D 7918 - HAWE.com
Transcription
D 7918 - HAWE.com
Valves d‘équilibrage modèle LHT avec dispositif d‘amortissement des vibrations Débit Qmaxi = 250 l/min Pression de service pmaxi = 450 bar Valves de construction similaire : selon D 7100 o Valves d’équilibrage modèle LHK o Valves d’équilibrage modèle LHDV selon D 7770 Version pour montage sur embase Version avec fixation à vis creuse Version à visser Version pour montage direct sur tuyauterie 1.Généralités Les valves d‘équilibrage modèle LHT, qui font partie du groupe des valves de pression, sont utilisées sur les vérins de levage ou de rotation double effet dans les installations hydrauliques pour permettre un déplacement contrôlé des charges. Elles empêchent la rupture de la colonne d‘huile et la chute de la charge. La vitesse de déplacement est déterminée par le débit d‘huile côté alimentation. En présence d‘une charge motrice, le débit d‘huile côté échappement est étranglé de façon à ce que la pompe côté alimentation soit toujours contrainte à débiter contre une faible contre-pression. La contre-pression nécessaire pour l‘étranglement est obtenue par un ressort. La valeur de tarage doit être supérieure d‘env. 15 à 25% à la pression de charge maximale possible pour pouvoir compenser les efforts dynamiques. Dans le cas des valves comportant des diaphragmes d‘alimentation et d‘échappement d‘huile dans les conduites de pilotage, le rapport de pilotage et l‘amortissement peuvent être adaptés aux spécifications de l‘installation grâce à un choix de différents diamètres. Ces valves ne comportent pas d‘éléments d‘amortissement spéciaux comme dans le cas du modèle LHDV (D 7770). Elles sont donc particulièrement indiquées pour les installations moins sensibles aux oscillations basse fréquence telles que les oscillations longitudinales et pendulaires, pour lesquelles le modèle LHK (D 7100) n‘offre pas un amortissement suffisant. Les valves sont étanches sans fuite sur l‘installation à l‘arrêt. Toutes les valves ont une fonction de valve de sécurité sauf celles avec rapport d’ouverture théorique 1 : ). Sur ces versions, la pression de commande est indépendante de la pression de charge (fonction antichute). Un coup de bélier ou une lente montée en pression survenant éventuellement sur le côté chargé de la valve, peuvent être éliminés, si besoin est, à l‘aide d‘une valve à choc intégrée dans la cartouche de valve ou montée séparée dans le bloc. En présence d‘une charge résistante, la pression récepteur ouvre la valve d‘équilibrage à partir du côté opposé par l‘intermédiaire de la tuyauterie de pilotage, seule la perte de charge inhérente à la valve se manifeste. 