Vue éclatée

Transcription

Vue éclatée
Spare Parts List
Ersatzteilliste
Liste de pièces détachées
Lista de piezas de repuesto
2013-03
UV3200
UV3200 (D, GB, F, E)
Makita Werkzeug GmbH
ƒ
Postfach 70 04 20
ƒ
D-22004 Hamburg
ƒ
Germany
1
UV3200
UV3200
UV3200
UV3200
UV3200
1
14
12
11
27
26
13
2
16
3
17
5
25
15
4
23
24
7
18
19
20
21
22
30
29
6
41
28 31
45
44
9
8
35 36
34
10
32
40
43
42
33
39
47
49
48
50
46
38
37
51
56
52
53
54
55
57
1
Pos.
1
1
1 652 023 913
1
2
1 652 024 703
1
1
1
1
3
4
5
6
6
4
4
2
1
7
1 652 023 787
VERBINDUNGSKABEL 2x1,0mm2
1
8
2 652 023 911
UNTERHOLM
1
9
1 652 023 811
KABELHALTERUNG
1
1
10
11
2 652 024 705
1 652 024 706
KABELSCHELLE
GRIFFUMHÜLLUNG
1
12
1 652 024 707
RAHMEN
1
13
1 652 025 250
GRASS-SACK
1
14
1 652 023 994
HECKKLAPPE
1
15
1 652 023 990
1
16
1 652 023 991
1
17
2 652 023 989
1
18
2 652 023 904
1
19
2 652 023 986
1
20
2 652 023 988
1
21
2 652 023 987
1
22
2 652 023 985
1
23
1 652 023 983
1
1
24
25
1 652 023 826
1 652 024 708
1
26
1 652 023 993
1
1
1
1
1
27
28
29
30
31
7
1
2
2
1
1
32
2 652 023 905
1
1
1
1
33
34
35
36
2
2
2
2
1
37
1 652 023 978
1
38
1 652 023 977
1
39
1 652 023 976
1
1
1
1
40
41
42
43
1
1
1
1
UV3200
Seite / Page
UV3200
UV3200
UV3200
UV3200
UV3200
Teil-Nr.
Hinweise
Part No.
Notes
Bezeichnung
No. de pièce Renseign.
No. de pieza
Nota
652 024 704
652 024 072
652 023 808
652 023 912
652 024 709
652 025 251
652 024 710
652 024 711
652 023 982
652 023 981
652 023 980
652 024 712
652 023 979
652 023 975
652 023 974
652 023 803
652 024 713
Spezifikation
Specification
OBERHOLM
SCHALTERGEHÄUSE
KPL.
SCHRAUBE
KNAUF
SCHRAUBE
MITTELHOLM
Description
Désignation
Denominación
UPPER HANDLE
MANCHE
SUPÉRIEURE
MANGO SUPERIOR
SWITCH BOX ASS'Y
INTERRUPTEUR CPL. INTERRUPTOR CPL.
SCREW
KNOB
SCREW
MIDDLE HANDLE
MAKITA
VIS
POIGNEE
VIS
MANCHERON
CÂBLE DE
CONNECTION CABLE
RACCORDEMENT
LOWER HANDLE
MANCHE INFÉRIEURE
ATTACHE POUR
CABLE HANGER
CÂBLES
CABLE CLIP
COLLIER DE CÂBLE
HANDLE SHEATH
POIGNÉE
COLLECTION BAG
CADRE
SUPPORT
GRASS CATCHER
BAC
BAG
REAR FLAP
HAYON
REAR FLAP TORSION RESSORT DE
SPRING -LEFT
TENSION À GAUCHE
REAR FLAP TORSION RESSORT DE
SPRING -RIGHT
TENSION À DROITE
PLASTIC PIN
GOUPILLE
TORNILLO
MANETA
TORNILLO
MANILLAR
CABLE DE CONEXIÓN
MANGO INFERIOR
SOPORTE DE
CABLES
ABRAZADERA
EMPUÑADURA
MARKO
CESTO
