Fonction
X3.3/
Désignation
Fonction
Alimentation CC externe du
module de fonction
(+ 24 V CC ± 10 %, bouclage
de l’alimentation externe du
du module de fonction possible)
E
GND3
Potentiel de référence pour
ligne de données entrantes
F
/DO2
G
DO2
H
/DI2
J
DI2
K
GND1
Potentiel de référence pour
ligne de données sortantes
y
PES
Blindage HF supplémentaire
28
CINH
Blocage convertisseur
• Start = HAUT (+12 V ... +30 V)
• Stop = BAS (0 ... +3 V)
Potentiel de référence X3.3/20
X3.2/
7
GND1
Potentiel de référence X3.3/20
39
GND2
Potentiel de référence pour blocage
convertisseur (CINH) sur X3.3/28
X3.3/
A
/DO1
B
/DO1
C
/DI1
D
DI1
20
RS485 Ligne de données (entrantes)
Borne Blocage convertisseur (X3/28)
alimentée via source de tension interne X3/20
RS485 Ligne de données (sortantes)
Source de tension CC pour
alimentation interne +20 V
(référence : GND1)
Alimentation du module de fonction et de la borne Blocage
convertisseur (X3/28) via source de tension externe
Alimentation de la borne Blocage convertisseur (CINH)
via source de tension externe
Câblage minimum requis
3-20
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Modules de fonction bus de terrain
INTERBUS PT
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation
Support de communication
RS485
Profil d’entraînement
Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 20 ou système
de commande Lenze
Vitesse de transmission [k bits/s]
500
Abonné à INTERBUS
Esclave
Topologie du réseau
Boucle (lignes d’entrée et de sortie dans le même câble)
Mots de données process (16 bits)
1 mot ... 6 mots
Mots de données paramètres (PCP) (16 bits)
0/1 mot
Identification de l’INTERBUS (code ID)
Identification décimale : 227 ou 3 (sans PCP); identification
hexadécimale : E3 ou 3 (sans PCP)
Longueur maxi d’un mot de données process
64 octets
Services de communication PCP proposés
Initiate, Abort, Status, Identify, Get-OV-Long, Read, Write
Nombre d’abonnés au bus
Dépend du système maître (plage E/S), 63 maxi
Longueur maxi entre 2 abonnés au bus
400 m
Temps de communication
• Somme du temps de cycle et du temps de traitement
dans les abonnés au bus de terrain. Le temps de cycle est
indépendant du temps de traitement.
• Temps de traitement dans le variateur de vitesse :
– Les données paramètres sont indépendantes des données process
– Données paramètres (PCP) : env. 30 ms +20 ms de tolérance
– Données process : env. 3 ms + 2 ms de tolérance
Raccordement électrique
Connecteur à fiches avec raccordement à ressorts
Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)
Possibilités de raccordement
Flexible :
1,5 mm2 (AWG 16) sans embout
1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée
0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée
Alimentation CC
du module de fonction
• Interne
• Externe
– Nécessaire uniquement lorsque la boucle de communication ne doit
pas être interrompue par un arrêt ou une défaillance de l’abonné au
bus
– si alimentation par bloc d’alimentation séparé
– +24 V CC ± 10 %, 90 mA maxi par module de fonction
– Charge maxi pour X3/59 en cas de bouclage de la tension
d’alimentation sur d’autres abonnés au bus : 3 A
Tension d’isolement par rapport à la terre / PE
50 V CA
Température ambiante
Fonctionnement : –20 ... +60 ºC
Transport :
–25 ... +70 ºC
Stockage :
–25 ... +60 ºC
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
Nota :
Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication.
Nota :
L’alimentation CC interne ou externe de la borne Blocage convertisseur (X3/28) s’effectue indépendamment de
l’alimentation CC interne ou externe du module de fonction !
Conseil :
L’alimentation CC externe du module de fonction s’effectue via les bornes X3/59 et X3/7
(voir plans de raccordement).
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
3-21
3
Automatisation
Modules de fonction bus de terrain
LECOM-B PT (RS485)
LECOM-B PT (RS485)
Réf. de cde
E82ZAFLC010
LECOM-B (RS485)
Réf. de cde
E82ZAFLC
La communication via le module de fonction LECOM-B
(RS485) s’effectue sur la base du protocole Lenze LECOM.
Notre protocole est ouvert et peut être utilisé avec toutes
vos applications. Des composants sont disponibles pour
différents systèmes (Simatic S5 par exemple) prenant en
charge ce protocole. Les borniers enfichables à ressorts
autorisent le câblage simple et rapide de sections de câble
allant jusqu’à 1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à
ressorts, le module de fonction dépasse d'env. 15 mm
de la face avant du convertisseur. Pour simplifier le
diagnostic, la communication avec le convertisseur de
fréquence peut être interrompue à l’aide de borniers à vis
double, ce sans incidence sur le fonctionnement du bus
pour les autres abonnés.
Le module est également disponible sans bornier enfichable.
Affectation des bornes
3
X3.1/
Désignation
Fonction
y
PES
Blindage HF supplémentaire
LO
T/R(A)
RS485 Ligne de données A
B
T/R(B)
RS485 Ligne de données B
GND1
Potentiel de référence X3.3/20
X3.2/
7
59
Alimentation CC externe du module de fonction
U(ext.) = +24 V CC ±10% (référence : GND1)
X3.3/
7
GND1
39
GND2
Potentiel de référence pour blocage convertisseur (CINH) sur X3.3/28
28
CINH
Blocage convertisseur
20
Potentiel de référence X3.3/20
• Start = HAUT (+12 V ... +30 V)
• Stop = BAS (0 ... +3 V)
Source de tension CC pour alimentation interne
du blocage convertisseur (CINH) +20 V (référence : GND1)
Borne Blocage convertisseur (X3/28) alimentée
via source de tension interne X3/20 (+20 V CC)
Borne Blocage convertisseur (X3/28)
alimentée via source de tension externe +24 V
Alimentation du module de fonction et de la borne Blocage
convertisseur (CINH) via source de tension externe
Câblage minimum requis
3-22
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Modules de fonction bus de terrain
LECOM-B PT (RS485)
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation
Support de communication
RS485 (LECOM-B)
Protocole de communication
LECOM A/B V2.0
Format des caractères de transmission
7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d’arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de parité (paire)
Vitesse de transmission [bits/s]
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600
Abonné à LECOM-B
Esclave
Topologie du réseau
Sans répétiteur : ligne
Avec répétiteurs : ligne ou arborescence
Mots de données process (16 bits)
2 mots
Nombre maxi d’abonnés
32 (= 1 segment de bus), système maître compris
Avec répétiteurs : 90 esclaves
Longueur maxi de câblage par segment bus
1000 m (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé)
Raccordement électrique
Bornier à vis
Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)
Possibilités de raccordement
Flexible :
3
1,5 mm2 (AWG 16) sans embout
1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée
0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée 1)
1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée 2)
Alimentation CC
du module de fonction
• Interne
• Externe, nécessaire uniquement
– si la communication avec le système maître doit être maintenue
lorsque des abonnés au bus sont coupés du réseau
– pour les abonnés au bus dont les résistances d’extrémité de bus
sont activées et qui doivent être coupés du réseau alors que le bus
système doit rester actif
– si alimentation par bloc d’alimentation séparé
– +24 V CC ± 10 %, 70 mA maxi par module de fonction
Tension d’isolement à la terre / PE
50 V CA
Température ambiante
Fonctionnement : –20 ... +60 ºC
Transport :
–25 ... +70 ºC
Stockage :
–25 ... +60 ºC
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
1) Raccordement à ressorts
2) Raccordement à vis double
Nota :
Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication.
Important :
L’alimentation CC interne ou externe de la borne Blocage convertisseur (X3/28) s’effectue indépendamment
de l’alimentation CC interne ou externe du module de fonction !
Conseil :
L’alimentation CC externe du module de fonction s’effectue via les bornes X3/59 et X3/7. Les plans de
raccordement correspondent au cas d’une alimentation CC interne du module de fonction.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
3-23
Automatisation
Modules de fonction bus de terrain
AS-Interface PT
AS-Interface PT
Réf. de cde
E82ZAFFC010
AS-Interface
Réf. de cde
E82ZAFFC
Ce module de fonction permet de commander le 8200 vector
à l’aide de signaux numériques via le bus système ”ASInterface”. Les borniers à ressorts enfichables autorisent le
câblage simple et rapide de sections de câble allant jusqu’à
1,5 mm2, sans embout. Avec le bornier à ressorts, le module
de fonction dépasse d'env. 15 mm de la face avant du
convertisseur. Pour simplifier le diagnostic, la communication
avec le convertisseur de fréquence peut être interrompue
à l’aide de borniers à vis double, ce sans incidence sur le
fonctionnement du bus pour les autres abonnés.Le module
est également disponible sans bornier enfichable.
3
Le bus système ”AS-Interface” (AS-i) s’est imposé au
niveau terrain inférieur, notamment pour la transmission de
signaux numériques.
Il est conçu pour des applications n’impliquant pas
nécessairement l’utilisation de bus de terrain extrêmement
performants, mais pour lesquelles une communication
série s’impose.
Avantages du système :
• Manipulation et mise en service faciles
• Câblage réduit
• Intégration facile dans les systèmes existants
• Réduction des coûts
Affectation des bornes
X3.1/
Couleur cordon
(IEC757)
Explication
+
BN
Tenir compte des remarques concernant le raccordement électrique des appareils
-
BU
périphériques, contenues dans la documentation du système AS-i.
X3.2/
7
Explication
GND1
Potentiel de référence 1
20
+ 20 V interne pour blocage convertisseur, référence : X3/7
28
Blocage convertisseur
• Start = HAUT (+12 V...+ 30 V)
• Stop = BAS (0...+3 V)
39
GND2
Potentiel de référence pour X3/28
Borne Blocage convertisseur (X3/28)
alimentée via source de tension interne
Borne Blocage convertisseur (X3/28)
alimentée via source de tension externe +24 V
Câblage minimum requis
3-24
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Modules de fonction bus de terrain
AS-Interface PT
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation
Support de communication
AS-i
Topologie du réseau
Arborescence
Abonné au bus
Esclave
Nombre maxi de nœuds
31
Vitesse de transmission [k bits/s]
167
Temps de cycle [ms]
5 ms (pour 31 nœuds)
Longueur de bus maxi [m]
100
Raccordement électrique (borne X3)
Bornier à vis
Fixe : 1,5 mm2 (AWG 16)
Possibilités de raccordement (borne X3)
Flexible :
1,5 mm2 (AWG 16) sans embout
1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans douille plastifiée
0,5 mm2 (AWG 20) avec embout et douille plastifiée
1)
1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et douille plastifiée
2)
Alimentation CC
du module de fonction
Par bus
Tension d’isolement par rapport à la terre/PE
50 V CA
Température ambiante
Fonctionnement : –20 ... +60 ºC
Transport :
–25 ... +70 ºC
Stockage :
–25 ... +60 ºC
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
3
1) Raccordement à ressorts
2) Raccordement à vis double
Nota :
Le module de fonction est doté de deux DEL indiquant le statut de la communication.
Vous disposez de :
• 4 bits d'entrée AS-i (commande). L'affectation des bits
d’entrée sur le 8200 vector est libre.
Exemple :
– Bit 1 affecté à la fonction « consigne fixe 1 »
– Bit 2 affecté à la fonction « consigne fixe 2 »
– Bit 3 affecté à la fonction « frein CC »
– Bit 4 affecté à la fonction « inversion du sens de
rotation »
Lenze
• 1 bit de sortie AS-i (signal de sortie). L'affectation du bit
de sortie sur le 8200 vector est libre (mise en défaut par
exemple).
• 1 bit de surveillance AS-i du module AS-i
FU 8200 vector fr 11/02
3-25
Automatisation
Modules de communication
CAN/CANopen
CAN
Réf. de cde
EMF2171IB
CAN (adressage via commutateur DIP)
Réf. de cde
EMF2172IB
CANopen
Réf. de cde
EMF2175IB
Ces modules de communication étendent la gamme
fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le profil CAN
(2171/2172)/CANopen (2175).
Les modules 2171/2172 prennent en charge en partie
seulement le profil de communication CANopen, alors que
le module 2175 le gère en intégralité. Contrairement au
module 2171, le module 2172 est doté d’un commutateur
DIP pour l’adressage du réseau et le transfert de la vitesse
de transmission.
• Le module EMF 2175IB peut être commuté en mode
DeviceNet à l’aide du commutateur DIP (voir page
suivante).
• Les modules de communication sont dotés, entre autres,
de deux DEL indiquant le statut de la communication.
• Le module 2175IB est livré avec une disquette contenant
la description des appareils (données EDS) en vue de la
configuration de CANopen.
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation
3
Support de communication
DIN ISO 11898
Profil de communication
CANopen
Abonné à DeviceNet
Esclave
Topologie du réseau
Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 ?)
Nombre maxi. d’abonnés
63
Vitesse de transmission [k bits/s]
2171/2172 : Longueur de bus maxi.
10
(m) 1)
2175 : Longueur de bus maxi. (m) 1)
20
50
125
250
500
1000
-
-
1550
630
290
120
25
7450
3950
1550
630
290
120
25
Raccordement électrique
Bornier à fiches
Alimentation CC
• Interne
• Externe
– Nécessaire uniquement en cas de coupure réseau ou de défaillance
d’un abonné, lorsque la communication avec cet abonné doit être
maintenue
– Alimentation par bloc d’alimentation séparé
– + 24V CC ± 10%, 100 mA maxi par module
Tension d’isolement par rapport à la terre / PE
50 V CA
Température ambiante
Fonctionnement : -2 0 ... +55 ºC
Transport :
–25 ... +70 ºC
Stockage :
–25 ... +60 ºC
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
1) Tenir compte également des longueurs de bus maxi. pour déterminer le
nombre maxi. d’abonnés et la section de câble à utiliser.
3-26
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Modules de communication
DeviceNet
DeviceNet
Réf. de cde
Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle
du convertisseur en y ajoutant le profil DeviceNet.
• Ce module peut être commuté en mode CANopen à
l’aide d’un commutateur DIP.
• Adressage convertisseur et vitesse de transmission
réglables avec commutateur DIP.
EMF2175IB
• Le module de communication est doté entre autres de
deux DEL indiquant le statut de la communication.
• L’équipement livré comprend une disquette contenant la
description des appareils utilisés (fichiers EDS), en vue
de la configuration de DeviceNet. Ces fichiers peuvent
aussi être téléchargés sur Internet à l’adresse suivante :
www.Lenze.com.
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation
Support de communication
DIN ISO 11898
Profil de communication
DeviceNet
Abonné à DeviceNet
Esclave
Topologie du réseau
Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω)
Nombre maxi. d’abonnés
63
Vitesse de transmission [k bits/s]
125
250
500
Longueur de bus maxi (thin cable) [m]
100
100
100
Longueur de bus maxi (thick cable) [m]
500
250
100
3
Raccordement électrique
Bornier à fiches
Alimentation CC
• Interne
• Externe
- Nécessaire uniquement en cas de coupure réseau ou de défaillance
d’un abonné, lorsque la communication avec cet abonné doit être
maintenue
- Alimentation par bloc d’alimentation séparé
- + 24V CC ± 10%, 100 mA maxi par module
Tension d’isolement par rapport à la terre / PE
50 V CA
Température ambiante
Fonctionnement : -20 ... +55 ºC
Transport :
–25 ... +70 ºC
Stockage :
–25 ... +60 ºC
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
3-27
Automatisation
Modules de communication
PROFIBUS
PROFIBUS
Réf. de cde
EMF2133IB
Ce module de communication étend la gamme
fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le profil
PROFIBUS-DP.
• Le module de communication est doté, entre autres, de
deux DEL indiquant le statut de la communication.
• L’équipement livré comprend une disquette contenant
la description des appareils utilisés en vue de la
configuration de PROFIBUS-DP.
• Adressage réglable par commutateur DIP.
• Commutation sur la fonctionnalité du module de
communication 2131IB possible via commutateur DIP.
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation
Support de communication
RS485
Profil de communication
PROFIBUS-DP (DIN 19245 parties 1 et 3)
Profil d’entraînement (au choix)
• Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 20
• PROFIDRIVE
• Système de commande Lenze
Vitesse de transmission [k bits/s]
9,6 ... 12000 (détection automatique)
Abonné à PROFIBUS-DP
Esclave
Topologie du réseau
Sans répétiteur : ligne
Avec répétiteurs : ligne ou arborescence
Mots de données process (16 bits)
1 ... 12 mots (2133IB avec 8200 vector : 3 mots maxi. ;
12 mots maxi. uniquement avec Servo PLC/Drive PLC)
Longueur de données utiles DP
Canal pour mots de données paramètres (4 mots) + mots de données process
Nombre maxi. d’abonnés
Standard : 32 (= 1 segment de bus), système maître compris
Avec répétiteurs : 128, système maître et répétiteurs compris
Longueur maxi de câblage par segment bus
1200 m (selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé)
Raccordement électrique
Bornier à fiches et prise Sub-D (9 broches)
Alimentation CC
• Interne
• Externe, nécessaire uniquement
– si la communication avec le système maître doit être maintenue
lorsque des abonnés au bus sont coupés du réseau
– si alimentation par bloc d’alimentation séparé
– +24 V CC ± 10 %, 120 mA maxi par module
Tension d’isolement par rapport à la terre / PE
50 V CA
Température ambiante
Fonctionnement : 0 ... +55 ºC
Transport :
-25 ... +70 ºC
Stockage :
-25 ... +60 ºC
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
3
3-28
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Modules de communication
INTERBUS
INTERBUS
Réf. de cde
EMF2111IB
INTERBUS
Réf. de cde
EMF2113IB
Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle
du convertisseur en y ajoutant les profils d’entraînement
DRIVECOM (technique d’asservissement 21) ou un système
de commande Lenze (au choix). La connexion d’INTERBUS
au bus interstation est directe.
• Le module de communication est doté, entre autres, de
deux DEL indiquant le statut de la communication.
• EMF2113IB: Vitesse de transmission et mots de données
process/paramètres réglables via commutateur DIP.
Support de communication
RS485
Profil d’entraînement (au choix)
• Système de commande Lenze
• Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 21
Vitesse de transmission
500 k bits/s (2113IB : 500 k bits/s ou 2 M bits/s)
Abonné à INTERBUS
Esclave
Topologie du réseau
Boucle (lignes d’entrée et de sortie dans le même câble)
Mots de données process (16 bits)
2 ... 3 mots (2113IB avec Drive PLC/Servo PLC : 10 mots maxi.)
Mots de données paramètres (PCP) (16 bits)
1 mot (2113IB : 4 mots maxi.)
Identification de l’INTERBUS (code ID)
Identification décimale : 227 ; identification hexadécimale : E3
Longueur maxi d’un mot de données process
64 octets
Services de communication PCP proposés
Initiate, Abort, Status, Identify, Get-OV-Long, Read, Write
Nombre d’abonnés au bus
Dépend du système maître (plage E/S), 63 maxi
Longueur maxi entre 2 abonnés au bus
400 m
Raccordement électrique
Bornier à fiches et prise Sub-D (9 broches)
Alimentation CC
• Interne
• Externe
– Nécessaire uniquement lorsque la boucle de communication ne doit
pas être interrompue par un arrêt ou une défaillance de l’abonné au
bus
– si alimentation par bloc d’alimentation séparé
– +24 V CC ± 10 %, 100 mA maxi par module
Tension d’isolement par rapport à la terre / PE
50 V CA
Température ambiante
Fonctionnement : -20 ... +55 ºC
Transport :
-25 ... +70 ºC
Stockage :
-25 ... +60 ºC
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
3
3-29
Automatisation
Modules de communication
INTERBUS-Loop
INTERBUS-Loop
Réf. de cde
Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle
du convertisseur en y ajoutant les profils d’entraînement
DRIVECOM (technique d’asservissement 20) ou un système
de commande Lenze (au choix). Une mise en réseau par
INTERBUS peut comprendre des boucles INTERBUS-Loop.
EMF2112IB
L’alimentation CC du module de communication s’effectue
alors via la ligne bus de la boucle INTERBUS-Loop.
Le module de communication est doté, entres autres, de
deux DEL indiquant le statut de la communication.
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation
3
Profil d’entraînement (au choix)
• Système de commande Lenze
• Profil DRIVECOM Technique d’asservissement 20
Vitesse de transmission [k bits/s]
500
Abonné à INTERBUS
Esclave
Topologie du réseau
Boucle
Mots de données process (16 bits)
2 mots
Mots de données paramètres (16 bits)
Non pris en charge
Identification de l’INTERBUS (code ID)
Identification décimale : 179 ; identification hexadécimale : B3
Longueur maxi d’un mot de données process
4 octets
Services PCP proposés
Aucun
Nombre maxi. d’abonnés
36 variateurs Lenze
Nombre maxi. d’abonnés
200 m
Distance maxi. entre 2 abonnés
20 m
Raccordement électrique
Bornier à fiches
Alimentation CC
Par bus
Tension d’isolement par rapport à la terre / PE
50 V CA
Température ambiante
Fonctionnement : -20 ... +55 ºC
Transport :
-25 ... +70 ºC
Stockage :
-25 ... +60 ºC
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
3-30
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Modules de communication
LON
LON
Réf. de cde
Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle
du convertisseur en y ajoutant le profil de communication
LONMARK (profils fonctionnels ”Variable Speed Motor
Drive”).
• Le module de communication est doté, entre autres, de
deux DEL indiquant le statut de la communication.
EMF2141IB
• L’équipement livré comprend une disquette contenant la
description des appareils et le plug-in du logiciel
LonMaker, en vue de la configuration du LON.
