tome 4 - fermetures de facade

Transcription

tome 4 - fermetures de facade
TABLE DES MATIERES
40.
PORTES ET FENETRES EXTERIEURES ........................................................................................................................................... 1
40.00.
portes et fenêtres extérieures - ................................................................................................................................................................. 1
40.40.
40.42.
profils / PVC - généralités ...........................................................................................................................................................................
profilés / PVC - coloré ..................................................................................................................................................................................
40.50.
40.51.
40.52.
40.53.
40.54.
40.56.
quincaillerie - généralités ............................................................................................................................................................................
quincaillerie - charnières & paumelles ......................................................................................................................................................
quincaillerie - serrures ...............................................................................................................................................................................
quincaillerie - poignées de fenêtre ............................................................................................................................................................
quincaillerie - poignées de porte ...............................................................................................................................................................
quincaillerie - ferme-portes .......................................................................................................................................................................
40.70.
40.71.
seuils de fenêtre / systèmes profilés - généralités ..........................................................................................................................................
seuils de fenêtre / systèmes profilés - aluminium ........................................................................................................................................
40.80.
40.84.
accessoires - généralités ..............................................................................................................................................................................
accessoires - arrêts de porte ........................................................................................................................................................................
41.
VITRAGE EXTERIEUR ET ELEMENTS DE REMPLISSAGE ..........................................................................................................
41.00.
vitrage extérieur et éléments de remplissage - généralités ...........................................................................................................................
41.20.
vitrage isolant - généralités .........................................................................................................................................................................
41.50.
vitrages de sécurité - généralités ...................................................................................................................................................................
page 1
40.
PORTES ET FENETRES EXTERIEURES
40.00.
portes et fenêtres extérieures - généralités
Description
Le poste “portes et fenêtres extérieures” comprend la fourniture et la pose de tous les éléments nécessaires à la
composition des portes et fenêtres extérieures, y compris toutes les pièces qui en font intrinsèquement partie.
Conformément aux dispositions générales et/ou spécifiques du cahier spécial des charges, les prix unitaires
compris dans ce poste doivent toujours comprendre, soit selon la ventilation dans le métré récapitulatif, soit dans
leur totalité :
le relevé la vérification sur place des dimensions exactes;
la dépose des châssis existants et leurs évacuations dans une décharge agrée
le montage des profils de portes et fenêtres, y compris toute la quincaillerie;
la fourniture et la pose des vitrages et/ou des éléments de remplissage, y compris les cales, les parcloses et
les étanchéités;
la fourniture et le montage des grilles de ventilation, conformément à la réglementation en vigueur et au
cahier spécial des charges ;
la fourniture et la pose, y compris tous les moyens de fixation et/ou de suspension, ainsi que tous les
ragréages étanches et la finition des joints entre la menuiserie et le gros-œuvre, … ;
Attention
- Il est possible que certains de ces éléments soient décrits dans des articles séparés
(quincaillerie, vitrage, …). Toutefois, sauf indication contraire dans le métré récapitulatif,
ils doivent toujours être compris dans le prix unitaire.
- Le cas échéant, les seuils de fenêtre (article 40.70), les tablettes de fenêtres (article
58.10) et les habillages éventuels (article 51.50) ne sont pas compris dans le prix unitaire
et sont toujours considérés comme un poste séparé.
- Les travaux de démolition de la menuiserie extérieure existante, sont compris dans ce
poste.
Matériau
NORMES DE RÉFÉRENCE OU EQUIVALENCES NORMES EUROPEENNES
STS 52.0 – MENUISERIES EXTERIEURES – PRESCRIPTIONS GENERALES (2005)
STS 53 – PORTES (2006)
STS 54 – GARDE-CORPS (1994)
STS 36 - MENUISERIE METALLIQUE (1980)
NIT 188 - POSE DE LA MENUISERIE EXTERIEURE (1993)
EXIGENCES DE QUALITE ET RECOMMANDATIONS POUR L’ALUMINIUM DANS LA
CONSTRUCTION. EDITIONS DU CENTRE BELGE DE L’ALUMINIUM
LA REGLEMENTATION THERMIQUE DU CODE WALLON DE L’AMENAGEMENT DU TERRITOIRE,
DE L’URBANISME ET DU PATRIMOINE 29 FEVR. 1984 POUR LA WALLONIE
LA NORME NBN B62-301 POUR LE CALCUL DU NIVEAU D’ISOLEMENT K35
LA NORME NBN B62-002 POUR LE CALCUL DU KMAX
NIT 110 – PREFORMES D’ETANCHEITE. CLASSIFICATION, CONCEPTION, EXECUTION (CSTC,
1976)
NIT 192 – LA VENTILATION DES HABITATIONS, 1ERE PARTIE : PRINCIPES GENERAUX
NIT 203 – LA VENTILATION DES HABITATIONS, 2EME PARTIE : MISE EN ŒUVRE ET
PERFORMANCE DES SYSTEMES DE VENTILATION
NIT 222 – DIMENSIONNEMENT DES MENUISERIES SOUS L’ACTION DU VENT (2001)
NBN B 03-003 – DEFORMATION DES STRUCTURES – VALEURS LIMITES DE DEFORMATION –
BATIMENTS (1991)
NBN B 25-201 A NBN B 25-211 – METHODES D’ESSAIS DES PORTES ET FENETRES (1977-1980)
SERIE EN 24 – 25 – 42 – 43 – 77 – 78 –79 – 85 – 86 – 107 – 108 - 486
NBN ENV 1627 A 1630 – FENETRES, PORTES, FERMETURES – RESISTANCE A L’EFFRACTION (1999)
NBN D 50-001 – DISPOSITIF DE VENTILATION DANS LES BATIMENTS D’HABITATION
Attention :
NORME EUROPÉENNEE DE REMPLACEMENT
NBN EN 1026 FENETRES ET PORTES - PERMEABILITE A L’AIR - METHODE D’ESSAI
NBN EN 12207 FENETRES ET PORTES - PERMEABILITE A L’AIR - CLASSIFICATION (1ERE EDITION
2000)
NBN EN 12211 FENETRES ET PORTES - RESISTANCE A LA SURCHARGE DU VENT - METHODE
D’ESSAI (1ERE EDITION 2000)
NBN EN 12210 FENETRES ET PORTES - RESISTANCE A LA SURCHARGE DU VENT CLASSIFICATION (1ERE EDITION 2000)
NBN EN 1027 FENETRES ET PORTES - PERMEABILITE A L’EAU - METHODE D’ESSAI
NBN EN 12208 FENETRES ET PORTES - PERMEABILITE A L’EAU - CLASSIFICATION (1ERE EDITION
2000)
MARQUAGE CE
Les menuiseries devront répondre aux directives suivantes :
BASE LEGALE DIRECTIVES 83/189/CE ET 98/34/CE
Les Autres Directives applicables :
93/36/CE PROCEDURES DE PASSATION DE MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES
93/37/CE PROCEDURES DE PASSATION DE MARCHES PUBLICS DE TRAVAUX
85/374/CE RESPONSABILITE DU FAIT DE LA MISE SUR LE MARCHE DE PRODUITS
DEFECTUEUX
92/59/CE SECURITE GENERALE DES PRODUITS
93/465/CE (LES PRODUITS FABRIQUES EN CONFORMITE AVEC LES NORMES HARMONISEES
ET EVALUES SUIVANT LES PROCEDURES D'ATTESTATION DE CONFORMITE FIXEES PAR LA
COMMISSION SONT CARACTERISES PAR L'APPOSITION DU MARQUAGE CE. L'APPOSITION
DU MARQUAGE CE SUR UN PRODUIT LUI CONFERE LA PRESOMPTION DE CONFORMITE
SUFFISANTE POUR GARANTIR SA LIBRE CIRCULATION SUR LE MARCHE UNIQUE.)
73/23/CE EQUIPEMENT ELECTRIQUE A BASSE TENSION
89/106/CE PRODUITS DE CONSTRUCTION
89/686/CE EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE
98/13/EEC TÉLÉCOMMUNICATIONS TERMINAL EQUIPEMENT
99/05/EEC RADIO AND TELECOMMUNICATIONS TERMINAL EQUIPMENT
Normes et planning :
NBN EN 13830 (2003) FAÇADES RIDEAUX - NORME DE PRODUIT
MURS-RIDEAUX VEC ETAG 002 - CE DEPUIS LE 28/02/2005
PORTES ET FENETRES PREN 14531 – 1 - CE A PARTIR DE 2008
NBN EN 13241-1 (2003) PORTES ET BARRIERES INDUSTRIELLES, COMMERCIALES ET DE
GARAGE - NORME DE PRODUIT - PARTIE 1: PRODUITS SANS CARACTERISTIQUES COUPEFEU, NI PARE-FUMEE
prNBN EN 13241-2 PORTES ET BARRIERES INDUSTRIELLES, COMMERCIALES ET DE GARAGE
- NORME DE PRODUIT – PARTIE 2 : PRODUITS POSSEDANT DES CARACTERISTIQUES COUPEFEU ET PARE-FUMEE
NBN EN 14351-1 (2006) Fenêtres et blocs portes pour piétons - Norme produit, caractéristiques de
performance - Partie 1 : Fenêtres et blocs portes extérieurs pour piétons sans caractéristiques de résistance au
feu, de dégagement de fumée et de feu extérieur, incluant les performances concernant les feux extérieurs
des fenêtres de toit
prEN 14351-2 FENETRES ET PORTES - NORME PRODUIT, CARACTERISTIQUES DE
PERFORMANCE – PARTIE 2 : BLOCS-PORTES INTERIEURS POUR PIETONS SANS
CARACTERISTIQUES DE RESISTANCE AU FEU ET/OU DEGAGEMENT DE FUMEE.
prEN 14351-3 FENETRES ET PORTES - NORME PRODUIT, CARACTERISTIQUES DE
PERFORMANCE – PARTIE 3 : FENETRES ET BLOCS PORTES POUR PIETONS AVEC
CARACTERISTIQUES DE RESISTANCE AU FEU ET/OU DE DEGAGEMENT DE FUMEE.
Systèmes de contrôle du marquage CE:
Les menuiseries et/ou murs rideaux devront répondre à l’AoC = Attestation Of Conformity de niveau 3 et
devront donc subir les contrôles suivants :
Contrôle des essais types ITT par un “NOTIFIED BODY” (par un organisme agrée)
Contrôle de la fabrication FPC par déclaration du fabricant (autocontrôle par le fabricant)
Principe du marquage CE:
ITT = Initial Type Testing (essais sur la conformité du prototype initial)
FPC = Factory Production Control (contrôle sur la conformité de la production avec le prototype
initial)
Autocontrôle par le façadier lui-même
Principe IKZ / ISO 9000 / audit externe
Contrôle d’entrée, Contrôle de production, Contrôle des produits finis
VENTE – offre de prix et commande
PROJET et PLANNING
ACHATS – commandes et livraisons
PRODUCTION – débits, mise en détails technique, fabrication
POSE – emballage, transport, montage
RECEPTION – facturation, garantie, service après vente, entretien
Visibilité du marquage CE:
Pour les produits sous l’attestation de Conformité niveau AoC 3
sur les documents relatifs au produit
– Bons de livraison
– Emballage
– Confirmations de commandes
– PV de réception / Facturation
Pour les produits sous le niveau AoC 1 (nécessitant des prestations au feu et/ou à la fumée)
A prévoir sur chaque élément
Avec contrôle EXTERNE du NOTIFIED BODY
Pour les murs-rideaux, les prestations sont déterminées dans la spécification technique STS 52 (Edition
2005) et le rapport scientifique n° 8 du CSTC:
RESISTANCE AU VENT - FLECHE = 1 / 200 EME DE LA PORTEE OU 15 MM MAXIMUM
SUIVANT NORMES EN 12179 – EN 13116
CHARGE SOUS POIDS PROPRE - FLECHE = 1 / 500 EME DE LA PORTEE OU 3 MM MAXIMUM
SUIVANT NORMES EN 1991 – 1 – 1
EFFET CHOC BRUSQUE - NORMES EN 12600 - EN 14019
PERMEABILITE A L’AIR - AE 750 SUIVANT NORMES EN 12152 - EN 12153
ETANCHEITE A L’EAU - RE 750 SUIVANT NORMES EN 12155
ISOLATION ACOUSTIQUE - RW (C, CTR) SUIVANT NORMES EN ISO 140-3 - EN ISO 717-1
ISOLATION THERMIQUE - U CW SUIVANT NORMES PREN 13947
COMPORTEMENT AU FEU (SI NECESSAIRE NIVEAU AOC 1) - RESISTANCE AU FEU PREN
13501-2, REACTION AU FEU PREN 13501-1, PROPAGATION FEU PREN 13501-2
EQUIPOTENTIALITE - A PREVOIR POUR HAUTEUR BATIMENT > 25 M RESISTANCE < 10 OHM
RESISTANCE AUX CHOCS SISMIQUES (SI NECESSAIRE)
RESISTANCE AUX CHOCS THERMIQUES (SI NECESSAIRE)
DILATATION DE BATIMENT ET THERMIQUE (SI NECESSAIRE)
CHARGES D’UTILISATION HORIZONTALES – PREN 1991-1-1/RAPPORT 8 CSTC (SI
NECESSAIRE)
DURABILITE / ENTRETIEN - DIU (SI NECESSAIRE)
Remarques importantes:
le fabricant est responsable pour son propre produit
si nécessaire, le façadier se fera assister par son fournisseur de système. Ce dernier devra être en
possession d’essais ITT disponibles sur le produit mis en oeuvre.
le fabricant devra suivre le manuel de fabrication établi par son fournisseur de système afin d’être
guidé dans le FPC.
le fabricant aura suivi les formations nécessaires sur les normes, la statique, la thermique,
l’acoustique et le suivi de l’autocontrôle. Il devra en outre être en mesure de fournir une attestation
de son fournisseur et/ou de l’organisme chez qui il aura suivi ces formations. Et ceci à partir du
premier septembre 2006.