PORTÓN TRASERO
RESORTE DE
DREHFEDER LINKS
TORSIÓN IZQUIERDO
RESORTE DE
DREHFEDER RECHTS
TORSIÓN DERECHO
KUNSTSTOFFSTIFT
PASADOR
CAPERUZA DE
RADKAPPE HINTEN
REAR WHEEL COVER CHAPEAU DE MOYEU
RUEDA
HINTERRAD
REAR WHEEL
ROUE ARRIÈRE
RUEDA TRASERA
BIG BAND PULLEY
ACHSE
AXE
EJE
AXLE
REAR WHEEL AXLE
BUCHSE
DOUILLE
CASQUILLO
SLEEVE
KAPPE
REAR AXLE CAP
CAPOT
CAPERUZA
SCHRAUBE
SELF-TAPPING
TORNILLO
3x18
VIS DE FORAGE
SELBSTSCHNEIDEND
SCREW
PERFORADOR
LÜSTERKLEMME
TERMINAL SET
DOMINO
CLEMA
PLATINE
PCB ASS'Y
PLATINE
PLETINA
COUVERCLE
CUBIERTA DEL
MOTORABDECKUNG
MOTOR COVER
MOTEUR
MOTOR
SCHRAUBE
SCREW
VIS
TORNILLO
DECK
MAKITA BLUE DECK
CAPOT
CAPOTA
SCHRAUBE
SCREW
VIS
TORNILLO
SCHRAUBE
SCREW
VIS
TORNILLO
KABELKLEMME
CABLE PRESSBOARD BORNE DE CÂBLE
BORNES DE CABLE
FRONT WHEEL
CAPERUZA DE
RADKAPPE VORN
CHAPEAU DE MOYEU
COVER
RUEDA
VORDERACHSE
FRONT WHEEL AXLE ESSIEU AVANT
EJE DELANTERO
VORDERRAD
FRONT WHEEL
ROUE AVANT
RUEDA DELANTERA
SCHRAUBE
SCREW
VIS
TORNILLO
KAPPE
FRON AXLE CAP
CAPOT
CAPERUZA
HEIGHT
RECOUVREMENT À
CUBIERTA
ADJUSTMENT
ABDECKUNG LINKS
GAUCHE
IZQUIERDA
HANDLE LEFT COVER
HEIGHT
ADJUSTMENT
FEDER
RESSORT
RESORTE
SPRING
HEIGHT
ADJUSTMENT
RECOUVREMENT À
ABDECKUNG RECHTS
CUBIERTA DERECHA
HANDLE RIGHT
DROITE
COVER
RADACHSE KPL.
WHEEL AXLE ASS'Y
AXE ROUE CPL.
EJE RUEDA CPL.
ANSCHLUßBLECH
CONNECTION PLATE TÔLE
CHAPA
SCHEIBE
Ø5
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
MUTTER
NUT
ECROU
TUERCA
1
UV3200
UV3200
UV3200
UV3200
UV3200
1
14
12
11
27
26
13
2
16
3
17
5
25
15
4
23
24
7
18
19
20
21
22
30
29
6
41
28 31
45
44
9
8
35 36
34
10
32
40
43
42
33
39
47
49
48
50
46
38
37
51
56
52
53
54
55
57
1
Pos.
1
44
2 652 023 973
1
1
1
1
1
45
46
47
48
49
2
1
4
2
2
1
50
2 652 023 960
KOHLEBÜRSTE
CARBON BRUSH
1
51
1 652 024 717
UNTERLAGERFASSU
NG
1
52
4 652 023 939
SCHRAUBE KPL.
4x20
1
1
1
53
54
55
2 652 023 937
2 652 023 936
2 652 023 935
Ø6
Ø6
M6x45
1
56
1 652 024 718
FLACHSCHEIBE
FEDERUNTERLAGE
BOLZEN
VERTIKUTIERWELLE
KPL.
LOWER BEARING
HOLDER
3 IN 1 SELF-TAPPING
SCREW
FLAT WASHER
SPRING PAD
BOLT
SCARIFIER BLADE
SHAFT ASS.
1
57
1 652 024 719
UV3200
Seite / Page
UV3200
UV3200
UV3200
UV3200
UV3200
Teil-Nr.
Hinweise
Part No.
Notes
Bezeichnung
No. de pièce Renseign.
No. de pieza
Nota
652 024 714
652 024 715
652 023 957
652 024 716
652 023 959
