Borough of Rock Forest–Saint-Élie–Deauville

Transcription

Borough of Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Borough of Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Tel.: 819-564-7444 Fax.: 819-564-8144
[email protected] YOUR ELECTED OFFICIALS
Borough Office
Civic Address
1000, rue du Haut-Bois Nord
Hours Monday to Friday 8:30 a.m. to noon, and 1 to 4:30 p.m.
Julien Lachance
Borough President
District of Saint-Élie
[email protected]
UPCOMING BOROUGH
COUNCIL MEETINGS
Diane Délisle
Councillor
District of Deauville
[email protected]
Borough council meetings will take place:
• Mondays, April 23 and May 28, 7 p.m.
• Tuesday, June 26, 7 p.m.
• Wednesday, July 4, noon
Your Elected Officials
Postal Address P.O. Box 610, Sherbrooke, QC J1H 5H9
Serge Forest
Councillor
District of Rock Forest
[email protected]
WOULD YOU LIKE TO RESERVE
A PLAYING AREA OR PARK?
To reserve a playing area (ball field, soccer pitch, etc.) or a park
for an activity, call the recreation manager at 819-564-7444.
Centre communautaire Richard-Gingras
Hall with or without bar service
HALL RENTAL
Are you looking for a hall for a social or family gathering?
Hall
Capacity
Bruno Vachon
Councillor
District of Châteaux-d’eau
[email protected]
Hall
Capacity*
Details
40 to 122
people
May be combined
with Orford room
30 to 92 people
May be combined
with Shefford room
Shefford
Fernand-Lambert pavilion, Parc Central
6161, rue du Président-Kennedy
125 people
Orford
Chalet in Parc Jules-Richard
244, rue Jules-Richard
60 people
Élan
55 to 166
people
May be combined
with Écho room
Écho
30 to 92 people
May be combined
with Élan room
Gérald-Gosselin A
113 to 327
people
May be combined
with Gérald-Gosselin
B room
Gérald-Gosselin B
170 to 327
people
May be combined
with Gérald-Gosselin
A room
Reservations: 819-564-7444
LOISIRS ACTI-FAMILLE
Hall
Centre communautaire Optimiste, large hall
6670, rue Émery-Fontaine
Reservations: 819-864-9508
Capacity
225 people
Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Confirm meetings in advance by calling the Borough office during regular hours.
*Maximum occupancy varies depending on the type of activity.
Reservations: 819-566-7110
INFOSHERBROOKOIS | Spring - Summer 2012
171
Borough Services
Chemin de Saint-Élie
Borough Services
Garage Sale for the
Saint-Élie Sector
The Comité animation/promotion of the Chemin de Saint-Élie
development project is currently working on organizing a
huge garage sale on June 9 for the area under development
between Dion and Hamel roads. For this event, sector residents and business people will be invited to set up in the IGA
Bouchard parking area to create a fun activity for families in the area.
For details or to reserve a space, contact Philippe Cadieux at
819-822-6082, ext. 111 or [email protected].
Community Garage Sale
The Borough’s garage sale weekend takes place June 9 and 10.
Dates to keep in mind:
May 25: Deadline for advertising the addresses of participating
families on the Ville Web site.
Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
June 8: Deadline to purchase a permit at the reduced rate. This permit is available from your Borough office for $10.
Improving our Parks
Borough council wishes to inform you of upcoming improvements to our parks:
Parc Central
• Construction of a hill for winter sliding
• Addition of a paved basketball court
Parc Jules-Richard
• Addition of a skateboard park
Neighbourhood
Watch Committee
By the time you read these few lines, spring will have arrived,
or at least be at our doorsteps. Excited, we’ll want to take on
several projects, such as bringing out the patio set, preparing
the lawn we’re so proud of, or giving our backyard a new look.
All this is so that we can fully enjoy the great outdoors in our
own yards.
Unfortunately, our busy lives sometimes get in the way of getting these projects finished on schedule. We leave these
tasks uncompleted and promise ourselves we’ll get back to
them as soon as possible. When we leave our properties, we
should take care to avoid making it easy for perpetrators. By
this we mean leaving a window open – to air out the house,
for example, or forgetting to put the construction tools for our
new patio in a safe place, or even putting the lawn mower
away, thinking that we’ll get back to those jobs the next day.
All of these scenarios are very inviting for perpetrators. We can
protect ourselves from these wrongful acts by taking a few
simple actions that will make all the difference: let’s provide
our neighbours with a clear view of our property so that they
may detect the presence of prowlers; keep our driveways
well lit; lock all of our doors and windows; have valued items
engraved to make them less attractive to thieves, etc.
As the saying goes “there’s strength in numbers!” We’d love
for you to join our Neighbourhood Watch team. For details, visit www.surveillancedequartier.org.