GÉNÉRALITÉS
Avant de passer les commandes pour les ensembles de portes et fenêtres avec tous leurs accessoires,
l'entrepreneur est tenu de vérifier si ceux-ci peuvent être livrés dans les dimensions, type, couleur et
traitement prescrits dans les documents d'adjudication. Il doit également contrôler si les dimensions
s'adaptent à la modulation de la structure portante, à la nature de l'ossature principale ou du gros-œuvre, y
compris l'emplacement et la répartition des joints de dilatation et de tassement prévus pour les éléments, la
jonction avec le gros-œuvre (linteaux, parement, seuils), le choix et la mise en œuvre des moyens de fixation,
les éléments de finition (tablettes de fenêtre, habillages intérieures, volets, …), les éventuels dispositifs de
protection s'ils sont prévus et/ou les autres exigences particulières en matière d'isolation thermique,
hygrométrique et acoustique des façades. Lorsqu'il constate des anomalies, l'entrepreneur en avertira
immédiatement le maître d’ouvrage.
L'entrepreneur soumettra à l'avance les notes de calcul, les dessins de détail, les échantillons, etc. des
différentes composantes (profils de portes et fenêtres, quincaillerie, mode d'ancrage au gros-œuvre) à
l'approbation de l'auteur de projet.
L'entrepreneur soumettra, avant l'exécution, à l'approbation du maître d’ouvrage et de l’auteur de projet :
les notes de calcul nécessaires, les certificats de garantie et autres (UBAtc, protection contre la
corrosion, …), …
les échantillons et/ou les prototypes des différentes composantes, c'est-à-dire au moins un angle
ouvrant avec tous les profils qui en font partie tels que les profils d'assemblage encliquetables pour
y glisser les éventuels habillages, les profils d'habillage, les encadrements décoratifs, les profils de
seuil, les rejets d'eau, … Cet échantillon sera conservé dans la baraque de chantier jusqu'à la
réception provisoire.
une carte de couleurs de la gamme standard des couleurs livrées par le fabricant.
CRITÈRES DE PERFORMANCES
Tous les ensembles de portes et fenêtres doivent satisfaire aux critères de performances généraux en matière
de perméabilité à l'air, d'étanchéité à l'eau, de résistance mécanique et de résistance aux actions du vent, tels
qu'ils figurent dans le tableau 5 des STS 52.0 indice 04.21.4 (1985) et ont été éprouvés selon les méthodes
de la NBN série B 25-200.
Hauteur
(au-dessus
du sol)
de 0 à 10
Résistance au
vent
Perméabilité à
l’air
Etanchéité à l’eau
STS 52
EN 12210 STS 52
EN 12207 STS 52
EN 12208
PV1 (1)
C2
PA2B
(2)(4)
3
PE2 (3)
A4
m
de 10 à 18
m
PV1B (1) C3
PA2B (4)
3
PE3
A7
de 18 à 25
m
PV2
C4
PA3
4
PE3
A7
de 25 à 50
m
PV2
C4
PA3
4
PE4
A9
> 50 m
PV3
C5
PA3
4
PEE
Ex
(1)
Pour les fenêtres et les portes-fenêtres placées « en bord de mer », le cahier spécial des charges peut
prescrire une résistance au vent avec un niveau de prestation PV2 pour des hauteurs comprises entre 0 et 50 m.
(2)
Si une isolation thermique et/ou acoustique inférieure est acceptée, le cahier spécial des charges peut
prescrire un niveau de prestation de perméabilité à l’air PA2 pour des hauteurs comprises entre 0 et 10 m.
(3)
Pour les fenêtres et les portes-fenêtres montées « sans protection » (K) ou « en bord de mer » (K), le
cahier spécial des charges peut prescrire un niveau de prestation d’étanchéité à l’eau PE3 pour des hauteurs
comprises entre 0 et 10 m.
Un niveau de prestation PA3 est toujours exigé pour les locaux climatisés, mentionnés dans le cahier spécial des
charges dans l’article consacré aux fenêtres.
L’attention est attirée sur le fait que les systèmes d’évacuation d’eau de condensation et les grilles d’aération ont
généralement une influence négative sur les niveaux de prestations obtenus par la fenêtre.
(K)
« En bord de mer »: zone jusqu’à 600 m de la digue, ou faute de digue, jusqu’à 600 m de la ligne de
marée d’équinoxe.
(K) « Sans protection » : la fenêtre est montée dans le même plan que la surface extérieure de la façade sans
protection contre l’eau s’écoulant le long de la façade. Les niveaux de performances des parties supérieures
sont d'application pour tout le bâtiment.
Le niveau de performances requis sera contrôlé par des essais sur un ou plusieurs prototypes. Le prototype
du châssis sera sélectionné par l'administration.
Perméabilité à l’air : suivant la NBN B25-204 (1977) (1ère édition) - EN 42-1975
La perméabilité à l’air est testée à différents niveaux de pression, conformément à la norme STS 52.043, en
fonction de la lecture ou des graphiques des résultats d’essai, et aux classes ci-dessous, en outre, mentionnées :
Classe de pression
Perméabilité à l’air
PA2
12,48 m³/ hm ou 1,87 m³/ hm² lors d’une différence de
pression de 300 Pa
PA2B
8,77 m³/ hm ou 1,46 m³/ hm² lors d’une différence de
pression de 500 Pa
PA3
6,60 m³/ hm ou 0,99 m³/ hm² à 600 Pa
Perméabilité à l’air : suivant la norme EN 12207 :
Une perméabilité à l’air de référence pour une surface totale ou une longueur totale de l’étanchéité est définie
lors d’une pression d’essai de référence de 100 Pa. La formule suivante est appliquée pour les autres paliers de la
pression d’essai :
Q = Q100 (P/100)2/3
où Q = la perméabilité à l’air lors d’une pression d’essai PQ 100 = perméabilité à l’air de référence lors d’une
pression d’essai de 100 Pa, figurant aux tableaux 1 et 2
L’objet d’essai relève d’une classe bien définie si aucun résultat d’essai n’excède les valeurs-limites supérieures
de cette classe précise. (voir fig. 3)
Classification
La classification est basée sur les mesures de la perméabilité à l’air de la surface totale (tableau 1) et de la
longueur totale de l’étanchéité (tableau 2).
Tableau 1 : Perméabilité à l’air de référence lors d’une pression de 100 Pa et d’une pression d’essai maximale en
fonction de la surface totale pour les classes comprises entre 1 et 4.
Classe Perméabilité à l’air de référence lors d’une Pression
d’essai
pression de 100 Pa
maximale
(m³/h.m²)
Pa
Pas de résultats d’essai
0
1
50
150
2
300
27
3
9
600
4
3
600
Tableau 2 : Perméabilité à l’air de référence lors d’une pression de 100 Pa et d’une pression d’essai maximale en
fonction de la longueur d’étanchéité totale pour les classes 1 à 4
Classe
Perméabilité à l’air de référence lors d’une
pression de 100 Pa(m³/h.m)
Pression d’essai
maximale Pa
0
Pas de résultats d’essai
1
12.50
150
2
6.75
300
3
2.25
600
4
0.75
600
Les règles suivantes sont en vigueur pour la relation entre la classification suivant les 2 méthodes :
100
50
12,5
8,77
27
6,75
10
9
2,25
3
0,75
DEBIT (m³/hm)
ETANCHEITE TOTALE
DEBIT (m³/hm²)
SURFACE TOTALE
la classe supérieure est prise en considération (avec le débit le plus faible) lorsque les 2 méthodes se trouvent
dans des classes successives
la classe intermédiaire est prise en considération lorsque les 2 méthodes présentent une différence de 2 classes
aucune classification n’est fournie lorsque les méthodes présentent une différence de plus de 2 classes
Figure 3 : classification suivant les normes et spécifications techniques EN 12207 et STS 52
3
1,87
1,46
1
* (PA2 et PA2B)V classification des fenêtres fixes, PA3 ne se trouve pas dans ce graphique
Résistance au vent suivant la NBN B 03-002-1 (1988) (2ème édition + 2 errata) et le rapport
du CSTC n° 2 (1993).:
La fenêtre possède un niveau de prestation PV1, PV1B, PV2 ou PV3, lorsqu’elle satisfait aux critères ci-dessous,
avec des surcharges du vent appliquées (en Pa) suivant le tableau et est exécuté suivant les normes et
spécifications techniques STS 52 - NBN B 25-205 (1979) (1ère édition) (EN 77 - 1977) :
Niveau de
prestation
Essai de
Pressions et dépressions
Essai de
déformation
répétées
sécurité
P1
P2
P3
PV1
600
450
1.000
PV1B
750
600
1.500
PV2
1.000
750
2.000
PV3
valeur de g.r (q (q max)n suivant la norme NBN g.r
(q
max)n
460.01
max)exc.
* La suppression de la NBN 460.01 impose l’application des valeurs calculées de la NBN-B 03-002.
Déformations autorisées suivant STS 52 :
Lors de la pression atmosphérique P1 (voir tableau ci-dessus), la flèche frontale relative mesurée de flexion
d’éléments structurels (montants et traverses, éventuellement renforcés de montants intermédiaires très rigides),
équipés de leurs panneaux de remplissage prévus dans le bâtiment (vitrage simple ou double, panneaux de
remplissage opaques, etc.), doit être inférieure aux valeurs indiquées ci-dessous :
1/300ème si les panneaux de remplissage ne consistent qu’en un simple vitrage ou en un panneau de remplissage
opaque non adjacent d’un vitrage multiple.
1/300ème en cas de vitrage multiple ou adjacent à un vitrage multiple, et si une note de calcul conforme au par.
52.04.1 prouve la rigidité suffisante.
1/400ème en cas de vitrage multiple ou adjacent à un vitrage multiple, et si le vendeur ne peut pas présenter de
note de calcul conforme, au par. 52.04.1, de la fenêtre.
1/300ème si le vitrage multiple dispose d’une Approbation Technique autorisant une flèche frontale relative de
flexion supérieure ou égale à 1/300ème.
Résistance au vent suivant la norme EN 12210:
Niveau de
prestation
Essai de
déformation
Pressions et dépressions
répétées
Essai de
sécurité
P1
P2 (pulsations)
(a)
P3
1
400
200
600
2
800
400
1.200
3
1.200
600
1.800
4
1.600
800
2.400
5
2000
1000
3000
Exxxx(b)
xxxx
(a)
durant un cycle de 50 fois
lorsque la pression d’essai est supérieure à celle déterminée dans la classe 5, l’indication de la classification
prend la forme Exxxx, où xxxx correspond à la pression d’essai effective P1
Déformations admissibles suivant la norme EN 12210 :
Classe
Flèche relative
A
< 1/150
B
< 1/200
C
< 1/300
(b)
Etanchéité à l’eau suivant la norme NBN B03-002-1 (1988) (2ème édition + errata).:
Sous pression atmosphérique statique : la limite d’étanchéité à l’eau détermine le niveau de prestation suivant le
tableau 4, STS 04.21.3 :
Niveau
de Limite d’étanchéité à l’eau supérieure ou égale
prestation
à
PE2
150 Pa
PE3
300 Pa
PE4
500 Pa
PEE
valeur de (q max)n suivant la norme NBN 460.01
Etanchéité à l’eau : suivant la norme EN 12208
Pression
Pmax(a)
(Pa)
d’essai Classification
Spécification
-
Méthode
d’essai A
0
Méthode
d’essai B
0
Pas de prescription
0
1A
1B
Arrosage pendant 15 min.