2.3 o Types de raccordement : - Montage sur tuyauterie (filetage ou bride SAE) - Montage sur embase - Fixation à vis creuse - Cartouche à visser o Exécutions : - Versions pour vérins double effet avec tuyauterie de pilotage (référence 11) - Versions pour vérins double effet, raccordements de la face antagoniste dans le bloc, d’où une économie de tuyautage (référence 14) - Versions avec valve à choc séparée, pour l’élimination des pointes de pression (référence 15) - Versions avec raccordement supplémentaire pour un deuxième vérin double effet fonctionnant en parallèle, permettant d’économiser une deuxième valve d’équilibrage (référence 18) - Versions pour treuils avec dispositif intégré empêchant le relâchement du câble (référence 17) - Versions pour vérins double effet et charges à sens variable (références 21, 23, 25) HAWE Hydraulik SE STREITFELDSTR. 25 • 81673 MÜNCHEN © 1999 by HAWE Hydraulik D 7918 Valves d‘équilibrage modèle LHT Mars 2004-12 D 7918 page 2 2. Exécutions livrables, caractéristiques principales Exemples de commande : LHT 50G -15-8-A 6-300/280 LHT 50SAE -11-6-C 6-80 LHT 3 E B 7-400 LHT 21H -14 B 4-350 LHT 33OMP-21 A 7-250 -B 7-250 Valve individuelle pour montage sur tuyauterie Valve individuelle avec bride SAE Valve à visser Version avec vis creuse Double valve pour montage sur embase Plages de pression valves à choc : Modèle de base LHT 23 SAE-25W 90 ... 160 161... 220 221... 340 Tarage pression de choc (bar) (uniquement pour les schémas de raccordement -15, -23, -25) Tarage pression de charge (bar) (ou pression d’ouverture pour ngeo = 1 : )) Diaphragme d’échappement D2 tableau 2, page 3 Tableau 1 : Modèle de base, taille, type de raccordement et schémas de raccordement Référence pour débit Taille 2 2814106 3 -- LHT 21 G -11 LHT 21 P -11 -14 LHT 21 P LHT 21 UNF P-14 LHT 21 H -14 -11 LHT 22 G LHT 22 P -11 LHT 23 SAE -25W Taille 3 LHT 33 G LHT 33 P LHT 33 P LHT 33 OMT LHT 33 SAE LHT 33 OMP LHT 34 G LHTZ 30 P LHTZ 33 P LHT 3 E 1) Débit recommandé (l/min) avec une pression |pVdF d’env. 40 bar 4 1:4 8 1:8 7 150... 250 251... 340 LHT 50 ...-15 20 ... 160 161... 450 25020015010050 25 Débit recommandé (l/min) avec une pression |pVdF d’env. 40 bar schémas de raccordement Type de raccordement : E = Valve à visser (Intégrer le diaphragme d‘alimentation et le diaphragme d‘échappement éventuel dans le bloc de base !) H = avec vis creuse G = pour montage sur tuyauterie (ISO 228/1) P = pour montage sur embase (orifice récepteur dans la plaque de base) SAE = pour filetage de raccordement SAE OMT = à flasquer directement sur moteurs de type OMT (Ets Danfoss) OMP = à flasquer directement sur moteurs de type OMP ou OMR (Ets Danfoss) Plage de pression (bar) 1) Pression d’ouverture 20 ... 49 50 ... 199 200 ...319(400) 3) 320 D2 = 0 D2 = 6 9 ... 15 ... 26 ... 41 ... 66 ... 24 ... 43 46 ... 123 250 ...310 1:4 7 1:7 10 1 : 10 Plage de pression (bar) 1) 6 1 : ) 2) 0 1:7 4 Débit recommandé (l/min) avec une pression |pVdF d’env. 40 bar -11 -11 3) -14 3) -15 -15 3) LHT 34 G-15 Plage de pression (bar) 1) 20 ... 60 61 ... 250 251 ...400 Débit recommandé (l/min) avec une pression |pVdF d’env. 40 bar 130 8555-- -- -- LHT 50 G LHT 50 SAE LHT 50 SAE LHT 50 G LHT 50 SAE 20 ... 