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation
Support de communication
FTT - 10 A (Free Topologie Transceiver)
Profil de communication
LONMARK(r) Profils fonctionnels ”Variable Speed Motor Drive”
Topologie du réseau
Libre (ligne, arborescence/ligne, étoile, boucle)
Nombre maxi. de nœuds
64
Longueur de câble maxi.
2700 m pour topologie bus (ligne)
500 m pour topologie mixte
Vitesse de transmission [k bits/s]
78
Raccordement électrique
Bornier à fiches
Alimentation CC
• Interne
• Externe
– Nécessaire uniquement en cas de coupure réseau ou de défaillance
d’un abonné, lorsque la communication avec cet abonné doit être
maintenue
– si alimentation par bloc d’alimentation séparé
– +24 V CC ± 10 %, 120 mA maxi par module
Tension d’isolement par rapport à la terre / PE
50 V CA
Température ambiante
Fonctionnement :
Transport :
Stockage :
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
Lenze
3
-20 ... +55 ºC
–25 ... +70 ºC
–25 ... +60 ºC
FU 8200 vector fr 11/02
3-31
Automatisation
Modules de communication
LECOM-A/B (RS232/485)
LECOM-A/B (RS232/485)
Réf. de cde
EMF2102IB-V001 1)
LECOM-B (RS485)
Réf. de cde
EMF2102IB-V002 1)
Ces modules de communication étendent la gamme
fonctionnelle du convertisseur en y ajoutant le protocole
de communication LECOM A/B V2.0. Le protocole Lenze
LECOM est ouvert et peut être utilisé pour toutes vos
applications. Des composants sont disponibles pour
différents systèmes (Simatic S5 par exemple) prenant en
charge ce protocole, permettant une intégration facile à
l’unité de commande. Le module de communication
LECOM B met à disposition une interface RS485.
En plus de l’interface RS485 (voir LECOM-B pour
caractéristiques et conditions d’exploitation), le module
LECOM-A/B est doté d’une interface RS232 avec prise
SUB-D à 9 broches.
Les modules de communication sont dotés, entre autres,
de deux DEL indiquant le statut de la communication.
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation
Support de communication
RS485 (LECOM-B)
Protocole de communication
Format des caractères de transmission
3
RS232 (LECOM-A)
LECOM A/B V2.0
7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d’arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de parité (paire)
Vitesse de transmission [bits/s]
1200, 2400, 4800, 9600, 19200
Abonné à LECOM-B
Esclave
-
Topologie du réseau
Sans répétiteur : ligne
Avec répétiteurs : ligne ou arborescence
Point à point
Nombre maxi d’abonnés
32 (= 1 segment de bus)
Système maître compris
Avec répétiteurs : 90 esclaves
1
Longueur de câble maxi.
1000 m par segment de bus
(selon la vitesse de transmission et
le type de câble utilisé)
15 m
Raccordement électrique
Bornier à fiches
Prise Sub-D (9 broches)
Alimentation CC
• Interne
• Externe, nécessaire
– pour abonnés au bus coupés du réseau, lorsque la
communication avec le système maître doit être maintenue
– si alimentation par bloc d’alimentation séparé
– +24 V CC ± 10 %, 60 mA maxi par module de fonction (LECOM-A/B : 80 mA maxi)
Tension d’isolement par rapport à la terre / PE
Température ambiante
Conditions climatiques
50 V CA
Fonctionnement :
0 ... +55 ºC
Transport :
–25 ... +70 ºC
Stockage :
–25 ... +60 ºC
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
1) Produits EMF2102IBCV001 et EMF2102IBCV002 en préparation
3-32
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Modules de communication
LECOM-LI (fibre optique)
LECOM-LI
Réf. de cde
EMF2102IB-V003 1)
RS232/transformateur fibre optique
Débit normal (0...40m)
Réf. de cde
EMF2125IB
RS232/transformateur fibre optique
Débit élevé (10…66m)
Réf. de cde
EMF2126IB
Ce module de communication étend la gamme fonctionnelle
du convertisseur en y ajoutant le protocole de communication
LECOM A/B V2.0 et permet un raccordement au système
maître via un transformateur fibre optique.
Le module de communication est doté, entres autres, de
deux DEL indiquant le statut de la communication.
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation
Support de communication
Fibre optique (LWL)
Protocole de communication
LECOM-A/B V2.0
Format des caractères de transmission
7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d’arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de parité (paire)
Vitesse de transmission [bits/s]
1200, 2400, 4800, 9600, 19200
Abonné à LECOM-LI
Esclave
Topologie du réseau
Boucle
Nombre maxi. d’abonnés
52
Longueur de câble maxi. par segment de bus
0...40 m (débit normal) / 10...66 m (débit élevé)
Raccordement électrique
Bornier à fiches et connexion sertie
Alimentation CC
• Interne
• Externe, nécessaire
– pour abonnés au bus coupés du réseau, lorsque la communication
avec le système maître doit être maintenue
– si alimentation par bloc d’alimentation séparé
– +24 V CC ± 10 %, 70 mA maxi par module
Tension d’isolement par rapport à la terre / PE
50 V CA
Conditions climatiques
Fonctionnement : 0 ... +55 ºC
Transport :
–25 ... +70 ºC
Stockage :
–25 ... +60 ºC
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
1) Produit EMF2102IBCV003 en préparation
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
3-33
3
Automatisation
Composants d’automatisme
Drive PLC – description
Drive PLC étend la gamme fonctionnelle du convertisseur
de fréquence 8200 vector en y ajoutant un entraînement
automate programmable.
Ce duo permet à la fois contrôler les mouvements de
votre machine et d’utiliser des fonctions de commande
décentralisées. La programmation s’effectue dans les
langages définis par la norme internationale CEI 61131-3.
Lenze vous propose un système d’automatisme complet
pour votre application, des interfaces opérateurs au
motoréducteur.
De plus, le logiciel qui donne vie à votre machine comporte
des configurations de base et des fonctions métier
préprogrammées par Lenze dans les langages CEI 61131-3
qui vous sont familiers.
Pourquoi choisir Drive PLC ?
Quels sont les avantages de Drive PLC par rapport à
un automate programmable classique ?
3
• Economies de câblage, suppression des bornes
de raccordement superflues, grâce une interface de
communication optimale avec le convertisseur de
fréquence 8200 vector (Drive PLC est doté d’une interface
bus système CAN intégrée)
• Ingénierie simplifiée, grâce à une bibliothèque de
fonctions logicielles spécialement conçue pour une
intégration aisée du 8200 vector dans le programme
automate
• Modules enfichables pour une connexion facile à
différents bus de terrain
• Système peu onéreux offrant de nombreuses possibilités
• Pas de coûts supplémentaires pour la fonction Gateway,
permettant la liaison avec d’autres bus système tels
qu’INTERBUS ou PROFIBUS. La fonction Gateway du
bus système CAN est exécutée automatiquement par le
système d’exploitation de Drive PLC.
3-34
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Composants d’automatisme
Drive PLC - description
Vous souhaitez . . .
Liste d’instructions
• optimiser la partie électrique de votre machine ?
• travailler avec des programmes automates
transparents ?
• soulager votre bus système ?
• éviter d’apprendre sans cesse de nouveaux langages de
programmation ?
• réaliser des fonctions de commande exécutées par
l’entraînement ?
• revenir aux solutions éprouvées pour les fonctions
d’entraînement complexes ?
Langage à contacts
. . . Pensez alors à Drive PLC.
Ses avantages sont nombreux :
• Programmation possible dans 5 langages, selon la
norme CEI 61131-3 et éditeur CFC performant pour une
programmation graphique simplifiée
• Les systèmes d’entraînement complexes sont réalisés à
l’aide de fonctions métier préconfigurées
• Ces fonctions métier peuvent être liées au programme
automate
3
Langage à blocs fonctionnels
. . . N’est-ce pas la solution idéale ?
• La commande de votre machine est décentralisée
• A puissance identique, la partie électrique de votre
machine devient moins onéreuse
• Mise en service rapide grâce au logiciel de
développement performant Drive PLC Developer Studio
• Plus de disponibilité, grâce à une réduction du nombre
de composants de commande
• Moins de formations sur les langages de programmation :
la norme CEI 61131-3 est une norme internationale
Texte littéral structuré
Lenze vous propose un entraînement automate librement
programmable pour les convertisseurs de fréquence 8200
vector :
• Drive PLC – extension pour 8200 vector
Grafcet
La programmation de Drive PLC s’effectue de façon
conviviale à l’aide d’un PC, avec le logiciel de
développement Drive PLC Developer Studio. Pour plus
d’informations, consultez le catalogue Lenze
”Automation”.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
3-35
Automatisation
Composants d’automatisme
Drive PLC – spécifications techniques
Mémoire programme
191 ko
Mémoire données
9,5 ko (indicateur 1,3 ko + variables 8,2 ko)
Mémoire tampon EEprom
800 octets
Mémoire rémanente
200 octets
Types de tâches
1 tâche cyclique
8 tâches temporelles ou événementielles (au choix)
Temps de traitement pour
1 opération binaire
1,0 µs
Nombre de compteurs/temporisateurs
Au choix (selon CEI 1131)
Entrées numériques
8 (dont 3 entrées d’interruption)
Etendues
via carte d’extension et bornes décentralisées
Sorties numériques
4 (de 1 A chacune)
Etendues
3
via carte d’extension et bornes décentralisées
Entrées analogiques
3 (± 10 V, 11 bits)
Sorties analogiques
1 (± 10 V ou ± 20 mA, 11 bits)
Interfaces de communication
Bus système (CANopen) intégré
Modules de communication enfichables (exemples : INTERBUS, PROFIBUS-DP)
Encombrements (H x L x P) / [mm]
120 x 60 x 140
Opérations disponibles
Selon CEI 1131
Logiciel de programmation
Drive PLC Developer Studio avec éditeurs pour les langages LI, LC, LBF
TLS et Grafcet, avec débogage, surveillance et visualisation
Tension d’alimentation
+ 18 . . . 30 V CC
Courant d’alimentation (pour 24 V CC)
Désignation
Réf. de cde
Drive PLC
EPL-10200
200 mA (sorties non alimentées)
Composants nécessaires à la programmation :
Désignation
Réf. de cde
Drive PLC Developer Studio BASIC
ESP-DDS1-B
Drive PLC Developer Studio PROFESSIONAL
ESP-DDS1-P
Adaptateur bus système pour PC
(raccordement DIN pour PC de bureau)
EMF2173IB
Adaptateur bus système pour PC
(raccordement PS2 pour PC portable)
EMF2173IB-V002
Câble système R232 (0,5 m)
EWL0048
Câble système R232 (5,0 m)
EWL0020
Câble système R232 (10 m)
EWL0021
Nota :
La programmation de Drive PLC s'effectue à l'aide d'un PC via le bus système.
3-36
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Composants d’automatisme
Drive PLC – installation mécanique
• Ces appareils sont destinés à être utilisés exclusivement
comme appareils nus.
• Lorsque l’air de refroidissement contient des impuretés
(poussières, peluches, graisses, gaz agressifs) prévoir
des mesures appropriées
(ex. : montage de filtres, nettoyage régulier, etc.).
• Respecter les espacements prescrits pour le montage.
– Il est possible de juxtaposer plusieurs appareils dans
une armoire électrique sans prévoir d’espacement
minimum.
– Assurer une ventilation suffisante pour éviter les
déperditions.
– Prévoir un espace libre de 100 mm au-dessus et en
dessous des appareils.
• Lorsque les appareils sont soumis en permanence à des
vibrations ou des chocs, prévoir un absorbeur de chocs.
Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour le montage de
Drive PLC dans une armoire électrique :
• Avec fixation standard
(comprise dans la livraison)
• Avec charnière pivotante (accessoire)
• Sur rails profilés (accessoire)
Nota :
Pour une installation rapide et simple, il est possible
également d’utiliser les fixations E82ZWEK (avec pinces
de serrage) ou E82ZWES (avec colliers) (accessoires).
Fixation standard
3
Cotes en [mm]
a
a1
b
b1
b2
c
d
e
f
60
30
167
147...157
120
140
6,5
27,5
148
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
3-37
Automatisation
Composants d’automatisme
Drive PLC – installation mécanique
Montage avec charnière pivotante ou fixation latérale
Lorsque la profondeur de montage est réduite, Drive PLC
peut être monté à l’aide d’une charnière pivotante.
Pour faciliter l’installation, le réglage et le diagnostic, Drive
PLC peut être incliné à 90º (arrêtage à 45°, 90°, 135°, 180°).
La charnière pivotante peut également être utilisée pour un
montage latéral fixe.
Schéma de principe
3
➀ Visser ici
➁ Axe de rotation
Réf. de cde
E82ZJ001
➂ Visser ici pour maintenir l’appareil à 0°
a [mm]
b [mm]
b1 [mm]
b2 [mm]
c [mm]
c1 [mm]
60
203
177...192
120
140
162
d [mm]
6,5
e [mm]
e1 [mm]
11,5
39
Montage sur rails profilés
Schéma de principe
a [mm]
b [mm]
60
120
c [mm]
158
151
18
11
Réf. de cde
E82ZJ002
c1 [mm]
Rail profilé 35 x 15 ou Rail profilé 35 x 7,5 Montage sur rails profilés
Conseil : la fixation sur rails profilés peut être aisément décalée sur la face arrière de Drive PLC.
3-38
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Composants d’automatisme
Drive PLC – installation électrique
Bornes situées sur la partie supérieure de l’appareil
3
A Alimentation de l’électronique de commande
B Arrêt d’urgence
C Source de tension CC externe
X1
Tension d’alimentation
Niveau
k 24
Masse de la tension d’alimentation
Potentiel de référence
+24
Tension d’alimentation
+18 . . . +30 V CC
+024
Tension d’alimentation pour sorties numériques
+18 . . . +30 V CC
X2
Sorties numériques
Niveau
01
Sortie 1
:
:
04
Sortie 4
X3
Entrées numériques
Niveau
I1
Entrée 1
Niveau BAS 0 . . . +4 V CC
:
:
Niveau HAUT +13 . . . +30 V CC
I8
Entrée 8
Courant d’entrée 8 mA pour 24 V CC
Lenze
+18 . . . +30 V CC
FU 8200 vector fr 11/02
3-39
Automatisation
Composants d’automatisme
Drive PLC – installation électrique
Bornes situées sur la partie inférieure de l’appareil
3
X4
E/S analogiques
AI1
Entrée analogique 1
AI2
Entrée analogique 2
AI3
Entrée analogique 3
Ak
Masse analogique
Potentiel de référence
A0V
Sortie analogique Tension
± 10 V
A0i
Sortie analogique Courant
± 20 mA (10 bits + signe)
X5
Bus système (CAN)
Niveau
GND
Niveau
± 10 V
(10 bits + signe)
(10 bits + signe)
Potentiel de référence
LOW
CAN-LOW
Bus système BAS (ligne de données)
HI
CAN-HIGH
Bus système HAUT (ligne de données)
3-40
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Composants d’automatisme
Carte d’extension
La carte d’extension peut être enfichée sur le côté de
Drive PLC. Il est ainsi possible d’étendre rapidement et
facilement le nombre d’entrées/sorties disponible.
Carte d’extension 1
Raccordements
Pour le raccordement de capteurs à 3 conducteurs
et de sorties pour une commande de freinage 24V
6 entrées numériques,
24 V CC, isolées galvaniquement
Niveau bas : 0. . . +4 V CC
Niveau haut : +13. . . +30 V CC
3
4 sorties numériques,
+18. . . +30 V CC 1) isolées galvaniquement,
1A maxi.
2 sorties numériques,
+18. . . 30 V CC 1) isolées galvaniquement,
2A maxi.
5 bornes pour un raccordement + 24V CC et GND
(pour capteurs à 3 conducteurs)
Carte d’extension 2
Raccordements
Pour un raccordement à moindre coût de capteurs
et actionneurs numériques
14 entrées numériques,
24 V CC isolées galvaniquement
Niveau bas : 0. . . +4 V CC
Niveau haut : +13. . . +30 V CC
8 sorties numériques,
+18. . . +30 V CC 1) isolées galvaniquement,
1A maxi.
Carte d’extension 3
Raccordements
Pour comptage rapide, mesures de longueur et
techniques de régulation
1 entrée encodeur, TTL, HTL, 500 kHz, deux voies
avec signaux complémentés et top zéro
8 entrées numériques,
24V isolées galvaniquement
Niveau bas : 0. . . +4 V CC
Niveau haut : +13. . . +30 V CC
4 sorties numériques,
+18...30 V CC 1) isolées galvaniquement,
1A maxi.
2 entrées analogiques ± 10 V (10 bits + signe)
1) = Dépend de la tension d’alimentation (18 . . . 30 V CC)
Désignation
Réf. de cde
Carte d’extension 1
EPZ-10201
Carte d’extension 2
EPZ-10202
Carte d’extension 3
EPZ-10203
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
3-41
Automatisation
Composants d’automatisme
Bornes décentralisées pour bus système (CAN)
Référence de commande :
EMZ9374IB
Les bornes décentralisées complètent les bornes d’entrée
et de sortie numériques dans le réseau bus système.
Chacune des huit bornes disponibles peut être librement
programmée comme borne d’entrée ou de sortie. Le
temps de réponse des bornes est de 1-2 ms.
Présentation
A
B
A
Commutateur DIP pour configuration des bornes décentralisées
B
Plaque à 12 bornes pour raccordement des entrées/sorties et de
la tension d’alimentation
E/S1 ... E/S8 Raccordement des entrées numériques ou des
sorties numériques
Sortie 24 V +18 ... +30 VCC : tension de sortie pour sorties
numériques (toujours raccordée au bouton d’arrêt
d’urgence !)
24 V
+18 ... +30 VCC : tension d’alimentation
GND
Tension d’alimentation négative, potentiel de
référence
DEL d’état jaune pour entrées/sorties E/S1 ... E/S8
• Allumée : entrée/sortie activée
• Eteinte : entrée/sortie désactivée
DEL de diagnostic
Plaque à 3 bornes pour raccordement au bus système (CAN)
HI
Bus système HAUT
LO
Bus système BAS
GND
Potentiel de référence
Prise PE pour raccordement PE
C
3
D
C
D
E
F
E
F
Spécifications techniques
Raccordement électrique
Sorties numériques
Entrées numériques
Bus système (CAN)
Tension d’alimentation
+18 ... +30 V CC
Courant absorbé
80 mA pour +24 V CC
Caractéristiques
• Non isolées galvaniquement
• Protection contre les courts-circuits
Courant par sortie
1 A maxi.
Courant total
4 A maxi.
Niveau HAUT
+13 ... +30 V CC
Niveau BAS
0 ... +5 V CC
Caractéristiques
Non isolées galvaniquement
Résistance d’entrée
3 kΩ ... 4 kΩ
Niveau HAUT
+13 ... +30 V CC
Niveau BAS
0 ... +5 V CC
Profil de communication
Profil de communication CANopen (CIA DS301) (adapté aux
composants d’automatisme Lenze)
Support de communication
DIN ISO 11898
Topologie du réseau
Ligne (fermée aux deux extrémités avec des résistances de 120 Ω)
Abonné au bus système
Esclave
Nombre maxi d’abonnés
63
Vitesse de transmission [k bits/s]
50
125
250
500
1000
Longueur de bus maxi [m]
1000
500
250
80
25
Montage
Sur rails profilés
Encombrements
H x L x P [mm] 101 x 25 x 98 (plaque à bornes comprise)
3-42
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Automatisation
Composants d’automatisme
Visualisation du process
Lenze vous propose une gamme échelonnée d’unités de
commande à usage universel, caractérisée par une qualité
et des performances optimales. Les produits de cette
gamme se distinguent par un confort d’utilisation et des
fonctionnalités élevés, ainsi que par leur design. Fonctions
proposées :
• Représentation de textes, images, graphes en barres,
bitmaps et graphiques animés 1)
• Gestion des recettes de fabrication 1)
• Protection par mot de passe des données contre un
accès non autorisé
• Affichage de messages système
• Affichage de messages d’avertissement 1)
• Communication via bus système
• Logiciel de paramétrage transparent (2 langues)
• Fonctions mathématiques 1)
• Opérations automatiques 1)
• Rythmeur fonctionnant en temps réel
• Polices Windows
Réf. de cde :
H310
EPM-H310
H315
EPM-H315
H410
EPM-H410
H510
EPM-H510
H520
EPM-H520
Afficheurs
H310
3
H315
1) Disponible pour certains types uniquement
H410
Ecrans tactiles
H520
Lenze
H510
FU 8200 vector fr 11/02
3-43
Accessoires
8200 vector
Présentation __________________________________ 4-3
Protections de ligne ____________________ 4-4
Fusibles pour un fonctionnement avec self réseau __
Supports de fusible pour un fonctionnement
avec self réseau ______________________________
Disjoncteurs pour un fonctionnement
avec self réseau ______________________________
Fusibles pour un fonctionnement sans self réseau __
Supports de fusible pour un fonctionnement
sans self réseau ______________________________
Disjoncteurs pour un fonctionnement
sans self réseau ______________________________
4-4
4-5
4-6
4-7
Fonctionnement en freinage ______________ 4-29
Généralités __________________________________
Transistor de freinage intégré
(0,25 kW...7,5 kW/230 V) ______________________
Transistor de freinage intégré
(0,55 kW...11,0 kW/400 V) ____________________
Modules de freinage
(15,0 kW...90,0 kW/400 V) ____________________
Résistances de freinage ______________________
Redresseur pour frein ________________________
4-29
4-30
4-31
4-32
4-36
4-38
4-8
Fonctionnement en réseau ________________ 4-42
4-9
Fusibles CC__________________________________ 4-42
Selfs réseau ________________________________ 4-10
Autres ________________________________________ 4-44
Généralités __________________________________ 4-10
Selfs réseau (0,25 kW...90 kW) ________________ 4-10
Encombrements ______________________________ 4-11
Antiparasitage ______________________________ 4-14
Généralités __________________________________
Filtre antiparasite monté sous l’appareil,
classes A et B (0,25 kW...2,2 kW) ______________
Filtre antiparasite monté sous l’appareil,
classes A et B (3 kW...11 kW) __________________
Filtre réseau monté sous l’appareil,
classes A et B (15 kW...90 kW) ________________
Filtre réseau intégré classe A
(15 kW...90 kW) ______________________________
Filtre réseau intégré classe B
(15 kW...90 kW) ______________________________
Encombrements ______________________________
4-14
Potentiomètre de consigne ____________________
Afficheur numérique __________________________
Kit CEM ____________________________________
Kit PTC______________________________________
Réglette de contacts __________________________
Vue d’ensemble des accessoires ______________
Accessoires spécifiques ______________________
4-44
4-44
4-45
4-45
4-45
4-47
4-49
4-15
4-16
4-17
4-18
4-19
4-20
Filtre moteur ________________________________ 4-24
Généralités __________________________________
Filtre moteur (0,25 kW...2,2 kW/230 V) __________
Filtre moteur (0,55 kW...2,2 kW/400 V) __________
Filtre moteur (3,0 kW...11,0 kW/400 V) __________
Filtre moteur (15,0 kW...90,0 kW/400 V) ________
Lenze
4-24
4-25
4-26
4-27
4-28
FU 8200 vector fr 11/02
4-1
4
4
4-2
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Présentation
Réseau
Fusibles de ligne,
disjoncteurs
Self réseau
Filtre antiparasite/filtre réseau
(uniquement pour 8200 vector)
Fusibles CC
4
Filtre moteur
Résistance de freinage/
module de freinage
Moteur
La sélection des accessoires s’effectue dans les pages
suivantes.
