UFWhoaMCTM

Transcription

UFWhoaMCTM
®
MD
UFWhoa
TM
MC
1 - 4 years • ans •
jahre • años • anni
ar,
te c
F
OF activa
les on)
)
TO re
s pi out
AUes! (to button ant le petit b ien! n)
serv r le tter iere
teri ittle
batpush l ue préusse su art Baeaktiv r el
s
e
r
p
o
sav
tiva
g) s zu
atiq , p
om voiture haltuns Auto ra reac
t
u
a r la
)
a
c
.
a
t
s
d
p
o
ê
(
b
,
ñ
A rractive Selbstaen, um sí pilaspeque NTE obile
r ré OFF ( drück ndo abotón A MEl’autom
u
o
(p TO- opf
TIC are
orra r el
AUden Kn ga, ah preta TOMAriattivlsante)
a
U
r
a
,
f
e
p
A
o
E ! (p olo pu
(au uto a carr
EGNle pile il picc
P
Se a
S
SI iare ere
rm em
ispa pr
r
r
pe
1
Press
Presse
Drücke
Apretar
Premi
2
Designed for little hands and big laughs
Easy to turn when it hits a wall or a brother
Powerful radio signal works across rooms
Shuts itself off when little kids forget
1 to jump-start just push the little button
2 then push the one-button remote again,
and...“wheeeeeeeee”!
Try it in the dark! Colors light up your
room like a toddler disco!
Für kleine Hände und großen Spaß gestaltet
Leicht umzudrehen, wenn es an die Wand oder
einen Bruder stößt
Das starke Funksignal reicht quer durch das Zimmer.
chaltet sich von selber ab, wenn es kleine Kinder vergessen.
1 zum Wiedereinschalten einfach auf den kleinen
Knopf drücken
2 dann wieder auf den Knopf der Fernbedienung
drücken und los geht’s!
Probiere es mal im Dunkeln! Die Farben werden Dein
Zimmer wie eine Kinder-Disko erleuchten!
Conçu pour les petites mains et les fou-rires
Facile à tourner quand it cogne le mur ou un frère
Signal radio puissant fonctionne à travers la pièce
S’éteint tout seul quand les petits oublient de le faire.
1 Pour démarrer appuie sur le petit bouton
2 Ensuite pousse sur le bouton unique de la
commande et hop.
Essaie-le dans le noir! Les couleurs illuminent la
chambre comme dans une discothèque pour enfants.
Concebido para manos pequeñas y mucha risa
Fácil a dar vuelta cuando golpea la pared o un hermano
Señal poderoso de radio funciona a través la habitación
Se apaga solo cuando los chicos se olvidan de hacerlo
1 Para poner en marcha apretar el pequeño botón.
2 Apretar después sobre el único botón del remoto.
y...“hiiiii”!
Pruébalo en laoscuridad. Los colores iluminan
la habitación como en una discoteca para niños.
Progettato per piccole mani e grandi risate
Facile da girare quando colpisce un muro o un fratello
Segnale radio potente funziona attraverso le stanze
Si spegne da sola quando i piccoli bambini
la dimenticano accesa
1 Per mettere in moto solo spingere il piccolo pulsante
2 Poi spingere di nuovo il pulsante del controllo a distanza, e... il “ih ih!”
Provalo nel buio! I colori si accendono illuminando
la stanza come una discoteca di bambino ai primi passi!
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
BX1236Z
9V
9V
®
MD
UFWhoa
TM
MC
1 - 4 years • ans •
jahre • años • anni
REPLACING BATTERIES
(EN) 4 AA (1.5V) batteries included for car. 9V battery not included for remote.
Please replace the pre-installed AA batteries at home (those were only for demo
of lights + sounds). Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to
be removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited.
REMPLACEMENT DE PILES
(FR) 4 piles AA (1.5V) fournie pour la voiture. 1 pile 9V non fournie pour la commande.
Remplacez à la maison les piles AA déjà installées (celles-là étaient uniquement
pour une démo de sons et lumières). Les piles ne doivent pas être rechargées.
Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés.
Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte.
Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs
et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs de
type recommandé ou d'un type similaire doivent être utilisés. Les piles et
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et
accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou
d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
BATTERIEN AUSWECHSELN
