Notions esthétiques Résonances entre les arts et les cultures L
Transcription
Notions esthétiques Résonances entre les arts et les cultures L
Éditions – Diffusion : 5-7, rue de l’École-polytechnique – 75005 Paris Comptoir et renseignement librairies : Tél. : 01 40 46 79 20 / Fax : 01 43 25 82 03 Manuscrits et fabrication : Tél. 01 40 46 79 14 / Fax : 01 43 29 86 20 Direction commerciale : Tél. 01 40 46 79 21 L’Univers esthétique Collection dirigée par Véronique Alexandre Journeau Indépendamment des critères esthétiques propres à une époque et à une culture, il semble bien qu'une esthétique générale puisse être approchée par l'étude des réactions psychiques au contact des oeuvres. Distinctement des jugements théoriques et du goût, la perception sensible, pour subjective qu’elle soit, conditionnerait une appréciation sur la qualité d’une œuvre qui dépasse le temps et l’espace de sa création : elle révèle des effets plus ou moins consciemment insufflés par le créateur et ressentis par le récepteur, de l’ordre d’une intuition artistique, tantôt agissante tantôt éprouvante. La collection vise à développer ces recherches sur « la pensée créative » et « l’émotion esthétique » simultanément en comparatisme entre cultures (en particulier occidentales et asiatiques), et en correspondance entre les arts (perception par les sens) et avec les lettres (en particulier poésie). Notions esthétiques Résonances entre les arts et les cultures Sous la direction de Véronique Alexandre Journeau, Muriel Detrie Akinobu Kuroda et Laurent Mattiussi ISBN : 978-2-343-02179-9 • 39,50 € • 412 pages L’esthétique, en tant que discipline philosophique traitant de l’art née au sein de la culture occidentale, n’a été introduite que tardivement dans les autres cultures, notamment asiatiques, où existaient pourtant de longue date des notions, formulées dans leurs langues pour rendre compte de l’expérience esthétique et évaluer les œuvres artistiques. Alors, ne peut-on trouver, sinon des concordances terme à terme, du moins des résonances entre langages artistiques entre l’Asie et l’Occident ? Tel est le pari qui sous-tend le recueil de textes rassemblés ici. Le parcours commence par un terme chinois couramment utilisé dans les arts d’Asie orientale pour désigner le degré suprême d’excellence artistique, 神 shén, traduit le plus fréquemment par « divin » voire « sublime », ce qui suscite naturellement un retour sur ces notions en Occident. Puis vient un terme, 游 / 遊 you, prégnant dans les discours sur l’art et en poésie et qui, comme espace de liberté et de pérégrination sans fin de l’esprit, ouvre sur les notions d’errance et d’improvisation. En troisième infinitude, au-delà du plein ou du néant, une notion clé en Asie comme ne Occident, le vide, 虛 xu ou 空 kong, fortement influencée par l’introduction du bouddhisme venu d’Inde. Le terme de résonance serait sans doute le plus à même de rendre compte de ce phénomène de mise en mouvement de l’esprit au contact de l’autre qui oblige au dépassement de ses limites et à l’inventivité. Puissent les articles réunis ici, par les multiples échos et interrogations dont ils sont porteurs, trouver aussi leur résonance chez le lecteur et ouvrir la voie d’une esthétique comparée encore à inventer. Contact Promotion - Céline LASHERMES Editions L’Harmattan - 7, rue de l’École Polytechnique 75005 Paris Tél : 01 40 46 79 23 - [email protected] Sommaire AVANT-PROPOS par Muriel Detrie 神 SHÉN, DES ESPRITS AU DIVIN • Apparitions anciennes de 神 shén par Danielle Elisseeff • 神 Shén de la poésie à la calligraphie et la peinture