50
2A
2B
Classe id. 1 + 5 min.
100
3A
3B
Classe id. 2 + 5 min.
150
4A
4B
Classe id. 3 + 5 min.
200
5A
5B
Classe id. 4 + 5 min.
250
6A
6B
Classe id. 5 + 5 min.
300
7A
7B
Classe id. 6 + 5 min.
450
8A
-
Classe id. 7 + 5 min.
600
9A
-
Classe id. 8 + 5 min.
>600
Exxxx
-
Plus
de
600
Pa : la
durée de chaque palier
de 150 Pa doit être de 5
min.
la méthode A est prévue pour les produits qui ne sont pas du tout protégés ;
la méthode B est prévue pour les produits partiellement protégés.
(a)
Après 15 minutes à une pression d’essai, 0 et 5 minutes aux étapes suivantes.
Sous pression atmosphérique variable (uniquement suivant STS 52) :
SI LE CAHIER SPECIAL DES CHARGES PREVOIT UN ESSAI D’ETANCHEITE A
L’EAU A UNE PRESSION ATMOSPHERIQUE VARIABLE, EN RAISON DE L’EFFET
DE POMPAGE EVENTUEL DE L’UN OU L’AUTRE DETAIL D’EXECUTION (JOINT
DE VITRAGE, FIXATION DES ETANCHEITES, ETC.), CET ESSAI D’ETANCHEITE A
L’EAU SERA EXECUTE A UNE PRESSION ATMOSPHERIQUE VARIABLE SUIVANT
LA
PARTIE
I,
PAR.
38.10,
ESSAI
V.
AUCUNE INFILTRATION D’EAU NE PEUT SE PRODUIRE PENDANT CET ESSAI.
PRESTATIONS ACOUSTIQUES
Caractéristiques acoustiques des éléments de façade et des façades.
On est en droit de s’attendre à ce qu’une façade soit construite de telle façon qu’elle protège convenablement les
occupants du local du bruit extérieur. Ce bruit est en relation directe avec la situation du bâtiment concerné. La
distance qui sépare le bâtiment du trafic et son orientation conditionnent aussi la hauteur et la fréquence du bruit
qu’il subit.
En ce qui concerne la composition du bruit on essaie surtout d’évaluer la partie relative de bruits de basse
fréquence. Le tableau suivant donne la répartition la plus courante.
Tableau 1: CLASSIFICATION DES BRUITS EXTÉRIEURS SELON NBN EN ISO 717-1
L’isolation acoustique d’une façade est conditionnée par le niveau du bruit auquel cette dernière est soumise.
Cette isolation est fonction du niveau de fréquence. Elle peut être calculée dans plusieurs circonstances: en
laboratoires entre deux chambres de résonance; sur place en prenant comme source le bruit extérieur ou un hautparleur placé devant la façade. Le facteur déterminant est bien entendu la différence de niveau de bruit constatée
entre l’émetteur et le récepteur, hauteur de bruit qu’il conviendra parfois de corriger par des mesures spécifiques.
Chacune de ces méthodes de mesure est répertoriée de manière propre (voir tableaux 2 et 3) mais la
transformation de la valeur obtenue en valeur globale, celle qui est indiquée par un seul nombre, se déroule de la
même façon que pour l’isolation phonique. La procédure est décrite en NBN EN ISO 717-1: 1997.
Prenons comme exemple la façon de déterminer la qualité acoustique d’un vitrage. On s’efforcera d’atteindre
comme résultat une valeur qui s’exprime par la formule suivante: Rw(C;Ctr) = 30(-1;-5) dB,
Ce qui signifie que la performance au point de vue de l’isolation acoustique en ce qui concerne le type I
s’exprime par: 30-1=29 dB. Pour le type II ce sera: 30-5=25 dB.
Tableau 2: UNITES A UN NOMBRE POUR LE CALCUL EN LABORATOIRE DE L’ISOLATION DES
ELEMENTS AUX BRUITS DE FAÇADE
Tableau 3: UNITÉS À UN NOMBRE POUR LE CALCUL DE L’ISOLATION AUX BRUITS DES FAÇADES
DANS LES CONSTRUCTIONS ;
A l’heure actuelle, les produits destinés aux façades sont soumis à la méthodologie de calcul décrite. Les règles
valables pour la Belgique entière ou pour des régions ne sont pas encore disponibles.
L’élément le plus faible.
L’élément le plus faible pèse davantage dans le résultat final de l’isolation acoustique. Il est clair que les
éléments transparents sont les éléments les plus légers de l’ensemble. Ils se caractérisent par toute une série de
points faibles: effet de masse lourde-poids plume-masse lourde dans le cas du double vitrage, coïncidence des
épaisseurs de verre, imperfections dans l’étanchéité, ventilation, etc ...
Il faut donc travailler en premier lieu sur ces éléments. Si l’on souhaite connaître le résultat pour un projet
particulier de façade, il convient de déterminer l’isolation formée en totalité. Ceci est possible en observant les
règles de NBN EN 12354-3
Règles usuelles NBN
Les règles usuelles NBN telles que présentées dans NBN SO1 400** sont souvent reprises dans les détails du
cahier spécial de charges.
On peut donc ainsi calculer, ou du moins évaluer, l’impact du bruit sur le pan de mur. On constate qu’il existe
quatre types d’impact de bruit que l’on peut qualifier sur base des descriptions qui suivent. Si on effectue des
mesures, la classification peut se faire sur les valeurs chiffrées obtenues.
TABLEAU 4: IMPACT DU BRUIT DÉCRIT SELON LES CATÉGORIES ÉNONCÉES DANS NBN SO1 400
Il est fortement conseillé d’avoir l’avis d’un bureau de consultants pour les bâtiments situés dans les zones de
bruit 4.
PROFILS
Tous les profils proviendront d'un seul et même fabricant. La note de calcul établie par le constructeur doit tenir
compte de toutes les données existantes en ce qui concerne les sollicitations ou les efforts et des critères de
performances précités. Les dimensions des profils seront exprimées en mm. La forme, le détail et les sections des
profils correspondront aux indications sur les plans et aux éventuels détails de principe annexés au dossier. Ils
doivent être adaptés à la composition des éléments fixes et/ou ouvrants, à la nature, aux dimensions et au mode
de mise en œuvre des vitrages, panneaux, quincailleries, grilles de ventilations, seuils, tablettes de fenêtre,
finitions intérieures, volets éventuels, … tels qu'ils sont prescrits. Sauf indications contraires dans le cahier
spécial des charges et/ou les études détaillées, les profils seront conçus de façon telle que :
tous les profils pour les parties ouvrantes soient au moins prévus avec une double frappe;
l'évacuation des eaux des traverses horizontales soit réalisée à l'aide de rejets d'eau, larmiers, …;
les feuillures soient suffisamment hautes et profondes, ventilées et drainées (pour les doubles vitrages)
l'évacuation se faisant par au moins deux ouvertures de drainage d'un diamètre d'environ 8 mm;
pour les vitrages simples, une rainure récoltant l'eau de condensation et une évacuation vers l'extérieur soient
prévues dans le bas de chaque vitre;
les faces supérieures des traverses horizontales s'évacuent vers l'extérieur,;
tous les angles des parties visibles soient légèrement arrondis;
les vitrages et/ou les éléments de remplissages puissent être remplacés de l'intérieur, sauf pour les panneaux
derrière lesquels se trouve un mur en maçonnerie;
la quincaillerie et les divers raccordements puissent être facilement remplacés sans devoir démonter les
parties attenantes;
des feuillures ou rainures soient prévues dans les profils des châssis partout où cela s'avère nécessaire pour la
finition intérieure (tablettes de fenêtres, caisse à rideaux, habillage latéral, …);
les volets éventuellement prévus puissent être posés;
Après la fabrication, toutes les faces vues seront traitées de manière appropriée afin d'éliminer toute trace d'outils
et de manutention.
FEUILLURES
La pose des vitres et/ou des panneaux de remplissage sera effectuée conformément aux prescriptions du fabricant
des profils. Les parcloses doivent toujours être posées à l'intérieur de la menuiserie (sauf pour les éléments
d’allège non accessible par l’intérieure). Leurs dimensions seront établies en fonction de l'épaisseur du vitrage, de
la feuillure et du profil des châssis : elles mesureront au moins (h x l) *** x *** mm et doivent être fixées à
l'aide d'un assemblage continu à enclenchement ou à l'aide de vis en inox / clous (uniquement pour les profils en
bois). Lorsqu'un mastic d'étanchéité est appliqué, les parcloses ne présenteront pas de bord rentrant qui pourrait
compliquer l'application parfaite du mastic. Pour les doubles vitrages, la hauteur / largeur des feuillures sera
respectivement d'au moins (*) :
Epaisseur des vitrages
vide d'air
4 / 12 / 4 = 20 mm
4 / 15 / 4 = 23 mm
5 / 12 / 5 = 22 mm
5 / 15 / 5 = 25 mm
6 / 9 / 6 = 21 mm
6 / 12 / 6 = 24 mm
8 / 9 / 8 = 25 mm
8 / 12 / 8 = 28 mm
composés
+ Hauteur de la feuillure Largeur
feuillure
14 mm
28 mm
14 mm
31 mm
16 mm
30 mm
16 mm
33 mm
18 mm
29 mm
18 mm
31 mm
18 mm
36 mm
18 mm
39 mm
de
la
(*) ces valeurs sont uniquement d'application pour les superficies vitrées < 10 m2; pour les surfaces supérieures à
10 m2, les dimensions des feuillures seront déterminées par l'étude de résistance au vent.
Tous les mastics utilisés devront être compatibles avec le matériau des châssis (pour les châssis en PVC, ils
seront au moins de la classe V). Il est en outre recommandé d'utiliser les primers conseillés par le fabricant avant
d'appliquer le mastic sur le PVC (voir également le chapitre 41 vitrage extérieur).
TYPES DE PORTES ET FENETRES
L'apparence des différents types de portes et fenêtres, la forme, l'aspect, la nature et la composition des parties
ouvrantes et fixes sont indiqués sur les plans et/ou dans le métré détaillé. A défaut de dispositions spécifiques
dans le cahier spécial des charges et/ou les études détaillées pour la fabrication, les prescriptions ci-dessous
seront respectées; elles sont classées en fonction du type et de la nature des éléments de menuiserie :
Châssis Fixes
Châssis ouvrants :
On placera au moins le nombre suivant de paumelles / charnières :
jusqu’à une hauteur de 1000 mm : deux
jusqu’à une hauteur de 1800 mm : trois
plus de 1800 mm : quatre
Le nombre et l'emplacement des paumelles prévues dépendent également de la largeur du vantail et de son
poids ainsi que du vitrage prévu.
Les paumelles / charnières pour les vantaux ouvrants seront fabriquées en acier inoxydable, les nœuds ayant
une épaisseur d'au moins 11mm.
Les châssis à vantaux ouvrants seront conçus comme suit :
Pour les châssis ouvrants, les faces extérieures des cadres ouvrants et dormants se situeront, en principe,
dans le même plan
Ils seront équipés d'une triple frappe, dont au moins une des frappes sera pourvue d'une bande d'étanchéité
intégrée. Le joint d’étanchéité des parties ouvrantes sera en néoprène ou en matière synthétique; il doit être
creux et sous l’effet d’une pression, doit conserver une épaisseur minimum de 3 mm et/ou sera constitué d’un
joint à lèvres. Les joints seront posés par longueurs complètes et les angles seront vulcanisés ou soudés.
Ils seront équipés d'une chambre de décompression continue avec rainures anticapillaires.
Les châssis ouvrants seront équipés d’un verrouillage latéral en un point jusqu’à une hauteur de vantail de
0,70 m et d’un verrouillage en plusieurs points pour une hauteur supérieure à 0,70 m. Les châssis d’une
largeur de vantail supérieure à 1,20 m seront pourvus d’un verrouillage dans les traverses supérieure et
inférieure. Des douilles de fermeture encastrées en acier inoxydable seront placées pour les fermetures
supérieures et inférieures. Pour des châssis à deux vantaux, un des vantaux sera muni de deux verrous à
bascule encastrés en acier inoxydable. Le second vantail ouvrant sera muni d'un verrou à bascule dans les
traverses supérieure et inférieure.
Les châssis seront équipés d'une manette (espagnolette) en acier revêtu de Nylon coloré dans la masse.
Les châssis oscillo-battants seront conçus comme suit :
Les châssis oscillo-battants seront actionnés avec une seule poignée à hauteur de main (3 positions).