160 161 ... 400 Rapport d‘ouverture théorique ngeo Référence AB pour débit égal à 20 l/min (voir Caractéristique |p-Q par. 3) 130 8555352010 Taille 5 LHT 33 P-15 LHTZ 33 P-15 LHTZ 30 P-23 ABCDEF 130 8555352010 -11 -11 -15 -17E -18 3) -21 -15 -23 -15 Plage de pression (bar) 20 ... 200 201 ... 400 0 1:6 14 25 40 65 90 1 : ) 2) Plage de pression (bar) Pression d’ouverture 20 ... 89 90 ... 259 260 ...450(400) 3) D2 = 0 D2 = 6 15 ... 30 31 ... 70 71 ... 100 46 ... 90 95 ... 215 216 ...305 Rapport d‘ouverture théorique ngeo . 1 : ) Rapport d‘ouverture théorique ngeo = 1 : ) 2) Pression de charge active Notes en bas de page 1) sans incidence de la pression de charge 2) 3) voir page 3 ! D 7918 page 3 Schémas de raccordement Bloc de base (représenté pour rapport d’ouverture théorique ngeo . 1 : )) LHT ...-11 LHT ...-14 Valve de contrepression modèle VR 3.C (voir également page 9) LHT ...-17E LHT ...-18 1) N’existent pas sur la taille 2 LHT 34 G ...-15 LHT 50 ...-15 LHTZ ...-15 LHT 33 OMP-21 5) LHT 23 SAE -25W LHTZ 30 P-23 5) Tableau 2 :rapport de pilotage réel nreal, Diaphragme d’échappement D2 Modèles LHT 2..., LHT 33 OMT(OMP) et LHT 3 E uniquement avec rapport d’ouverture théorique ngeo (sans diaphragme d’échappement D2); pour toutes les autres versions, le rapport d’ouverture réel nreal et, par voie de conséquence, la pression d’ouverture nécessaire, sont déterminés par la combinaison de diaphragmes D1/D2 Exemples : LHT 33 P11 - 6 - A7 - 200 ngeo = 1 : 7, nreal = 1 : 2,28 Valve à visser LHT 3E Une pression d’ouverture pSt d’env. 90 bar est nécessaire (sans pression de charge active) LHT 33 P11 - 0 - A7 - 200 ngeo = nreal = 1 : 7 Références 4 5 0,4 0,5 0,6 LHT 3..-..4-... 1 : 2,84 1 : 2 1 : 1,30 LHT 3..-..7-... 1 : 4,96 1 : 3,5 LHT 5..-..6-... 1 : 4,26 1 : 3 Diaphragme-# (mm) rapport de pilotage réel dynam. pour type Une pression d’ouverture pSt d’env. 30 bar est nécessaire 6 (série) 7 8 0 4) 0,7 0,8 -- 1 : 0,83 1 : 0,53 1:4 1 : 2,28 1 : 1,45 1 : 0,93 1:7 1 : 1,95 1 : 1,24 1 : 0,79 1:6 Valve Bloc de base Remarque : diaphragme d‘alimentation D1 # 0,5 mm (série, sans désignation) 1) Modèles LHT 2..., LHT 33 OMT(OMP) et LHT 3 E uniquement avec rapport d’ouverture théorique ngeo (sans diaphragme d’échappement D2) 2) Remarques relatives au rapport d’ouverture théorique n geo = 1 : ) - La valve n’a pas de fonction de valve de sécurité, car la pression de charge n´exerce pas d´action (voir schéma) - La pression réglée pst correspond à la pression nécessaire sur l’orifice S pour ouvrir la valve - La fonction correspond à celle d’une valve anti-chute - Attention : La mise en œuvre d’un diaphragme d’échappement D2 suivant tableau 2 amortit les vibrations mais augmente parallèlement la pression d’ouverture nécessaire sur l’orifice S (voir différentes plages de pression dans le tableau 1) 3)p maxi limité avec bride SAE 4) préparé, conduite de pilotage fermée côté échappement, correspond au rapport d’ouverture théorique n geo 5) valve de contrepression : réglage départ usine 30 bar (plage de réglage 10 ... 