Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps

Transcription

Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps
Auteur : Staren Fetcey. Sept. 2007/2014
Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps
1
Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps
Le Kotava possède, notamment grâce à son mécanisme de composition, des ressources très élaborées et
vastes d’expression. Ici nous nous intéressons au domaine des verbes liés à un mouvement du corps ou d’une
de ses parties (à bien distinguer des verbes dits de mouvement qui, eux, mettent l’accent sur le
déplacement).
I : Principaux verbes indiquant un mouvement du corps
Principaux verbes entrant en composition
askará
botcé
budé
deé
divpaklá
dwé
ermitá
fenkú
gamdá
kadí
kabú
licá
madá
omá
skotcé
soá
sotcé
tanamé
titalá
twá
zeká
[tourner]
[secouer, battre de]
[fermer]
[gonfler]
[écarter]
[grincer, faire grincer]
[claquer]
[ouvrir, écarter]
[croiser]
[rejeter en arrière]
[lancer devant]
[serrer]
[lever, élever]
[baisser, abaisser]
[trembler] (v. intr)
[plier, replier]
[tendre]
[rouler]
[pencher, faire pencher]
[craquer, faire craquer]
[bouger, remuer]
II : Liste de verbes composés
art (bouche)
art
art
art
art
+
+
+
+
budé (fermer)
fenkú (ouvrir)
sotcé (tendre)
zeká (bouger, remuer)
artbudé
artfenkú
artsotcé
artzeká
[fermer la bouche]
[ouvrir la bouche]
[tendre la bouche, les lèvres]
[bouger, remuer la bouche, les lèvres]
artsoá
artsotcé
[rentrer la poitrine]
[bomber le torse]
aultbotcé
aultmadá
aultomá
aultsoá
aulttanamé
aultzeká
[battre de la queue]
[lever, relever la queue]
[baisser la queue]
[replier, ramener la queue basse]
[s’enrouler la queue]
[bouger, frétiller de la queue]
bademadá
[lever les genoux]
ast (poitrine, torse)
ast + soá (plier, replier)
ast + sotcé (tendre)
ault (queue)
ault
ault
ault
ault
ault
ault
+
+
+
+
+
+
botcé (secouer, battre de)
madá (lever)
omá (baisser)
soá (plier, replier)
tanamé (rouler, enrouler)
zeká (bouger, remuer)
bade (genou)
bade + madá (lever, élever)
epita (épaule)
Auteur : Staren Fetcey. Sept. 2007/2014
Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps
epita + soá (plier, replier)
epita + sotcé (tendre)
epitasoá
epitasotcé
[rentrer les épaules]
[relever les épaules]
ge + omá (baisser)
ge + soá (plier, replier)
ge + sotcé (tendre)
geomá
gesoá
gesotcé
[courber le dos, l’échine]
[rentrer le dos]
[tendre le dos]
2
ge (dos)
gelt (doigt)
gelt
gelt
gelt
gelt
gelt
gelt
gelt
gelt
gelt
gelt
gelt
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
budé (fermer)
divpaklá (écarter)
fenkú (ouvrir)
gamdá (croiser)
licá (serrer)
madá (lever)
omá (baisser)
soá (plier)
sotcé (tendre)
twá (craquer)
zeká (bouger, remuer)
geltbudé
geltdivpaklá
geltfenkú
geltgamdá
geltlicá
geltmadá
geltomá
geltsoá
geltsotcé
gelttwá
geltzeká
[fermer les doigts]
[écarter les doigts]
[ouvrir, écarter les doigts]
[croiser les doigts]
[serrer ses doigts]
[lever le doigt]
[baisser le doigt]
[replier les doigts]
[tendre le doigt]
[faire craquer ses doigts]
[bouger, remuer les doigts]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
botcé (secouer, battre de)
budé (fermer)
divpaklá (écarter)
fenkú (ouvrir)
gamdá (croiser)
madá (lever)
skotcé (trembler)
sotcé (tendre)
zeká (bouger, remuer)
omá (baisser)
iniabotcé
iniabudé
iniadivpaklá
iniafenkú
iniagamdá
iniamadá
iniaskotcé
iniasotcé
iniazeká
iniomá
[battre des pattes, battre l’air des pattes]
[fermer, refermer les pattes]
[écarter une patte]
[ouvrir, écarter les pattes]
[croiser les pattes]
[lever la(les) patte(s)]
[trembler, flageoler des pattes]
[tendre la(les) patte(s)]
[bouger, remuer la(les) patte(s)]
