Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps
Transcription
Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps
Auteur : Staren Fetcey. Sept. 2007/2014 Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps 1 Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps Le Kotava possède, notamment grâce à son mécanisme de composition, des ressources très élaborées et vastes d’expression. Ici nous nous intéressons au domaine des verbes liés à un mouvement du corps ou d’une de ses parties (à bien distinguer des verbes dits de mouvement qui, eux, mettent l’accent sur le déplacement). I : Principaux verbes indiquant un mouvement du corps Principaux verbes entrant en composition askará botcé budé deé divpaklá dwé ermitá fenkú gamdá kadí kabú licá madá omá skotcé soá sotcé tanamé titalá twá zeká [tourner] [secouer, battre de] [fermer] [gonfler] [écarter] [grincer, faire grincer] [claquer] [ouvrir, écarter] [croiser] [rejeter en arrière] [lancer devant] [serrer] [lever, élever] [baisser, abaisser] [trembler] (v. intr) [plier, replier] [tendre] [rouler] [pencher, faire pencher] [craquer, faire craquer] [bouger, remuer] II : Liste de verbes composés art (bouche) art art art art + + + + budé (fermer) fenkú (ouvrir) sotcé (tendre) zeká (bouger, remuer) artbudé artfenkú artsotcé artzeká [fermer la bouche] [ouvrir la bouche] [tendre la bouche, les lèvres] [bouger, remuer la bouche, les lèvres] artsoá artsotcé [rentrer la poitrine] [bomber le torse] aultbotcé aultmadá aultomá aultsoá aulttanamé aultzeká [battre de la queue] [lever, relever la queue] [baisser la queue] [replier, ramener la queue basse] [s’enrouler la queue] [bouger, frétiller de la queue] bademadá [lever les genoux] ast (poitrine, torse) ast + soá (plier, replier) ast + sotcé (tendre) ault (queue) ault ault ault ault ault ault + + + + + + botcé (secouer, battre de) madá (lever) omá (baisser) soá (plier, replier) tanamé (rouler, enrouler) zeká (bouger, remuer) bade (genou) bade + madá (lever, élever) epita (épaule) Auteur : Staren Fetcey. Sept. 2007/2014 Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps epita + soá (plier, replier) epita + sotcé (tendre) epitasoá epitasotcé [rentrer les épaules] [relever les épaules] ge + omá (baisser) ge + soá (plier, replier) ge + sotcé (tendre) geomá gesoá gesotcé [courber le dos, l’échine] [rentrer le dos] [tendre le dos] 2 ge (dos) gelt (doigt) gelt gelt gelt gelt gelt gelt gelt gelt gelt gelt gelt + + + + + + + + + + + budé (fermer) divpaklá (écarter) fenkú (ouvrir) gamdá (croiser) licá (serrer) madá (lever) omá (baisser) soá (plier) sotcé (tendre) twá (craquer) zeká (bouger, remuer) geltbudé geltdivpaklá geltfenkú geltgamdá geltlicá geltmadá geltomá geltsoá geltsotcé gelttwá geltzeká [fermer les doigts] [écarter les doigts] [ouvrir, écarter les doigts] [croiser les doigts] [serrer ses doigts] [lever le doigt] [baisser le doigt] [replier les doigts] [tendre le doigt] [faire craquer ses doigts] [bouger, remuer les doigts] + + + + + + + + + + botcé (secouer, battre de) budé (fermer) divpaklá (écarter) fenkú (ouvrir) gamdá (croiser) madá (lever) skotcé (trembler) sotcé (tendre) zeká (bouger, remuer) omá (baisser) iniabotcé iniabudé iniadivpaklá iniafenkú iniagamdá iniamadá iniaskotcé iniasotcé iniazeká iniomá [battre des pattes, battre l’air des pattes] [fermer, refermer les pattes] [écarter une patte] [ouvrir, écarter les pattes] [croiser les pattes] [lever la(les) patte(s)] [trembler, flageoler des pattes] [tendre la(les) patte(s)] [bouger, remuer la(les) patte(s)] [baisser