Le système anti-fausse manœuvre sera tel qu’en position basculée, il soit impossible d’ouvrir ou de soulever
le châssis de l’extérieur. Il sera réglé de façon telle que le vantail ne puisse pas tomber du cadre par une
manœuvre malhabile de la poignée; un mécanisme de blocage empêchera le basculement du châssis lorsque
la poignée est en position ouvrante et inversement.
Tous les châssis oscillo-battants seront au moins munis d'une fermeture à trois points. Les châssis d’une
largeur de vantail ou d’une hauteur de vantail supérieure à 1,2 m seront pourvus d’un point de fermeture
supplémentaire dans les traverses inférieure et supérieure ou sur les montants; à partir de 1,8 m, il sera prévu
deux points de fermeture supplémentaires dans les traverses inférieure et supérieure, ou sur les montants.
Dans la traverse supérieure du vantail se trouvera un compas qui guide le vantail pendant le basculement. Ce
compas permet de régler à la fois la force de compression du vantail sur le dormant et la symétrie par rapport
à celui-ci.
Les châssis basculants seront conçus comme suit :
Les châssis simplement basculants seront pourvus d'une fermeture électrique et d'au moins une fermeture à
deux points
Les portes extérieures seront conçues comme suit :
Les portes extérieures répondront aux prescriptions des complétées par les dispositions relatives à la
fréquence d’utilisation intense (STS 53.04.32). Elles seront de la classe F1: 200.000 / F2: 1.000.000cycli.
Elles seront au moins à triple frappe
Les portes seront toujours renforcées par des renforts alvéolaires en acier galvanisé pourvus d'assemblages
d'angle soudés. La largeur du vantail de porte ne dépassera pas 100 cm.
Les vantaux de portes extérieures seront suspendus par au moins 4 paumelles / charnières, type 3D (réglables
en hauteur, largeur et profondeur) qui seront fixées dans le renfort en acier galvanisé du vantail et du
dormant. En ce qui concerne le nombre de charnières à utiliser, et leur pose, les prescriptions générales des
STS 52 et STS 53, ainsi que celles du fabricant des profils et les prescriptions du fournisseur de la
quincaillerie sont d'application.
La traverse inférieure sera pourvue d'un brise-bise incorporé avec brosse en Nylon amovible, qui se serre
contre le seuil lorsque la porte est fermée et qui se lève automatiquement lorsque la porte s'ouvre. Les
extrémités du brise-bise seront terminées par un about vissable en PVC dur.
Le vantail de porte sera équipé de une serrure à cylindre de sécurité en inox avec cinq points de fermeture.
Cylindre ordinaire
Les parties visibles de la quincaillerie seront de couleur identique à celle des profils principaux. La
quincaillerie doit être soumise pour approbation à l'auteur de projet ou au maître de l'ouvrage.
Les portes seront actionnées avec une barre anti panique intérieure et avec une clé et une poignée extérieure .
Les commandes de portes seront soumises pour approbation à l'auteur de projet ou au maître de l'ouvrage.
Les poignées de porte seront vissées à l'aide d'au moins 3 vis et seront montées avec plaquettes de protection
et seront fabriquées en : aluminium AlMgSi laminé à froid ou aluminium coulé G AlMg3 selon les STS
36.14.13. L'aluminium sera laqué dans la couleur RAL au choix
La porte sera vitré entièrement. Le vitrage satisfera à la description chapitre 41.
Les encadrements à intégrer éventuellement avec les portes extérieures sont repris à l'article 51....
Les ensembles de portes composés seront conçus comme suit :
Les ensembles de portes composés seront constitués de plusieurs éléments assemblés par des profils
intercalaires fixes. Les éléments de grandes dimensions présenteront toujours une rigidité suffisante afin que
le nombre de fixations puisse rester réduit. Une attention particulière sera accordée à l'étanchéité de
l'assemblage entre les profils intermédiaires. Ainsi, les traverses creuses intermédiaires doivent-elles être
pourvues d'un dispositif d'évacuation de l'eau. La composition de ces ensembles figure sur les plans et/ou
dans les dessins de détail. Les différents éléments seront assemblés de manière à constituer en ensemble
indéformable.
Exécution
NORMES DE RÉFÉRENCE OU EQUIVALENCES NORMES EUROPEENNES
Pour réaliser une exécution soignée, les directives et prescriptions ci-dessous devront être respectées :
STS 52.07.1, STS 52.12.3 (+ ADDENDUM-PVC)
NIT 188 - LA POSE DES MENUISERIES EXTERIEURES (CSTC, 1993)
NIT 176 - LE VITRAGE EN TOITURE (CSTC, 1989)
NBN 208 - COORDINATION DES DIMENSIONS DES CONSTRUCTIONS - SYSTEME DU MODULE - BAIES ET CHASSIS DE
FENETRES – (1950)
LES PRESCRIPTIONS ET LES INDICATIONS POUR LA POSE DONNEES PAR LE FABRICANT.
NIT 221 – LA POSE DES VITRAGES EN FEUILLURE (2001)
GÉNÉRALITÉS
La menuiserie extérieure sera posée conformément aux exigences du cahier spécial des charges en ce qui
concerne les éléments suivants : profils, vitrage, éléments de remplissage, matériaux d'étanchéité, profils
d'évacuation, dormants, grilles de ventilation, quincaillerie, serrures, moyens d'ancrage, ragréages, profils de
raccord, remplissages, vitrages, ventilateurs éventuels, pare-soleil à l'intérieur, pare-soleil à l'extérieur, …
Les dimensions indiquées sur les plans et dans le métré sont celles du gros-œuvre tel qu'il doit être exécuté et
sont donc purement indicatives. L'entrepreneur est tenu de prendre lui-même les mesures sur le chantier
avant de procéder à la fabrication des éléments.
Les travaux seront exécutés par une firme spécialisée et par des ouvriers qualifiés.
LIVRAISON - ENTREPOSAGE
Les ensembles de portes et fenêtres ainsi que leurs accessoires doivent être transportés dans des
circonstances qui protègent les matériaux contre toute dégradation; ils seront soigneusement empilés et
amarrés. L'entreposage sur le chantier doit être limité au minimum et surtout ne pas excéder une semaine.
Les éléments seront stockés à la verticale, à l'ombre et ne peuvent pas être entassés.
Les feuilles de protection appliquées en usine sur les profils déjà laqués ne peuvent pas être enlevées plus tôt
qu'un mois après la livraison sur le chantier. Ces mesures de protection essentielles servent à éviter que l'eau
de pluie ou de condensation n'abîme les éléments avant qu'ils n'aient reçu leur traitement de surface définitif
sur le chantier.
MONTAGE
La menuiserie extérieure sera posée symétriquement dans la baie et ajustée à la distance requise du grosœuvre en fonction du système de ragréage prévu. La disposition sera parfaitement d'aplomb, de niveau et
dans l'axe.
Lorsqu'il s'agit d'une maçonnerie de parement ordinaire, en fonction de la section du dormant des châssis, au
moins 20 mm du profil du châssis sera placé derrière le jour du gros-œuvre; à cet effet, une batée d'environ
50 mm, avec un écart dimensionnel de maximum 5 mm, est prévue dans le gros-œuvre. Les joints entre les
châssis et les ouvertures réservées dans la maçonnerie devront se situer entre au moins 5 et au plus 10 mm.
Lorsque la façade est destinée à recevoir une isolation extérieure et/ou un revêtement de façade léger, le
châssis sera placé selon les dessins de détails et/ou en concertation avec les entrepreneurs du gros-œuvre et
des plafonnages.
ANCRAGE AU GROS-ŒUVRE
Les châssis seront fixés de manière telle que les sollicitations des châssis soient transférées sur le gros-œuvre
et que les tassements du bâtiment n'aient pas d'influence sur la menuiserie extérieure. Après la pose, le
châssis ne pourra pas se gauchir. La fixation sera effectuée à l'aide de docs ou de vis et chevilles directement
forées dans le mur. Le nombre de points de fixation sera suffisant pour résister aux actions du vents et à toute
autre sollicitation éventuelle avec un coefficient de sécurité d'au moins 3. Tous les moyens de fixation seront
fabriqués en acier inoxydable ou galvanisé (375g/m2).
Afin de prévenir toute transmission de froid entre les murs et les châssis, les pattes d'ancrage seront en
principe fixées derrière l'isolation du mur intérieur. Les fixations au mur extérieur seront uniquement
autorisées lorsqu'on utilise des pattes d'ancrage spécialement isolées.
Les fixations aux montants verticaux et aux traverses inférieure et supérieure du dormant seront
respectivement prévues :
en hauteur : au moins deux à une distance d'environ 20 cm de chaque angle, à hauteur des charnières et
ensuite avec un espacement maximal de respectivement 100 cm pour les châssis en bois, 75 cm pour les
châssis métalliques et 60 cm pour les châssis en PVC.
en largeur : au moins une fixation par 1 m de largeur et au moins une fixation à hauteur de chaque
montant intermédiaire ainsi qu'aux endroits les plus sollicités afin de prévenir toute déformation de la
pièce.
des fixations supplémentaires peuvent toujours être prévues afin de répondre à des exigences
particulières qui s'imposent par le vitrage et/ou la prévention anti-effraction.
JONCTION AVEC LE GROS-ŒUVRE
La menuiserie extérieure devra être isolée tout autour du gros-œuvre. La pose garantira une jonction parfaite
avec le gros-œuvre.
L'étanchéité sera obtenue en utilisant les cordons d'étanchéité appropriés et les mastics élastiques adaptés.
Les faces d'adhérence doivent être propres, sèches et exemptes de poussière. Les éclaboussures de mortier
doivent être préalablement enlevées.
Au droit du seuil on placera un cordon d'étanchéité qui sera partiellement comprimé de manière à réaliser un
joint d'étanchéité. Dans la partie supérieure et sur les côtés de la maçonnerie extérieure, on posera un cordon
ou une bande qui doit servir de fond à un mastic d'étanchéité appliqué au pistolet. Comme les joints
plastiques peuvent uniquement adhérer dans deux directions, ils doivent être appliqués sur un support qui ne
présente aucune adhérence au joint.
Les cordons d'étanchéité seront posés dans les plus grandes longueurs possibles et de façon rectiligne. Le
support se composera d'une matière plastique à structure cellulaire fermée suffisamment compressible afin
de caler le châssis contre les éléments du gros-œuvre. La largeur de la bande d'étanchéité ( = profondeur du
remplissage) sera d'au moins 20 mm. L'épaisseur du joint sera d'au moins 5 mm et n'excédera pas 12 mm.
Les cordons d'étanchéité sont posés conformément aux prescriptions du fabricant. Ces supports doivent être
chimiquement compatibles avec la nature des profils prescrits et avec le mastic d'étanchéité en :
la couleur du joint sera assortie à celle de la menuiserie
La finition intérieure (caissons, tablettes de fenêtres, …) ne peut être appliquée que lorsque l'auteur de projet aura
contrôlé l'isolation. Les vides qui subsistent entre la menuiserie et le gros-œuvre à l'intérieur seront complètement
colmatés avec un matériau isolant et imputrescible afin d'obtenir une étanchéité complète au vent : mousse de
polyuréthane appliquée au pistolet.
La finition intérieure sera réalisée en fonction de la nature du matériau de finition des murs intérieurs (plafonnage
/ carrelage / parement / ...) et selon les directives de l'auteur de projet, soit à l'aide d'une latte de finition, soit avec
un mastic durablement élastique appliqué au pistolet. Ces travaux sont également compris.
Note à l'attention de l'auteur de projet
L'obturation du vide entre la menuiserie et le gros-œuvre à l'intérieur à l'aide de mousse de polyuréthane donne de
moins bons résultats au niveau acoustique que le remplissage à la laine minérale.
Sécurité
Conformément à la rubrique 04.40 coordination sécurité / fermetures de façade, établie par le coordinateur-projet
et annexée au cahier spécial des charges. Toutes les directives en la matière et les indications concrètes données
par le coordinateur-réalisation seront scrupuleusement respectées.