[baisser la(les) patte(s)]
itaskará
itabotcé
itabudé
itafenkú
itagamdá
itamadá
itasotcé
itatanamé
itazeká
itomá
[tourner les yeux]
[battre des yeux, battre des cils, sourciller]
[fermer les yeux]
[ouvrir les yeux]
[croiser les yeux, loucher]
[lever les yeux]
[tendre les yeux, regarder fixement]
[rouler des yeux]
[bouger les yeux]
[baisser les yeux]
jivotsoá
jivotsotcé
jivotzeká
[rentrer le ventre]
[tendre, bomber le ventre]
[remuer du ventre, danser du ventre]
kintisoá
kintisotcé
[replier, ramener ses tentacules]
[tendre, lancer ses tentacules]
kotcasoá
kotcasotcé
kotcazeká
[rentrer les griffes]
[sortir les griffes]
[bouger, remuer les griffes]
maskará
[tourner le(s) bras]
inia (patte)
inia
inia
inia
inia
inia
inia
inia
inia
inia
inia
ita (œil, yeux)
ita
ita
ita
ita
ita
ita
ita
ita
ita
ita
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
askará (tourner)
botcé (secouer, battre de)
budé (fermer)
fenkú (ouvrir)
gamdá (croiser)
madá (lever)
sotcé (tendre)
tanamé (rouler)
zeká (bouger, remuer)
omá (baisser)
jivot (ventre)
jivot + soá (plier, replier)
jivot + sotcé (tendre)
jivot + zeká (bouger, remuer)
kinti (tentacule)
kinti + soá (plier, replier)
kinti + sotcé (tendre)
kotca (griffe, serre)
kotca + soá (plier, replier)
kotca + sotcé (tendre)
kotca + zeká (bouger, remuer)
ma (bras)
ma + askará (tourner)
*
Auteur : Staren Fetcey. Sept. 2007/2014
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
botcé (secouer, battre de)
budé (fermer)
divpaklá (écarter)
fenkú (ouvrir)
gamdá (croiser)
kabú (lancer devant)
kadí (rejeter en arrière)
licá (serrer)
madá (lever)
soá (plier, replier)
sotcé (tendre)
zeká (bouger, remuer)
omá (baisser)
Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps
mabotcé
mabudé
madivpaklá
mafenkú
magamdá
makabú
makadí
malicá
mamadá
masoá
masotcé
mazeká
momá
[battre des bras, battre l’air des bras]
[fermer, refermer les bras]
[écarter le bras]
[ouvrir les bras]
[croiser les bras]
[lancer le(s) bras en avant]
[lancer le(s) bras en arrière]
[serrer le(s) bras contre le corps]
[lever le(s) bras]
[plier, replier le bras, les bras]
[tendre, étendre le(s) bras]
[bouger, remuer le(s) bras]
[baisser le(s) bras]
nimatbotcé
nimatbudé
nimatdivpaklá
nimatfenkú
nimatgamdá
nimatkabú
nimatkadí
nimatlicá
nimatmadá
nimatomá
nimatskotcé
nimatsoá
nimatsotcé
nimatzeká
[battre des jambes, battre l’air des jambes]
[fermer, refermer les jambes]
[écarter la jambe]
[ouvrir, écarter les jambes]
[croiser les jambes]
[lancer la(les) jambes en avant]
[lancer la(les) jambes en arrière, ruer]
[serrer les jambes]
[lever la(les) jambe(s)]
[baisser la(les) jambe(s)]
[trembler, flageoler des jambes]
[plier, replier la(les) jambe(s)]
[tendre, étendre, allonger la(les) jambe(s)]
[bouger, remuer la(les) jambe(s)]
3
nimat (jambe)
nimat
nimat
nimat
nimat
nimat
nimat
nimat
nimat
nimat
nimat
nimat
nimat
nimat
nimat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
botcé (secouer, battre de)
budé (fermer)
divpaklá (écarter)
fenkú (ouvrir)
gamdá (croiser)
kabú (lancer devant)
kadí (rejeter en arrière)
licá (serrer)
madá (lever)
omá (baisser)
skotcé (trembler)
soá (plier, replier)
sotcé (tendre)
zeká (bouger, remuer)
nuba (main)
nuba
nuba
nuba
nuba
nuba
nuba
nuba
nuba
nuba
nuba
nuba
nuba
nuba
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
askará (tourner)
botcé (secouer, battre de)
budé (fermer)
divpaklá (écarter)
fenkú (ouvrir)
gamdá (croiser)
licá (serrer)
madá (lever)
skotcé (trembler)
soá (plier, replier)
sotcé (tendre)
zeká (bouger, remuer)
omá (baisser)
nubaskará
nubabotcé
nubabudé
nubadivpaklá
nubafenkú
nubagamdá
nubalicá
nubamadá
nubaskotcé