En raison de la diversité des accessoires, l’entraînement
peut être utilisé pour les applications les plus diversifiées.
Des filtres antiparasites, selfs réseau et filtres réseau sont
disponibles pour garantir le respect des exigences CEM.
Les filtres moteur assurent la protection des moteurs dont
les systèmes d’isolement ne sont pas adaptés à un
fonctionnement avec convertisseur de fréquence. La
combinaison de filtres moteur avec des filtres antiparasites
permet d’utiliser l’appareil pour des applications avec
Lenze
Moteur
Redresseur
pour frein
câbles moteur longs. Pour la décélération de masses
importantes et les applications dynamiques, nous mettons
à votre disposition des modules et des résistances de
freinage pour la conversion de l’énergie de freinage en
chaleur. Enfin, pour offrir une protection de ligne adaptée
à un fonctionnement en réseau CC, Lenze vous propose
une gamme de fusibles et de systèmes isolants CC. Les
fusibles CC proposés sont adaptés à un fonctionnement
avec 8200 vector.
FU 8200 vector fr 11/02
4-3
Accessoires
Protections de ligne
Fusibles pour un fonctionnement avec self réseau
Des fusibles ou des disjoncteurs peuvent être utilisés en
tant que protections de ligne.
Selon les courants réseau des convertisseurs de fréquence,
8200 vector
Type 1)
Fonctionnement normal (surcharge de 150 %)
Tension
Fusible
Disjoncteur
Fonctionnement avec puissance
nominale accrue (surcharge de 120 %)
Section de
câble
Fusible
Disjoncteur
Section de
câble
VDE
UL
VDE
mm2
AWG
VDE
UL
VDE
mm2
AWG
E82EV251K2C
M10 A
10 A
C10 A
1.5
16
M10 A
10 A
C10 A
1.5
16
E82EV371K2C
M10 A
10 A
C10 A
1.5
16
–
–
–
–
–
[V]
E82EV551K2C
1~
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
E82EV751K2C
230
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
M16 A
15 A
B16 A
2.5
14
E82EV152K2C
M16 A
15 A
B16 A
2 x 1.5
2 x 16 M20 A
20 A
B20 A
E82EV222K2C
M20 A
20 A
B20 A
2 x 1.5
2 x 16
–
–
E82EV551K2C
M6 A
5A
B6 A
1
18
M6 A
5A
E82EV751K2C
M6 A
5A
B6 A
1
18
M10 A
10 A
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
M10 A
10 A
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
–
–
E82EV152K2C
4
il convient de respecter les courants nominaux ci-dessous
pour les dispositifs de protection :
E82EV222K2C
3~
E82EV302K2C
230
–
2 x 1.5 2 x 16
–
–
B6 A
1
18
B10 A
1.5
16
B10 A
1.5
16
–
–
–
M16 A
15 A
B16 A
2.5
14
M20 A
20 A
B20 A
4
12
E82EV402K2C
M20 A
20 A
B20 A
4
12
–
–
–
–
–
E82EV552K2C
M25 A
25 A
B25 A
4
10
M32 A
35 A
B32 A
6
8
E82EV752K2C
M35 A
35 A
–
6
8
–
–
–
–
–
E82EV551K4C
M6 A
5A
B6 A
1
18
M6 A
5A
B6 A
1
18
E82EV751K4C
M6 A
5A
B6 A
1
18
M6 A
5A
B6 A
1
18
E82EV152K4C
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
–
–
–
–
–
E82EV222K4C
3~
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
E82EV302K4C
400
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
E82EV402K4C
M16 A
15 A
B16 A
2.5
14
M16 A
15 A
B16 A
2.5
14
E82EV552K4C
M20 A
20 A
B20 A
4
12
–
–
–
–
–
E82EV752K4C
M20 A
20 A
B20 A
4
12
–
–
–
–
–
E82EV113K4C
M32 A
25 A
B32 A
6
10
–
–
–
–
–
E82EV153K4C201
M35 A
35 A
–
10
8
M50 A
50 A
–
16
6
E82EV223K4C201
M50 A
50 A
–
16
6
M63 A
63 A
–
25
4
M80 A
80 A
–
25
3
M80 A
80 A
–
25
3
E82EV303K4C201
E82EV453K4C201
3~
M100 A 100 A
–
50
1
M125 A 125 A
–
50
0
E82EV553K4C201
M125 A 125 A
–
50
0
M160 A 175 A
–
70
2/0
E82EV753K4C201
M160 A 175 A
–
70
2/0
M160 A 175 A
–
70
2/0
E82EV903K4C201
M200 A 200 A
–
95
3/0
M200 A 200 A
–
95
3/0
400
Tenir compte des réglementations nationales et régionales en vigueur !
1) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx
Fonctionnement sur des installations homologuées UL :
n’utiliser que des câbles, fusibles et supports de fusible
homologués UL.
Fusible UL : Tension 240 V ou 500 V...600 V,
caractéristique de déclenchement H ou K5.
4-4
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Protections de ligne
Supports de fusible pour un fonctionnement avec self réseau
8200 vector
Type 2)
Fusible
Support
Tension
Courant
nominal
[V]
Taille
Réf. de cde
Quantité
nécessaire
Réf. de cde
Quantité
nécessaire
E82EV251K2C
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
1
EFH10001
1
E82EV371K2C
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
1
EFH10001
1
E82EV551K2C
1~
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
1
EFH10001
1
E82EV751K2C
230
M10A
M16A 1)
10 x 38
10 x 38 1)
EFSM-0100AWE
EFSM-0160AWE 1)
1
1 1)
EFH10001
EFH10001 1)
1
1 1)
E82EV152K2C
M16A
M20A 1)
10 x 38
10 x 38 1)
EFSM-0160AWE
EFSM-0200AWE 1)
1
11)
EFH10001
EFH10001 1)
1
1 1)
E82EV222K2C
M20A
10 x 38
EFSM-0200AWE
1
EFH10001
1
E82EV551K2C
M6A
10 x 38
EFSM-0060AWE
3
EFH10001
3
E82EV751K2C
M6A
M10A 1)
10 x 38
10 x 38 1)
EFSM-0060AWE
EFSM-0100AWE 1)
3
3 1)
EFH10001
EFH10001 1)
3
3 1)
3
E82EV152K2C
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
3
EFH10001
E82EV222K2C
3~
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
3
EFH10001
3
E82EV302K2C
230
M16A
M20A 1)
10 x 38
10 x 38 1)
EFSM-0160AWE
EFSM-0200AWE 1)
3
3 1)
EFH10001
EFH10001 1)
3
3 1)
E82EV402K2C
M20A
10 x 38
EFSM-0200AWE
3
EFH10001
3
E82EV552K2C
M25A
M32A 1)
14 x 51
14 x 51 1)
EFSM-0250AXH
EFSM-0320AWH 1)
3
3 1)
EFH10002
EFH10002 1)
3
3 1)
E82EV752K2C
M32A
14 x 51
EFSM-0320AWH
3
EFH10002
3
E82EV551K4C
M6A
10 x 38
EFSM-0060AWE
3
EFH10001
3
E82EV751K4C
M6A
10 x 38
EFSM-0060AWE
3
EFH10001
3
E82EV152K4C
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
3
EFH10001
3
E82EV222K4C
3~
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
3
EFH10001
3
E82EV302K4C
400
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
3
EFH10001
3
E82EV402K4C
M16A
10 x 38
EFSM-0160AWE
3
EFH10001
3
E82EV552K4C
M20A
10 x 38
EFSM-0200AWE
3
EFH10001
3
E82EV752K4C
M20A
10 x 38
EFSM-0200AWE
3
EFH10001
3
E82EV113K4C
M32A
14 x 51
EFSM-0320AWH
3
EFH10002
3
4
1) Pour fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%)
2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx
Nota :
Pour les types E82EV153K4C ... E82EV903K4C, nous recommandons l’utilisation de fusibles courants
(non compris dans l’équipement livré).
Encombrements support de fusible
Type
a [mm] b [mm] e [mm]
Cotes fusible
EFH10001
17,5
81
68
10 x 38
EFH10002
26
95
85
14 x 51
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-5
Accessoires
Protections de ligne
Disjoncteurs pour fonctionnement avec self réseau
8200 vector
Type 2)
Disjoncteurs
Tension
[V]
Courant nominal
Quantité nécessaire
E82EV251K2C
C10A
EFA1C10A
1
E82EV371K2C
C10A
EFA1C10A
1
E82EV551K2C
1~
B10A
EFA1B10A
1
E82EV751K2C
230
B10A
B16A 1)
EFA1B10A
EFA1B16A 1)
1
1 1)
E82EV152K2C
B16A
B20A 1)
EFA1B16A
EFA1B20A 1)
1
1 1)
E82EV222K2C
B20A
EFA1B20A
1
E82EV551K2C
B6A
EFA3B06A
1
E82EV751K2C
B6A
B10A 1)
EFA3B06A
EFA3B10A 1)
1
1 1)
E82EV152K2C
4
Réf. de cde
B10A
EFA3B10A
1
E82EV222K2C
3~
B10A
EFA3B10A
1
E82EV302K2C
230
B16A
B20A 1)
EFA3B16A
EFA3B20A 1)
1
1 1)
E82EV402K2C
B20A
EFA3B20A
1
E82EV552K2C
B25A
B32A 1)
EFA3B25A
EFA3B32A 1)
1
1 1)
E82EV752K2C
–
–
–
E82EV551K4C
B6A
EFA3B06A
1
E82EV751K4C
B6A
EFA3B06A
1
E82EV152K4C
B10A
EFA3B10A
1
E82EV222K4C
3~
B10A
EFA3B10A
1
E82EV302K4C
400
B10A
EFA3B10A
1
E82EV402K4C
B16A
EFA3B16A
1
E82EV552K4C
B20A
EFA3B20A
1
E82EV752K4C
B20A
EFA3B20A
1
E82EV113K4C
B32A
EFA3B32A
1
1) Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%)
2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx
Encombrements disjoncteur
EFA1xxxxA
Type
a [mm]
b [mm]
e [mm]
EFA1xxxxA
17,5
90
63
EFA3BxxxA
53
90
63
4-6
FU 8200 vector fr 11/02
EFA3BxxxA
Lenze
Accessoires
Protections de ligne
Fusibles pour fonctionnement sans self réseau
Des fusibles ou des disjoncteurs peuvent être utilisés en
tant que protections de ligne.
Selon les courants réseau des convertisseurs de fréquence,
8200 vector
Type
1)
il convient de respecter les courants nominaux ci-dessous
pour les dispositifs de protection :
Fonctionnement normal (surcharge de 150 %)
Tension
[V]
E82EV251K2C
E82EV371K2C
Fusible
Disjoncteur
Fonctionnement avec puissance
nominale accrue (surcharge de 120 %)
Section de
câble
Fusible
Disjoncteur
Section de
câble
VDE
UL
VDE
mm2
AWG
VDE
UL
VDE
mm2
AWG
M10 A
10 A
C10 A
1.5
16
M10 A
10 A
C10 A
1.5
16
–
–
–
–
–
10 A
B10 A
1.5
16
M10 A
10 A
C10 A
1.5
16
E82EV551K2C
1~
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
M10 A
E82EV751K2C
230
M16 A
15 A
B16 A
2.5
14
Fonction. autorisé uniquement avec self réseau
E82EV152K2C
M20 A
20 A
B20 A
2 x 1.5
E82EV222K2C
Fonction. autorisé uniquement avec self réseau
2 x 16 M20 A
20 A
–
–
M6 A
5A
B20 A
2 x1.5
–
M6 A
5A
B6 A
1
18
E82EV751K2C
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
M10 A 10
A
B10 A
1.5self réseau
15
Fonction.
autorisé
uniquement
avec
M16 A
15 A
B16 A
2.5
14
M16 A
15 A
B16 A
2.5
14
M16 A
15 A
B16 A
2.5
14
–
–
–
–
–
E82EV222K2C
3~
E82EV302K2C
230
1
–
E82EV551K2C
E82EV152K2C
B6 A
2 x 16
–
18
M20 A
20 A
B20 A
4
12
M25 A
25 A
B25 A
4
10
M25 A
25 A
B25 A
4
10
–
–
–
–
–
E82EV552K2C
M35 A
35 A
–
6
8
E82EV752K2C
Fonction. autorisé uniquement avec self réseau
l
E82EV402K2C
E82EV551K4C
M6 A
5A
B6 A
1
18
E82EV751K4C
M6 A
5A
B6 A
1
18
E82EV152K4C
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
M35 A 32
A
B32 A
9
Fonction.
autorisé
uniquement
avec6self réseau
–
–
–
–
–
M6 A
5A
B6 A
1
18
M6 A
5A
B6 A
–
Fonction.
autorisé
uniquement
avec– self réseau
–
–
–
–
–
E82EV222K4C
3~
M10 A
10 A
B10 A
1.5
16
Fonction.
autorisé
uniquement
avec– self réseau
10 A B10
A
–
E82EV302K4C
400
M16 A
15 A
B16 A
2.5
14
M16 A B15 A
E82EV402K4C
M16 A
15 A
B16 A
2.5
14
M16 A 15
A
B16 A
2.5self réseau
13
Fonction.
autorisé
uniquement
avec
E82EV552K4C
M25 A
20 A
B25 A
4
12
E82EV752K4C
M32 A
25 A
B32 A
6
10
E82EV113K4C
Fonction. autorisé uniquement avec self réseau
E82EV153K4C201
M63A
63A
–
25
–
–
B 16
–
2.5
–
14
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
4
E82EV223K4C201
E82EV303K4C201
3~
E82EV453K4C201
400
E82EV553K4C201
Fonctionnement autorisé uniquement avec
self ou filtre réseau
Fonctionnement autorisé uniquement avec
self ou filtre réseau
E82EV753K4C201
E82EV903K4C201
Tenir compte des réglementations nationales et régionales en vigueur !
1) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx
Fonctionnement sur des installations homologuées UL :
n’utiliser que des câbles, fusibles et supports de fusible
homologués UL.
Fusible UL : Tension 240 V ou 500 V...600 V,
caractéristique de déclenchement H ou K5.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-7
4
Accessoires
Protections de ligne
Supports de fusible pour fonctionnement sans self réseau
8200 vector
Type 2)
Fusible
Courant
nominal
Taille
Réf. de cde
Quantité
nécessaire
Réf. de cde
Quantité
nécessaire
E82EV251K2C
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
1
EFH10001
1
E82EV371K2C
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
1
EFH10001
1
[V]
E82EV551K2C
1~
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
1
EFH10001
1
E82EV751K2C
230
M16A
10 x 38
EFSM-0160AWE
1
EFH10001
1
M20A
10 x 38
EFSM-0200AWE
1
EFH10001
1
E82EV152K2C
E82EV222K2C
Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau
E82EV551K2C
M6A
10 x 38
EFSM-0060AWE
3
EFH10001
3
E82EV751K2C
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
3
EFH10001
3
3
E82EV152K2C
M16A
10 x 38
EFSM-0160AWE
3
EFH10001
E82EV222K2C
3~
M16A
10 x 38
EFSM-0160AWE
3
EFH10001
3
E82EV302K2C
230
M20A
M25A 1)
10 x 38
14 x 511)
EFSM-0200AWE
EFSM-0250AXH 1)
3
3 1)
EFH10001
EFH10002 1)
3
3 1)
E82EV402K2C
M25A
14 x 51
EFSM-0250AXH
3
EFH10002
3
E82EV552K2C
M32A
14 x 51
EFSM-0320AWH
3
EFH10002
3
3
E82EV752K2C
4
Disjoncteur
Tension
Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau
E82EV551K4C
M6A
10 x 38
EFSM-0060AWE
3
EFH10001
E82EV751K4C
M6A
10 x 38
EFSM-0060AWE
3
EFH10001
3
E82EV152K4C
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
3
EFH10001
3
E82EV222K4C
3~
M10A
10 x 38
EFSM-0100AWE
3
EFH10001
3
E82EV302K4C
400
M16A
10 x 38
EFSM-0160AWE
3
EFH10001
3
E82EV402K4C
M16A
10 x 38
EFSM-0160AWE
3
EFH10001
3
E82EV552K4C
M25A
14 x 51
EFSM-0250AXH
3
EFH10002
3
E82EV752K4C
M32A
14 x 51
EFSM-0320AWH
3
EFH10002
3
E82EV113K4C
Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau
1) Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%)
2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx
Nota :
Pour les types E82EV153K4C ... E82EV903K4C, nous recommandons l’utilisation de fusibles courants
(non compris dans l’équipement livré).
Encombrement support de fusible
Type
a [mm] b [mm] e [mm]
Cotes fusible
EFH10001
17,5
81
68
10 x 38
EFH10002
26
81
68
14 x 51
4-8
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Protections de ligne
Disjoncteurs pour fonctionnement sans self réseau
8200 vector
Type 2)
Disjoncteurs
Tension
[V]
Courant nominal
Réf. de cde
Quantité nécessaire
C10A
EFA1C10A
1
E82EV251K2C
E82EV371K2C
C10A
EFA1C10A
1
E82EV551K2C
1~
B10A
EFA1B10A
1
E82EV751K2C
230
B16A
EFA1B16A
1
B20A
EFA1B20A
1
E82EV152K2C
E82EV222K2C
Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau
E82EV551K2C
B6A
EFA3B06A
1
E82EV751K2C
B10A
EFA3B10A
1
E82EV152K2C
B16A
EFA3B16A
1
E82EV222K2C
3~
B16A
EFA3B16A
1
E82EV302K2C
230
B20A
B25A 1)
EFA3B20A
EFA3B25A 1)
1
1 1)
E82EV402K2C
B25A
EFA3B25A
1
E82EV552K2C
–
–
–
Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau
E82EV752K2C
E82EV551K4C
B6A
EFA3B06A
1
E82EV751K4C
B6A
EFA3B06A
1
E82EV152K4C
B10A
EFA3B10A
1
E82EV222K4C
3~
B10A
EFA3B10A
1
E82EV302K4C
400
B16A
EFA3B16A
1
E82EV402K4C
B16A
EFA3B16A
1
E82EV552K4C
B25A
EFA3B25A
1
E82EV752K4C
B32A
EFA3B32A
1
4
Fonctionnement autorisé uniquement avec self réseau
E82EV113K4C
1) Pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%)
2) Valable également pour les appareils E82CVxxxKx et E82DVxxxKx
Encombrements disjoncteurs
EFA1xxxxA
Type
a [mm]
b [mm]
e [mm]
EFA1xxxxA
17,5
80
63
EFA3BxxxA
53
90
63
Lenze
EFA3BxxxA
FU 8200 vector fr 11/02
4-9
Accessoires
Selfs réseau
Généralités
Une self réseau est une inductance qui peut être connectée
sur le câble réseau du convertisseur de fréquence.
Fonction :
– Diminution des harmoniques sur le réseau : la courbe du
courant réseau devient pratiquement sinusoïdale.
– Réduction du courant réseau : réduction du courant
efficace (réduction de la charge en ligne, en réseau et
des fusibles).
– Longévité accrue du 8200 vector : la réduction de la
charge des condensateurs électrolytiques dans le circuit
intermédiaire peut jusqu’à doubler la durée de vie de
ceux-ci.
Nota :
– Les selfs réseau peuvent parfaitement être utilisées avec
un filtre antiparasite et/ou un filtre moteur.
– Un filtre réseau (combinaison d’une inductance et d’un
filtre antiparasite) assure, entre autres, la même fonction
qu’une self réseau (filtre réseau disponible pour 8200 vector
15,0 ... 90,0 KW).