la(les) patte(s)] itaskará itabotcé itabudé itafenkú itagamdá itamadá itasotcé itatanamé itazeká itomá [tourner les yeux] [battre des yeux, battre des cils, sourciller] [fermer les yeux] [ouvrir les yeux] [croiser les yeux, loucher] [lever les yeux] [tendre les yeux, regarder fixement] [rouler des yeux] [bouger les yeux] [baisser les yeux] jivotsoá jivotsotcé jivotzeká [rentrer le ventre] [tendre, bomber le ventre] [remuer du ventre, danser du ventre] kintisoá kintisotcé [replier, ramener ses tentacules] [tendre, lancer ses tentacules] kotcasoá kotcasotcé kotcazeká [rentrer les griffes] [sortir les griffes] [bouger, remuer les griffes] maskará [tourner le(s) bras] inia (patte) inia inia inia inia inia inia inia inia inia inia ita (œil, yeux) ita ita ita ita ita ita ita ita ita ita + + + + + + + + + + askará (tourner) botcé (secouer, battre de) budé (fermer) fenkú (ouvrir) gamdá (croiser) madá (lever) sotcé (tendre) tanamé (rouler) zeká (bouger, remuer) omá (baisser) jivot (ventre) jivot + soá (plier, replier) jivot + sotcé (tendre) jivot + zeká (bouger, remuer) kinti (tentacule) kinti + soá (plier, replier) kinti + sotcé (tendre) kotca (griffe, serre) kotca + soá (plier, replier) kotca + sotcé (tendre) kotca + zeká (bouger, remuer) ma (bras) ma + askará (tourner) * Auteur : Staren Fetcey. Sept. 2007/2014 ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma + + + + + + + + + + + + + botcé (secouer, battre de) budé (fermer) divpaklá (écarter) fenkú (ouvrir) gamdá (croiser) kabú (lancer devant) kadí (rejeter en arrière) licá (serrer) madá (lever) soá (plier, replier) sotcé (tendre) zeká (bouger, remuer) omá (baisser) Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps mabotcé mabudé madivpaklá mafenkú magamdá makabú makadí malicá mamadá masoá masotcé mazeká momá [battre des bras, battre l’air des bras] [fermer, refermer les bras] [écarter le bras] [ouvrir les bras] [croiser les bras] [lancer le(s) bras en avant] [lancer le(s) bras en arrière] [serrer le(s) bras contre le corps] [lever le(s) bras] [plier, replier le bras, les bras] [tendre, étendre le(s) bras] [bouger, remuer le(s) bras] [baisser le(s) bras] nimatbotcé nimatbudé nimatdivpaklá nimatfenkú nimatgamdá nimatkabú nimatkadí nimatlicá nimatmadá nimatomá nimatskotcé nimatsoá nimatsotcé nimatzeká [battre des jambes, battre l’air des jambes] [fermer, refermer les jambes] [écarter la jambe] [ouvrir, écarter les jambes] [croiser les jambes] [lancer la(les) jambes en avant] [lancer la(les) jambes en arrière, ruer] [serrer les jambes] [lever la(les) jambe(s)] [baisser la(les) jambe(s)] [trembler, flageoler des jambes] [plier, replier la(les) jambe(s)] [tendre, étendre, allonger la(les) jambe(s)] [bouger, remuer la(les) jambe(s)] 3 nimat (jambe) nimat nimat nimat nimat nimat nimat nimat nimat nimat nimat nimat nimat nimat nimat + + + + + + + + + + + + + + botcé (secouer, battre de) budé (fermer) divpaklá (écarter) fenkú (ouvrir) gamdá (croiser) kabú (lancer devant) kadí (rejeter en arrière) licá (serrer) madá (lever) omá (baisser) skotcé (trembler) soá (plier, replier) sotcé (tendre) zeká (bouger, remuer) nuba (main) nuba nuba nuba nuba nuba nuba nuba nuba nuba nuba nuba nuba nuba + + + + + + + + + + + + + askará (tourner) botcé (secouer, battre de) budé (fermer) divpaklá (écarter) fenkú (ouvrir) gamdá (croiser) licá (serrer) madá (lever) skotcé (trembler) soá (plier, replier) sotcé (tendre) zeká (bouger, remuer) omá (baisser) nubaskará nubabotcé nubabudé nubadivpaklá nubafenkú nubagamdá nubalicá nubamadá