nubasoá
nubasotcé
nubazeká
nubomá
[tourner, retourner la(les) main(s)]
[battre des mains]
[fermer la(les) main(s)]
[écarter les mains]
[ouvrir la(les) main(s)]
[croiser les mains]
[serrer ses mains, ses poings]
[lever la main]
[trembler des mains]
[plier, replier la(les) main(s)]
[tendre la(les) main(s)]
[bouger, remuer la(les) main(s)]
[baisser la main]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
botcé (secouer, battre de)
budé (fermer)
fenkú (ouvrir)
gamdá (croiser)
licá (serrer)
madá (lever)
soá (plier, replier)
sotcé (tendre)
zeká (bouger, remuer)
omá (baisser)
nugabotcé
nugabudé
nugafenkú
nugagamdá
nugalicá
nugamadá
nugasoá
nugasotcé
nugazeká
nugomá
[battre des pieds, battre l’air des pieds]
[fermer, refermer les pieds]
[ouvrir, écarter les pieds]
[croiser les pieds]
[serrer les pieds]
[lever le(s) pied(s)]
[plier, replier le(les) pied(s)]
[tendre le(s) pied(s)]
[bouger, remuer le(s) pied(s)]
[baisser le(s) pied(s)]
oblakabudé
oblakafenkú
oblakasotcé
oblakazeká
[fermer, se boucher les oreilles]
[ouvrir les oreilles]
[tendre l’oreille]
[bouger, remuer les oreilles]
penaylicá
[serrer les fesses]
nuga (pied)
nuga
nuga
nuga
nuga
nuga
nuga
nuga
nuga
nuga
nuga
oblaka (oreille)
oblaka
oblaka
oblaka
oblaka
+
+
+
+
budé (fermer)
fenkú (ouvrir)
sotcé (tendre)
zeká (bouger, remuer)
penay (fesse)
penay + licá (serrer)
*
*
*
Auteur : Staren Fetcey. Sept. 2007/2014
penay + sotcé (tendre)
penay + zeká (bouger, remuer)
Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps
penaysotcé
penayzeká
[tendre les fesses]
[remuer des fesses, se trémousser]
pezbudé
pezfenkú
pezsotcé
pezzeká
[se boucher le nez]
[inspirer fortement]
[tendre le nez, tendre le visage]
[bouger, remuer le nez, les narines]
pudamadá
pudomá
[élever la voix]
[baisser la voix]
pujekbotcé
[battre des nageoires]
reltsoá
reltsotcé
[relâcher ses muscles]
[tendre, bander ses muscles]
rizdeé
[gonfler ses poumons, inspirer largement]
sokrabotcé
sokrabudé
sokradivpaklá
sokrafenkú
sokramadá
sokrasotcé
sokratanamé
sokrazeká
sokromá
[battre de la trompe]
[fermer la trompe]
[écarter le trompe]
[ouvrir la trompe]
[lever, relever la trompe]
[tendre la trompe]
[enrouler, s’enrouler la trompe]
[bouger, remuer la trompe]
[baisser, ramener la trompe]
sputadeé
[gonfler le jabot]
4
pez (nez)
pez
pez
pez
pez
+
+
+
+
budé (fermer)
fenkú (ouvrir)
sotcé (tendre)
zeká (bouger, remuer)
puda (voix)
puda + madá (lever)
puda + omá (baisser)
pujek (nageoire)
pujek + botcé (battre de)
relt (muscle)
relt + soá (plier, replier)
relt + sotcé (tendre)
riz (poumon)
riz + deé (gonfler)
sokra (trompe)
sokra
sokra
sokra
sokra
sokra
sokra
sokra
sokra
sokra
+
+
+
+
+
+
+
+
+
botcé (secouer, battre de)
budé (fermer)
divpaklá (écarter)
fenkú (ouvrir)
madá (lever)
sotcé (tendre)
tanamé (rouler, enrouler)
zeká (bouger, remuer)
omá (baisser)
sputa (jabot)
sputa + deé (gonfler)
taka (tête)
taka
taka
taka
taka
taka
taka
taka
taka
taka
taka
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
askará (tourner)
botcé (secouer)
kabú (lancer devant)
kadí (rejeter en arrière)
licá (serrer)
madá (lever)
sotcé (tendre)
titalá (pencher)
zeká (bouger, remuer)
omá (baisser)
takaskará
takabotcé
takakabú
takakadí
takalicá
takamadá
takasotcé
takatitalá
takazeká
takomá
[tourner la tête]
[secouer la tête]
[jeter la tête en avant]
[rejeter la tête en arrière]
[rentrer la tête dans les épaules]
[lever la tête]
[tendre la tête, tendre le cou]
[pencher, courber la tête]
[bouger, remuer la tête]
[baisser la tête]
+
+
+
+
+
+
divpaklá (écarter)
dwé (faire grincer)
fenkú (ouvrir)
licá (serrer)
zeká (bouger, remuer)
ermitá (claquer)
talgadivpaklá