We wish you a safe summer season.
Luc Lauzon, Coordinator for the Borough of Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
[email protected]
Parc Ferland
• Addition of a play structure
Parc de Ma-Villa
• Addition of a paved basketball court
Parc du Mi-Vallon:
• Addition of a petanque court
Front: (left to right) Ghislain Beaulieu, police officer and Robert
Joyal, volunteer. Back: (left to right) Suzanne Dubé, volunteer,
Mario Laliberté, police officer, and Ronald Dubé, volunteer.
172
INFOSHERBROOKOIS | Spring - Summer 2012
Borough Services
DISCOVER YOUR BOROUGH
The first cottages along Little Lake Magog were built in 1893
and belonged to L. H. Olivier, N. T. Dussault and the Club St-Jean
(fishing club). Over the next few years, a dozen other families
followed suit. At the end of the 19th century, Little Lake Magog
became a very popular vacation spot, even though it was
rustic and not easily accessible. The construction of a train station in 1899 improved access to the site and contributed
to the small community’s development. Prior to the 1920s,
train was the best mode of transportation to reach Little Lake
Magog. At the time, car travel was a risky endeavour due
to uneven roads, and packing at least one spare wheel was
considered a good idea...
In 1893, a first hotel was built called Hôtel Gosselin. The
establishment changed its name to Hôtel Vendôme in 1901,
then to the Lake Park Hotel in 1912. In addition to the beach,
vacationers enjoyed a slide, a diving board (after World War I),
a tennis court, and inside the hotel, a fireplace in a large sitting
room. Over the years, other lodging establishments were built
to welcome guests who did not own property, including the
Manoir du Lac (1936) and the Auberge des Pins (1947).
As modern conveniences such as electricity developed and
reached Little Lake Magog the summer vacation destination
slowly became a site for permanent residents. In 1945, the
town of Petit-Lac-Magog (legally named in 1917) became
Deauville, named after a French resort. This name change was
not popular with everyone and its residents continued to call it
Petit-Lac-Magog for several years.
Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Part of the Magog River, Little Lake Magog became a very popular vacation destination in the region in the late 19th
century. As with many other vacation sites in Quebec, the lure of
clear water, nature and abundant wildlife for hunting and fishing
attracted many. But who benefits from the shores of Little Lake
Magog these days? In the early decades, most vacationers were
middle class families from around the region. In the late 1890s,
two types of vacationers stood out: those who owned basic or
well-equipped cottages (mainly Francophones), and those who stayed at the hotel for several days or weeks (mainly Anglophones). Later, the railway network, improvements to the roads,
and a wider range of activities made it possible for those with
more modest means to enjoy day trips.
Borough Services
Rest and fresh air on the shores of Little Lake Magog
Lake Park Hotel, Lake Park, Sherbrooke
INFOSHERBROOKOIS | Spring - Summer 2012
173
Borough Services
Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Borough Services
OUR ORGANIZATIONS IN ACTION
174
35 YEARS YOUNG:
Club Optimiste de Rock Forest
ORGANIZATIONS
CELBEBRATING ANNIVERSARIES
On June 22, 1977, a new organization was born in the town
of Rock Forest thanks to Clément Pruneau, founding President
of the Club Optimiste de Rock Forest. Sponsored by the Club
Optimiste de Magog, the new club opened with 42 members,
all willing to devote themselves to working for the youth of
Rock Forest.
This year, the following organizations will be celebrating the year they were founded.
Since that time, more than 150 members have crossed paths
and given their time to benefit local youth. Several of them
have held important positions within the organization in
Quebec’s southern district: as governor, assistant governor,
lieutenant governor, district director, president, or member.
• 10th anniversary of the Centre communautaire Richard-
Gingras
We would like to take this opportunity to congratulate them
and thank them for their involvement in improving our community’s quality of life year after year.
• 10th anniversary of the Comité Arts et culture de Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
To highlight the Club’s 35 anniversary, we are inviting all
interested former club members to participate in our reunion.
• 25th anniversary of the Corporation de développement économique, social et communautaire de Rock Forest (CDESC)
This gathering will be held on Saturday, June 16 at the Base
de plein air André-Nadeau. Former members should expect an
invitation.
• 30th anniversary of the Chevaliers de Colomb de Saint-Élie, conseil 8053
th
June 16 will be a chance to get together and
thank everyone, socialize with members, and
recall fond memories – maybe even renew old
friendships with people you haven’t seen in
years.
• 35th anniversary of the Club Optimiste de Rock Forest
• 35th anniversary of Loisirs Le Boisjoli
• 95th anniversary of the Cercle de Fermières Rock Forest
If you are a former Optimist member, have
moved, or changed your phone number, please
contact us to provide your new contact information so that we may send you an invitation to the reunion.