Spezifikation
Specification
SICHERUNGSMUTTE
M6
R
SPRENGRING
MOTOR KPL.
SCHRAUBE KPL.
M4x12
BÜRSTENHALTER
BÜRSTENHALTER
LÜFTERWALZE KPL.
Description
SELF-LOCKING NUT
CIRCLIP
MOTOR ASS'Y
3 IN 1 SCREW
BRUSH HOLDER
BRUSH HOLDER
Désignation
Denominación
ECROU
AUTOBLOQUANT
ANNEAU RESSORT
MOTEUR CPL.
VIS CPL.
PORTE-CHARBON
PORTE-CHARBON
TUERCA
AUTOBLOCANTE
ANILLO ELÁSTICO
MOTOR CPL.
TORNILLO CPL.
PORTA ESCOBILLA
PORTA ESCOBILLA
ESCOBILLA DE
BALAIS DE CHARBON
CARBÓN
CARTER DE
CÁRTER DEL
ROULEMENT
COJINETE
VIS CPL.
TORNILLO CPL.
RONDELLE PLATE
RONDELLE
VIS
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
ÁRBOL DE
CUCHILLAS CPL.
ÁRBOL DE
CUCHILLAS CPL.,
RASPADOR
PORTE-LAME CPL.
RAKER BLADE SHAFT PORTE-LAME CPL.,
ASS.
DENT A DEGORGER
UV3200
1
UV3200
UV3200
UV3200
UV3200
=> 1999999
2000000 =>
2003.04 =>
TI 2003/07
Acc.
=
{
m
Corr.
=> 1999999
2000000 =>
2003.04 =>
TI 2003/07
Acc.
=
{
m
Corr.
Zeichenerklärung
Key to symbols
Produktion bis Serien-Nr.
Neues Teil ab Serien-Nr.
Neues Teil ab Jahr / Monat
Siehe Technische Information Jahr / Nr.
Zubehör (nicht im Lieferumfang)
Keine Serienausführung, jedoch verwendbar
Beinhaltet Positions-Nr.
Meterware
Druckfehlerberichtigung
Production to serial number
New part from serial number
New part from Year / Month
See Technical Infromation Year / No.
Accessories (not included in the delivery inventory)
No standard execution, may be used
Contains item number
Sold by the meter
Error correction
Änderungen vorbehalten
Specifications subject to change without notice
Légende
Explicación de símbolos
Production jusqu'à n⁰ de série
Nouveau pièce à partir du n⁰ de série
Nouveau pièce à partir de année / mois
Voir information technique année / n⁰
Accessoires (non compris dans la livraison)
Aucune exécut. en série, cependant utilisable
contient n⁰ de numéro
Au mètre
Rectification d' erreurs
Producción hasta N⁰ de serie
Pieza nueva a partir de N⁰ de serie
Pieza nueva a partir de año / mes
Véase inform. técnico año / N⁰
Accesorios (no incluido en la extensión del suministro)
No es de serie, pero sirve
Contiene pos N⁰
Por metro
Fe de erratas
Changements sanas préavis
Mejoras constructivas sin previo aviso

Documents pareils

DOLMAR Standard

DOLMAR Standard Levier de réglage, cpl. Botón de mando, cpl.

Plus en détail