Note à l'attention de l'auteur de projet
Une attention particulière sera accordé à la hauteur des allèges (voir STS 54 – article 11.15 e 11.1.16)
Contrôle
NORMES DE RÉFÉRENCE OU EQUIVALENCES NORMES EUROPEENNES
STS 52.0 - MENUISERIES EXTERIEURES EN BOIS - PRESCRIPTIONS GENERALES (1985)
NBN EN 12608 (2003) PROFILES DE POLYCHLORURE DE VINYLE NON PLASTIFIE (PVC-U) POUR
LA FABRICATION DES FENETRES ET DES PORTES - CLASSIFICATION, PRESCRIPTIONS ET
METHODES D'ESSAI
NBN EN 951 (1999) VANTAUX DE PORTES - METHODE DE MESURE DES HAUTEUR, LARGEUR,
EPAISSEUR ET EQUERRAGE
NBN EN 947 (1999) PORTES BATTANTES OU PIVOTANTES - DETERMINATION DE LA RESISTANCE
A LA CHARGE VERTICALE
NBN EN 949 (1999) FENETRES ET FAÇADES-RIDEAUX, PORTES, STORES ET FERMETURES DETERMINATION DE LA RESISTANCE AU CHOC DE CORPS MOU ET LOURD POUR LES PORTES
NBN B 25-210 (1980) - METHODES D'ESSAIS DES FENETRES - ESSAIS MECANIQUES (NORME
EUROPEENNE EN 107-1980)
NBN B 25-212 (1985) METHODES D'ESSAIS DES PORTES - ESSAI DE DEFORMATION EN TORSION
DES VANTAUX DE PORTES (NORME EUROPEENNE EN 129-1984)
NBN B 25-213 (1985) METHODES D'ESSAIS DES PORTES - ESSAI DE RIGIDITE DES VANTAUX DE
PORTES PAR TORSION REPETEE (NORME EUROPEENNE EN 130-1984)
PRNBN B 25-215 (1984) METHODES D'ESSAIS DES PORTES - MESURAGE DES ECARTS DE
PLANEITE LOCALE DES VANTAUX DE PORTES
ESSAIS
Lorsque les châssis de portes et fenêtres disposent de la marque de qualité BENOR et/ou d'un agrément
technique suivi UBAtc ou UEAtc, cela peut donner lieu à certaines dérogations par rapport aux STS 52.08.
En cas de doute au sujet de la provenance des profils ou des caractéristiques des ensembles de portes et/ou
fenêtres, l'administration se réserve le droit de faire effectuer au préalable des essais fonctionnels sur un
élément qu'elle aura choisi.
Lorsque l'ensemble du poste "menuiserie extérieure" s'élève à moins de 75.000,00 Euros (3.000.000,-BEF),
les essais seront réalisés aux frais du perdant. Pour les montants supérieurs, un essai sera systématiquement
exigé dont les frais seront intégralement supportés par l'entrepreneur jusqu'à ce que satisfaction complète soit
obtenue. Si l'élément de menuiserie ne satisfait pas aux essais fonctionnels, l'administration est en droit
d'imposer une nouvelle série d'essais fonctionnels.
Les essais fonctionnels seront exécutés par un laboratoire indépendant agréé, sous la supervision de
l'administration, selon les STS 52 § 52.09 Echantillonnage & Contrôle (1985) et/ou § 52.12.06 des STS 52 addendum (Menuiserie extérieure en PVC). Les essais mécaniques selon les STS 52.04.22 et STS 52.0 partie
1 : il ne peut se produire de déformation durable ni se présenter un trop grand jeu dans les parties mobiles ou
les accessoires; en outre, il ne peut se produire de dégradations à la surface des traverses inférieures ou aux
pivots ou à d'autres parties du système de fermeture.
Le châssis testé et approuvé sera marqué et conservé sur le chantier comme référence. Il peut être placé, mais
sera réservé en dernier. Au cas où les produits ne satisfont pas aux essais, l'auteur de projet peut faire arrêter
les travaux immédiatement.
TOLÉRANCES
Les écarts dimensionnels admissibles en largeur et en hauteur pour les vantaux ouvrants, mesurés dans les
feuillures des vitrages ne dépasseront pas ± 1 mm, augmentés de 0,5 mm par mètre de hauteur ou de largeur
complémentaire. En ce qui concerne l'équerrage des vantaux ouvrants, la longueur des diagonales, mesurée dans
le bas des feuillures des vitrages, ne peut pas dépasser ± 2 mm, augmentée de 0,5 mm par mètre de diagonale
supplémentaire, avec un maximum de 3 mm.
POSE
La dégradation des profils suite à la mise en place, griffes, évidements ou mauvaise fixation entraînera le refus et
le remplacement de l'élément.
40.40.
profils / PVC - généralités
Description
Les portes et fenêtres extérieures sont considérées comme menuiserie en PVC lorsque la résistance mécanique de
ces éléments est principalement assurée par le matériau "PVC". Les renforts internes ne changent rien au fait que
ces éléments soient catalogués comme menuiserie en PVC.
Mesurage
Conformément aux indications spécifiques dans le cahier spécial des charges et/ou le métré récapitulatif, le
mesurage doit être conçu comme suit :
unité de mesure : à la pièce
code de mesurage : surface nette en développement mesurée dans l'œuvre.
nature du marché : Quantité forfaitaire (QF)
Matériaux
NORMES DE RÉFÉRENCE OU EQUIVALENCES NORMES EUROPEENNES
STS 52 - ADDENDUM – MENUISERIE EXTERIEURE EN PVC ()
EN 12608 – UNPLASTICISED POLYVINYLCHLORIDE (PVC-U) PROFILES FOR THE FABRICATION
OU WINDOWS AND DOORS
NBN EN 477 - PROFILES DE POLYCHLORURE DE VINYLE NON PLASTIFIE (PVC-U) POUR LA
FABRICATION DES FENETRES ET DES PORTES - DETERMINATION DE LA RESISTANCE AUX
CHOCS PAR MASSE TOMBANTE DES PROFILES PRINCIPAUX (REMPLACE PARTIELLEMENT NBN
B 25-001) (1995)
NBN EN 478 - PROFILES DE POLYCHLORURE DE VINYLE NON PLASTIFIE (PVC-U) POUR LA
FABRICATION DES FENETRES ET DES PORTES - CARACTERISATION DE L'ASPECT APRES
CONDITIONNEMENT A 150 °C - METHODE D'ESSAI (REMPLACE PARTIELLEMENT NBN B 25001(1995)
NBN EN 479 - PROFILES DE POLYCHLORURE DE VINYLE NON PLASTIFIE (PVC-U) POUR LA
FABRICATION DES FENETRES ET DES PORTES - DETERMINATION DU RETRAIT A CHAUD
(REMPLACE PARTIELLEMENT NBN B 25-001)) (1995)
NBN EN 513 - PROFILES DE POLYCHLORURE DE VINYLE NON PLASTIFIE (PVC-U) POUR LA
FABRICATION DES FENETRES ET DES PORTES - DETERMINATION DE LA RESISTANCE AU
VIEILLISSEMENT ARTIFICIEL (1999)
NBN EN 514 - PROFILES DE POLYCHLORURE DE VINYLE NON PLASTIFIE (PVC-U) POUR LA
FABRICATION DE FENETRES ET DE PORTES - DETERMINATION DE LA RESISTANCE DES
ASSEMBLAGES SOUDES EN ANGLES ET EN T (2000)
PROFILéS
MATIÈRES PREMIÈRES
Les profilés des châssis sont fabriqués en profils creux extrudés en PVC non plastifié de type A ou B,
conformément aux qualifications des STS 52.12, indice 03.91. En ce qui concerne l'inaltérabilité des
couleurs, une garantie de 10 ans doit être donnée. Au cours de cette période, une décoloration maximale est
tolérée jusqu'au niveau 3 sur l'échelle des gris, selon l'ISO 105/A02 (mesurage trichromatique des couleurs).
La matière première du PVC et le système des profils auront obtenu l'agrément technique UBAtc.
FORME, TYPE & DIMENSIONS DES PROFILÉS
L'épaisseur des parois et les dimensions des profilés doivent tenir compte des performances imposées, des
notes de calcul, de la composition des éléments fixes et mobiles, de l'épaisseur et des performances des
vitrages, le tout en conformité avec le certificat ATG.
Les profilés de résistance sont du type à plusieurs chambres. La chambre principale est suffisamment large
pour l’introduction de profilés de renforcement en métal. Les profilés de résistance et les éventuels profilés
de renforcement assurent ensemble la résistance mécanique de la menuiserie. La flèche ne peut pas dépasser
1/300. Les profilés de renfort seront calculés selon la méthode décrite dans la fiche d'informations 1986/3 de
l'UBAtc. Les notes de calculs et les dessins d'exécution avec le détail des profilés utilisés, des renforts, etc.
seront soumis à la demande de l'auteur de projet.
Les assemblages d’angle des profilés de renforcement seront réalisés à l’aide de pièces spéciales
appropriées. Toute la quincaillerie encastrée sera galvanisée (min. 19 microns) et / ou chromatée et les
différents constituants qui sont encastrés dans le profilé sont enduits, pendant l’encastrement, d’une épaisse
couche de graisse pour roulements à billes.
Les dimensions nominales des pièces terminées, exprimées en mm (sans décimales) sont les suivantes :
épaisseur nominale des parois (parois extérieures) des profilés de résistance : minimum 2,8 / ***
mm.
profondeur des profilés, mesurée perpendiculairement au vitrage : minimum 58 / *** mm.
largeur des profilés, largeur surdimensionnée : minimum 90 mm (à compléter dans le cahier spécial
des charges)
Pour les cadres fixes, on utilisera des profilés de dimensions normales; pour les vantaux ouvrants, il est
toutefois préférable d'utiliser des profilés étroits (renforcés). Les châssis de dimensions réduites (pour les WC,…) seront fabriqués au moyen de profilés étroits afin d'obtenir une fenêtre élégante avec une grande
surface vitrée.
Dans le profil et la section des parties mobiles, on prévoira au moins une triple frappe, en réservant le jeu
nécessaire pour les différents types de fenêtres. L'étanchéité à l'eau et à l'air des parties ouvrantes sera
assurée par au moins une double étanchéité élastique. Les bandes d'étanchéité seront fabriquées en néoprène
ou matière synthétique et seront enroulées dans le profil ou extrudées avec le profil . Elles seront toujours
appliquées en longueurs complètes, dans les angles et seront enroulées ou soudées en onglet. Seules les
étanchéités originales et prescrites par le fournisseur des profilés peuvent être utilisées. Elles font également
partie de l'agrément technique obtenu pour le système de profilés.
Du côté de la feuillure du vitrage (extérieur), ainsi que du côté des parcloses (intérieur), les profilés de
châssis en PVC présenteront une légère inclinaison sur environ 15° afin de donner aux éléments un aspect
plus élégant.
La feuillure extérieure des profilés de base contre laquelle le vitrage s'appuie doit présenter une hauteur
minimale de 18 mm et doit faire partie intégrante du profil de base. La largeur des parcloses dépendra de la
largeur du profil de résistance et de l'épaisseur du vitrage ou du panneautage. Les parcloses seront fixées par
assemblage à enclenchement.
ASSEMBLAGE & MONTAGE
Le montage des profilés assurera un assemblage étanche, selon la NBN EN 514.
Les angles d’assemblage ne peuvent en aucun cas constituer des points de résistance diminuée pour le
châssis, ni occasionner en ces points une dégradation des propriétés des profilés. Conformément aux STS
52.12.05, les profilés seront, par conséquent, assemblés par soudure thermique sans adjonction de matériau.
Les soudures seront fraisées, nettoyées et polies. L'arasement des soudures ne peut en aucun cas diminuer
l'aspect esthétique des châssis. Un écart d'épaisseur de maximum 0,5 mm par rapport à la surface du profil
peut être admis.
Tous les montants intermédiaires et les assemblages transversaux doivent, en principe, également être
assemblés par soudure thermique. Une exception peut uniquement être faite pour les assemblages en T et/ou
en croix, où les assemblages mécaniques sont admis, dans la mesure où le procédé appliqué a obtenu
l'agrément technique UBAtc approprié.
RAINURES DE DRAINAGE / DECOMPRESSION / EVACUATION DES CONDENSATS
Une chambre d'évacuation de l'eau ou de décompression sera située à l'extérieur du profil. Derrière celle-ci,
se situe la chambre de renforcement. La troisième chambre est la chambre d'isolation et présente en outre
une paroi supplémentaire pour la fixation des charnières.
Les montants du cadre support seront profilés de manière telle que l'eau d'infiltration soit évacuée avant les
bandes d'étanchéité. L'évacuation de l'eau se fera donc sans que la chambre principale ne doive être percée et
s'effectuera par des orifices d'évacuation ou des rainures afin que l'âme en métal ou les assemblages
métalliques ne puissent en aucune manière entrer en contact avec l'eau d'infiltration ou de condensation.
Les dormants de même que les vantaux doivent être drainés par au moins deux rainures par vantail et par
cadre. Cadre et vantail : écartement maximal de 60 cm du côté de la feuillure du vitrage et maximum 130 cm
dans le bas du profil. Alternative : enlever la lèvre d'étanchéité sur une longueur de 3 cm.