Remarques :
– Certains convertisseurs de fréquence 8200 vector doivent
impérativement être utilisés avec la self réseau adéquate
(voir 1) et 2) dans le tableau de sélection)
– En cas de fonctionnement avec self réseau, la tension
maximale de sortie possible est inférieure à la tension
d’alimentation (chute de tension de 6% au point nominal).
Selfs réseau (0,25 kW...90 kW)
8200 vector
Type
4
Tension
[V]
Inductance
[mH]
In [A]
m [kg]
ELN1-0900H005
9
5
2,3
ELN1-0500H009
5
9
1
ELN1-0250H018
2,5
18
2,3
E82ZL75132B
5,8
4,5
0,9
E82ZL22232B
2,8
9,5
1,5
ELN3-0120H017
1,2
17
3
ELN3-0120H025
ELN3-0088H035 4)
1,2
0,88
25
35
6
10
ELN3-0088H035
0,88
35
10
EZN3A1500H003
15
3
1,1
E82ZL22234B
6,8
6,1
2
EZN3A0500H007
EZN3A0300H013 4)
5
3
7
13
2,5
5,2
EZN3A0300H013
3
13
5,2
2)
ELN3-0120H017
ELN3-0150H024 4)
1,2
1,5
17
24
3
8,2
21,0 1)
–
ELN3-0150H024
1,5
24
8,2
29,0
39,0 2)
ELN3-0088H035
ELN3-0075H045 4)
0,88
0,75
35
45
10
10
E82EV223K4C
42,0 1)
50,0 2)
ELN3-0075H045
ELN3-0055H055 4)
0,75
0,55
45
55
10
19
E82EV303K4C
55,0 1)
60,0 2)
ELN3-0055H055
0,55
55
19
0,38
0,27
85
105
19,5
20
Surcharge de
150% 3)
Surcharge de
120% 4)
E82EV251K2C
3,0
3,5
E82EV371K2C
4,2
–
E82EV551K2C
1~
5,2
6,2
E82EV751K2C
230
7,5
9,0 2)
E82EV152K2C
12,5
15,0
E82EV222K2C
18,0 1)
–
E82EV551K2C
2,7
3,3
E82EV751K2C
3,6
4,4 2)
6,3
7,6
9,0
–
E82EV152K2C
1)
2)
3)
4)
Self réseau
Courant réseau [A] en cas
de fonctionnement avec self réseau
E82EV222K2C
3~
E82EV302K2C
230
12,0
14,4
E82EV402K2C
16,0
–
E82EV552K2C
21,0
25,2
E82EV752K2C
28,0 1)
–
E82EV551K4C
2,0
2,1
E82EV751K4C
2,3
2,8 2)
E82EV152K4C
3,9
–
E82EV222K4C
5,1
6,1 2)
E82EV302K4C
7,0
8,4
E82EV402K4C
8,8
10,6 2)
E82EV552K4C
12,0
–
E82EV752K4C
15,0
18,0
E82EV113K4C
3~
E82EV153K4C
400
2)
Réf. de cde
E82EV453K4C
80,0 1)
97,0 2)
ELN3-0038H085
ELN3-0027H105 4)
E82EV553K4C
100,0 1)
119,0 2)
ELN3-0027H105
ELN3-0020H130
0,27
0,27
105
130
20
20
E82EV753K4C
135,0 1)
144,0 2)
ELN3-0022H130
ELN3-0017H170 4)
0,22
0,17
130
170
20
32
E82EV903K4C
165,0 1)
185,0 2)
ELN3-0017H170
ELN3-0014H200
0,17
0,14
170
200
32
32
L'utilisation d'une self réseau est nécessaire
L'utilisation d'une self réseau est nécessaire en cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue
Fonctionnement normal (surcharge de 150%) pour une tension d'alimentation nominale de 230 V ou 400 V
Fonctionnement avec puissance nominale accrue (surcharge de 120%)
4-10
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Selfs réseau
Encombrements
Cotes en [mm]
Réf. de cde
a
b
c
d
e
f
k
m
n
ELN1-0900H005
66
67
50
53
80
62
80
4,8
9
ELN1-0500H009
66
67
50
53
80
62
80
4,8
9
ELN1-0250H018
97
–
84
61,3
98
–
90
5,8
9
4
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-11
Accessoires
Selfs réseau
Encombrements
Cotes en [mm]
Réf. de cde
a
b
c
d
e
f
k
m
n
ELN3-0120H017
120
65
109
51
162
110
80
5
10
ELN3-0120H025
150
76
140
61
180
140
95
5
10
ELN3-0088H035
180
91
161
74
225
165
120
6,3
11
ELN3-0075H045
180
91
161
74
225
165
120
6,3
11
ELN3-0055H055
228
88
206
69
263
205
120
6,3
11
ELN3-0038H085
228
111
206
94
263
205
140
6,3
11
ELN3-0027H105
228
111
206
94
273
205
150
6,3
11
ELN3-0022H130
264
102
240
81
265
237
135
6,3
11
ELN3-0017H170
264
128
240
107
257
237
166
8,3
16
ELN3-0014H200
300
114
274
88
290
265
135
8,3
16
4
Affectation des bornes
L1 L1.1 L2 L2.1 L3 L3.1
4-12
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Selfs réseau
Encombrements
Cotes en [mm]
Réf. de cde
a
b
c
d
e
f
k
m
n
E82ZL75132B
95
49
56
36
113
–
–
4,8
9
E82ZL22232B
120
63
84
47
120
–
–
5,8
11
E82ZL22234B
120
61
84
45
126
–
70
5,8
11
EZN3A1500H003
95
48
56
35
115
–
82
5
9
EZN3A0500H007
119
63
90
49
138
–
95
5
9
EZN3A0300H013
150
81
113
64
162
–
106
6
11
ELN3-0150H024
180
86
136
67
192
–
120
7
12
4
Affectation des bornes
L1
Lenze
L2
L3
L3.1 L2.1 L1.1
FU 8200 vector fr 11/02
4-13
Accessoires
Antiparasitage
Généralités
Le mode de fonctionnement des convertisseurs de
fréquence entraîne des émissions parasites susceptibles
d’entraver le bon fonctionnement d’autres appareils. Selon
l’environnement dans lequel le convertisseur de fréquence
est utilisé, la norme européenne EN 55011 définit les
valeurs caractéristiques qui ne doivent pas être dépassées
pour les émissions parasites :
Des mesures de protection conformes à la norme EN
55011, classes A et B, sont nécessaires pour limiter les
émissions parasites. La sélection du convertisseur de
fréquence et du filtre de protection correspondant dépend
de l’application concernée et de la fréquence de découpage
du 8200 vector, de la longueur du câble moteur ou du
dispositif de protection (exemple : disjoncteur à courant de
défaut).
Classe A
La classe A est souvent exigée pour des réseaux
industriels exploités séparément de réseaux fonctionnant
en environnement résidentiel.
Classe B
Lorsque le convertisseur de fréquence est utilisé en
environnement résidentiel, son fonctionnement est
susceptible de parasiter d’autres appareils (récepteurs
radio ou télé etc.). Des mesures de protection contre les
parasites conformes à la norme EN 55011, classe B,
deviennent alors indispensables. La courbe caractéristique
de la classe B est nettement plus basse que la courbe de
la classe A et englobe celle-ci.
Puissance
4
Type de
8200 vector
Type de filtre
Longueur maxi. de câble moteur 1)
pour la
classe A
classe B
0,25 … 11,0 kW
E82EV251KxC
à
E82EV113KxC
intégré
0,25 … 0,75 kW
E82EV251K2C
à
E82EV751K2C
Filtre antiparasite LL monté sous
ou à proximité du convertisseur 5)
(accessoire)
5m
Filtre antiparasite SD monté sous
ou à proximité du convertisseur 3)
(accessoire)
20 m
0,25 … 11,0 kW
15,0 … 90,0 kW
E82EV251KxC200 Filtre antiparasite LD monté sous
ou à proximité du convertisseur
à
(accessoire)
E82EV113KxC200
Filtre antiparasite LD monté sous
ou à proximité du convertisseur
(accessoire) +
Filtre moteur 4) (accessoire)
20 m
1)
50 m
200 m
100 m
E82EV153K4B3xx
à
E82EV903K4B3xx
Filtre réseau 2)
(filtre intégré monté
sous l'appareil)
50 m
10 m
E82xV153K4B201
à
E82xV553K4B201
Filtre réseau monté à
proximité de l'appareil 2)
(accessoire)
25 m (filtre réseau A)
50 m (filtre réseau B)
E82xV753K4B201
à
E82EV903K4B201
Filtre réseau monté sous
l'appareil ou à proximité 2)
(accessoire)
25 m (filtre réseau A)
50 m (filtre réseau B)
1) La longueur du câble moteur dépend du type de convertisseur 8200 vector et de la
fréquence de découpage
2) Fonctionnement avec puissance nominale accrue selon le type d'appareil
3) Les filtres antiparasites SD (Short Distance) sont spécifiés pour un fonctionnement
avec disjoncteur de protection 30 mA à courant de défaut (courant de travail réduit) –
valeur indicative : longueur du câble moteur = 10 m. Le disjoncteur de protection peut
se déclencher intempestivement en cas de
• courants de fuite capacitifs dans le blindage pendant le fonctionnement
• mise sous tension simultanée de plusieurs convertisseurs raccordés au réseau
4) Tenir compte des caractéristiques nominales et des conditions d’utilisation du filtre
moteur (voir page 4-24)
5) Pour installation mobile : courant de fuite < 3,5 mA
4-14
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Antiparasitage
Filtre antiparasite monté sous le convertisseur, classes A et B (0,25 kW ... 2,2 kW)
Le filtre antiparasite réduit les perturbations sur les lignes
réseau, en fonction des valeurs limites à respecter pour la
classe A ou B. Ce filtre ne remplit pas les fonctions d’une
self réseau. Pour réduire également les courants réseau,
il faut utiliser une self réseau. Les filtres antiparasites
peuvent être montés sous l'appareil ou à proximité.
8200 vector
Type
Tension
[V]
Trois types de filtres sont disponibles :
• Filtre antiparasite LL (Low Leakage) à courant de fuite
< 3,5 mA, pour câble moteur de 5 m de long et 230 V/1
ph, permet une installation dans des systèmes mobiles
• Filtre antiparasite SD (Short Distance) à courant de
fuite réduit, notamment pour fonctionnement avec
disjoncteur de protection à courant de défaut 30 mA
• Filtre antiparasite LD (Long Distance) pour
fonctionnement avec câbles moteur longs
Nota : utiliser les filtres antiparasites uniquement en
combinaison avec des convertisseurs 8200 vector de type
E82EVxxxKxC200 !
Filtres antiparasites A/B, cotes en [mm]
Puissance
[kW]
Réf.de cde
E82xV251K2C200
0,25
LL: E82ZZ37112B220
E82xV371K2C200
0,37
SD: E82ZZ37112B200
1~
E82xV551K2C200
230
a
a1
a2
60
25
10 217 197 172 135 30
0,5
60
25
10 277 247 232 195 40
0,8
60
25
10 337 317 292 255 40
0,9
b
b1
b2
b3
c
Poids
[kg]
LD: E82ZZ37112B210
0,55
LL: E82ZZ75112B220
E82xV751K2C200
0,75
SD: E82ZZ75112B200
E82xV152K2C200
1,5
SD: E82ZZ22212B200
E82xV222K2C200
2,2
LD: E82ZZ22212B210
E82xV551K2C200
0,55
SD: E82ZZ75132B200
LD: E82ZZ75112B210
E82xV751K2C200
3~
0,75
LD: E82ZZ75132B210
E82xV152K2C200
230
1,5
SD: E82ZZ22232B200
E82xV222K2C200
2,2
LD: E82ZZ22232B210
E82xV551K4C200
0,55
SD: E82ZZ75134B200
E82xV751K4C200
3~
0,75
LD: E82ZZ75134B210
E82xV152K4C200
400/500
1,5
SD: E82ZZ22234B200
2,2
LD: E82ZZ22234B210
E82xV222K4C200
4
60
25
10 277 247 232 195 40
0,8
60
25
10 337 317 292 255 40
0,9
60
25
10 277 247 232 195 40
0,8
60
25
10 337 317 292 255 40
0,9
Nota :
• Les longueurs de câble moteur maxi. admissibles selon EN 55011, classe A ou B, sont indiquées en page 4-14.
• Le filtre antiparasite est monté sous le 8200 vector à l'aide des fixations standard comprises dans l'équipement livré.
• Les filtres antiparasites remplissent les exigences UL/cUL (en préparation).
Schéma de principe (exemple : 1~ 230 V)
Affectation des bornes
Entrée (Line) :
PE
N
L1
PE L1 L2 L3
1~ 230 V
3~ 230 V ou
3~ 400 V
Sortie (Load) :
PE, N, L1 (1~ 230 V)
PE, L1, L2, L3 (3~ 230 V ou
3~ 400 V)
a3 = c/2
d = 6,5 mm (M6)
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-15
Accessoires
Antiparasitage
Filtre antiparasite monté sous le convertisseur, classes A et B (3,0 kW ... 11 kW)
8200 vector
Type
Tension
[V]
E82xV302K2C200
Filtre antiparasite A/B, cotes en [mm]
Puissance
[kW]
Réf. de cde
3,0
SD: E82ZZ40232B200
E82xV402K2C200
3~
4,0
LD: E82ZZ40232B210
E82xV552K2C200
230
5,5
SD: E82ZZ75232B200
E82xV752K2C200
7,5
LD: E82ZZ75232B210
E82xV302K4C200
3,0
E82xV402K4C200
E82xV552K4C200
3~
400/500
4,0
5,5
SD: E82ZZ55234B200
a
a1
a2
b
b1
b2
b3
c
Poids
[kg]
100 12,5 75 337 317 292 255 60
1,7
125 25
75 337 317 292 255 60
2,1
100 12,5 75 337 317 292 255 60
1,7
125 25
2,2
LD: E82ZZ55234B210
E82xV752K4C200
7,5
SD: E82ZZ11334B200
E82xV113K4C200
11,0
LD: E82ZZ11334B210
75 337 317 292 255 60
Nota :
• Les longueurs de câble moteur maxi. admissibles selon EN 55011, classe A ou B, sont indiquées en page 4-14.
• Le filtre antiparasite est monté sous le 8200 vector à l’aide des fixations standard comprises dans l’équipement livré.
• Nos filtres antiparasites sont conformes aux exigences UL/cUL (en préparation).
Schéma de principe
4
Affectation des bornes
Entrée (Line) :
PE L1 L2 L3
Sortie (Load) :
PE, L1, L2, L3
a3 = c/2
d = 6,5 mm (M6)
4-16
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Antiparasitage
Filtre réseau monté sous le convertisseur, classes A et B (15 kW ... 90 kW)
Filtre réseau A
Un filtre réseau combine une self réseau et un filtre
antiparasite dans un même boîtier. Il réduit les perturbations
sur les lignes réseau, en fonction des valeurs limites à
respecter pour la classe A ou B. Le filtre réseau assure en
outre la même fonction qu’une self réseau. Il permet donc
de réduire également les courants réseau.
Nota :
• Utiliser les filtres réseau uniquement avec des
convertisseurs 8200 vector de type E82xVxxxExB201 !
• Pour les convertisseurs de fréquence 8200 vector version
Cold-Plate ou avec séparation thermique, le filtre réseau
intégré est le seul dispositif d’antiparasitage possible.
Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
8200 vector
Type
Filtre réseau A/B, cotes en [mm]
Tension
[V]
Puissance
Réf.de cde
a
a1
b
b1
e
e1
e2
m
[kW]
Poids
[kg]
E82EV153K4B201
15,0
E82ZN22334B230
E82EV223K4B201
22,0
E82ZN22334B230
E82EV303K4B201
30,0
E82ZN30334B230
E82EV453K4B201
3~
45,0
E82ZN45334B230
E82EV553K4B201
400/500 V
55,0
E82ZN55334B230
E82EV753K4B201
75,0
E82ZN75334B230
E82EV903K4B201
90,0
E82ZN90334B230
410
235,5
231
350
110
90
11,5
M5
430
318
428
313,5
423,5
19
580
500
685
590
760
13
26
114
90
14,5
M8
29
53
670
765
53
Nota :
• Les longueurs de câble maxi admissibles selon EN 55011, classe A ou B, sont indiquées en page 4-14.
• Le convertisseur 8200 vector est monté sur le filtre réseau à l’aide des fixations standard comprises dans
l’équipement livré. (siehe Seite 2-36)
• Pour connaître le filtre réseau recommandé pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue, voir page 4-56.
• Nos filtres réseau sont conformes aux exigences UL/cUL (en préparation).
Schéma de principe
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-17
4
Accessoires
Antiparasitage
Filtre réseau intégré, classe A (15 kW ... 90 kW)
Filtre réseau A
Un filtre réseau combine une self réseau et un filtre
antiparasite dans un même boîtier. Il réduit les
perturbations sur les lignes réseau, en fonction des valeurs
limites à respecter pour la classe A. Le filtre réseau assure
en outre la même fonction qu’une self réseau. Il permet
donc de réduire également les courants réseau.
Nota :
• Utiliser les filtres réseau uniquement avec des
convertisseurs 8200 vector de type E82xVxxxExB201 !
• Pour les convertisseurs 8200 vector version Cold-Plate
ou avec séparation thermique, le filtre réseau intégré est
le seul dispositif d’antiparasitage possible.
Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
8200 vector
Type
Filtre réseau A
Réf. de cde
IN [A]
Inductance
[mH]
Uréseau [V]
Poids
[kg]
E82xV153K4B201
EZN3A0110H030
30,0
1,1
400...480
16,0
E82xV223K4B201
EZN3A0080H042
42,0
0,8
400...480
17,0
E82xV303K4B201
EZN3A0055H060
60,0
0,55
400...480
30,0
E82xV453K4B201
EZN3A0037H090
90,0
0,37
400...480
40,0
E82xV553K4B201
EZN3A0030H110
110,0
0,30
400...480
46,0
E82xV753K4B201
EZN3A0022H150
150,0
0,22
400...480
60,0
E82xV903K4B201
EZN3A0017H200
200,0
0,17
400...480
90,0
Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue
4
8200 vector
Type
Filtre réseau A
Réf. de cde
IN [A]
Inductance
[mH]
Uréseau [V]
Poids
[kg]
E82xV153K4B201
EZN3A0080H042
42,0
0,8
400...480
17
E82xV223K4B201
EZN3A0055H060
60,0
0,55
400...480
30
E82xV303K4B201
EZN3A0055H060
60,0
0,55
400...480
30
E82xV453K4B201
EZN3A0030H110
110,0
0,30
400...480
46
E82xV553K4B201
–
–
–
–
–
E82xV753K4B201
EZN3A0022H150
150,0
0,22
400...480
60
E82xV903K4B201
EZN3A0017H200
200,0
0,17
400...480
90
4-18
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Antiparasitage
Filtre réseau intégré, classe B (15 kW ... 90 kW)
Filtre réseau B
Un filtre réseau combine une self réseau et un filtre
antiparasite dans un même boîtier. Il réduit les
perturbations sur les lignes réseau, en fonction des valeurs
limites à respecter pour la classe B. Le filtre réseau assure
en outre la même fonction qu’une self réseau. Il permet
donc de réduire également les courants réseau.
Nota :
• Utiliser les filtres réseau uniquement avec des
convertisseurs 8200 vector de type E82xVxxxExB201 !
• Pour les convertisseurs 8200 vector version Cold-Plate
ou avec séparation thermique, le filtre réseau intégré est
le seul dispositif d’antiparasitage possible.
Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
8200 vector
Type
Filtre réseau B
Réf. de cde
IN [A]
Inductance
[mH]
Uréseau [V]
Poids
[kg]
E82xV153K4B201
EZN3B0110H030
30,0
1,10
400...480
20
E82xV223K4B201
EZN3B0080H042
42,0
0,80
400...480
20
E82xV303K4B201
EZN3B0055H060
60,0
0,55
400...480
32
E82xV453K4B201
EZN3B0037H090
90,0
0,37
400...480
42
E82xV553K4B201
EZN3B0030H110
110,0
0,33
400...480
50
E82xV753K4B201
EZN3B0022H150
150,0
0,22
400...480
65
E82xV903K4B201
EZN3B0017H200
200,0
0,17
400...480
95
Sélection pour un fonctionnement avec puissance nominale accrue
4
8200 vector
Type
Filtre réseau B
Réf. de cde
IN [A]
Inductance
[mH]
Uréseau [V]
Poids
[kg]
E82xV153K4B201
EZN3B0080H042
42,0
0,8
400...480
20
E82xV223K4B201
EZN3B0055H060
60,0
0,55
400...480
32
E82xV303K4B201
EZN3B0055H060
60,0
0,55
400...480
32
E82xV453K4B201
EZN3B0030H110
110,0
0,30
400...480
50
E82xV553K4B201
–
–
–
–
–
E82xV753K4B201
EZN3B0022H150
150,0
0,22
400...480
65
E82xV903K4B201
EZN3B0017H200
200,0
0,17
400...480
95
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-19
Accessoires
Antiparasitage
Encombrements en cas de montage standard
4
Espacement au-dessus de l’appareil : 100 mm / sur le côté de l’appareil : 50 mm.
Filtre réseau A ou B
Réf. de cde
Cotes en [mm]
a
b1
b4
c
c1
d
d1
d2
e
g
k
m
250
680
365
205
22
740
24
705
250
6,5
24
11
11
28
18
EZN3x0110H030
EZN3x0080H042
EZN3x0055H060
285
EZN3x0037H090
EZN3x0030H110
340
973
508
284
28
1050
38
1000
285
Nota :
Le filtre réseau est doté d’un câble de raccordement adapté.