50 bar) D 7918 page 4 3. Autres caractéristiques Désignation Valve d‘équilibrage, à pilotage hydraulique, avec clapet anti-retour de contournement Type Valve d‘équilibrage : valve à piston et siège conique Clapet anti-retour de contournement : à clapet plan Position de montage quelconque Orifices F, V, V1, V2, A, B et R orifices principaux M, S et Z orifices de pilotage ou de mesure selon le modèle Masse ( poids) env. kg LHT 21 H -14 LHT 21(22) G(P) -11 LHT 21 (UNF)P -14 LHT 23 SAE -25W = 0,6 = 0,8 = 1,0 = 3,2 LHT 3 E = 0,6 LHT 33 G(P) -11 LHT(Z) 33 P -15 LHT 33 SAE -18 LHT 33 OMT -17E LHT 33 OMP -21 -15 LHT 34 G LHTZ 30 P -23 = 1,3 = 1,7 = 2,4 = 2,4 = 2,8 = 2,2 = 5,0 LHT 50 G -11 LHT 50 SAE -11 LHT 50 G -15 LHT 50 SAE -14(15) = 2,4 = 3,0 = 3,2 = 3,9 Sens de l‘écoulement Sens de travail (fonction d‘équilibrage de la charge) V d F, V1 d F ou V2 d F Ecoulement libre F d V, F d V1, F d V2 Rapport d’ouverture Valve fermée env. 1 : 4, 1 : 7, 1 : 8, 1 : 6 suivant le modèle de base Valve ouverte env. 1 : 1 à 1 : 5 suivant le rapport des # des diaphragmes et le modèle de base voir paragraphe 2 Réglage de la pression Réglage ou modification de la pression par l‘utilisateur uniquement sous contrôle manométrique ! Les valeurs de variation du réglage de la pression par tour ou par mm de course de réglage indiquées au niveau de la rondelle filetée de l‘orifice F ou de la vis sur le carter de ressort sont des valeurs repères permettant d‘obtenir approximativement le réglage de fonctionnement désiré. Le tarage devra être supérieur d‘au moins 15% à la pression de charge maximale à attendre. Fonction de valve d‘équilibrage (ngeo = 1 : 4; 1 : 8; 1 : 7; 1 : 6) Fonction de clapet de sécurité (ngeo = 1 : )) Variation de pression (valve d’équilibrage) Modèle ngeo Variation de pression par mm en fonction de la plage de pression |pRessort (bar/mm) LHT 2 LHT 3 0 ... 60 bar 1:4 24 1:8 49 20 ... 42 bar 1:7 18 9 ... 14 bar 1:) LHT 3 E LHT 5 1 --- 255 50 ... 199 bar 200 ... 318 bar 30 40 26 ... 40 bar 41 ... 65 bar 3 13 0 ... 200 bar 30 30 40 14 1:) 3 k = 1,81 k = 1,25 (uniquement LHTZ 30 P 23) 201 ... 400 bar 1 : 7 --- 15 ... 30 bar Banc d‘essai avec pompe manuelle 85 16 1:6 Variation de pression (valve à choc) 61 ... 250 bar 251 ... 400 bar k = 1,34 k = 1,25 (uniquement LHT 21 (UNF) P 14) 41 124 1 : 4 --- 20 ... 89 bar Variation de pression par tour |pRéglage (bar/tr) = k · |pRessort 90 ... 259 bar 260 ... 450 bar 27 29 31 ... 70 bar k = 1,25 71 ... 100 bar 5 6 Modèle LHT 23..-25.. LHT 33 P-15.. LHT 34 G-15.. LHT 5..