talgadwé
talgafenkú
talgalicá
talgazeká
talgermitá
[écarter les dents]
[grincer des dents]
[desserrer les dents]
[serrer les dents]
[bouger, remuer les dents]
[claquer des dents]
tcordeé
[gonfler les joues]
talga (dent)
talga
talga
talga
talga
talga
talga
tcor (joue)
tcor + deé (gonfler)
*
*
Auteur : Staren Fetcey. Sept. 2007/2014
Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps
5
wilt (aile)
wilt
wilt
wilt
wilt
+
+
+
+
botcé (secouer, battre de)
soá (plier, replier)
sotcé (tendre)
zeká (bouger, remuer)
wiltbotcé
wiltsoá
wiltsotcé
wiltzeká
[battre des ailes]
[replier, ramener les ailes]
[déployer les ailes]
[remuer les ailes]
woltsoá
[froncer les sourcils]
xaskabudé
xaskafenkú
[fermer, se boucher les ouïes]
[ouvrir les ouïes]
yoyermitá
yoysotcé
[claquer de la langue]
[tirer la langue]
wolt (sourcil)
wolt + soá (plier, replier)
xaska (ouïe)
xaska + budé (fermer)
xaska + fenkú (ouvrir)
yoy (langue)
yoy + ermitá (plier, replier)
yoy + sotcé (tendre)
* : sens métaphorique
L’ensemble des verbes composés ci-dessus construits sont tous de nature intransitive et n’admettent donc
aucun complément d’objet ou d’attribution. Ils ont un sens exclusivement tourné vers l’individu (ou animal) et
ne réfèrent qu’à lui-même.
Un certain nombre de ces verbes adoptent un sens purement métaphorique.
III : Verbes composés à sens transitif et attributif possible
Le verbe nedí permet de créer des verbes composés à sens transitif et possédant une possible dimension
attributive. Dans ces cas, le composant (gelt, ita, etc.) est considéré en tant qu’indicateur de moyen.
nedí (montrer, indiquer, désigner)
gelt + nedí (montrer)
inia + nedí (montrer)
ita + nedí (montrer)
ma + nedí (montrer)
nuba + nedí (montrer)
nuga + nedí (montrer)
pez + nedí (montrer)
taka + nedí (montrer)
geltnedí
inianedí
itanedí
manedí
nubanedí
nuganedí
peznedí
takanedí
[montrer du doigt]
[montrer de la patte]
[montrer des yeux]
[montrer avec le bras]
[montrer avec la main]
[montrer avec le pied]
[désigner du nez]
[montrer de la tête]
Objet
Attrib.
(va koncoba)
(pu kontan)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
IV : Verbes dérivés à sens de « geste »
Grâce au « suffixe » lexical -umá, appliqué à un certain nombre de substantifs désignant des parties du corps
humain (ou animal), sont disponibles des verbes d’action transitifs introduisant la notion de « faire le geste
de ». Le complément d’objet en sera en réalité et exclusivement un complément de personne, et
conséquemment ils ne peuvent comporter de compléments d’attribution.
suffixe -umá (faire le geste de… à)
Personneobjet
Attrib.
(pu kontan)
(va kontan)
art
berga
dema
epita
ge
gelt
guta
ita
kotca
artumá
bergumá
demumá
epitumá
geumá
geltumá
gutumá
itumá
kotcumá
[faire un geste de la bouche à]
[faire le geste de trancher le cou à]
[montrer les crocs à]
[hausser les épaules envers]
[tourner le dos à]
[faire un geste du doigt à, montrer le doigt à]
[battre des paupières vers]
[faire une œillade à ]
[montrer les griffes à]
x
x
x
x
x
x
x
x
x
-
Auteur : Staren Fetcey. Sept. 2007/2014
kutc
ma
nuba
nubok
nuga
oblaka
penay
pez
taka
talga
kutcumá
mumá
nubumá
nubokumá
nugumá
oblakumá
penayumá
pezumá
takumá
talgumá
Verbes composés et dérivés liés à un mouvement du corps
[faire un appel des lèvres à]
[faire un geste du bras à]
[faire un geste de la main à]
[montrer le poing à]
[faire un geste du pied à]
[mettre son oreille en cornet pour mieux entendre qqun]
[montrer ses fesses à]
[faire un geste du nez à]
[faire un geste de tête vers]
[montrer les dents à]
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
6
-

Documents pareils