4-20
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Antiparasitage
Encombrements en cas de juxtaposition du filtre et du convertisseur de fréquence
4
Espacement au-dessus et en dessous de l’appareil : 150 mm / sur le côté de l’appareil : 100 mm.
Filtre réseau A ou B
Réf. de cde
EZN3x0022H150
Cotes en [mm]
a
b
b1
c
c1
c2
d
d1
e
1000
750
680
16
970
180
702
38
285
e1
f
207,5 1000
g
k
m
18
28
11
EZN3x0017H200
Nota :
Le filtre réseau est doté d’un câble de raccordement adapté.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-21
Accessoires
Antiparasitage
Encombrements en cas de montage sous le convertisseur
4
Espacement au-dessus et en dessous de l’appareil : 150 mm / sur le côté de l’appareil : 100 mm.
Filtre réseau A ou B
Réf. de cde
EZN3x0022H150
Cotes en [mm]
a
a1
b
b1
c
c1
d
d1
d2
e
f
g
k
m
450
428
800
680
395
30,5
750
38
702
470
1000
11
28
18
EZN3x0017H200
Nota :
Le filtre réseau est doté d’un câble de raccordement adapté.
4-22
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
4
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-23
Accessoires
Filtre moteur
Généralités
Les filtres moteur sont utilisés pour réduire la charge du
bobinage moteur et pour diminuer les courants de fuite
capacitifs sur PE dans le cas de câbles moteur longs.
Un filtre moteur est nécessaire dans les cas suivants :
– en cas de câbles moteur longs (indépendamment des
valeurs de CEM à respecter)
– en cas de câbles moteur longs, en association avec un
filtre antiparasite LD (0,25 ... 11,0 kW) utilisé pour la
réduction des perturbations sur les lignes réseau, en vue
de respecter les valeurs caractéristiques de CEM, classe
A ou B (voir page 4-14).
– pour des moteurs dont le système d’isolation n’est pas
adapté à un fonctionnement avec convertisseur. Les
moteurs Lenze disposent d’une isolation caractérisée par
une réserve thermique importante.
Les filtres moteur garantissent la sécurité de fonctionnement
du 8200 vector jusqu’à une longueur de câble de 200 m.
Nota :
– La chute de tension au filtre moteur pour un courant
nominal et une fréquence de 50 Hz s'élève en moyenne
à 2-3% de la tension de sortie du 8200 vector.
– Les bornes +UG et -UG doivent, le cas échéant, être
raccordées avec la même section de câble que le câble
moteur.
Raccordement du filtre moteur.
Schéma électrique pour 8200 vector, 400/500 V 1)
Schéma électrique pour 8200 vector, 230 V
4
1) Pour une tension d’alimentation de 400/500 V : afin de de respecter
les valeurs caractéristiques (limitation de la surcharge du moteur par
exemple), les surtensions dans le câble moteur sont déviées sur le circuit
intermédiaire du 8200 vector (bornes +UG, -UG) via le filtre moteur. Il est
ainsi possible d’utiliser un filtre moteur pour un fonctionnement en réseau.
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation du filtre moteur pour 8200 vector (0,25 ...11,0 kW)
Filtre moteur obligatoire à partir
de longueurs de câble de
• 50 m avec blindage (faible capacité)
• 100 m sans blindage 1)
Longueur de câble maxi
• 100 m avec blindage (faible capacité)
• 200 m sans blindage 1)
Protection du bobinage moteur
du/dt ≤ 500 V/µs
Limitation du courant moteur
< 1 kV
Tension réseau maxi
264 V +0% ou 550 V +0%
Température ambiante
0...40 ºC
Raccordement
Bornier à vis à contact sécurisé
Indice de protection
IP20
Conditions d’exploitation du 8200 vector
avec filtre moteur
• Fréquence de sortie maxi : 480 Hz
• Fréquence maxi de découpage : 8 kHz
• Mode de fonctionnement : courbe caractéristique U/f (linéaire ou quadratique)
1) En cas d’utilisation de câbles moteur non blindés, seules les
valeurs caractéristiques de CEM relatives aux perturbations électromagnétiques dans les lignes réseau doivent être
respectées
4-24
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Filtre moteur
Filtre moteur (0,25 ... 2,2 kW/230 V)
8200 vector
Type
Tension
[V]
Filtre moteur, cotes en [mm]
Puissance
[kW]
E82EV251K2C
0,25
E82EV371K2C
0,37
E82EV551K2C
1~
0,55
E82EV751K2C
230
0,75
E82EV152K2C
1,5
E82EV222K2C
2,2
E82EV551K2C
a
a1
a2
E82ZM22232B
60
25
10
b
b1
b2
c
220 200 180 140
Poids
[kg]
3,6
0,55
E82EV751K2C
3~
E82EV152K2C
230
E82EV222K2C
Réf. de cde
0,75
1,5
2,2
c
Schéma de principe
4
b
a
b1
a1
d
a2
b2
d = 6,5 mm (M6)
Nota :
Avec des câbles moteur blindés, appliquer une surface de contact importante sur la plaque de montage.
Affectation des bornes
Entrée (précablée):
PE, U, V, W
Sortie :
PE U1 V1 W1
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-25
Accessoires
Filtre moteur
Filtre moteur (0,55 ... 2,2 kW/400 V)
8200 vector
Type
Tension
[V]
E82EV551K4C
Filtre moteur, cotes en [mm]
Puissance
[kW]
Réf. de cde
a
a1
b
b1
b2
c
c1
67
33,5
200
175
160
130
17
Poids
[kg]
0,55
E82EV751K4C
3~
E82EV152K4C
400
E82EV222K4C
0,75
E82ZM75134B
2,2
1,5
2,2
E82ZM22234B020
2,3
Schéma de principe
4
d = 6,5 mm (M6)
s = M5
1) Pose du blindage du câble moteur (conseil : utiliser une jonction de câble)
2) Boulons (M5) pour mise à la terre
Nota :
Lorsque les câbles reliant le convertisseur de fréquence et le filtre moteur (U, V, W / +UG, -UG) < 20 cm,
le blindage n’est pas obligatoire.
4-26
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Filtre moteur
Filtre moteur (3,0 ... 11,0 kW/400 V)
8200 vector
Type
Tension
[V]
E82EV302K2C
E82EV402K2C
E82EV552K2C
Filtre moteur, cotes en [mm]
Puissance
[kW]
3,0
3~
230
E82EV752K2C
4,0
5,5
7,5
E82EV302K4C
3,0
E82EV402K4C
4,0
E82EV552K4C
3~
400
5,5
E82EV752K4C
7,5
E82EV113K4C
11,0
Réf. de cde
a
a1
a2
E82ZM75234B
127
26
75
b
b1
b2
c
c1
Poids
[kg]
300 275 257
150
17
5,4
E82ZM11334B
161 30,5 100 295 275 247
240
17
9,5
E82ZM40234B
106
28
50
270 250 223
150
17
3,6
E82ZM75234B
127
26
75
300 275 257
150
17
5,4
E82ZM11334B
161 30,5 100 295 275 247
240
17
9,5
Schéma de principe
4
d = 6,5 mm (M6)
s = M5
1) Pose du blindage du câble moteur (conseil : utiliser une jonction de câble)
2) Boulons (M5) pour raccordement à la terre
Nota :
Lorsque les câbles reliant le convertisseur de fréquence et le filtre moteur (U, V, W / +UG, -UG) < 20 cm,
le blindage n’est pas obligatoire.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-27
Accessoires
Filtre moteur
Filtre moteur (15,0 ... 22,0 kW/400 V)
Filtre moteur obligatoire à partir de
longueurs de câble de
• 50 m avec blindage
• 100 m sans blindage
Longueur de câble maxi. admissible
• 100 m avec blindage
• 200 m sans blindage
Protection du bobinage moteur
du/dt ≤ 500 V/µs
Limitation de la surcharge de courant
< 1 kV
Tension réseau maxi.
500 V +0%
Plage de température
0...40 ºC
Type de raccordement
Bornier à vis à contact sécurisé
Indice de protection
IP20
Conditions d’exploitation du 8200 vector
avec filtre moteur
• Fréquence de sortie maxi. : 300 Hz
• Fréquence de découpage maxi. : 4 kHz
• Mode de fonctionnement : courbe caractéristique U/f (linéaire ou quadratique)
Nota :
Environ 12% du courant nominal du filtre moteur s’ajoutent à la charge du convertisseur.
Sélection et encombrements en cas de fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal)
8200 vector
Type
Filtre moteur, cotes en [mm]
Tension
[V]
E82EV153K4B201
3~ 400
Réf. de cde
ELM3-004H055 1)
a
a1
b
b1
c
Poids
[kg]
235
220
500
400
185
40
E82EV223K4B201
4
1) Courant nominal : 55 A
Sélection et encombrements en cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue
8200 vector
Filtre moteur, cotes en [mm]
Type
Tension
[V]
E82EV153K4B201
3~ 400
Réf. de cde
ELM3-004H055 1)
a
a1
b
b1
c
Poids
[kg]
235
220
500
400
185
40
Schéma de principe
Affectation des bornes
Entrée :
-UG +UG W V
U
Sortie :
W1 V1
4-28
PE
U1 PE
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Fonctionnement en freinage
Généralités
Pour le freinage d’inerties importantes en cas de fonctionnement en générateur prolongé, il faut prévoir une résistance de freinage externe. Celle-ci permet de transformer
l’énergie de freinage mécanique en chaleur.
Le transistor de freinage intégré au convertisseur de fréquence 8200 vector (0,25 ... 11,0 kW) ou le module de freinage
déclenche la résistance de freinage externe lorsque la ten-
sion du circuit intermédiaire dépasse le seuil de déclenchement défini. Cela permet d’éviter que le convertisseur
de fréquence renvoie des impulsions de blocage dues à un
défaut de surtension et que l’entraînement parte en roue
libre. Avec la résistance de freinage externe, le freinage est
toujours suivi.
Sélection des résistances de freinage
Les résistances de freinage Lenze recommandées dans
les tableaux sont adaptées à un type de convertisseur de
fréquence donné (pour une puissance génératrice de
150 % environ). Elles peuvent être utilisées pour la plupart
des applications.
Pour les applications spéciales (centrifugeuses, engins de
levage, etc.), la résistance de freinage adaptée doit
répondre aux critères suivants :
Résistance de freinage
Critère
Puissance permanente [W]
Capacité calorifique [Ws]
Résistance [Ω]
Application
avec charge active
= Pmaxi · e · m ·
avec charge passive
t1
=
tcycle
= Pmaxi · e · m · t1
=
Rmini = R =
Pmaxi · e · m
2
Pmaxi · e · m
2
t1
·
tcycle
· t1
UCC2
Pmaxi · e · m
4
Charge active
Charge passive
UCC [V]
Pmaxi [W]
e
m
t1 [s]
tcycle [s]
Rmini
Lenze
Peut se mettre en mouvement de façon autonome sans influence de l’entraînement
(exemples : engins de levage, dérouleurs)
S’arrête de façon autonome, sans influence de l’entraînement
(exemples : organes de translation horizontaux, centrifugeuses, ventilateurs)
Seuil de déclenchement du transistor de freinage ou du module de freinage
Puissance de freinage maxi déterminée par l’application
Rendement électrique (convertisseur de fréquence + moteur)
Valeurs indicatives : 0,54 (0,25 kW) ... 0,95 (90 kW)
Rendement mécanique (réducteur, machine)
Temps de freinage
Temps de cycle = temps séparant deux cycles de freinage (= t1 + temps de repos)
Résistance de freinage mini admissible (voir caractéristiques nominales du transistor
de freinage intégré)
FU 8200 vector fr 11/02
4-29
Accessoires
Fonctionnement en freinage
Transistor de freinage intégré (0,25 ... 7,5 kW/230 V)
Transistor de freinage
8200 vector, 230 V
E82EV
251K2C
E82EV
371K2C
E82EV
751K2C
E82EV
152K2C
E82EV
222K2C
Seuil de déclenchement UCC
[V CC]
Courant de freinage maxi.
[A CC]
0,85
4,0
8,6
Courant permanent maxi.
[A CC]
0,85
2,0
5,8
[Ω]
470
90
47
Résistance de freinage
mini. admissible
Réduction du courant
380
• Au-delà de 40 °C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC
• Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de
freinage maxi de 5 % / 1000 m
Cycle d’enclenchement
Résistance de freinage
Lenze recommandée 1)
Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi,
suivi d’un temps de repos d’au moins 60 s
Réf.
de cde
ERBM470R020W
Transistor de freinage
4
E82EV
551K2C
ERBM200R100W
ERBM082R150W ERBM052R200W
8200 vector, 230 V
E82EV302K2C
E82EV402K2C
E82EV552K2C
E82EV752K2C
Seuil de déclenchement UCC
[V CC]
Courant de freinage maxi.
[A CC]
13,0
13,0
20,0
20,0
Courant permanent maxi.
[A CC]
8,0
10,7
14,7
20,0
[Ω]
29
29
19
19
Résistance de freinage
mini. admissible
Réduction du courant
380
• Au-delà de 40 °C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC
• Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de
freinage maxi de 5 % / 1000 m
Cycle d’enclenchement
Résistance de freinage
Lenze recommandée 1)
Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi,
suivi d’un temps de repos d’au moins 60 s
Réf.
de cde
ERBD047R01K2
ERBD047R01K2
ERBD047R01K2
ERBD047R01K2
1) Les résistances de freinage sont déterminées pour un cycle
d’enclenchement de 1:10 (freinage pendant 15 s maxi., suivi d’un temps de
repos d’au moins 150 s)
4-30
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Fonctionnement en freinage
Transistor de freinage intégré (0,55 ... 11,0 kW/400 V)
Transistor de freinage
8200 vector, 400 V
E82EV551K4C
E82EV751K4C
E82EV152K4C
E82EV222K4C
Seuil de déclenchement UCC
[V CC]
Courant de freinage maxi.
[A CC]
1,9
3,8
5,6
Courant permanent maxi.
[A CC]
0,96
1,92
2,8
[Ω]
455
230
155
Résistance de freinage
mini. admissible (UCC = 790 V)
Réduction du courant
790 (réglable)
• Au-delà de 40 °C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC
• Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de
freinage maxi de 5 % / 1000 m
Cycle d’enclenchement
Résistance de freinage
Lenze recommandée 1)
Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi,
suivi d’un temps de repos d’au moins 60 s
Réf.
de cde
ERBM470R100W
Transistor de freinage
ERBM370R150W
ERBM240R200W
8200 vector, 400 V
E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C
Seuil d’enclenchement UCC
[V CC]
Courant de freinage maxi.
[A CC]
7,8
7,8
11,4
16,5
23,5
Courant permanent maxi.
[A CC]
3,9
5,1
7,0
9,6
14,1
[Ω]
100
100
68
47
33
Résistance de freinage
mini. admissible (UCC = 790 V)
Réduction du courant
790 (réglable)
Cycle d’enclenchement
Résistance de freinage
Lenze recommandée 1)
4
• Au-delà de 40 °C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 % / ºC
• Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de
freinage maxi de 5 % / 1000 m
Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi,
suivi d’untemps de repos d’au moins 60 s
Réf.
de cde
ERBD180R300W ERBD100R600W ERBD082R600W ERBD068R800W ERBD047R01K2
1) Les résistances de freinage sont déterminées pour un cycle
d’enclenchement de 1:10 (freinage pendant 15 s maxi., suivi d’un temps
de repos d’au moins 150 s)
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-31
Accessoires
Fonctionnement en freinage
Modules de freinage (15,0 ... 90,0 kW/400 V)
Le raccordement de la résistance de freinage au convertisseur de fréquence 8200 vector, 15,0 ... 90,0 kW, s’effectue
via le module EMB9352-E (accessoire), qui à son tour est
couplé au circuit intermédiaire CC du convertisseur (bornes
+UG, -UG). Pour les puissances de freinage réduites, nous
vous proposons le module EMB9351-E (accessoire) avec
résistance de freinage intégrée. Le montage en parallèle
des deux modules est possible, dans quelque combinaison
que ce soit.
Caractéristiques générales et conditions d’exploitation (EMB9351-E et EMB9352-E)
Conformité
CE
Directive Basse Tension (73/23/EWG)
Homologations
UL 508C
Underwriter Laboratories (dossier n°E132659)
Power Conversion Equipment
Résistance aux chocs
Résistance à l’accélération jusqu’à 0,7g (Germanischer Lloyd, conditions générales)
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %)
Pollution ambiante admissible
Degré 2, selon VDE 0110, partie 2
Emballage (DIN 4180)
Protection contre la poussière
Température ambiante
Transport
-25 °C ... +70 °C
Stockage
-25 °C ... +70 °C
Fonctionnement
0 °C ... +55 °C
Au-delà de +40°C, réduire le courant de freinage maxi de 2,5 %/ °C
Altitude d’implantation
0 ... 4000 m au-dessus du niveau de la mer/Au-delà de 1000 m au-dessus
du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5%/1000 m
Position de montage
Verticale
Espaces de montage
Au-dessus et en dessous de l’appareil ≤ 100 mm
4
Caractéristiques nominales du module de freinage de type EMB9352-E
Module de freinage
8200 vector, 400 V
E82EV
E82EV
E82EV
E82EV
E82EV
E82EV
E82EV
153K4B201 223K4B201 303K4B201 453K4B201 553K4B201 753K4B201 903K4B201
Seuil de déclenchement UCC
[V CC]
765 (réglable)
Courant de freinage maxi
[A CC]
42
Courant permanent maxi
[A CC]
25
[Ω]
18
Résistance de
Résistance de freinage
Réduction du courant
• Au-delà de 40 ºC, réduire le courant de freinage maxi de 2,0 % / ºC
• Au-delà de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, réduire le courant de freinage maxi de 5 % / 1000 m
Cycle d’enclenchement
Résistance de
freinage Lenze
Freinage pendant 60 s maxi. avec courant de freinage maxi., suivi d’un temps de repos d’au moins 60 s
Réf. de
cde
Nombre de modules de freinage
ERBD
ERBD
ERBD
ERBD
ERBD
ERBD
ERBD
033R02K0 022R03K0 018R03K0 022R03K0 018R03K0 022R03K0 018R03K0
1
1
1
2 1)
2 1)
3 1)
3 1)
1) Montage en parallèle
Caractéristiques nominales du module de freinage EMB9351-E
Seuil de déclenchement UCC
[V CC]
765 (réglable)
Courant de freinage maxi
[A CC]
16
Puissance de freinage maxi
(UCC = 765 V)
[kW]
12
Puissance permanente
[kW]
0,1
Capacité calorifique
[kWs]
Cycle d’enclenchement
Résistance de
freinage Lenze
4-32
FU 8200 vector fr 11/02
50
Freinage pendant 4 s maxi. avec courant de freinage maxi., suivi d’un temps de repos d’au moins 400 s
intégrée (47 Ω)
Lenze
Accessoires
Fonctionnement en freinage
Fusibles et sections de câble (EMB9351-E et EMB9352-E)
Fusible CC (F4, F5) 1)
Type
EMB9351-E
EMB9352-E
Section de câble
VDE
UL
mm2
AWG
50 A
40 A K5
6
10
1) Lorsque plus de deux appareils (convertisseur de fréquence ou module de freinage) sont
couplés aux bornes +UG, -UG (montage en parallèle des modules de freinage ou
fonctionnement en réseau), nous recommandons l’utilisation de fusibles CC (F4, F5).
Tenir compte des réglementations nationales et régionales en vigueur !
Raccordement
Schéma électrique - module EMB9352-E
Schéma électrique - module EMB9351-E
4
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-33
Accessoires
Fonctionnement en freinage
Montage/encombrements avec fixation standard (comprise dans l’équipement livré)
Cotes en [mm]
Type
EMB9351-E
EMB9352-E
a
b
b1
c
d
e
g
k
Poids
[kg]
52
384
350
26
365
186
6,5
30
2,6
2,2
Montage/encombrements – version avec séparation thermique
4
Montage/encombrements – version avec séparation
thermique. Le module de freinage avec séparation
thermique est fixé à l’aide d’un support et d’un joint, tous
deux compris dans la liste des accessoires disponibles,
référence EJ0040.
Cotes en [mm]
Type
EMB9351-E
a
b
b1
c
c1
d
d1
e
f
g
86,5
386
350
34
69,5
367
162,5
186
92
6,5
EMB9352-E
Poids
[kg]
2,6
2,2
Encoche de montage
Cotes en [mm]
Type
EMB9351-E
Höhe
Breite
350 ±3
56 ±3
EMB9352-E
4-34
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Fonctionnement en freinage
Montage/encombrements – version Cold-Plate
Le module de freinage est également disponible en version
Cold-Plate. Références de commande des variantes :
• Module de freinage A : EMB9351-C-V003
• Module de freinage B : EMB9352-C-V003
Cotes en[mm]
Type
EMB9351-C-V003
EMB9352-C-V003
4
a
b
b1
c
d
e
g
52
381
350
34
367
104
6,5
Poids
[kg]
2,6
2,2
Résistance thermique Rth (radiateur-liquide de refroidissement)
Module de freinage
Type
Parcours de refroidissement
Puissance dissipée PV
[W]
Rth
[K/W]
EMB9351-C-V003
100
≤ 0,3
EMB9352-C-V003
63
≤ 0,3
Pour plus d’informations sur la version Cold-Plate, voir page 2-39.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-35
Accessoires
Fonctionnement en freinage
Résistances de freinage
Résistances de freinage Lenze (IP20)
Réf. de cde
R
Puissance permanente 2)
Capacité
calorifique
Cycle
d’enclenchement
Section de
câble
Poids
[Ω]
[kW]
[kWs]
[mm2]
AWG
[kg]
470
0,02
3,0 3)
1
18
0,22
ERBM470R050W 1)
470
0,05
7,5
1
18
0,56
ERBM470R100W
470
0,1
15
1
18
0,76
1
18
0,6
1
18
0,93
0,93
ERBM470R020W 1)
ERBM200R100W 1)
200
0,1
15
ERBM370R150W
370
0,15
22,5
ERBM100R150W 1)
100
0,15
22,5
Freinage pendant
1
18
ERBM082R150W 1)
82
0,15
22,5
15 s maxi.,
1
18
0,93
ERBM240R200W
240
0,2
30
suivi d’un temps
1
18
1,25
ERBM082R200W 1)
82
0,2
30
de repos
1
18
1,25
ERBM052R200W 1)
52
0,2
30
d’au moins
1
18
1,25
150 s
1:10
ERBD180R300W
180
0,3
45
1
18
2,0
ERBD100R600W
100
0,6
90
1
18
3,1
ERBD082R600W
82
0,6
90
1,5
16
3,1
ERBD068R800W
68
0,8
120
1,5
16
4,3
4,9
ERBD047R01K2 .