Les traverses inférieures seront pourvues d'une chambre d'évacuation de l'eau qui contiendra suffisamment
de trous d'écoulement de façon à empêcher toute infiltration d'eau vers l'intérieur. On prévoira au moins 2
ouvertures. La distance maximale entre ces ouvertures d'évacuation sera de 130 cm.
Les ouvertures d’écoulement seront protégées par un profilé de protection pour empêcher le refoulement de
l’eau, au cas où un écoulement vers le bas serait impossible. A l'extérieur, les rainures seront recouvertes par
un profil de protection.
Il est prévu un sous-seuil qui sera collé ou clipsé ou vissé sur le profil de base. Ce profil de seuil sera pourvu
d’un rejet d’eau rabaissé à l'extérieur, qui évacuera l'eau excédentaire dans le bas du profil du dormant.
Lorsqu'un double vitrage est prévu, la feuillure sera pourvue d'un dispositif d'écoulement et de ventilation
conformément à la NIT 221 – La pose des vitrages en feuillure (CSTC, 2001)et à l'agrément technique ATG
système.
Lorsqu'un vitrage simple est prévu, les parcloses seront pourvues de rainures de condensation.
Exécution
La fourniture et la pose des portes et fenêtres répondront aux prescriptions des STS 52 + addendum (52.12)
et à l'article 40.00 portes et fenêtres extérieures - généralités.
Toutes les pièces moulées par injection doivent également être comprises dans l'agrément technique du
système afin de garantir une couleur uniforme avec les profilés principaux.
En ce qui concerne leur dimensionnement et leur fonctionnalité, les ensembles de portes et fenêtres décrits
doivent être compris dans l'agrément technique du système, à défaut de quoi un test séparé sera exigé pour
tout élément de porte ou de fenêtre divergent.
Contrôle
Si les châssis ont obtenu un agrément technique suivi UBAtc ou UEAtc, cela peut donner lieu à des tolérances
dimensionnelles conformément aux STS 52.08.
40.42.
profilés / PVC - coloré
Matériau
Il s'agit d'ensembles de portes et fenêtres composés de profilés en PVC blanc intérieur/colorés structuré extérieur
par revêtement coloré. Les châssis sont blancs dans la masse et sont pourvus uniquement à l'extérieur / des deux
côtés d'un revêtement durci au four, à base de polyuréthane, chargé de polyamide dur à 11 grains; l'épaisseur de
la couche sera d'au moins 25 microns. Ce revêtement doit être appliqué par le fournisseur des profilés /
propriétaire du système sur toute la longueur des profilés. La résistance aux rayures selon le test d'Erichsen,
modèle 435, doit être supérieure à 15N. La résistance à l'abrasion selon le test de Taber doit être inférieure à 9
mg. Conformément à la NEN 5337, l'adhérence doit être de la classe O.
.
Spécifications
Frappes : / triple frappe fermée
Dimensions des profilés :
Profondeur de construction : minimum 58 mm
Coloris : approximativement la couleur RAL structuré se rapprochant du blanc à choisir dans la gamme de
couleurs standard du fabricant
Tous les modèles proposés doivent disposer d'un certificat d'agrément UBAtc pour l'étanchéité à l'eau, à l'air
et au vent ainsi que pour le système d'isolation.
Les ensembles de châssis doivent atteindre un affaiblissement acoustique compris entre 30 et 35 dB.
Types de portes et fenêtres
(voir également l'article 40.00)
Châssis fixes : …
Châssis à vantaux ouvrants : ……
Fenêtres oscillo-battantes : ……
Fenêtres basculantes : ……
Portes extérieures simples : ……
Quincaillerie
(voir également l'article 40.50)
Matériau des poignées et manettes : acier revêtu de Nylon coloré dans la masse de la même couleur que les
profilés
Charnières Paumelles : fabriquées en acier, l'épaisseur du nœud est d'au moins 11mm: inoxydable
Serrures : cylindre profilé
Nombre de points de fermeture : minimum 5
Vitrages et panneaux de remplissage
(voir chapitre 41)
Exécution
La fourniture et la pose des châssis de portes et fenêtres satisferont aux prescriptions des STS 52 + addendum
(52.12.) et à l'article 40.00 portes et fenêtres extérieures - généralités.
Notes d'exécution complémentaires
Disposition : minimum 20 mm derrière le jour du gros-œuvre.
40.50.
quincaillerie - généralités
Description
La rubrique “quincaillerie ” comprend la fourniture et la pose de tous les éléments de quincaillerie prévus, c'està-dire tous les organes de commande, d'équilibrage, de suspension, de fermeture et de verrouillage, … Les
exigences générales et/ou spécifiques formulées pour la quincaillerie, ainsi que les domaines d'application
directs, sont spécifiés dans le cahier spécial des charges et sous la présente rubrique mais sont compris dans le
prix unitaire des profilés.
Mesurage
- Sauf indications spécifique contraire dans le cahier spécial des charges et./ou le métré récapitulatif, le prix de
toute la quincaillerie sera compris dans le prix unitaire de la menuiserie extérieure (profilés ).
- nature du marché : Pour mémoire (PM)
Matériaux
NORMES DE RÉFÉRENCE OU EQUIVALENCES NORMES EUROPEENNES
NBN EN 1303 - QUINCAILLERIE POUR LE BATIMENT - CYLINDRES DE SERRURES PRESCRIPTIONS ET METHODES D'ESSAI (1998)
NBN EN 1670 - QUINCAILLERIE POUR LE BATIMENT - RESISTANCE A LA CORROSION PRESCRIPTIONS ET METHODES D'ESSAI (1998)
NBN EN 12051 - QUINCAILLERIE POUR LE BATIMENT - VERROUS DE PORTES ET DE FENETRES PRESCRIPTIONS ET METHODES D'ESSAI(1999)
NBN EN 179 - QUINCAILLERIE POUR LE BATIMENT - FERMETURES D'URGENCE POUR ISSUES DE
SECOURS MANOEUVREES PAR UNE BEQUILLE OU UNE PLAQUE DE POUSSEE - PRESCRIPTIONS
ET METHODES D'ESSAI (1997)
NBN EN 1125 - QUINCAILLERIE POUR LE BATIMENT - FERMETURES ANTI-PANIQUE POUR
ISSUES DE SECOURS MANOEUVREES PAR UNE BARRE HORIZONTALE - PRESCRIPTIONS ET
METHODES D'ESSAI (1997)
NBN EN 1154 - QUINCAILLERIE POUR LE BATIMENT - DISPOSITIFS DE FERMETURE DE PORTE
AVEC AMORTISSEMENT - PRESCRIPTIONS ET METHODES D'ESSAI (1997)
NBN EN 1155 - QUINCAILLERIE POUR LE BATIMENT - DISPOSITIFS DE RETENUE
ELECTROMAGNETIQUE POUR PORTES BATTANTES - PRESCRIPTIONS ET METHODES D'ESSAI
(1997)
NBN EN 1158 - QUINCAILLERIE POUR LE BATIMENT - DISPOSITIFS DE SELECTION DE VANTAUX
- PRESCRIPTIONS ET METHODES D'ESSAI (1997)
NBN ENV 1627 A 1630 - FENETRES, PORTES, FERMETURES - RESISTANCE A L'EFFRACTION (1999)
GÉNÉRALITÉS
La quincaillerie doit permettre l'ouverture dans le sens prescrit. On utilisera des paumelles, charnières,
crapaudines, dispositifs de fermeture et de blocage. Ces éléments seront fabriqués en matériaux adaptés à la
fonction qu'ils doivent remplir et seront compatibles avec le matériau des profilés. Dans le cas de profilés en
métal, ils seront efficacement protégés afin d'éviter les couples électrolytiques. Tous les accessoires de
fixation et autres goupilles, vis, etc. seront en acier inoxydable.
La quincaillerie sera proposée par le fabricant des châssis en fonction du poids et des dimensions des portes et
fenêtres. Le constructeur peut être obligé de motiver le choix de la quincaillerie.
Sur simple demande, les modèles de toute la quincaillerie, des poignées, rosaces, serrures et autres
accessoires doivent être soumis pour approbation au maître d’ouvrage.
Exécution
La quincaillerie sera principalement encastrée mais doit rester facilement remplaçable.
Les organes de fermeture seront disposés de manière telle à permettre l'actionnement ergonomique par une
seule personne, les forces d'actionnement étant toujours inférieures à 200 N et la force de déplacement des
vantaux de fenêtre doit être inférieure à 150 N. Lorsqu'il est nécessaire de prévoir plusieurs points de
fermeture, ils seront actionnés par une espagnolette à pompe qui commandera des tringles cachées dans les
profilés.
Pour les châssis de fenêtres, les poignées se situeront à environ 150 / *** cm au-dessus du niveau du sol et
pour les portes extérieures à environ 105 cm au-dessus du niveau du sol. Ces mesures doivent être discutées
au préalable avec l'administration, lorsqu'il s'agit d'habitations adaptées aux personnes âgées et/ou avec un
handicap.
Contrôle
Tous les mécanismes de suspension et de fermeture doivent fonctionner facilement, sans jeu aucun, sans accroc
et silencieusement.
40.51.
quincaillerie - charnières & paumelles
n° d’ordre 1
Matériau
Les paumelles / charnières seront fabriquées en acier inoxydable 18/8 ou 18/10 poli avec bague d'usure en
inox
Les pivots seront en acier inoxydable dans une bague de roulement en Nylon. L'acier chromaté n'est en
aucun cas autorisé. Les bagues d'usure seront en polyamide, en bronze ou en inox.
La hauteur et le diamètre du nœud des paumelles et le nombre de nœuds des charnières seront déterminés par
le fabricant des châssis en fonction du poids des parties ouvrantes.
Spécifications
Type : paumelles / charnières
Exécution
En fonction de la hauteur des portes et/ou fenêtres, on placera au moins le nombre suivant de charnières :
hauteur de 50 à 120 cm : minimum 2 charnières
hauteur de 120 à 180 cm : minimum 3 charnières
hauteur de 180 à 220 cm : minimum 4 charnières
40.52.
quincaillerie - serrures
n° d’ordre 2
Matériau
boîtier - serrures - clés
Toutes les serrures seront encloisonnées dans un boîtier universel de façon que la réservation à prévoir dans la
porte puisse aussi, le cas échéant, être utilisée pour d'autres applications. Les serrures conviendront aussi bien
pour les portes extérieures s'ouvrant vers la gauche que vers la droite. Les boîtiers seront fabriqués en acier et
seront laqués à l'intérieur comme à l'extérieur afin de les protéger contre la corrosion. Toutes les autres parties
métallisées seront achevées par galvanisation ou par application d'une couche de cadmium. Toutes les fixations et
assemblages doivent être protégés contre l'enlèvement par forage et seront pourvus de tiges anti-manipulation.
Les fouillots seront à palier. Les pênes de jour et dormant seront en laiton. Les clés des cylindres actionnent aussi
bien le pêne de jour que le pêne dormant. Par cylindre, on fournira toujours trois clés avec bague et plaquette
d'identification en matière synthétique.
Applications standard
SPÉCIFICATIONS
Type de serrure : cylindre profilé
Plaquettes : en inox, modèle adapté au modèle de serrure et de porte
Nombre de points de fermeture : minimum 5
- Serrure à cylindre à entailler avec fonction anti-panique, l'intérieur de la serrure pouvant toujours être actionné à
l'aide d'une demi-poignée qui ouvre aussi automatiquement le pêne dormant.
applications spéciales
Les portes suivantes seront équipées de : serrure anti-panique adaptée : à prévoir pour les sorties de secours et
autres portes qui seront utilisées comme issues de secours. Des tringles verticales seront fixées sur les portes qui
les verrouillent comme une espagnolette. Des barres horizontales seront appliquées qui, lorsqu'elles sont
actionnées vers la bas, déverrouillent les portes. Les barres horizontales seront adaptées à la largeur de la porte.
Toutes les barres seront fabriquées en acier et seront galvanisées. Les consoles seront en acier traité contre la
corrosion. Lorsque les portes doivent également servir d'entrée, une serrure à cylindre sera appliquée à
l'extérieur. Un bouton verrouillable sur le boîtier de la serrure permettra d'actionner ou non les barres à l'intérieur.
40.53.
quincaillerie - poignées de fenêtre
n° d’ordre 3
Matériau
Les poignées de fenêtre seront fabriquées en aluminium travaillé à froid AlMgSi ou aluminium coulé GAlmG3
selon les STS36.14.13 et NBN 436.01. L'aluminium sera laqué dans la même couleur que la teinte des profilés.