par Véronique Alexandre Journeau • De 神 shén à 神思 shénsi dans le 文心雕龍 Wenxin diaolong de 劉勰 Liu Xie par Jin Siyan • Une appréciation de 神 shén. De l’acte créateur jamais achevé dans les œuvres picturales et poétiques sino-coréennes par Philippe Thiébault • 眼神 Yǎnshén dans l’opéra chinois par Éléonore Martin • Contrepoint à la notion de 神 shén. Le 俗 sú du théâtre moderne chinois par Lo Shih-Lung DU DIVIN AU SUBLIME • Le Divin dans la philosophie stoïcienne de l’art par Mary-Anne Zagdoun • La Réversibilité du sublime et du dérisoire dans la tradition occidentale par Laurent Mattiussi • La Catégorie esthétique du sublime à travers les arts au XVIIIe siècle par Victoria Llort Llopart • Le Sublime et l’ordinaire. Inventaire du « lieu commun » selon Short cuts de Robert Altman par Neli Dobreva 游 / 遊YOU, L’ERRANCE, L’IMPROVISATION • 游 / 遊Yóu. Divagations sur l’errance, des vagues à l’âme par Rémi Mathieu • L’Itinérance dans les poèmes de 謝靈運 Xie Lingyun. Quelques variations du caractère 游 yóu par Gérard Dupuy • L’Esthétique d’improvisation chez Zeami. Le degré de maturité (闌たる位 taketaru kurai ou 闌位 ran.i) par Aya Sekoguchi • La Notion d’itinérance à travers une performance dansée par Biliana Fouilhoux • Corée : le thème du vide et de l’errance par Pierre Cambon 虛 XU / 空 KONG, LE VIDE, LE NÉANT • Le Ciel vide et la terre saturée. Le néant médiateur, silencieux, ouvert et passible par Akinobu Kuroda • L’Esthétique du vide (공, 空) par Kim Hyeon-Suk • Vide et vacuité en esthétique chinoise (Calligraphie-peinture, musique et poésie) par Véronique Alexandre Journeau • Le Vide, 虛 xu ou 虛 空 xu kong, dans la peinture chinoise par Li Xiaohong • De l’invisible au vide. À propos de la pièce Vide d’Yves Klein par Li Shiyan • Le Corbusier et le vide par Christine Vial-Kayser • La Métaphore du vide dans l’œuvre d’Anish Kapoor par Christine Vial-Kayser • L’Expression complexe du vide 虛無 xuwu dans un courant de l’art contemporain chinois par Li Shiyan CODA en guise de POSTFACE • Convergence et divergence entre l’antiquarianisme de l’Europe et celui de la Chine par Alain Schnapp ANNEXE Présentation des auteurs et résumés / Index des noms propres Table des illustrations / Références bibliographiques ----------------------------------------------------BON DE COMMANDE A retourner à L’HARMATTAN, 7 rue de l’École Polytechnique 75005 Paris Veuillez me faire parvenir ............ exemplaire(s) du livre : Notions esthétiques Résonances entre les arts et les cultures COMMANDES Au prix unitaire de 39.50 € + 3 € de frais de port, + 0,80 € de frais de port par ouvrage supplémentaire soit un total de................€ - au Comptoir Harmattan : 7, rue de l’École-polytechnique 75005 Paris Tél. : 01 40 46 79 20 /Fax : 01 43 25 82 03 NOM : ADRESSE : - sur le site web : http://www.harmattan.fr Ci-joint un chèque de ............ € Pour l’étranger, vos règlements sont à effectuer : - en euros sur chèques domiciliés sur banque française - par virement en euros sur notre CCP 2362544N020 Paris - ou chez votre libraire Nous possédons plusieurs librairies dans le 5e arrondissement de Paris, chacune ayant un fonds spécifique. ------------------------------------------------------------------------------------------Afin de mieux vous orienter, nous vous invitons à consulter notre site Internet www.harmattan.fr rubrique : Les Librairies Vous y trouverez nos coordonnées, horaires d’ouverture et les thématiques de chaque librairie RETROUVEZ-NOUS MAINTENANT ! https://www.facebook.com/Editions.Harmattan https://twitter.com/HarmattanParis http://www.youtube.com/user/harmattan