47
1,2
180
2,5
14
ERBD033R02K0 4)
33
2,0
300
6
10
7,1
ERBD022R03K0 4)
22
3,0
450
6
10
10,6
ERBD018R03K0 4)
18
3,0
450
6
10
10,6
1) Uniquement pour convertisseurs avec tension nominale de 230 V
2) La puissance permanente est une grandeur de référence pour la sélection
de la résistance de freinage. Le freinage s’effectue en réalité à la puissance de freinage maxi. (UCC2/R).
4
3) Freinage pendant 10 s maxi.
4) Avec module de freinage EMB9352-E
Nota :
– Les résistances de freinage sont dotées d’un contact thermique (à ouverture isolé galvaniquement) en
version standard (excepté pour type ERBM470R020W).
– En cas de besoin, il est possible de monter plusieurs résistances de freinage en parallèle ou en série
(attention : respecter la valeur minimum admissible !)
Encombrements des résistances de freinage ERBM...
Résistance de freinage
a [mm]
b [mm]
c [mm]
d [mm]
e [mm]
g [mm]
k [mm]
ERBM470R020W
45
160
–
145
33
6
7,5
ERBM470R050W
60
240
50
225
60
5
7,5
ERBM470R100W
70
240
50
225
60
5
7,5
ERBM200R100W
80
160
70
145
95
5
7,5
ERBM370R150W
80
240
70
225
95
5
7,5
ERBM100R150W
80
240
70
225
95
5
7,5
ERBM082R150W
80
240
70
225
95
5
7,5
ERBM240R200W
80
340
70
325
70
5
7,5
ERBM082R200W
80
340
70
325
70
5
7,5
ERBM052R200W
80
340
70
325
70
5
7,5
4-36
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Fonctionnement en freinage
Résistances de freinage
Encombrements des résistances de freinage ERBD...
Résist. de freinage
a [mm]
b [mm]
c [mm]
d [mm]
e [mm]
f [mm]
g [mm]
h [mm]
ERBD180R300W
440
89
354
64
115
326
6,5
13
ERBD100R600W
640
89
554
64
115
526
6,5
13
ERBD082R600W
640
89
554
64
115
526
6,5
13
ERBD068R800W
540
177
454
150
115
426
6,5
13
ERBD047R01K2
640
177
554
150
115
526
6,5
13
ERBD033R02K0
640
265
554
240
115
526
6,5
13
ERBD022R03K0
740
177
654
150
229
626
6,5
13
ERBD018R03K0
740
177
654
150
229
626
6,5
13
4
Raccordement d’une résistance de freinage
Schéma électrique (ex. : 0,25 ... 11,0 kW)
X2.1
X2.1 : Bornier 8200 vector
(bornier pour raccordement du moteur et
de la résistance de freinage)
Résistance de
freinage
1, 2 : Résistance
3, 4 : Relier le dispositif de surveillance de la température (sonde thermique/contact à ouverture) et le contacteur réseau de l’alimentation
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-37
Accessoires
Fonctionnement en freinage
Redresseur pour frein
Les moteurs triphasés et motoréducteurs G-motion Lenze
peuvent être dotés de freins à ressorts à manque de
courant. L’utilisation d’un redresseur pour frein s’impose
pour l’alimentation CC du moteur-frein électromagnétique
(180 VCC, 205 VCC). Un souffleur d’étincelles est intégré
au redresseur pour frein pour protéger les contacts.
Le choix du redresseur pour frein dépend de la tension
d’entrée UCA et de la tension nominale des bobines de
frein (Ubobine) :
Redresseur
Type/Réf. de cde
Tension
d’entrée
maxi.
UCA
Tension
de sortie
UCC (V)
Courant
maxi de
sortie
Exemple pour frein
Redresseur
double
alternance
6 pôles
E82ZWBR1
270 V + 0 %
UCC = 0,9 x UCA
0,75 A
Ubobine = 205 VCC = UCC
pour UCA = 230 V
Redresseur
monoalternance
6 pôles
E82ZWBR3
460 V + 0 %
UCC = 0,45 x UCA
0,75 A
Ubobine = 180 VCC = UCC
pour UCA = 400 V
Nota :
4
Les moteurs-freins triphasés et les motoréducteurs Lenze sont livrés avec un redresseur pour frein à 4 pôles en version
standard. Ces redresseurs pour frein sont utilisés pour une commutation côté courant alternatif des freins.
E82ZWBR3 = redresseur mono-alternance
Type 14.630.33.016
4-38
FU 8200 vector fr 11/02
E82ZWBR1 = redresseur double alternance
Type 14.630.32.016
Lenze
Accessoires
Fonctionnement en freinage
Commande de freinage
La commutation du frein s’effectue côté courant continu ou
côté courant alternatif. La commutation côté courant continu
permet des temps de décélération sensiblement plus courts.
Ainsi, il est possible de réaliser un positionnement de
coupure avec distance de freinage reproductible. La
commutation côté courant continu nécessite néanmoins le
recours à un souffleur d’étincelles pour protéger les
contacts et la bobine. Le souffleur d’étincelles est intégré
aux redresseurs pour frein à 6 pôles.
Tension
nominale
de la bobine
de frein
Type de
redresseur
Pour la commutation du frein, nous vous recommandons
d’utiliser la sortie relais 1) du convertisseur de fréquence
8200 vector. Il est également possible d’utiliser un contact
de commande externe (automate programmable par
exemple).
Le tableau ci-dessous constitue un récapitulatif des
possibilités offertes par les freins Lenze. Les valeurs in
diquées s’entendent pour une tension réseau nominale de
230/400 V +/-10 %.
Taille de construction du frein (couple de freinage [Nm])
06 (4,0)
08 (8,0)
10 (16,0)
Taille de moteur correspondante
063/071
080/090
090/100
180 V
Monoalternance
• Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admise
uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire
• Commutation côté courant continu ou commutation directe d’une tension continue via sortie
relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxilaire supplémentaire
205 V 4)
Double
alternance
• Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admise
• Commutation côté courant continu ou commutation directe d’une tension continue via sortie
relais du 8200 vector admise
24 V 2)
Redresseur
• Commutation directe d’une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise
non nécessaire
4
Tension
nominale
de la bobine
de frein
Type de
redresseur
Taille de construction du frein (couple de freinage [Nm])
180 V
Monoalternance
• Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admise
uniquement avec relais auxiliaire supplementaire
• Commutation côté courant continu ou commutation directe d’une tension continue via sortie
relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire
205 V
Double
alternance
• Commutation côté courant alternatif via sortie relais du 8200 vector admise
• Commutation côté courant continu ou commutation directe d’une tension continue via sortie
relais du 8200 vector admise uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire
24 V 2)
Redresseur
• Commutation directe d’une tension continue via sortie relais du 8200 vector admise
non nécessaire uniquement avec relais auxiliaire supplémentaire
12 (32,0)
3)
14 (60)
16 (80)
18 (150)
20 (240)
25 (360)
180/200
200/225
Taille de moteur correspondante
100
112/132
132/160
160/180
1) Pour connaître les spécifications techniques de la sortie relais du 8200
vector, voir page 2-6. La durée de vie du relais dépend du type de charge
et de la puissance connectée.
2) La commutation côté courant continu implique l’utilisation d’un souffleur
d’étincelles destiné à protéger le contact de commutation et la bobine.
3) En cas de tension nominale bobine de 205 V et 24 V, la commutation
directe d’une tension continue via la sortie relais du 8200 vector est
admise à partir de 15 kW.
4) Pour les 8200 vector de types E82EV251K2Cxxx et E82EV371K2Cxxx,
la commutation côté courant continu ou la commutation directe d’une
tension continue via la sortie relais de l’appareil est admise uniquement
avec un relais auxiliaire supplémentaire.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-39
Accessoires
Fonctionnement en freinage
Commande de freinage
Pour pouvoir commander le moteur-frein électromagnétique
via la sortie relais du convertisseur de fréquence 8200 vector,
il est nécessaire de programmer la sortie relais.
Exemple : déblocage/blocage du frein (205 V) lorsqu’un
seuil de fréquence donné (réglable) est dépassé ou n’est
pas atteint. Le cycle de freinage peut ainsi être lancé par
un signal numérique qui entraîne l’arrêt rapide (quickstop)
de l’entraînement.
(programmation : relais C0008 = 7,
seuil de fréquence (Qmin) C0017 = 3 Hz ;
utiliser les bornes relais K12, K14 du bornier X1 du 8200
vector)
Schéma électrique
Commutation côté courant continu du frein
Schéma électrique
Commutation côté courant alternatif du frein
4
Diagramme de séquence
4-40
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
4
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-41
Accessoires
Fonctionnement en réseau
Fusibles CC
Deux types de fusibles CC sont requis pour que les
variateurs de vitesse soient protégés sur l’ensemble de la
plage de puissance. La taille de fusible 14*51 mm couvre
la plage de courant nominal allant de 6 à 40 A ; la taille
22*58 mm est utilisée de 12 à 100 A. Il est impossible de
relier des supports de fusible de différentes tailles via des
rails CC. Des courants CC supérieurs à 100 A peuvent être
réalisés via un montage en parallèle des fusibles CC
22*58 mm. Pour le convertisseur de fréquence 8200 vector,
un fonctionnement avec capacité de surcharge de 120 % a
été pris en compte.
Nota : un système de rails CC est disponible pour chaque
type de fusible. La capacité de surcharge correspond en
moyenne à I = 200 A. Le système de rails pour les fusibles
22*58 mm peut accueillir des supports de fusible 14*51 mm.
Pour cela, tirer sur le support de fusible 14*51 mm à
2 bornes et retirer la goupille si nécessaire. La protection
contre les contacts est alors limitée.
Fusible 14*51
sans contact de signalisation
Fusible 14*51
avec contact de signalisation
Puissance [kW]
Courant nominal
fusible [A]
Réf. de cde
Courant nominal
fusible [A]
Réf. de cde
E82xV551K2C
0,55
10
EFSGR0100AYHN
10
EFSGR0100AYHK
E82xV751K2C
0,75
12
EFSGR0120AYHN
12
EFSGR0120AYHK
E82xV152K2C
1,5
25
EFSGR0250AYHN
25
EFSGR0250AYHK
E82xV222K2C
2,2
32
EFSGR0320AYHN
32
EFSGR0320AYHK
Type
1~ 230 V
3~ 230 V
4
E82xV551K2C
0,55
8
EFSGR0080AYHN
8
EFSGR0080AYHK
E82xV751K2C
0,75
10
EFSGR0100AYHN
10
EFSGR0100AYHK
E82xV152K2C
1,5
16
EFSGR0160AYHN
16
EFSGR0160AYHK
E82xV222K2C
2,2
25
EFSGR0250AYHN
25
EFSGR0250AYHK
E82xV302K2C
3
32
EFSGR0320AYHN
32
EFSGR0320AYHK
E82xV402K2C
4
40
EFSGR0400AYHN
40
EFSGR0400AYHK
E82xV552K2C
5,5
40
EFSGR0400AYHN
40
EFSGR0400AYHK
E82xV752K2C
7,5
6
EFSGR0060AYHN
6
EFSGR0060AYHK
3~ 400 V
E82xV551K4C
0,55
E82xV751K4C
0,75
6
EFSGR0060AYHN
6
EFSGR0060AYHK
E82xV152K4C
1,5
10
EFSGR0100AYHN
10
EFSGR0100AYHK
E82xV222K4C
2,2
12
EFSGR0120AYHN
12
EFSGR0120AYHK
E82xV302K4C
3
20
EFSGR0200AYHN
20
EFSGR0200AYHK
E82xV402K4C
4
25
EFSGR0250AYHN
25
EFSGR0250AYHK
E82xV552K4C
5,5
32
EFSGR0320AYHN
32
EFSGR0320AYHK
E82xV752K4C
7,5
40
EFSGR0400AYHN
40
EFSGR0400AYHK
E82xV113K4C
11
40
EFSGR0400AYHN
40
EFSGR0400AYHK
20
EFSGR0200AYHN
20
EFSGR0200AYHK
Modules de freinage
9351
9352
Pour les fusibles CC 14* 51 mm, avec ou sans contact de signalisation, Lenze propose le système de rails EWZ0036.
4-42
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Fonctionnement en réseau
Fusible 22*38
sans contact de signalisation
Fusible 22*38
avec contact de signalisation
Puissance [kW]
Courant nominal
fusible [A]
Réf. de cde
Courant nominal
fusible [A]
Réf. de cde
E82xV551K2C
0,55
12
EFSGR0120AYIN
12
EFSGR0120AYIK
E82xV751K2C
0,75
12
EFSGR0120AYIN
12
EFSGR0120AYIK
E82xV152K2C
1,5
25
EFSGR0250AYIN
25
EFSGR0250AYIK
E82xV222K2C
2,2
32
EFSGR0320AYIN
32
EFSGR0320AYIK
E82xV551K2C
0,55
12
EFSGR0120AYIN
12
EFSGR0120AYIK
E82xV751K2C
0,75
12
EFSGR0120AYIN
12
EFSGR0120AYIK
E82xV152K2C
1,5
16
EFSGR0160AYIN
16
EFSGR0160AYIK
E82xV222K2C
2,2
25
EFSGR0250AYIN
25
EFSGR0250AYIK
E82xV302K2C
3
32
EFSGR0320AYIN
32
EFSGR0320AYIK
E82xV402K2C
4
40
EFSGR0400AYIN
40
EFSGR0400AYIK
E82xV552K2C
5,5
40
EFSGR0400AYIN
40
EFSGR0400AYIK
E82xV752K2C
7,5
63
EFSGR0630AYIN
63
EFSGR0630AYIK
E82xV551K4C
0,55
12
EFSGR0120AYIN
12
EFSGR0120AYIK
E82xV751K4C
0,75
12
EFSGR0120AYIN
12
EFSGR0120AYIK
E82xV152K4C
1,5
12
EFSGR0120AYIN
12
EFSGR0120AYIK
E82xV222K4C
2,2
12
EFSGR0120AYIN
12
EFSGR0120AYIK
E82xV302K4C
3
20
EFSGR0200AYIN
20
EFSGR0200AYIK
E82xV402K4C
4
25
EFSGR0250AYIN
25
EFSGR0250AYIK
E82xV552K4C
5,5
32
EFSGR0320AYIN
32
EFSGR0320AYIK
E82xV752K4C
7,5
40
EFSGR0400AYIN
40
EFSGR0400AYIK
E82xV113K4C
11
40
EFSGR0400AYIN
40
EFSGR0400AYIK
9351
20
EFSGR0200AYIN
20
EFSGR0200AYIK
9352
50
EFSGR0500AYIN
50
EFSGR0500AYIK
Type
1~ 230 V
3~ 230 V
3~ 400 V
Modules de freinage
Pour les fusibles CC 22* 38 mm, avec ou sans contact de signalisation, Lenze propose le système de rails EWZ0036.
Supports de fusible 14*51 mm
Supports de fusible 22*58 mm
Désignation
Support de fusible 2 bornes sans contact de
Réf. de cde
signalisation 1)
EFH20005
Support de fusible 1 borne avec contact de signalisation 2,3) EFH10005
Désignation
Réf. de cde
Support de fusible 2 bornes sans contact de
signalisation 1)
EFH20007
Support de fusible 1 borne avec contact de signalisation 2,3) EFH10004
Autres accessoires 2)
Désignation
Réf. de cde
Rails CC pour 14*51 mm, 1m
EWZ0036
Rails CC pour 22*58 mm, 1m
EWZ0037
Embouts pour rails CC (10 pièces/unité d’emballage)
EWZ0038
1 borne pour alimentation interne des rails pour 14*51
et 22*58 mm 4)
1) Homologation UL uniquement pour fonctionnement CA.
2) Les cartouches de fusible 14*51 et 22*58 mm avec contact de
signalisation, les supports avec contact de signalisation et les accessoires
ne sont pas homologués UL.
Lenze
EWZ0039
3) Deux supports de fusible sont requis.
4) Borne utilisée pour le raccordement d’une alimentation centrale au
système de rails et la liaison de plusieurs systèmes de rails (deux bornes
requises).
FU 8200 vector fr 11/02
4-43
4
Accessoires
Divers
Potentiomètre de consigne
La vitesse de consigne (consigne ou fréquence de
rotation) peut être transmise par un potentiomètre externe.
Pour cela, le potentiomètre est raccordé aux bornes 7, 8 et 9
Désignation
Potentiomètre de consigne
du module E/S standard. Une échelle graduée et un
bouton sont en outre disponibles.
Réf. de cde
Caractéristiques
ERPD0001k0001W
1 kΩ / 1 Watt
Bouton
ERZ0001
Echelle graduée
ERZ0002
Encombrements
6 mm x 35 mm
36 mm de diamètre
0...100 %
62 mm de diamètre
Afficheur numérique
4
Un voltmètre peut être connecté aux sorties analogiques
pour l’affichage de la fréquence de sortie ou de la vitesse
de rotation du moteur.
Désignation
Voltmètre
3 1/2 caractères
4-44
FU 8200 vector fr 11/02
Réf. de cde
Plages de mesure
Encoches de montage
Profondeur de montage
EPD203
0 - 6 V000
0 - 20 V0
0 - 200 V
91 mm x 22,5 mm
81,5 mm
Lenze
Accessoires
Divers
Blindage CEM
Pour un montage simple et rapide de câbles de commande
blindés, nous mettons à votre disposition un blindage CEM.
Une tôle de protection et des brides sont ainsi comprises
dans l’équipement livré. Grâce à la forme coudée du câble
de commande, ce dernier peut être aisément inséré dans la
conduite de câbles. D’autres informations relatives à une
installation conforme aux exigences CEM sont contenues
dans le manuel système (voir page 6-3).
Type
Désignation
Réf. de cde
E82xV251KxCxxx à E82xV371KxCxxx
Blindage CEM
E82ZWEM1
E82xV551KxCxxx à E82xV222KxCxxx
Blindage CEM
E82ZWEM2
E82xV302KxCxxx à E82xV112KxCxxx
Blindage CEM
E82ZWEM3
Kit PTC
L’utilisation du kit PTC est nécessaire en cas d’utilisation
de câbles moteur PTC non blindés. A cet effet, un module
PTC est compris dans l’équipement livré en plus du
blindage CEM. Le module PTC remplace un core de ferrite
contenu dans le câble PTC. Grâce aux raccordements par
bornes préconfectionnés, le module PTC peut être
rapidement et facilement installé.
Type
Désignation
Réf. de cde
E82xV251KxCxxx à E82xV371KxCxxx
Kit PTC
E82ZPE1
E82xV551KxCxxx à E82xV222KxCxxx
Kit PTC
E82ZPE2
E82xV302KxCxxx à E82xV112KxCxxx
Kit PTC
E82ZPE3
Réglette de contacts pour modules de
fonction
La réglette de contacts assure l’établissement du contact
entre le module de fonction et le convertisseur. Elle est
Réglette de contacts
Lenze
Réf. de cde
comprise dans l’équipement livré du convertisseur de
fréquence 8200 vector.