La quincaillerie anti-effraction des châssis de fenêtre répondra à la DIN V 18054 et sera de la classe de sécurité
EF1. Ce dispositif se composera d'un système de verrouillage encastré dans le châssis et comprendra des
verrouillages aux angles et au centre, qui seront actionnés par une fermeture à espagnolette encastrée ou
appliquée. Les châssis de fenêtre suivants seront pourvus d'une quincaillerie anti-effraction :
Exécution
Les poignées des fenêtres se situeront à environ 105 cm au-dessus du niveau du sol.
Notes d'exécution complémentaires
Application
40.54.
n° d’ordre 4
Matériau
quincaillerie - poignées de porte
Les poignées de portes seront fabriquées en aluminium travaillé à froid AlMgSi ou en aluminium coulé GAlmG3
selon les STS 36.14.13 et NBN 436.01. L'aluminium sera laqué en couleur RAL
Les portes extérieures seront pourvues du côté intérieur d'une quincaillerie anti-panique
Exécution
Les poignées des portes se situeront à environ 105 cm au-dessus du niveau du sol.
40.56.
quincaillerie - ferme-portes
n° d’ordre 5
Mesurage
unité de mesure : PM
nature du marché : PM
Matériau
Les ferme-porte satisferont à la NBN EN 1154 - Quincaillerie pour le bâtiment - Dispositifs de fermeture de
porte avec amortissement - Prescriptions et méthodes d'essai (1997).
Il s'agit de ferme-porte à bras articulé : le ferme-porte à bras articulé sera de forme parallélépipédique et sera
fabriqué dans un alliage d'aluminium à résistance à la corrosion élevée ou en fonte revêtue d'un capuchon en
aluminium. Le ferme-porte sera du type à pompe à amortissement hydraulique.
Ces ferme-portes seront réglables et doivent être adaptés aux différentes sollicitations auxquelles les portes seront
soumises en fonction
de la catégorie et du type des portes.
de la masse des vantaux de porte.
de la largeur des portes.
Spécifications
Coloris: couleur naturelle
La frappe finale sera réglable au bras de réglage.
La force de fermeture sera réglable en fonction de la largeur de la porte, de façon telle que la force de
fermeture puisse être augmentée ou diminuée de 10 %.
La vitesse de fermeture sera indépendante des variations de température Le ferme-porte sera équipé d'un
retardateur de fermeture réglable.
L'entrepreneur soumettra préalablement la documentation technique pour approbation à l'auteur de projet.
Exécution
La fixation sera invisible grâce à l'application d'une plaque de protection.
Notes d'exécution complémentaires
Pour la fixation du ferme-porte sur une porte extérieure où le montage direct est impossible ou non souhaitable,
on utilisera une plaque de montage spéciale ou une console.
Application
Porte d'entrée principale et portes des sas.
40.70.
seuils de fenêtre / systèmes profilés - généralités
Description
Il s'agit de seuils de fenêtre préfabriqués, formant un ensemble indissociable avec le système de profilés choisi
pour les châssis de fenêtre (PVC / aluminium, …). Ils seront livrés et placés avec tous les accessoires nécessaires
tels que pattes d'ancrage, profils d'assemblage, abouts spéciaux, angles rentrants et sortants, …
Mesurage
nature du marché : Forfait
Matériaux
Les seuils de fenêtre préfabriqués seront livrés par le même fabricant que celui des profilés de fenêtre.
L'ensemble assurera un raccord parfait avec les fenêtres et débordera suffisamment sur le plan de la façade pour
servir de rejet d'eau. Les dimensions des profilés de seuils prévoient une saillie minimale de 35 mm sur la façade
achevée. Ils seront en outre conçus de manière à prévenir toute déformation suite aux variations de température.
Exécution
La pose s'effectuera conformément aux prescriptions du fabricant. Les seuils de fenêtres en aluminium seront
établis en alignement droit et seront réalisés en longueurs maximales. Des pattes d'ancrage seront prévues au moins
tous les 75 cm. Le joint de 1 cm entre les châssis et les palettes d’about verticales sera rempli d’un mastic
élastique.
40.71.
seuils de fenêtre / systèmes profilés - aluminium
n° d’ordre 6
Matériau
Les seuils de fenêtre en aluminium seront fabriqués en aluminium extrudé et feront intégralement partie du
système de fenêtres
Spécifications
Les seuils de fenêtre sont profilés en forme de Z, avec un bord avant d'au moins 30 mm. Inclinaison 11° / 15
. Le relevé contre les châssis est nervuré ..
La finition de la surface sera laquée par poudrage électrostatique, qualité et couleur : RAL au choix
Exécution
Les pattes d'ancrage seront posées au moins tous les 75 cm. Le remplissage entre le seuil de fenêtre et le support
est constitué sur toute la longueur d'un isolation acoustique réalisée par un cordon d'étanchéité compressible /
mousse d'injection jusqu'à environ 1 cm de la face du mur. Le joint de 1 cm sera rempli d’un mastic élastique de
la classe V suivant la NIT 107. Le joint entre les palettes d'about verticales et la maçonnerie sera également
soigneusement obturé, sans maculer la maçonnerie.
Application
40.80.
accessoires - généralités
Mesurage
Conformément aux indications spécifiques dans le cahier spécial des charges et/ou le métré récapitulatif, le
mesurage doit être conçu comme suit :
- nature du marché : Quantité forfaitaire (QF)
Matériaux
Avant la pose, un échantillon représentatif de tous les accessoires sera soumis pour approbation au maître
d’ouvrage.
40.84.
accessoires - arrêts de porte
n° d’ordre 7
Matériau
Il s'agit d'arrêts de porte appropriés, destinés à être fixés dans le sol ou le mur, afin de limiter l'ouverture de la
porte. Modèle à soumettre pour approbation au maître d’ouvrage.
Spécifications
Matériau : de forme cylindrique inox muni d’un anneau en caoutchouc, avec une cheville profonde et une vis
inoxydable
Diamètre : minimum 30 mm
Exécution
Le trou sera foré de manière à ne pas endommager la finition du sol, à au moins 2,5 cm de distance du bord d'un
carreau. L'implantation sera décidée en concertation avec l'auteur de projet et tiendra compte des dimensions de
la poignée de porte afin de ne pas endommager les murs.
Application
41.
VITRAGE EXTERIEUR ET ELEMENTS DE REMPLISSAGE
41.00.
vitrage extérieur et éléments de remplissage - généralités
Description
Le poste "vitrage extérieur et éléments de remplissage" comprend tous les travaux et fournitures indispensables à
la pose des vitrages extérieurs et/ou des panneaux de remplissages prescrits dans le cahier spécial des charges, y
compris tous les accessoires, c'est-à-dire le vitrage, les cales, les mastics d'étanchéité, etc.
Attention
Les parcloses et leurs moyens de fixation sont décrits dans le chapitre des profils des
fenêtre, chapitre 40.
Mesurage
- Sauf indication particulière dans le cahier spécial des charges et/ou le métré récapitulatif, le prix du vitrage
extérieur et des éléments de remplissage est compris dans le prix unitaire global de la menuiserie et/ou des
lanterneaux, conformément aux spécifications pour les vitrages dans les postes concernés.
- nature du marché : Pour mémoire (PM) Compris dans le prix des portes et fenêtres extérieures.
Matériaux
NORMES DE RÉFÉRENCE OU EQUIVALENCES NORMES EUROPEENNES
STS 38 - VITRERIE (2005)
NBN S 23-002 - VITRERIE (STS 38 - 2005)
NBN S 23-003 - VITRAGES ISOLANTS (DIRECTIVES DE L'UEATC) (1989)
NIT 176 - LE VITRAGE EN TOITURE (CSTC, 1989)
NIT 214 - LE VERRE ET LES PRODUITS VERRIERS – LES FONCTIONS DES VITRAGES (1999)
NIT 221 – LA POSE DES VITRAGES EN FEUILLURE (2001)
NBN EN-572 - VERRE DANS LA CONSTRUCTION - PRODUITS DE BASE : VERRE DE SILICATE
SODO-CALCIQUE NBN EN 356 - VERRE DANS LA CONSTRUCTION - VITRAGE DE SECURITE MISE A ESSAI ET CLASSIFICATION DE LA RESISTANCE A L'ATTAQUE MANUELLE (2000)
NBN EN 357 - VERRE DANS LA CONSTRUCTION - ELEMENTS DE CONSTRUCTION VITRES
RESISTANT AU FEU INCLUANT DES PRODUITS VERRIERS TRANSPARENTS OU TRANSLUCIDES CLASSIFICATION DE LA RESISTANCE AU FEU(2000)
NBN EN 410 - VERRE DANS LA CONSTRUCTION - DETERMINATION DES CARACTERISTIQUES
LUMINEUSES ET SOLAIRES DES VITRAGES (1998)
NBN EN 1096 - VERRE DANS LA CONSTRUCTION - VERRE A COUCHE– PARTIES 1-3 (1999)
NBN EN 1288 - VERRE DANS LA CONSTRUCTION - DETERMINATION DE LA RESISTANCE DU
VERRE A LA FLEXION – PARTIES 1-5 (2000)
NBN EN 12898 - VERRE DANS LA CONSTRUCTION - DETERMINATION DE L'EMISSIVITE (2001)
NBN EN 1748 - VERRE DANS LA CONSTRUCTION - PRODUITS DE BASE SPECIAUX (1997)
NBN EN 1863 - VERRE DANS LA CONSTRUCTION - VERRE DE SILICATE SODO-CALCIQUE DURCI
THERMIQUEMENT - PARTIE 1: DEFINITION ET DESCRIPTION (2000)
NBN EN ISO 12543 - VERRE DANS LA CONSTRUCTION - VERRE FEUILLETE ET VERRE FEUILLETE
DE SECURITE - PARTIES 1-6 (1998)
NBN EN 673-674-675 - VERRE DANS LA CONSTRUCTION - DETERMINATION DU COEFFICIENT DE
TRANSMISSION THERMIQUE, U (1998-2001)
NBN B 62-004 - CALCUL DU COEFFICIENT K DE TRANSMISSION THERMIQUE DES VITRAGES
(1987)
MODE DE FABRICATION - DIFFERENTS TYPES DE VITRAGE
L'aspect, les caractéristiques particulières et les critères de qualité des types de vitrage prescrits sont établis
dans le cahier spécial des charges et doivent correspondre aux dispositions des STS 38 - partie II - Matériaux
et partie I - Essais.
L'entrepreneur doit veiller à ce que les vitrages soient commandés et fournis à temps. Il est également seul
responsable des dimensions et de l'épaisseur exacte des vitrages. Sur simple demande de l'administration,
l'entrepreneur lui remettra une documentation explicite et/ou des échantillons pour approbation. En ce qui
concerne les vitrages de sécurité, les rapports des essais correspondants doivent également être soumis.
Conformément aux STS 38 partie II - Matériaux § 38.05, on distinguera :
Verre à glace, type A (aussi dénommé verre flotté ou verre ordinaire)
Verre étiré, type B
Verre coulé, type C
Verre modelé, Type D
Verre à caractéristiques particulières (de type A, B ou C)
Vitrage de sécurité
Vitrage isolant
Miroirs
Pour plus d'informations, consultez le site de la 'Fédération de l'industrie du verre' (http://www.vgi-fiv.be).
DETERMINATION DE L'EPAISSEUR DES PLAQUES DE VERRE.
L'épaisseur des vitres doit être déterminée par l'entrepreneur des vitrages, conformément aux STS 38.02
(tableau 1-5) et aux tableaux repris à l'annexe 1 des STS 38.7 (en conformité avec la norme NBN S 23-002
(1995)).
Exécution
NORMES DE RÉFÉRENCE OU EQUIVALENCES NORMES EUROPEENNES
STS 38 - Vitrerie (2005)
: Vitrages de sécurité (2005)
NIT 176 - Le vitrage en toiture (CSTC, 1989)
NIT 214 - Le verre et les produits verriers - Les fonctions des vitrages (1999)
NIT 221– La pose des vitrages en feuillure (2001)
Les prescriptions et les recommandations du fabricant des profilés et du vitrage ou des éléments de remplissage
FEUILLURES - PARCLOSES
Les vitrages ne peuvent être posés que lorsque les feuillures et les parcloses ont reçu la couche de finition
des châssis de fenêtre.
Les dimensions des feuilles de verre seront telles qu'elles s'adapteront librement dans les feuillures. Avant la
pose des vitrages, les feuillures, les parcloses et les bords des vitres seront nettoyés et dégraissés. Le vitrage sera
toujours posé de l'intérieur, les parcloses se situeront également à l'intérieur.