-15.. Ressort (Pression pmaxi bar) 340220160 400160 340250 450160 Montée en pression (bar/tr) ------ 10019 ---- 8017,5 Montée en pression (bar/mm) 402717 ---- 6640 ---- ; Manomètre Modéle LHT 50.. Desserrer la vis sans tête ou le contre-écrou d‘étanchéité ou de blocage faisant office de vis de réglage sur <, avant de régler la pression < < ;= ;<= Régler la rondelle filetée ou, selon la version, la vis de réglage avec un tournevis ou une clé mâle coudée. = la pression augmente Un régleur de débit en dérivation est nécessaire pour les bancs d‘essai avec motopompe ! Mettre la pompe à la bâche par l‘intermédiaire du régleur de débit ouvert, puis fermer l‘étrangleur lentement jusqu‘à ce que la valve LHT commence à réagir. = la pression diminue Attention : Pour obtenir le rapport d’ouverture ygeo = 1 : ), raccorder la pompe sur l’orifice S ! = Après réglage, resserrer la vis sans tête ou le contre-écrou d‘étanchéité ou de blocage ; D 7918 page 5 Suite : Autres caractéristiques Fluide hydraulique Températures Restriction de fonctionnement |p-Q-Caractéristiques Fluide hydraulique suivant DIN 51 524 parties 1 à 3; ISO VG 10 à 68 suivant DIN 51519 Plage de viscosité : env. 4 mini et env. 1500 mm2/s maxi fonctionnement optimal : env. 10 ... 500 mm2/s Des fluides hydrauliques biodégradables du type HEPG (polyalkylènes-glycols) et HEES (esters synthétiques) pour des températures de service jusqu‘à env. +70°C conviennent également. Ambiante : env. -40 ... +80°C Huile : -25 ... +80°C. Tenir compte de la plage de viscosité ! Température jusqu‘à -40°C admissible au démarrage (tenir compte de la viscosité au démarrage !), si la température d‘équilibre pendant le fonctionnement est supérieure d‘au moins 20 K. Fluides hydrauliques biodégradables : suivre les instructions du fabricant. La température ne doit pas dépasser +70°C afin de préserver les joints d‘étanchéité. Les valves ne sont utilisables que sous certaines conditions avec des distributeurs qui, dans une position de commutation donnée, présentent un schéma différentiel, p. ex. référence C dans D 5700. Les valves avec un sens de la charge selon schéma d‘écoulement 11 à 18 ne peuvent pas être utilisées sur le côté tige du vérin hydraulique. Sens de travail V d F (en fonction des débits suivant le tableau 1 du paragraphe 2) Sens d‘écoulement libre F d V (perte de charge inhérente à la valve) Perte de charge |p (bar) Modéle LHT 2.. Modéle LHT 3.. Perte de charge |p (bar) Débit Q (l/min) Débit Q (l/min) Perte de charge |p (bar) Modéle LHT 50.. Débit Q (l/min) Viscosité de l‘huile pendant la mesure env. 50 mm2/s D 7918 page 6 4. Dimensions 4.1 Valves de base Toutes les cotes en mm, sous réserve de modifications ! 22 s/plats Couple de serrage 30 Nm ModèleLHT 21 G-11 LHT 22 G-11 Orifices suivant ISO 228/1 : LHT 21 V, F = 1/4”gaz; S = 1/4”gaz LHT 22 V, F = 3/8”gaz; S = 1/4”gaz 1) 22 s/plats Couple de serrage 30 Nm Modèle LHT 21 H-14 5 s/plats 1) Orifices suivant ISO 228/1 : A, B, F, V = 1/4”gaz 2) Le joint torique et la face d’appui ont le même diamètre. 