E82ZJ011
FU 8200 vector fr 11/02
4-45
4
4
4-46
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Divers
Vue d’ensemble des accessoires
Accessoire
Modules de fonction
Modules de
communication
Autres
Désignation
Réf. de cde
E/S PT standard
E82ZAFSC010
E/S PT application
E82ZAFAC010
Bus système (CAN PT)
E82ZAFCC210
Bus système (E/S CAN PT)
E82ZAFCC010
LECOM-B PT (RS485)
E82ZAFLC010
INTERBUS PT
E82ZAFIC010
PROFIBUS-DP PT
E82ZAFPC010
AS-Interface PT
E82ZAFFC010
LECOM-LI (fibre optique)
EMF2102IB-V003
LECOM-A/B (RS232/485)
EMF2102IB-V001
LON
EMF2141IB
CAN
EMF2171IB
CAN (avec adressage)
EMF2172IB
INTERBUS
EMF2111IB
INTERBUS-Loop
EMF2112IB
PROFIBUS-DP
EMF2133IB
DeviceNet/CANopen
EMF2175IB
Clavier de commande
E82ZBC
Clavier XT
EMZ9371BC
Boîtier dép. = clavier de commande avec support (câble supplémentaire nécessaire)
E82ZBB
Boîtier déporté = clavier XT avec support (câble supplémentaire nécessaire)
Kit de montage (porte) 1) (câble supplémentaire nécessaire)
E82ZBBXC
Câble
E82ZWL025
5m
E82ZWL050
10 m
E82ZWL100
ESP-GDC2
Logiciel de paramétrage Global Drive Control (GDCeasy)
Câble système PC RS232
E82ZBHT
2,5 m
Logiciel de paramétrage Global Drive Control (GDC)
4
ESP-GDC2-E
0,5 m
EWL0048
Câble système PC RS232
5m
EWL0020
Câble système PC RS232
10 m
EWL0021
Adaptateur fibre optique pour débit normal
EMF2125IB
Adaptateur fibre optique pour débit élevé
EMF2126IB
Bloc d’alimentation pour adaptateur fibre optique
EJ0013
Fibre optique, 1 brin, gaine PE noire (protection simple), au mètre
EWZ0007
Fibre optique, 1 brin, gaine PUR rouge (protection renforcée), au mètre
EWZ0006
Potentiomètre de consigne
ERPD0001K0001W
Bouton pour potentiomètre de consigne
ERZ0001
Echelle graduée pour potentiomètre de consigne
ERZ0002
Afficheur numérique
EPD203
Blindage CEM 0,25 ... 0,37 kW
E82ZWEM1
Blindage CEM 0,55 ... 2,2 kW
E82ZWEM2
Blindage CEM 3,0 ... 11,0 kW
E82ZWEM3
Kit PTC 0,25 ... 0,37 kW
E82ZPE1
Kit PTC 0,55 ... 2,2 kW
E82ZPE2
Kit PTC 3,0 ... 11,0 kW
E82ZPE3
Réglette de contacts
E82ZJ011
1) Nécessaire notamment pour monter le clavier de commande sur la porte de l’armoire électrique (uniquement avec clavier E82ZBC)
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-47
Accessoires
Divers
Accessoires
Désignation
Fonctionnement en freinage Redresseur mono-alternance (14.630.33.016)
Réf. de cde
E82ZWBR3
Redresseur double alternance (14.630.32.016)
E82ZWBR1
Drive PLC
EPL-10200
Carte d’extension 1
EPZ-10201
Carte d’extension 2
EPZ-10202
Carte d’extension 3
EPZ-10203
Drive PLC Developer Studio BASIC
ESP-DDS1-B
Drive PLC Developer Studio PROFESSIONAL
ESP-DDS1-P
Adaptateur bus système pour PC
(raccordement DIN pour ordinateur de bureau)
EMF2173IB
Adaptateur bus système pour PC
(raccordement PS2 pour ordinateur portable)
EMF2173IB-V002
Bornes décentralisées pour bus système (CAN)
EMZ9374IB
Manuel système
allemand
EDS82EV903
8200 vector 1)
anglais
Automatisation
français
Manuel de communication
allemand
CAN 1)
anglais
EDSCAN
français
Manuel de communication
allemand
INTERBUS 1)
anglais
EDSIBUS
français
4
Manuel de communication
allemand
PROFIBUS 1)
anglais
EDSPBUS
français
Manuel de communication
allemand
LECOM 1)
anglais
EDSLECOM
français
1) Prière d’indiquer la langue voulue sur le bon de commande
4-48
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Divers
Accessoires spécifiques
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 1~230 V
8200 vector
Tension [V]
1~230
Type
E82EV251K2C
E82EV371K2C
E82EV551K2C
E82EV751K2C
E82EV152K2C
E82EV222K2C
EFA1B20A
EFA1B16A2)
EFA1B20A
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Disjoncteur
EFA1C10A
EFA1C10A
EFA1B10A
EFA1B16A
EFA1B10A2)
Fusible
EFSM-0100AWE
EFSM-0100AWE
EFSM-0100AWE
EFSM-0160AWE EFSM-0200AWE EFSM-0200AWE
EFSM-0100AWE2) EFSM-0160AWE2)
Support de fusible
Self réseau
EFH10001
ELN1-0250H018 3)
ELN1-0900H005
ELN1-0500H009
LL1)
E82ZZ37112B220
E82ZZ75112B220
-
Filtre antiparasite SD1)
E82ZZ37112B200
E82ZZ75112B200
E82ZZ22212B200
Filtre antiparasite LD1)
E82ZZ37112B210
E82ZZ75112B210
E82ZZ22212B210
Filtre antiparasite
Filtre moteur
E82ZM22232B
Résistance de freinage
ERBM470R020W
ERBM200R100W
Charnière pivotante
ERBM082R150W ERBM052R200W
E82ZJ001
Rails profilés
E82ZJ002
Blindage CEM
Kit PTC
E82ZWEM1
E82ZWEM2
E82ZPE1
E82ZPE2
Fusible CC sans contact de signalisation
–
EFSGR0100AYHN EFSGR0120AYHN
EFSGR0250AYHN EFSGR0320AYHN
Fusible CC avec contact de signalisation
–
EFSGR0100AYHK EFSGR0120AYHK
EFSGR0250AYHK
Réglette de contacts
EFSGR0320AYHK
E82ZJ011
3~230 V
8200 vector
Type [V]
3~230
Typ
E82EV551K2C
E82EV751K2C
E82EV152K2C
E82EV222K2C
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Disjoncteur
EFA3B06A
EFA3B10A
EFA3B06A2)
EFA3B16A
EFA3B10A2)
EFA3B16A
EFA3B10A2)
Fusible
EFSM-0060AWE
EFSM-0100AWE
EFSM-0060AWE2)
EFSM-0160AWE
EFSM-0100AWE2)
EFSM-0160AWE
EFSM-0100AWE2)
Support de fusible
Self réseau
EFH10001
E82ZL75132B
E82ZL22232B
SD1)
E82ZZ75132B200
E82ZZ22232B200
Filtre antiparasite LD1)
E82ZZ75132B210
E82ZZ22232B210
Filtre antiparasite
Filtre moteur
Résistance de freinage
E82ZM22232B
ERBM200R100W
ERBM082R150W
Charnière pivotante
E82ZJ001
Rails profilés
E82ZJ002
Blindage CEM
E82ZWEM2
Kit PTC
E82ZPE2
Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0080AYHN
EFSGR0100AYHN
Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0080AYHK
EFSGR0100AYHK
Réglette de contacts
1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200
Lenze
ERBM052R200W
EFSGR0160AYHN
EFSGR0250AYHN
EFSGR0160AYHK
EFSGR0250AYHK
E82ZJ011
2) En cas de fonctionnement avec self réseau
3) Self réseau obligatoire
FU 8200 vector fr 11/02
4-49
4
Accessoires
Divers
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 3~230 V
8200 vector
Tension [V]
3~230
Type
E82EV302K2C
E82EV402K2C
E82EV552K2C
E82EV752K2C
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Disjoncteur
EFA3B20A
EFA3B16A2)
EFA3B25A
EFA3B20A2)
EFA3B25A2)
Fusible
EFSM-0200AWE
EFSM-0160AWE2)
EFSM-0250AXH
EFSM-0200AWE2)
EFSM-0320AWH
EFSM-0250AXH2)
Support de fusible
EFH10001
EFH10002
EFH100012)
Self réseau
ELN3-0120H017
EFSM-0320AWH
EFH10002
ELN3-0120H025
ELN3-0088H0353)
SD1)
E82ZZ40232B200
E82ZZ75232B200
Filtre antiparasite LD1)
E82ZZ40232B210
E82ZZ75232B210
Filtre antiparasite
Filtre moteur
E82ZM75234B
Résistance de freinage
Charnière pivotante
Blindage CEM
Kit PTC
4
–
E82ZM11334B
ERBD047R01K2
E82ZJ005
E82ZJ006
E82ZWEM3
E82ZPE3
Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0320AYHN
EFSGR0400AYHN
–
Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0320AYHK
EFSGR0400AYHK
–
Réglette de contacts
E82ZJ011
1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200
2) En cas de fonctionnement avec self réseau
3) Self réseau obligatoire
4-50
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Divers
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 3~400 V
8200 vector
Tension [V]
3~400
E82EV551K4C 4)
Type
E82EV751K4C 4)
E82EV152K4C 4)
E82EV222K4C 4)
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Disjoncteur
EFA3B06A
EFA3B06A
EFA3B10A
EFA3B10A
Fusible
EFSM-0060AWE
EFSM-0060AWE
EFSM-0100AWE
EFSM-0100AWE
Support de fusible
EFH10001
Self réseau
EZN3A1500H003
E82ZL22234B
Filtre antiparasite SD1)
E82ZZ75134B200
E82ZZ22234B200
LD1)
E82ZZ75134B210
E82ZZ22234B210
E82ZM75134B
E82ZM22234B020
Filtre antiparasite
Filtre moteur
Résistance de freinage
ERBM470R100W
ERBM370R150W
Charnière pivotante
ERBM240R200W
E82ZJ001
Rails profilés
E82ZJ002
Blindage CEM
E82ZWEM2
Kit PTC
E82ZPE2
Fusible CC sans contact de signalisation
EFSGR0060AYHN
Fusible CC avec contact de signalisation
EFSGR0060AYHK
Réglette de contacts
EFSGR0100AYHN
EFSGR0120AYHN
EFSGR0100AYHK
EFSGR0120AYHK
E82ZJ011
1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200
2) En cas de fonctionnement avec self réseau
3) Self réseau obligatoire
4) Pour 8200 vector avec filtre CEM intégré : en cas de tensions réseau
allant de 484 V (-0%) à 550 V (+0%), fonctionnement autorisé uniquement
avec résistance de freinage
3~400 V
8200 vector
Tension [V]
3~400
Type
E82EV302K4C
E82EV402K4C
E82EV552K4C
E82EV752K4C
E82EV113K4C
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Disjoncteur
EFA3B16A
EFA3B10A2)
EFA3B16A
EFA3B25A
EFA3B20A2)
EFA3B32A
EFA3B20A2)
EFA3B32A
Fusible
EFSM-0160AWE
EFSM-0100AWE2)
EFSM-0160AWE
EFSM-0250AXH
EFSM-0200AWE2)
EFSM-0320AWH
EFSM-0200AWE2)
EFSM-0320AWH
EFH10002
EFH100012)
EFH10002
EFH100012)
EFH10002
ELN3-0120H017
ELN3-0150H0243)
Support de fusible
Self réseau
EFH10001
EZN3A0500H007
Filtre antiparasite SD1)
Filtre antiparasite
E82ZZ55234B200
LD1)
Filtre moteur
Résistance de freinage
EZN3A0300H013
E82ZZ11334B200
E82ZZ55234B210
E82ZM40234B
ERBD180R300W
Charnière pivotante
ERBD100R600W
E82ZZ11334B210
E82ZM75234B
ERBD082R600W
E82ZJ005
Blindage CEM
E82ZM11334B
ERBD068R800W
ERBD047R01K2
E82ZJ006
E82ZWEM3
Kit PTC
E82ZPE3
Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0200AYHN
EFSGR0250AYHN
EFSGR0320AYHN
EFSGR0400AYHN
Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0200AYHK
EFSGR0250AYHK
EFSGR0320AYHK
EFSGR0400AYHK
Réglette de contacts
1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200
Lenze
E82ZJ011
2) En cas de fonctionnement avec self réseau
3) Self réseau obligatoire
FU 8200 vector fr 11/02
4-51
4
Accessoires
Divers
Fonctionnement avec puissance nominale (fonctionnement normal), 3~400 V
8200 vector
Tension [V]
Type
3~400
E82EV153K4B201
E82EV223K4B201 2)
E82EV303K4B201 2)
E82EV453K4B201 2)
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Filtre réseau intégré A1)
EZN3A0110H030
EZN3A0080H042
EZN3A0055H060
EZN3A0037H090
Filtre réseau intégré B1)
EZN3B0110H030
EZN3B0080H042
EZN3B0055H060
EZN3B0037H090
Filtre antiparasite monté sous l’appareil
E82ZZ15334B230
–
–
–
Filtre réseau monté sous l’appareil
E82ZN22334B230
E82ZN22334B230
E82ZN30334B230
E82ZN45334B230
Self réseau
ELN3-088H035
ELN3-0075H045
ELN3-0055H055
ELN3-0038H085
Filtre moteur
ELM3-004H055
ELM3-004H055
sur demande
sur demande
Filtre sinus
sur demande
sur demande
sur demande
sur demande
Module de freinage A
EMB9351-E
EMB9351-E
EMB9351-E
EMB9351-E
Module de freinage B
EMB9352-E
EMB9352-E
EMB9352-E
EMB9352-E
Résistance de freinage
ERBD033R02K0
ERBD022R03K0
ERBD018R03K0
ERBD022R03K0
1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB201
2) Self réseau ou filtre réseau obligatoire
3~400 V
8200 vector
4
Tension [V]
3~400
E82EV553K4B201 2)
Type
E82EV753K4B201 2)
E82EV903K4B201 2)
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Filtre réseau intégré A 1)
EZN3A0030H110
EZN3A0022H150
EZN3A0017H200
Filtre réseau intégré B 1)
EZN3B0033H110
EZN3B0022H150
EZN3B0017H200
Filtre réseau monté sous l’appareil
E82ZN55334B230
E82ZN75334B230
E82ZN90334B230
Self réseau 1)
ELN3-0027H105
ELN3-0022H130
ELN3-0017H170
Filtre moteur
auf Anfrage
auf Anfrage
auf Anfrage
Filtre sinus
auf Anfrage
auf Anfrage
auf Anfrage
Module de freinage A
EMB9351-E
EMB9351-E
EMB9351-E
Module de freinage B
EMB9352-E
EMB9352-E
EMB9352-E
Résistance de freinage
ERBD018R03K0
ERBD022R03K0
ERBD018R03K0
1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB201
2) Self réseau ou filtre réseau obligatoire
4-52
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Divers
Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 1~230 V
8200 vector
Tension [V]
1~230
Type
E82EV251K2C
E82EV551K2C
E82EV751K2C
E82EV152K2C
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Disjoncteur
EFA1C10A
EFA1B10A
EFA1B16A
EFA1B20A
Fusible
EFSM-0100AWE
EFSM-0100AWE
EFSM-0160AWE
EFSM-0200AWE
ELN1-0900H005
ELN1-0500H009
Support de fusible
Self réseau
EFH10001
ELN1-0500H0093)
ELN1-0250H018
Filtre antiparasite SD1)
E82ZZ37112B200
E82ZZ75112B200
E82ZZ22212B200
LD1)
E82ZZ37112B210
E82ZZ75112B210
E82ZZ22212B210
Filtre antiparasite
Filtre moteur
Résistance de freinage
E82ZM22232B
ERBM470R020W
ERBM200R100W
Charnière pivotante
ERBM082R150W
E82ZJ001
Rails profilés
E82ZJ002
Blindage CEM
E82ZWEM1
Kit PTC
E82ZPE1
E82ZWEM2
E82ZPE2
Fusible CC sans contact de signalisation –
EFSGR0100AYHN
Fusible CC avec contact de signalisation –
EFSGR0100AYHK
Réglette de contacts
EFSGR0120AYHN
EFSGR0250AYHN
EFSGR0120AYHK
EFSGR0250AYHK
E82ZJ011
1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200
2) En cas de fonctionnement avec self réseau
3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire
3~230 V
8200 vector
Tension [V]
Type
3~230
E82EV551K2C
E82EV751K2C
E82EV152K2C
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Disjoncteur
EFA3B06A
EFA3B10A
EFA3B16A
EFA3B10A2)
Fusible
EFSM-0060AWE
EFSM-0100AWE
EFSM-0160AWE
EFSM-0100AWE2)
Support de fusible
Self réseau
EFH10001
E82ZL75132B
E82ZL75132B3)
E82ZL22232B
Filtre antiparasite SD1)
E82ZZ75132B200
E82ZZ22232B200
Filtre antiparasite LD1)
E82ZZ75132B210
E82ZZ22232B210
Filtre moteur
Résistance de freinage
E82ZM22232B
ERBM200R100W
ERBM082R150W
Charnière pivotante
E82ZJ001
Rails profilés
E82ZJ002
Blindage CEM
Kit PTC
E82ZWEM2
E82ZPE2
Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0080AYHN
EFSGR0100AYHN
EFSGR0160AYHN
Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0080AYHK
EFSGR0100AYHK
EFSGR0160AYHK
Réglette de contacts
1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200
2) En cas de fonctionnement avec self réseau
Lenze
E82ZJ011
3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire
FU 8200 vector fr 11/02
4-53
4
Accessoires
Divers
Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 3~230 V
8200 vector
Tension [V]
Type
3~230
E82EV302K2C
E82EV552K2C
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Disjoncteur
EFA3B25A
EFA3B20A2)
EFA3B32A
Fusible
EFSM-0250AXH
EFSM-0200AWE2)
EFSM-0320AWH
Support de fusible
EFH10002
EFH100012)
EFH10002
Self réseau
ELN3-0120H017
ELN3-0088H0353)
Filtre antiparasite SD1)
E82ZZ40232B200
E82ZZ75232B200
Filtre antiparasite LD1)
E82ZZ40232B210
E82ZZ75232B210
Filtre moteur
E82ZM75234B
E82ZM11334B
Résistance de freinage
Charnière pivotante
ERBD047R01K2
E82ZJ005
Blindage CEM
Kit PTC
4
E82ZJ006
E82ZWEM3
E82ZPE3
Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0320AYHN
EFSGR0400AYHN
Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0320AYHK
EFSGR0400AYHK
Réglette de contacts
E82ZJ011
1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200
2) En cas de fonctionnement avec self réseau
3) Self réseau obligatoire
4-54
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Accessoires
Divers
Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 3~400 V
8200 vector
Tension [V]
3~400
Type
E82EV551K4C
E82EV751K4C
E82EV222K4C
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Disjoncteur
EFA3B06A
EFA3B06A
EFA3B10A
Fusible
EFSM-0060AWE
EFSM-0060AWE
EFSM-0100AWE
EZN3A1500H003
EZN3A1500H0033)
Support de fusible
Self réseau
EFH10001
EZ82ZL22234B3)
Filtre antiparasite SD1)
E82ZZ75134B200
LD1)
E82ZZ75134B210
E82ZZ22234B210
E82ZM75134B
E82ZM22234B020
Filtre antiparasite
Filtre moteur
Résistance de freinage
E82ZZ22234B200
ERBM470R100W
Charnière pivotante
ERBM240R200W
E82ZJ001
Rails profilés
E82ZJ002
Blindage CEM
E82ZWEM2
Kit PTC
E82ZPE2
Fusible CC sans contact de signalisation
EFSGR060AYHN
Fusible CC avec contact de signalisation
EFSGR060AYHK
Réglette de contacts
EFSGR0120AYHN
EFSGR0120AYHK
E82ZJ011
1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200
2) En cas de fonctionnement avec self réseau
3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire
4
3~400 V
8200 vector
Tension [V]
3~400
Type
E82EV302K4C
E82EV402K4C
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Disjoncteur
EFA3B16A
EFA3B10A2)
EFA3B16A
Fusible
EFSM-0160AWE
EFSM-0100AWE2)
EFSM-0160AWE
Support de fusible
Self réseau
EFH10001
EZN3A0300H013
EZN3A0300H0133)
Filtre antiparasite SD1)
E82ZZ55234B200
LD 1)
E82ZZ55234B210
Filtre antiparasite
Filtre moteur
Résistance de freinage
E82ZM40234B
ERBD180R300W
Charnière pivotante
Blindage CEM
Kit PTC
ERBD100R600W
E82ZJ005
E82ZWEM3
E82ZPE3
Fusible CC sans contact de signalisation EFSGR0200AYHN
EFSGR0250AYHN
Fusible CC avec contact de signalisation EFSGR0200AYHK
EFSGR0250AYHK
Réglette de contacts
E82ZJ011
1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxC200
2) En cas de fonctionnement avec self réseau
3) En cas de fonctionnement avec puissance nominale accrue, self réseau obligatoire
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-55
Accessoires
Divers
Fonctionnement avec puissance nominale accrue, 3~400 V
8200 vector
Tension [V]
3~400
E82EV153K4B201 2)
Type
E82EV223K4B201 2)
E82EV303K4B201 2)
E82EV453K4B 201 2)
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Filtre réseau intégré A 1)
EZN3A0080H042
EZN3A0060H054
EZN3A0055H060
EZN3A0030H110
Filtre réseau intégré B 1)
EZN3B0080H042
EZN3B0060H054
EZN3B0055H060
EZN3B0030H110
Filtre réseau monté sous l’appareil
E82ZN22334B230
E82ZN30334B230
–
–
Self réseau 1)
ELN3-0075H045
ELN3-0055H055
ELN3-0055H055
ELN3-0027H105
Filtre moteur
ELM3-004H055
sur demande
sur demande
sur demande
Filtre sinus
sur demande
sur demande
sur demande
sur demande
Module de freinage A
EMB9351-E
EMB9351-E
EMB9351-E
EMB9351-E
Module de freinage B
EMB9352-E
EMB9352-E
EMB9352-E
EMB9352-E
Résistance de freinage
ERBD033R02K0
ERBD022R03K0
ERBD018R03K0
ERBD022R03K0
1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB201
2) Self réseau ou filtre réseau obligatoire
8200 vector
Tension [V]
4
3~400
E82EV553K4B201 2)
Type
E82EV753K4B201 2)
E82EV903K4B201 2)
Accessoire
Désignation
Réf. de cde
Filtre réseau intégré A 1)
–
EZN3A0022H150
EZN3A0017H200
Filtre réseau intégré B 1)
–
EZN3B0022H150
EZN3B0017H200
Filtre réseau monté sous l’appareil
–
E82ZN90334B230
–
Self réseau 1)
ELN3-0022H130
ELN3-0017H170
ELN3-0014H200
Filtre moteur
sur demande
sur demande
sur demande
Filtre sinus
sur demande
sur demande
sur demande
Module de freinage A
EMB9351-E
EMB9351-E
EMB9351-E
Module de freinage B
EMB9352-E
EMB9352-E (3 x)
EMB9352-E (3 x)
Résistance de freinage
ERBD018R03K0 (2 x)
ERBD022R03K0
ERBD018R03K0
1) Uniquement avec 8200 vector de type E82EVxxxKxB201
2) Self réseau ou filtre réseau obligatoire
4-56
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
4
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
4-57
Exemples d’application
8200 vector
Applications à vitesse variable ____________ 5-2
Consigne définie
Consignes fixes
Consigne définie
Consigne définie
via potentiomètre ______________
______________________________
via fonction UP/DOWN ________
via clavier de commande________
5-2
5-3
5-4
5-5
Applications de régulation
(régulation de vitesse) ______________________ 5-6
Régulation de vitesse __________________________ 5-6
Régulation de pression ________________________ 5-7
Régulation pantin ______________________________ 5-9
Fonctionnement simultané de plusieurs
entraînements ______________________________ 5-10
Commutation séquentielle ________________ 5-11
Addition de consigne ______________________ 5-12
Régulation de puissance __________________ 5-13
5
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
5-1
Exemples d’application
Applications à vitesse variable
Consigne définie via potentiomètre
La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vector
peut être définie via un potentiomètre. Le convertisseur est
alors mis en marche ou arrêté via un signal numérique.