Les dimensions des parcloses seront accordées à l'épaisseur du vitrage, de la feuillure, du profil des châssis
et elles seront fixées sur toute leur longueur à l'aide d'un système à enclenchement ou avec des vis ou clous
inoxydables (pour les profilés en bois).
La hauteur utile des feuillures doit être calculée en fonction des dimensions de la feuille de verre, en
respectant les minima suivants :
pour la pose de vitrages simples avec du mastic plastique et/ou dur: minimum 13 mm
pour la pose de doubles vitrages la hauteur / largeur des feuillures sera d'au moins (*):
FIXATION DU VITRAGE - CALES A VITRAGE
(VOIR ÉGALEMENT STS 38.03)
Aucune feuille de verre ne peut être en contact direct avec des matériaux durs, sans intercalage de cales à
vitrage à la fois compatibles avec le vitrage et le mastic et/ou les profils d'étanchéité continus. Pour les blocs
à vitrage, on peut utiliser :
des cales en matériau synthétique, élastique et imputrescible, dureté Shore-A 60 à 95, selon leur fonction
(blocs de support C1 -> 75 à 95, blocs de réglage C2 -> 75 à 95, blocs d'espacement C3 -> 60 à 70).
des cales en bois dur imprégné, prêtes à l'usage (hêtre, sipo, teak, etc.) qui résistent à une pression de 15
kg/cm2 (l'épaisseur des cales est indiquée par un code de couleur);
attention : ne peuvent pas être utilisés comme blocs d'espacement!
L'épaisseur, la largeur et la longueur minimales des blocs à vitrage répondront, selon la fonction des blocs
(support, réglage, espacement), aux dispositions des STS 38.03. Pour déterminer la position et l'écartement
des blocs, il faut tenir compte du type de châssis et de leur mode de suspension, du système de verrouillage
et de la garantie que :
la continuité des mastics ne soit pas interrompue;
toute l'épaisseur du vitrage repose sur les cales et qu’elles les puissent porter tout le poids du vitrage;
l'équerrage du châssis de fenêtre et son bon fonctionnement soient assurés et que les déformations soient
exclues;
Le vitrier vérifiera à l'avance s'il n'y a pas, dans les environs des vitrages, des éléments qui risquent
d'empêcher la pose correcte en formant de l'ombre (protections solaires, garde-corps, …) afin de prévenir la
rupture thermique.
JOINTS DU VITRAGE - PARCLOSES - JOINTS PLASTIQUES
(VOIR ÉGALEMENT STS 38.04)
Tous les mastics utilisés doivent être compatibles avec le matériau utilisé pour les profilés de fenêtre (pour
les châssis en PVC, ils seront au moins de la classe V (voir STS 38). Après le rejointoiement, l'étanchéité au
vent et à l'eau sera parfaite.
Le mastic sera insensible aux températures situées entre -20 et 80°C, il sera ingélif, résistant à l'eau et aux
produits d'imprégnation courants pour le bois. Les mastics appliqués sur les profilés en aluminium laqués
seront exempts d'acide acétique afin de prévenir la corrosion.
Il est en outre nécessaire d'utiliser les primers recommandés par le fabricant de mastics avant d'appliquer les
mastics sur le PVC (voir chapitre 40 portes et fenêtres extérieures).
On utilisera exclusivement les mastics qui auront obtenu l'agrément technique UBAtc. Les prescriptions de
mise en œuvre du fabricant, telles qu'elles sont publiées dans l'agrément technique, doivent être
scrupuleusement respectées.
PRODUITS D'ETANCHEITE
(VOIR ÉGALEMENT STS 38.05)
Degré de sollicitation (a) à remplir dans le tableau 7 classe de mastic requise
Environnement
Non agressif
(rural)
Joints
Circulation
Protégés
normale
lourde
normale
lourde
non protégés
protégés
Agressif (urbain /
industriel / marin)
non protégés
normale
lourde
normale
lourde
Degré de sollicitation
en fonction de la
hauteur du bâtiment
0 à 15 15 à 40 > 40 m
1
1
2
1
2
3
1
2
3
2
3
3
1
2
2
3
2
3
3
3
3
3
3
3
(a) Degré de sollicitation : 1 = bas
2 = moyen
3 = haut
(b) La protection du joint par le relief de la façade est suffisant à partir d'un retrait de 1,20 m par rapport à la l'alignement
et pour une hauteur d'étage de 3 m.
(c) Pour les vitrines, les vitrages au rez-de-chaussée et les socles, le cahier spécial des charges doit tenir compte du degré
de sollicitation et des solutions spéciales.
Sécurité
Conformément à la rubrique 04.40 coordination sécurité / fermetures de façade, établie par le coordinateur-projet
et annexée au cahier spécial des charges. Toutes les directives en la matière et les indications concrètes données
par le coordinateur-réalisation seront scrupuleusement respectées.
Contrôle
Après la pose du vitrage, il est indispensable de contrôler la bonne adhérence entre le vitrage, l'étanchéité des
joints et les profilés. Après la pose et avant la réception provisoire, les vitres seront débarrassées des étiquettes et
inscriptions, qui seront remises au maître d’ouvrage. Avant la réception provisoire, tous les vitrages et miroirs
seront soigneusement dégraissés et entièrement nettoyés; il ne peut subsister aucune trace de doigts, de mastic,
d'étiquettes ou de poussière.
Défauts entrainant le refus
Les feuilles doivent être bien planes de façon à être bien jointives entre elles et contre la feuillure.
Le vitrage aura partout la même couleur et sera exempt de bulles, lentilles, bouillons, fils, taches de
cuisson, trous, reflets ou autres défauts suite aux opérations de soufflage, d'étirage et de découpage.
Il ne peut se produire aucune déformation lorsqu'on regarde le vitrage de gauche à droite et du bas en
haut et inversement.
La présente d'anneaux de Newton dans le verre est également considérée comme un défaut et entraînera
le rebut.
Le verre à vitres devra peser au moins 2,4 kg par mètre carré de surface et par millimètre d'épaisseur.
garanties
L'entrepreneur remettra au maître d’ouvrage un certificat daté et signé par le producteur, qui s'engage à garantir
le vitrage pour une durée de 10 ans, à compter de la date de fabrication mentionnée, contre tout trouble provoqué
par la condensation ou les dépôts de poussière. La garantie oblige l'entrepreneur à livrer gratuitement un nouveau
vitrage, y compris les frais de démontage et de pose.
41.20.
triple vitrage isolant - généralités
Matériaux
COMPOSITION
Le (triple) vitrage isolant clair ordinaire répondra aux normes en vigueur. Il se composera de 3 feuilles de verre,
dont une des 3 peut éventuellement être revêtue d'une couche de métal. Les vitres seront séparées par un vide
exempt d’humidité rempli d'air déshydraté ou de gaz à isolation thermique. L'intérieur des feuilles de verre sera
impeccablement propre, à chaque exposition à la lumière. En fonction des performances demandées, chaque
feuille de verre peut être de type différent et/ou se composer de plusieurs couches. L'épaisseur des vitres sera
déterminée en fonction de la superficie et des pressions dynamiques de base . L'épaisseur de feuilles de verre sera
au moins indiquée sur l'étiquette. L'ensemble sera assemblé à l'aide d'écarteurs et de cadres fabriqués dans un
matériau inoxydable. Les écarteurs contiendront un produit absorbant l'humidité. Les assemblages d'angle seront
hermétiquement fermés à l'aide de butyle projeté sous pression. A l'intérieur des écarteurs, tous les vitrages
porteront le sigle avec le nom du fabricant, mentionneront l'écartement exigé et la date de fabrication. Les
performances demandées peuvent être spécifiées dans le cahier spécial des charges.
VALEUR DE L'ISOLATION
La valeur k du vitrage sera calculée ou mesurée selon les normes belges NBN B 62-004 et/ou NBN EN 673 674 - 675 - Verre dans la construction - Détermination du coefficient de transmission thermique, U (1998). La
valeur k exigée pour les triples vitrages, sans tenir compte des effets d'arêtes, s'élève à maximum 0.8 W/m2K.
.
Contrôle
Les feuilles de verre ne peuvent être ni ternes ni tachées, ni porter des traces durables de souillure. L'entrepreneur
remettra au maître d’ouvrage un certificat daté et signé par le producteur qui s'engage à garantir le vitrage pour
une durée de 10 ans, à compter de la date de fabrication mentionnée, contre tout trouble provoqué par la
condensation ou les dépôts de poussière. Un certificat attestant de la classe du mastic et/ou de la classe du profil
d'étanchéité élastique sera soumis pour approbation à l'auteur de projet.
41.50.
vitrages de sécurité - généralités
Matériaux
NORMES DE RÉFÉRENCE OU EQUIVALENCES NORMES EUROPEENNES
NBN EN 356 - Verre dans la construction - Vitrage de sécurité - Mise à essai et classification de la résistance à
l'attaque manuelle (2000)
NBN EN 1063 – Verre dans la construction - Vitrage de sécurité - Mise à essai et classification de la résistance à
l'attaque par balle (2000)
NBN EN 13541 - Verre dans la construction - Vitrage de sécurité - Mise à essai et classification de la résistance
à la pression d'explosion (2001)
NBN EN ISO 12543 - Verre dans la construction - Verre feuilleté et verre feuilleté de sécurité - parties 1-6
(1998)
NBN EN 12150 - Verre dans la construction - Verre de silicate sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement Partie 1: Définition et description (2000)
NBN EN 12337 - Verre dans la construction - Verre de silicate sodo-calcique renforcé chimiquement - Partie 1:
Définition et description (2000)
Les vitrages de sécurité seront composés ou non de vitrages simples ou multiples, indépendamment de leurs
caractéristiques particulières et de leur aspect (voir STS 38.08.54). Les vitres simples de sécurité satisferont
respectivement aux STS 38.08.55 (Addendum 1), les doubles vitrages isolants de sécurité doivent satisfaire
aux STS 38.12 et STS 38.08.55.
Afin de déterminer l'épaisseur et/ou la composition du verre, il sera tenu compte de :
la superficie du vitrage et la pression dynamique de base selon les STS 38.02.31 en STS 38.71.
les exigences mécaniques déterminées par la classe des tableaux des STS 38.15 (Addendum 1).
l'utilisation et l'emplacement selon les STS 38.72 (Addendum 1).
En ce qui concerne l'aspect de sécurité, le vitrage de sécurité portera une marque indélébile, mentionnant les
données suivantes :
la firme ou la marque du fabricant ou du dernier manufacturier.
les numéros des essais auxquels le vitrage satisfait, précédés de la lettre T.
La sécurité du vitrage sera évaluée sur la base des tests T1 à T9, selon le descriptif des STS 38. En fonction
du degré de sécurité exigé, déterminé par la combinaison des causes (O) et des risques (R), le vitrage doit
satisfaire à certains essais.
Les causes (O) à prendre en considération sont les suivantes :
O1
chocs accidentels légers (par ex. d'une personne, d'une balle, fenêtre qui claque, ...)
O2
chocs accidentels forts
O3m
chocs intentionnels légers
O3d
chocs intentionnels forts (par ex. manifestations, effraction, bagarres, ...)
O4
pression occasionnée par une foule de gens
O5
impact de balles d'armes à feu légères
Les risques à prendre en considération sont (R) :
R1
blessures par les éclats de verre qui restent en place
R2
blessures par les éclats de verre détachés
R3
danger suite à la chute des protections (par ex. garde-corps en verre)
R4
danger d'effraction ou d'évasion
R5
blessures par balles d'armes à feu légères ou par les éclats de verre détachés.
Pour certaines combinaisons de causes et de risques, les tests suivants sont requis :
Utilisation et situation
Causes
Risques
Tests
Châssis de fenêtres
Fenêtres < 90 cm au-dessus du sol
O2
O3d
O3d
O1-O2
O1-O2
O1-O2
O3m-O4
O5
R2
R3
R4
R2
R1-R2
R1-R2-R3
R1-R2-R3
R5
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T7
T8-T9
Un certificat attestant de la classe du mastic et/ou de la classe du profil d'étanchéité élastique sera soumis
pour approbation à l'auteur de projet. Tout mastic utilisé doit être chimiquement compatible avec les profilés
ou les produits de traitement de la menuiserie.
Exécution
Le vitrage sera posé selon les STS 38.03, 38.05 et selon les prescriptions du fabricant. En ce qui concerne
l'étanchéité, il sera tenu compte d'un degré de sollicitation selon le tableau 6 des STS 38.04.
Avant la pose du vitrage, les feuillures et les parcloses doivent être nettoyées.
Lorsque le fabricant de mastics le préconise, un primer sera préalablement appliqué.
Après la pose du vitrage, toutes les étiquettes et inscriptions seront enlevées et remises au maître d’ouvrage.

Documents pareils