2) Joint d‘étanchéité KDS-1/4 A3C ModèleLHT 21 P-11 LHT 22 P-11 Couple de serrage 30 Nm Vis à tête cylindrique ISO 4762-M6x40--8.8-A2K Plan de pose de la plaque de base (vue de dessus) 1) 22 s/plats Couple de serrage 30 Nm M6, prof. 10 Joints toriques V = 6,02x2,62 NBR 90 Sh S = 3,7x1,78 NBR 90 Sh ModèleLHT 21 P-14 LHT 21 UNF P-14 d1 = máxi. #5 d2 = máxi. #3 10 s/plats 10 s/plats Attention : Lors du montage des raccords à visser, tenir le carter ressort hexagonal ! 1) Vis à tête cylindrique ISO 4762-M6x40-8.8-A2K Plan de pose de la plaque de base (vue de dessus) Joints toriques 4,47x1,78 NBR 90 Sh M6, prof. 10 d = máxi. #4 Orifices LHT 21P-14 : A, F = 1/4”gaz (ISO 228/1) LHT 21 UNF P-14 : A, F = 9/16-18 UNF-2B (SAE J 514) M6, prof. 10 D 7918 page 7 Modèle LHT 23 SAE-25W Vis à tête cylindrique DIN 912 3/8”-16x2,75” Joint torique 20,29x2,62 NBR 90 Sh Orifices suivant ISO 228/1 : F1, F2 = 1/2”gaz W = 1/4”gaz M1, M2 = 1/4”gaz S1, S2 = 1/8”gaz Plan de pose de la plaque de base (vue de dessus) 3/8”-16, prof. 12 dV1, V2 = max. #17 mm Modèle LHT 33 G-11 Attention : Lors du montage des raccords à visser, tenir le carter ressort hexagonal ! 1) 1) 30 s/plats Couple de serrage 180 Nm Orifices suivant ISO 228/1 : F, V = 1/2”gaz S = 1/4”gaz D 7918 page 8 Modèle LHT 33 P-11 30 s/plats Couple de serrage 180 Nm Vis à tête cylindrique ISO 4762-M6x50-8.8-A2K 10 s/plats 1) Joint torique 12,37x2,62 NBR 90 Sh Orifices suivant ISO 228/1 : F = 1/2”gaz M, S, Z = 1/4”gaz Plan de pose de la plaque de base (vue de dessus) M6, prof. 12 Modèle LHT 33 P-15 30 s/plats Couple de serrage 180 Nm 1) 24 s/plats Couple de serrage 50 Nm Vis à tête cylindrique ISO 4762-M6x50-8.8-A2K 10 s/plats Joint torique 12,37x2,62 NBR 90 Sh Orifices suivant ISO 228/1 : F = 1/2”gaz M, S, Z = 1/4”gaz R = 3/8”gaz Plan de pose de la plaque de base (vue de dessus) M6, prof. 12 Attention : Lors du montage des raccords à visser, tenir le carter ressort hexagonal ! 1) D 7918 page 9 Modèle LHT 33 OMT-17E 1) 30 s/plats Couple de serrage 180 Nm Vis à tête cylindrique ISO 4762-M10x50-8.8-A2K De plus, une valve de contrepression modèle VR 33C siuivant D 7340 peut être vissée dans l’orifice B Bride pour montage du moteur M10, prof. 12 joint torique 26,64x2,62 NBR 90 Sh Orifices suivant ISO 228/1 : F = 1/2”gaz M = 1/4”gaz d = máxi. #24 Modèle LHT 33 SAE-18 Côté raccordement pour bride SAE 1/2” (6000 psi) Vis à tête cylindrique ISO 4762M8x75-8.8-A2K 1) 10 s/plats Joint torique 12,37x2,62 NBR 90 Sh Orifices suivant ISO 228/1 : M, S, Z = 1/4”gaz F, V2 = 1/2”gaz Bride pour orifice de tuyauterie sur V1 SAE 1/2” (6000 psi) M8, traversant Attention : Lors du montage des raccords à visser, tenir le carter ressort hexagonal ! 