Accessoires nécessaires pour le 8200 vector :
– Module de fonction E/S standard ou E/S PT standard
– Potentiomètre de consigne (1 k...10 k)
– Clavier de commande
Nota : le potentiomètre de consigne, le bouton correspondant
et l’échelle graduée sont disponibles en option (voir
page 4-44)
Affectation des bornes sur le module de fonction E/S standard :
Affectation des bornes :
7, 8, 9: Raccordement du potentiomètre
28: Signal numérique pour marche/arrêt
(START/STOP)
Diagramme de séquence :
5
1)
Rampe d’accélération réglable
2)
Rampe de décélération réglable
28
Borne 28 (marche/arrêt)
8
Borne 8 (consigne)
f
5-2
FU 8200 vector fr 11/02
Fréquence de sortie
Lenze
Exemples d’application
Applications à vitesse variable
Consignes fixes
La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vector
est définie par trois consignes fixes (JOG). Les trois valeurs
de consigne sont définies une seule fois via le clavier de
commande. Elles sont ensuite activées via des signaux
numériques. Un signal numérique supplémentaire permet
de mettre en marche et d’arrêter le convertisseur.
Accessoires nécessaires pour le 8200 vector :
– Module de fonction E/S standard ou E/S PT standard
– Clavier de commande
Affectation des bornes sur le module de fonction E/S standard :
Affectation des bornes :
28: Signal numérique pour
marche/arrêt (START/STOP)
E1, E2 : Signaux numériques pour
activation des consignes fixes
JOG1, JOG2, JOG3
(exemples : 20 Hz, 30 Hz, 40 Hz)
Diagramme de séquence :
5
1)
Rampe d’accélération réglable
2)
Rampe de décélération réglable
28
Borne 28 (marche/arrêt)
E1
Borne E1 (activation JOG1)
E2
Borne E2 (activation JOG2)
Consigne fixe JOG
f
Lenze
Fréquence de sortie
FU 8200 vector fr 11/02
5-3
Exemples d’application
Applications à vitesse variable
Consigne définie via fonction UP/DOWN
La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vector
est transmise par deux signaux numériques (UP et DOWN)
avec surveillance de rupture de fil. Pour cela, il suffit de deux
boutons-poussoir. Un signal numérique supplémentaire
permet de mettre en marche et d’arrêter le convertisseur.
Accessoires nécessaires pour le 8200 vector :
– Module de fonction E/S standard ou E/S PT standard
– Clavier de commande
Affectation des bornes sur le module de fonction E/S standtard :
Affectation des bornes :
28: Signal numérique pour marche/arrêt
(START/STOP)
E1, E2 : Signaux numériques pour
transmission de consigne
(UP/DOWN) via bouton-poussoir
Diagramme de séquence :
5
5-4
FU 8200 vector fr 11/02
1)
Rampe d’accélération réglable
2)
Rampe de décélération réglable
28
Borne 28 (marche/arrêt)
E1
Borne E1 (transmission de consigne)
E2
Borne E2 (transmission de consigne)
f
Fréquence de sortie
Lenze
Exemples d’application
Applications à vitesse variable
Consigne définie via clavier de commande
La consigne pour le convertisseur de fréquence 8200 vector
est définie via les touches % et $ du clavier de commande.
Une inversion du sens de rotation est possible. Les touches
+ et , permettent de mettre en marche et d’arrêter le
convertisseur.
Accessoires nécessaires pour le 8200 vector :
– Clavier de commande
Transmission de consigne :
La consigne est transmise à l’aide de la fonction Nota :
La consigne est enregistrée lors de la
mise sous tension
Diagramme de séquence :
5
1)
Rampe d’accélération réglable
2)
Rampe de décélération réglable
% Transmission de consigne
via touche %
$ Définition de consigne
via touche $
f Fréquence de sortie
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
5-5
Exemples d’application
Applications de régulation (régulation de vitesse)
Régulation de vitesse
Régulation de vitesse avec capteur inductif à 3 conducteurs
(une voie). Le système de régulation de vitesse doit
permettre de supprimer l’écart induit par les variations de
charge (moteur ou générateur) entre la vitesse réelle et la
vitesse de consigne. Pour déterminer la vitesse du moteur,
un capteur inductif analyse par exemple la vitesse d’une
roue dentée de la palette métallique d’un ventilateur ou
d’une came, soit à l’intérieur de la machine, soit directement
sur le moteur.
Fonctions utilisées
• Régulateur de process intégré pour régulation de vitesse.
• Vitesse de consigne définie, par exemple, via clavier de
commande.
• Vitesse réelle sous forme d’impulsions via entrée
numérique (affectée à fréquence d’entrée).
• Freinage CC, lorsque la valeur de consigne est en deçà
d’un certain seuil (réglable).
Régulation de vitesse avec capteur à 3 conducteurs
8200 vector
Module de
fonction
E/S standard
Ex. : câblage du module de fonction E/S standard dans le 8200 vector
5
Consigne définie via clavier de commande
Capteur à 3 conducteurs
Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le
manuel système du 8200 vector.
Conseil :
Les motoréducteurs et les moteurs triphasés Lenze peuvent être livrés avec le codeur incrémental Lenze ITD21 (512/2048
incréments, signaux de sortie HTL). Avec le module de fonction E/S application, il est ainsi possible de réaliser un bouclage
de la vitesse à deux voies (voies A et B).
5-6
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Exemples d’application
Applications de régulation (régulation de vitesse)
Régulation de pression
Une pompe centrifuge (courbe de charge quadratique) doit
maintenir la pression à un niveau constant dans un réseau de
canalisations (dans le cadre par ex. de l’approvisionnement
en eau de particuliers ou d’installations industrielles.
Conditions
Fonctionnement avec API (réglage de la pression de
consigne, baisse du niveau de pression la nuit).
Réglage sur site possible.
Baisse du niveau de pression la nuit ; la pompte
fonctionne alors à vitesse réduite et constante.
En aucun cas, la pompe ne doit être mise en circuit
lorsque la fréquence de sortie est inférieure à 10 Hz
(fonctionnement à sec).
Elimination des coups de bélier dans les réseaux de
canalisations.
Elimination des points de résonance mécanique pour
une fréquence de sortie d’env. 30 Hz.
Protection contre une surchauffe du moteur.
Emission de messages d’erreur vers l’API.
Affichage sur site de la disponibilité et du niveau réel de
pression.
Mise hors circuit de la pompe sur site.
Fonctions utilisées
Régulateur de process intégré pour la régulation de
pression
– Pression de consigne calculée par l’API (4 ... 20 mA)
– Niveau réel de pression mesuré par le capteur
(0 ... 10 V)
Mode manuel / automatique pour réglage sur site
– Mode manuel : pression de consigne transmise via
bouton-poussoir avec fonction potentiomètre motorisé
(UP/DOWN)
– Mode automatique : pression de consigne calculée
par l’API
Vitesse fixe (JOG) pour baisse du niveau de pression la
nuit (activée par API).
Protection contre un fonctionnement à sec (vitesse mini.
dépendante de la consigne).
Démarrage en douceur et sans à-coups avec rampes
en S.
Elimination des points de résonance mécanique avec
fréquence masquée.
Surveillance des défaillances du moteur (PTC).
Mise en défaut par sortie numérique.
Disponibilité par sortie relais.
Sortie analogique programmable pour niveau réel de
pression.
Blocage électrique de l’appareil.
Composants d’entraînement nécessaires :
– moteur triphasé/ motoréducteur Lenze
– convertisseur de fréquence 8200 vector avec module
de fonction E/S application
5
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
5-7
Exemples d’application
Applications de régulation (régulation de vitesse)
Schéma électrique d’un système de régulation de pression
5
Exemple : 8200 vector, 400 V
Contacteur réseau
Afficheur analogique du niveau réel de pression
Bloc d’alimentation externe
Capteur de pression à 2 conducteurs
Capteur de pression à 3 conducteurs
Pompe
DEL allumée = prêt à fonctionner
Pour , : utiliser un seul capteur de pression
5-8
FU 8200 vector fr 11/02
Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le
Manuel système du 8200 vector.
Lenze
Exemples d’application
Applications de régulation (régulation de vitesse)
Régulation pantin
La régulation pantin permet une tension constante du
matériau durant le process. Dans l’exemple décrit ici, la
vitesse de bande v2 est synchronisée avec la vitesse de
ligne v1.
Composants d’entraînement nécessaires
– moteur triphasé/motoréducteur Lenze
– convertisseur de fréquence 8200 vector avec module de
fonction E/S application
Fonctions utilisées
• Régulateur de process intégré pour positionnement.
• Réglage de la vitesse de ligne v1 via entrée analogique
du module de fonction (borne 1U).
• Valeur réelle pantin du potentiomètre pantin via entrée
analogique du module de fonction (borne 2U).
• Vitesse de réglage via entrée numérique du module de
fonction (vitesse fixe/JOG via E3).
• Mise hors circuit du régulateur pantin via X3/E4 (externe),
éventuellement en interne par seuil de fréquence
réglable.
Schéma électrique d’un système de régulation pantin
5
Ex. : 8200 vector, 400 V
Contacteur réseau
Consigne principale ~V1
Unité potentiomètre
Lenze
Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le
manuel système du 8200 vector.
FU 8200 vector fr 11/02
5-9
Exemples d’application
Fonctionnement simultané de plusieurs entraînements
En mode de fonctionnement U/f, vous pouvez connecter
plusieurs moteurs au 8200 vector en parallèle.
Le courant total de tous les moteurs réunis ne doit pas
dépasser le courant nominal du 8200 vector.
Instructions d’installation
• Le câblage en parallèle s’effectue, par exemple, dans
une boîte à bornes.
• Chaque moteur doit être équipé d’un contact thermique
(à ouverture), dont le dispositif de couplage en série est
raccordé à X2/T1 et X2/T2.
• Longueur de câble moteur obtenue :
ltot = Longueur totale des câbles moteur x √ Nombre de
câbles moteur
Schéma de principe du fonctionnement simultané de plusieurs entraînements
Bornier
répartiteur
Moteur 1
5
Moteur 2
Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le
manuel système du 8200 vector.
5-10
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Exemples d’application
Commutation séquentielle
Deux compresseurs pour machines frigorifiques alimentent
plusieurs machines. Celles-ci sont mises en marche et
arrêtées irrégulièrement.
Conditions
• Le compresseur 1 est asservi et fonctionne avec un
convertisseur 8200 vector.
• Le compresseur 2 fonctionne avec une alimentation fixe
par le réseau et est mis en marche ou arrêté par le 8200
vector.
• La pression de consigne est fixe et programmée sur
8200 vector.
Fonctions utilisées
• Déblocage / blocage du variateur pour démarrage et
arrêt
• Régulateur de process intégré pour régulation de
pression
• Fréquence fixe
• Sortie relais K1 programmable
• Seuils de commutation réglables
• Commutation des jeux de paramètres
Principe de fonctionnement d’un système de commutation séquentielle
vector
5
Conseil :
Le module de fonction E/S application permet, grâce à la tolérance temporelle de la sortie relais K1, d’éviter
l’utilisation d’un temporisateur externe. La mise en circuit du compresseur 2 est entravée par le temporisateur
en cas de brèves variations de la valeur réelle.
Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le
manuel système du 8200 vector.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
5-11
Exemples d’application
Addition de consigne
Les appareils de manutention, les pompes, etc. fonctionnent
généralement selon une vitesse de base, qui peut être
augmentée en cas de besoin.
A cet effet, une vitesse de consigne principale et une vitesse
de consigne supplémentaire sont définies dans le 8200
vector. Les valeurs de consigne peuvent par ailleurs être
définies de différentes façons (par ex. via API ou via
potentiomètre de consigne).
Le 8200 vector additionne les deux valeurs de consigne
analogiques et augmente la vitesse du moteur en fonction
du résultat obtenu.
Pour une accélération en douceur, les rampes d’accélération
et de décélération peuvent être modifiées. Les rampes
correspondant à la vitesse de consigne principale peuvent
en outre être des rampes en S.
Schéma électrique de l’addition de consigne
Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le
manuel système du 8200 vector.
5
5-12
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Exemples d’application
Régulation de puissance
La régulation de puissance (limitation du couple) permet
par ex. d’obtenir un débit massif constant dans le cadre
de l’acheminement d’un point à un autre d’une substance
dont le poids spécifique varie, comme l’air après des
variations de température. A cet effet, un couple maximal
(M) et une vitesse de consigne (f) sont programmés dans
le 8200 vector. En cas de modification du poids spécifique,
le couple maximal est respecté grâce à l’adaptation
automatique de la vitesse. Pour cela, la vitesse de consigne
préréglée doit être suffisamment élevée.
Principe de fonctionnement de la régulation de puissance – exemple : ventilateur
8200
vector
Pour de plus amples informations sur cet exemple d’application, voir le
manuel système du 8200 vector.
5
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
5-13
6
Services
8200 vector
Prestations proposées ______________________ 6-2
Documentation connexe ____________________ 6-3
Documentation technique ______________________ 6-3
Catalogues produit ____________________________ 6-4
Comment venir jusqu’à nous ? ____________ 6-5
Commande par télécopie __________________ 6-7
6
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
6-1
Services
Prestations proposées
Nous connaissons vos exigences ! Vous recherchez des
produits performants assurant des fonctions précises
au sein de votre installation et, en cas de problème, une
assistance efficace. Nous pensons que vous êtes en droit
de poser ces exigences.
Une équipe animée par la passion
Lenze a monté une équipe qui, bien entendu, réunit les
hommes et le savoir-faire technique nécessaires, mais est
également animée par la passion. Vous satisfaire, tel est
son credo. Télé-assistance, présence sur site, livraison
rapide de pièces détachées ou réparations en urgence,
quelles que soient vos attentes, avec notre équipe, qui
compte plus de 150 techniciens et ingénieurs pour la seule
Allemagne, vous bénéficiez de l’aide de professionnels
compétents, qui vous assistent directement, sans
formalités interminables et efficacement.
Télé-assistance et télé-conseil
Nous sommes également disponibles en dehors des heures
d’ouverture de bureau habituelles, en direct, 24 heures sur
24, 365 jours par an. Sur notre hotline, un expert répond à
toutes vos questions d’ordre technique. En cas d’urgence,
composez le 0 18 05-20 24 26 ou envoyez-nous un e-mail
à l’adresse suivante : [email protected]. Vous pouvez
également vous adresser directement à votre centre de
S.A.V.. Pour connaître les coordonnées correspondantes,
contactez-nous ou rendez-vous sur Internet à l’adresse
suivante : www.Lenze.com.
Présent dans le monde entier
Votre entreprise est implantée sur tous les continents ?
Nous mettons à votre disposition un vaste réseau de
S.A.V. dans le monde entier, qui permet de réduire les
distances et le temps d’intervention en cas de panne.
Nous vous livrons ainsi vos pièces détachées en un temps
record.
6
6-2
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Services
Documentation connexe
Documentation technique
Consultez la documentation relative au convertisseur de
fréquence 8200 vector pour de plus amples informations
sur les différents modules de fonction et de communication
disponibles. Ces manuels sont clairs et permettent
d’accéder rapidement à l’information recherchée.
Réf. de cde
Manuel système
allemand
8200 vector 1)
anglais
EDS82EV903
français
Manuel de communication
allemand
CAN 1)
anglais
EDSCAN
français
Manuel de communication
allemand
INTERBUS 1)
anglais
EDSIBUS
français
Manuel de communication
allemand
PROFIBUS 1)
anglais
EDSPBUS
français
Manuel de communication
allemand
LECOM 1)
anglais
EDSLECOM
français
1) Prière d’indiquer la langue voulue sur le bon de commande
6
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
6-3
Services
Documentation connexe
Catalogues produit
Electronique de puissance, motoréducteurs, régulateurs CC,
convertisseurs de fréquence, systèmes asservis, réducteurs,
entraînements petites puissances, accouplements, freins –
nous produisons tous ces composants en série sur la
base des procédés de fabrication les plus modernes. Nos
produits sont utilisés dans le monde entier. N’hésitez pas à
nous contacter pour plus d’informations !
Automation
Composants matériels et logiciels pour systèmes
d’automatisme décentralisés
Motovariateur
Variateur doté de l’indice de protection IP 65, monté
directement sur l’entraînement (0,25 - 7,5 kW)
Convertisseurs de fréquence
Régulation standard ou contrôle vectoriel, jusqu’à 250 kW
Motoréducteurs
Tous les motoréducteurs industriels courants, jusqu’à
45 kW
Moteurs triphasés
Moteurs normalisés B3, B14 ou B5, jusqu’à 22,0 kW
Servovariateurs
4 fonctions métier, pour une plage de puissance allant de
0,75 à 75 kW
Servomoteurs
Moteurs synchrones jusqu’à 6,0 kW, moteurs asynchrones
jusqu’à 60 kW
Entraînements CC
Régulateurs de courants et moteurs CC, jusqu’à 500 kW
Entraînements petites puissances
Systèmes modulaires pour variantes spécifiques, jusqu’à
1100 W
Freins et accouplements
Un complément essentiel pour votre application
6
Techniques de montage
De l’entraînement à la courroie dentée
6-4
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Services
Comment venir jusqu’à nous ?
Berlin
Hannover
Abfahrt 37 A 2
Lauenau
Abfahrt
Abfahrt35
Bad
Eilsen
B 217
442
Bad Eilsen
A 30
B 217
Rinteln
Rinteln
Münster
B 83
B 83
A2
Bielefeld
Lenze Bösingfeld
Extertal
B 66
Lenze
Barntrup
Extertal
Barntrup
Blomberg
Abfahrt
PB-Elsen
eln
Ham
Hameln
Groß Berkel
Lenze
Aerzen
Lenze Bremsen
Reher
Lenze Messebau
B1
Dortmund
A 33
Hildesheim
B1
Lenze
Blomberg
B 83
B1
Paderborn
Bad Münder
B 83
Höxter
Brakel
Höxter
Brakel
252
BB252
6
Dortmund
A 44
Abfahrt Warburg
Hannover
A7
Kassel
Frankfurt
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
6-5
6
6-6
FU 8200 vector fr 11/02
Lenze
Commande par télécopie
Convertisseur de fréquence 8200 vector
Destinataire :
Commande
Lenze
Filiale/
représentation
Offre
Code postal /
localité :
Convertisseur de fréquence 8200 vector avec accessoires
Télécopie :
Expéditeur
Société
Réf. client
Rue / boîte postale
N° de commande
Code postal / localité
Etablie par
Adresse de livraison*
Téléphone
Télécopie
Adresse de facturation*
* Si différente de celle de l’expéditeur.
Réf. de cde
Délai de livraison
Date
Signature
Désignation (ex. : appareil de base, self réseau, etc.)
Qté
6
www.Lenze.com
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur notre site Internet à l’adresse
suivante : www.Lenze.com. Vous y trouverez des informations détaillées sur nos
produits pour systèmes d’entraînement et d’automatisme.
Lenze
FU 8200 vector fr 11/02
6-7
www.Lenze.com
Algeria
Argentina
Australia
Austria
Finland
France
Belgium
Bosnia-Herzogovina
Brazil
Bulgaria
Hungary
Canada
Chile
China
Croatia
Czech Republic
Denmark
Greece
Iceland
India
Indonesia
Iran
Israel
Italy
Japan
Latvia
Lithuania
Luxembourg
Netherlands
New Zealand
Norway
Singapore
Slovak Republic
Slovenia
South Africa
South Korea
Spain
Sweden
Switzerland
Syria
Philippines
Poland
Portugal
Taiwan
Thailand
Turkey
Romania
Russia
United
Kingdom/Eire
USA
Macedonia
Malaysia
Marocco
Mauritius
Mexico
Yugoslavia
Egypt
Estland
Lenze Drive Systems GmbH
Postfach 10 13 52, D-31763 Hameln
Site : Groß Berkel, Hans-Lenze-Straße 1, D-31855 Aerzen
Téléphone ++49 (0) 5154 82-0, Télécopie ++49 (0) 5154 82-21 11
E-Mail : [email protected] · Internet : http://www.Lenze.com
Sous réserve de modifications techniques
Printed in Germany 03.03 by ME / LHM · 02/05 fr
454 276

Documents pareils