nubaskotcé nubasoá nubasotcé nubazeká nubomá [tourner, retourner la(les) main(s)] [battre des mains] [fermer la(les) main(s)] [écarter les mains] [ouvrir la(les) main(s)] [croiser les mains] [serrer ses mains, ses poings] [lever la main] [trembler des mains] [plier, replier la(les) main(s)] [tendre la(les) main(s)] [bouger, remuer la(les) main(s)] [baisser la main] + + + + + + + + + + botcé (secouer, battre de) budé (fermer) fenkú (ouvrir) gamdá (croiser) licá (serrer) madá (lever) soá (plier, replier) sotcé (tendre) zeká (bouger, remuer) omá (baisser) nugabotcé nugabudé nugafenkú nugagamdá nugalicá nugamadá nugasoá nugasotcé nugazeká nugomá [battre des pieds, battre l’air des pieds] [fermer, refermer les pieds] [ouvrir, écarter les pieds] [croiser les pieds] [serrer les pieds] [lever le(s) pied(s)] [plier, replier le(les) pied(s)] [tendre le(s) pied(s)] [bouger, remuer le(s) pied(s)] [baisser le(s) pied(s)] oblakabudé oblakafenkú oblakasotcé oblakazeká [fermer, se boucher les oreilles] [ouvrir les oreilles] [tendre l’oreille] [bouger, remuer les oreilles] penaylicá [serrer les fesses] nuga (pied) nuga nuga nuga nuga nuga nuga nuga nuga nuga nuga oblaka (oreille) oblaka oblaka oblaka oblaka + + + + budé (fermer) fenkú (ouvrir) sotcé (tendre) zeká (bouger, remuer) penay (fesse) penay + licá (serrer) * * * Auteur : Staren Fetcey. Sept. 2007/2014 penay + sotcé (tendre) penay + zeká (bouger, remuer) Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps penaysotcé penayzeká [tendre les fesses] [remuer des fesses, se trémousser] pezbudé pezfenkú pezsotcé pezzeká [se boucher le nez] [inspirer fortement] [tendre le nez, tendre le visage] [bouger, remuer le nez, les narines] pudamadá pudomá [élever la voix] [baisser la voix] pujekbotcé [battre des nageoires] reltsoá reltsotcé [relâcher ses muscles] [tendre, bander ses muscles] rizdeé [gonfler ses poumons, inspirer largement] sokrabotcé sokrabudé sokradivpaklá sokrafenkú sokramadá sokrasotcé sokratanamé sokrazeká sokromá [battre de la trompe] [fermer la trompe] [écarter le trompe] [ouvrir la trompe] [lever, relever la trompe] [tendre la trompe] [enrouler, s’enrouler la trompe] [bouger, remuer la trompe] [baisser, ramener la trompe] sputadeé [gonfler le jabot] 4 pez (nez) pez pez pez pez + + + + budé (fermer) fenkú (ouvrir) sotcé (tendre) zeká (bouger, remuer) puda (voix) puda + madá (lever) puda + omá (baisser) pujek (nageoire) pujek + botcé (battre de) relt (muscle) relt + soá (plier, replier) relt + sotcé (tendre) riz (poumon) riz + deé (gonfler) sokra (trompe) sokra sokra sokra sokra sokra sokra sokra sokra sokra + + + + + + + + + botcé (secouer, battre de) budé (fermer) divpaklá (écarter) fenkú (ouvrir) madá (lever) sotcé (tendre) tanamé (rouler, enrouler) zeká (bouger, remuer) omá (baisser) sputa (jabot) sputa + deé (gonfler) taka (tête) taka taka taka taka taka taka taka taka taka taka + + + + + + + + + + askará (tourner) botcé (secouer) kabú (lancer devant) kadí (rejeter en arrière) licá (serrer) madá (lever) sotcé (tendre) titalá (pencher) zeká (bouger, remuer) omá (baisser) takaskará takabotcé takakabú takakadí takalicá takamadá takasotcé takatitalá takazeká takomá [tourner la tête] [secouer la tête] [jeter la tête en avant] [rejeter la tête en arrière] [rentrer la tête dans les épaules] [lever la tête] [tendre la tête, tendre le cou] [pencher, courber la tête] [bouger, remuer la tête] [baisser la tête] + + + + + + divpaklá (écarter) dwé (faire grincer) fenkú (ouvrir) licá (serrer) zeká (bouger, remuer) ermitá (claquer) talgadivpaklá