1) D 7918 page 10 Modèle LHT 34 G-15 1) 30 s/plats Couple de serrage 180 Nm Orifices suivant ISO 228/1 : F, V = 1/2”gaz A, B = 3/4”gaz M, R = 1/4”gaz - Réglage de la valve à choc possible uniquement à l’aide de rondelles (voir para. 3) Modèle LHTZ 33 P-15 1) 30 s/plats Couple de serrage 180 Nm 24 s/plats Couple de serrage 50 Nm Orifices suivant ISO 228/1 : = 1/2”gaz F M, S, Z = 1/4”gaz = 3/8”gaz R Vis à tête cylindrique ISO 4762-M6x50-8.8-A2K joint torique 12,37x2,62 NBR 90 Sh Joint torique 4,47x1,78 NBR 90 Shore (nécessaire uniquement lorsque l’orifice T est ouvert) 2) Plan de pose de la plaque de base (vue de dessus) Attention : Lors du montage des raccords à visser, tenir le carter ressort hexagonal ! 1) d1 = máxi. #10 d2 = máxi. #4 2) M6, prof. 12 Dans la version standard, l’orifice T est fermé par une vis pointeau ISO 4027-M4x5-45H et une bille de 3 mm DIN 5401. Une étanchéité par joint torique n’est pas nécessaire. D 7918 page 11 Modèle LHTZ 30 P-23 Vis à tête cylindrique ISO 4762-M8x60-A2-70 Joint torique 12,37x2,62 NBR 90 Sh Orifices suivant ISO 228/1 : S1, S2 = 1/4”gaz Plan de pose de la plaque de base (vue de dessus) dF1, F2, V1, V2, R = máxi. #10 4x M8, prof. 12 Modèle LHT 33 OMP-21... Vis à tête cylindrique ISO 4762-M8x50-A2-70 Plan de pose de la plaque de base (vue de dessus) dV1, V2 = máxi. #20 Orifices suivant ISO 228/1 : F1, F2 = 1/2”gaz joint torique 23,47x2,62 NBR 80 Sh 30 s/plats Couple de serrage 180 Nm 4x M8, prof. 12 D 7918 page 12 Modèle LHT 50 G-11 #8,5 traversant Orifices suivant ISO 228/1 : F, V = 1”gaz M, S, Z = 1/4”gaz Modèle LHT 50 SAE-11 Côté raccordement pour bride SAE 3/4” (6000 psi) Côté raccordement pour bride SAE 3/4” (6000 psi) Vis à tête cylindrique ISO 4762-M10x75-8.8-A2K Joint torique 25x3,53 NBR 90 Sh Orifices suivant ISO 228/1 : M, S, Z = 1/4”gaz Bride pour orifice de tuyauterie sur V SAE 3/4” (6000 psi) M10, prof. 16 D 7918 page 13 Modèle LHT 50 SAE-14 Vis à tête cylindrique ISO 4762-M10x95-8.8-A2K Orifices suivant ISO 228/1 : M, Z = 1/4”gaz Joint torique 25x3,53 NBR 90 Sh Brides A, B et F SAE 3/4” (6000 psi) Bride pour orifice de tuyauterie sur V M10, prof. 20 Modèle LHT 50 G-15 #8,5 traversant Orifices suivant ISO 228/1 : F, V = 1”gaz R = 3/4”gaz M, S, Z = 1/4”gaz D 7918 page 14 Modèle LHT 50 SAE-15 Carter de ressort valve d‘équilibrage Carter de ressort valve à choc Vis à tête cylindrique ISO 4762-M10x85-8.8-A2K Côté raccordement pour bride SAE 3/4” (6000 psi) Côté raccordement pour bride SAE 3/4” (6000 psi) Joint torique 25x3,53 NBR 90 Sh Orifices suivant ISO 228/1 : M, S, Z = 1/4”gaz Bride pour orifice de tuyauterie sur V SAE 3/4” (6000 psi) M10, prof. 16 4.2 Valve à visser modèle LHT 3E 1) 36 s/plats Couple de serrage 180 Nm 41 s/plats Couple de serrage 100 Nm Orifices F = 1/2”gaz nach ISO 228/1 1) Attention : Lors du montage des raccords à visser, tenir le carter ressort hexagonal ! Orifice récepteur D 7918 page 15 5. Exemple de montage Valve d‘équilibrage Modèle LHT 33 P-15 - B4 - 325/300 Valve d‘équilibrage Modèle LHT 33 SAE-18 Clapet anti-retour Modèle RH 3 Ensemble de distribution proportionnelle à tiroir Modèle PSL 51/400 - 3 - H80/40/EA - E4 - G 24 Ensemble de distribution proportionnelle à tiroir Modèle PSV 55S1/250 - 3 - J25/60 A100 F3 / EA - E1 - G 24