(DE) Enthält 4 AA (1.5V)-Batterien für das Auto. Benötigt eine 9V- Batterie für
die Fernbedienung. Bitte zu Hause die eingelegten AA-Batterien austauschen
(sie dienten nur zum Vorführen der Licht-und Toneffekte). Nicht aufladbare Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden. Akkus müssen vor Aufladen aus dem Spielzeug
entfernt werden. Akkus dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener aufgeladen werden.
Unterschiedliche Arten von Batterien und neue und gebrauchte Batterien sollten
nicht zusammen verwendet werden. Es sollten nur Batterien von gleicher oder
gleichwertiger Art wie die empfohlenen verwendet werden. Bei Einlegen der Batterien
ist die richtige Polarität zu beachten. Verbrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug
entfernt werden. Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Open • Ouvrir • Öffnen • Abrir • Acceso
Lock
Bloquer
Verriegeln
Bloquear
Bloccaggio
Open
Ouvrir
Öffnen
Abrir
Acceso
Lock • Bloquer • Verriegeln •
Bloquear • Bloccaggio
CAMBIO DE PILAS
(ES) 4 pilas AA (1.5V) incluidas para el carro. 1 pila 9V no incluida para el remoto.
Cambiar en casa las pilas AA ya instaladas ( estas eran únicamente para una
demonstración de luces y sonidos). No recargar las pilas no recargables.
Los acumuladores deben ser quitados del juguete antes de ser cargados. Los
acumuladores sólo deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto. No deben
ser mezclados diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores
nuevos y usados. Sólo deben ser usados pilas o acumuladores del tipo recomendado.
Las pilas o acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad. Las pilas
y acumuladores usados deben ser retirados del juguete. Los bornes de la pila o del
acumulador no deben ser cortocircuitados.
SOSTITUZIONE BATTERIE
(IT) 4 AA (1.5V) pile incluse per l’automobile. Pila da 9V non inclusa per il controllo
a distanza. Per cortesia, sostituire a casa le pile AA pre-istallate (erano solamente
per dimostrazione di luci e suoni). Le pile non devono essere ricaricate. Gli accumulatori
devono essere tolti dal giocattolo prima di essere caricati. Gli accumulatori non devono
essere caricati se non sotto la sorveglianza di un adulto. I diversi tipi di pile o accumulatori,
nuovi e usati, non devono essere mischiati. Utilizzare solo pile e accumulatori di tipo
raccomandato o di tipo simile. Le pile e gli accumulatori devono essere alloggiati nel rispetto
della polarità. Le pile e gli accumulatori esauriti devono essere tolti dal giocattolo.
© 2014 Maison Joseph Battat Ltd./Ltée.
B. & UFWhoa & Just B. Just You. B. You are trademarks
of / sont des marques de commerce de Maison Joseph Battat Ltd./Ltée.
Manufactured for / Fabriqué pour Maison Joseph Battat Ltd./Ltée.,
8440 Darnley Road, Montreal, P.Q. H4T 1M4
Designed by / Conçu par Maison Joseph Battat Ltd./Ltée.
Visit us at / Visitez-nous au mybtoys.com
Attention: Clean surface with a damp cloth only. Do not immerse in water.
Attention: Prière de nettoyer la surface uniquement avec un linge humide.
Ne pas immerger dans l’eau.
Achtung: Oberfläche nur mit einem feuchten Tuch abwischen.
Nicht in Wasser eintauchen.
Atención: Limpiar la superficie únicamente con un trapo húmido. No inmergir en agua.
Attenzione: pulire la superficie esclusivamente con un panno umido.
Non immergere il giocattolo nell'acqua.
Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect
the environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de
les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités
locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden.
Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren
Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos
que los deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades
locales para obtener consejos sobre el reciclaje.
I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i rifiuti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti
punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio.

Documents pareils