Optimistically yours,
Richard Gill
819-564-3934
[email protected] INFOSHERBROOKOIS | Spring - Summer 2012
Borough Services
Sunday, April 22
June 8, 9 and 10
Volunteer Reception
Fête de la pêche – Special activity
organized by the Association de la
rivière Magog Inc. (ARMI)
Time: 10 a.m. to 2 p.m.
Organized by the Borough of Rock Forest–Saint-Élie–Deauville.
Location: Halte du passant, located on Université Blvd., near Rue Nick
Saturday, April 28 and Sunday, April 29
This activity is offered to adults and children ages 6 to 16.
Annual Craft Exhibition and Cercle
de Fermières Saint-Élie-d’Orford Exhibit
and Sale
June 24
Location: Centre Richard-Gingras, 4503, chemin Saint-Roch Nord
Time: Saturday, 10 a.m. to 6 p.m. and Sunday, 10 a.m. to 4 p.m.
Cost: Free
Quebec Mass
Location: Saint-Élie-d’Orford church, 7205, chemin de Saint-Élie
Time: 10 a.m.
Information: Joscelyne Morin, 819-346-4347
Organized by the Comité de la Fête nationale des Québécois à
Saint-Élie-d’Orford.
Saturday, May 12
Tuesday, August 28
Annual Review – Corps de Cadets 2449
Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Location: Centre communautaire Optimiste
Time: To be determined
Club Optimiste de Rock Forest
raffle ticket sales begin
Location: Centre communautaire Optimiste
Time: 7 p.m.
Cost: Free
Information
Capitain Guy Robillard, Commander, 819-843-4014
Richard Mercier, Chair of the support committee, 819-574-4459
Serge LeBlanc, Respondent, 819-574-5927
www.cadets.ca and www.lcac.qc.ca
Information: Marylin Guillemette, 819-820-1096
Visit our Web site: www.rockforest.optimistcanada.ca
Corps de Cadets
Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Location: Hôtellerie Le Boulevard
Borough Services
BOROUGH EVENTS
Cercle de Fermières
Fête de la pêche
INFOSHERBROOKOIS | Spring - Summer 2012
175
Borough Services
Borough Services
BOROUGH FAMILY CELEBRATION Sunday, May 27 – Free admission
Borough of Rock Forest–
Saint-Élie–Deauville
Parc Central
Loisirs Acti-Famille
Parc Beaulieu NEW TH
6161, rue du Président-Kennedy (near Boisjoli school)
Information
Loisirs Acti-Famille
819-864-9508
Information
Borough office
819-564-7444
Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
STARTING AT 1 P.M.
• Healthy snack bar
• Photo corner
• Club des petits débrouillards
• Inflatable games
• Information booths
• Seniors’ area
• Performances
New
• Generational billboard
• Scooter races
• Intergenerational relay races
• Collective mural
rue Coombs
IS YE
AR
STARTING AT 8:30 A.M.
• Originality contest
• Speed race
• Intergenerational circuit
• And much more…
Entertainment and inflatable games
Complete details for this event available on the Web site www.loisirsactifamille.com
• Construction plans
• Rules
• Registration
• Schedule
• Location
Centre regroupement
jeunesse
Parc Central
6161, rue du Président-Kennedy (near Boisjoli school)
Information
Centre regroupement jeunesse Rock Forest
819-822-0369 (day)
819-822-0454 (evening)
STARTING AT 1 P.M.
• Sumo wrestling • Football
• Ultimate Frisbee
• Soccer
• Beach volleyball
• Jewellery workshop
• Guitar Hero
• Lan Party
• Dance mat
5 to 7 p.m.
• Free healthy supper for teens
• “Jeunes découvertes” gala
7 to 9 p.m.
•Foam party
Bubbles, more bubbles, and music!
Free transportation from Parc de Ma-Villa to Parc Central at 12:30 p.m.
Come let loose with lots of activities!
176
INFOSHERBROOKOIS | Spring - Summer 2012
Make recycling a
smooth ride
with SOGHU
1 Drain
Recycling of your antifreeze,
used oil, containers and filters
in three easy steps!
And to make things easier for you, we have set up an extensive
province-wide network of 475 municipal sites and 460 garages,
including all Monsieur Muffler and Octo garages, all GM
and Toyota dealers, and several independent garages.
1 877 987-6448
SOGHU.COM
Whether you’re draining the engine of your
car, pick-up, ATV, lawnmower or snowblower,
make sure you collect the fluids in a
resealable container.
2 Click/Call
To find the Collection Facility nearest you,
visit soghu.com or call us toll-free at
1 877 98 SOGHU (76448)
3 Recycle
Drop off these products free of charge at one
of more than 935 collection facilities.