talgadwé talgafenkú talgalicá talgazeká talgermitá [écarter les dents] [grincer des dents] [desserrer les dents] [serrer les dents] [bouger, remuer les dents] [claquer des dents] tcordeé [gonfler les joues] talga (dent) talga talga talga talga talga talga tcor (joue) tcor + deé (gonfler) * * Auteur : Staren Fetcey. Sept. 2007/2014 Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps 5 wilt (aile) wilt wilt wilt wilt + + + + botcé (secouer, battre de) soá (plier, replier) sotcé (tendre) zeká (bouger, remuer) wiltbotcé wiltsoá wiltsotcé wiltzeká [battre des ailes] [replier, ramener les ailes] [déployer les ailes] [remuer les ailes] woltsoá [froncer les sourcils] xaskabudé xaskafenkú [fermer, se boucher les ouïes] [ouvrir les ouïes] yoyermitá yoysotcé [claquer de la langue] [tirer la langue] wolt (sourcil) wolt + soá (plier, replier) xaska (ouïe) xaska + budé (fermer) xaska + fenkú (ouvrir) yoy (langue) yoy + ermitá (plier, replier) yoy + sotcé (tendre) * : sens métaphorique L’ensemble des verbes composés ci-dessus construits sont tous de nature intransitive et n’admettent donc aucun complément d’objet ou d’attribution. Ils ont un sens exclusivement tourné vers l’individu (ou animal) et ne réfèrent qu’à lui-même. Un certain nombre de ces verbes adoptent un sens purement métaphorique. III : Verbes composés à sens transitif et attributif possible Le verbe nedí permet de créer des verbes composés à sens transitif et possédant une possible dimension attributive. Dans ces cas, le composant (gelt, ita, etc.) est considéré en tant qu’indicateur de moyen. nedí (montrer, indiquer, désigner) gelt + nedí (montrer) inia + nedí (montrer) ita + nedí (montrer) ma + nedí (montrer) nuba + nedí (montrer) nuga + nedí (montrer) pez + nedí (montrer) taka + nedí (montrer) geltnedí inianedí itanedí manedí nubanedí nuganedí peznedí takanedí [montrer du doigt] [montrer de la patte] [montrer des yeux] [montrer avec le bras] [montrer avec la main] [montrer avec le pied] [désigner du nez] [montrer de la tête] Objet Attrib. (va koncoba) (pu kontan) X X X X X X X X X X X X X X X X IV : Verbes dérivés à sens de « geste » Grâce au « suffixe » lexical -umá, appliqué à un certain nombre de substantifs désignant des parties du corps humain (ou animal), sont disponibles des verbes d’action transitifs introduisant la notion de « faire le geste de ». Le complément d’objet en sera en réalité et exclusivement un complément de personne, et conséquemment ils ne peuvent comporter de compléments d’attribution. suffixe -umá (faire le geste de… à) Personneobjet Attrib. (pu kontan) (va kontan) art berga dema epita ge gelt guta ita kotca artumá bergumá demumá epitumá geumá geltumá gutumá itumá kotcumá [faire un geste de la bouche à] [faire le geste de trancher le cou à] [montrer les crocs à] [hausser les épaules envers] [tourner le dos à] [faire un geste du doigt à, montrer le doigt à] [battre des paupières vers] [faire une œillade à ] [montrer les griffes à] x x x x x x x x x - Auteur : Staren Fetcey. Sept. 2007/2014 kutc ma nuba nubok nuga oblaka penay pez taka talga kutcumá mumá nubumá nubokumá nugumá oblakumá penayumá pezumá takumá talgumá Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps [faire un appel des lèvres à] [faire un geste du bras à] [faire un geste de la main à] [montrer le poing à] [faire un geste du pied à] [mettre son oreille en cornet pour mieux entendre qqun] [montrer ses fesses à] [faire un geste du nez à] [faire un geste de tête vers] [montrer les dents à] x x x x x x x x x x 6 -