TABLE DE MATIÈRES - Population et histoire sociale de la ville de

Transcription

TABLE DE MATIÈRES - Population et histoire sociale de la ville de
RAPPORT DE RECHERCHE NO 2001-6
Population et histoire sociale
de la ville de Québec
ACTES DE DÉCÈS DE 1900
RAPPORT DE SAISIE ET DE VALIDATION
Rapport de recherche du PHSVQ/CIEQ*
préparé par
Stéphanie DESROSIERS
(*) Le Programme de recherche « Population et histoire sociale de la ville de Québec » (PHSVQ) est dirigé par
Richard Marcoux et Marc St-Hilaire, chercheurs au Centre Interuniversitaire d’études québécoises (CIEQ)
et professeurs à l’Université Laval
Photo de la page couverture :
Sous-Le-Cap Street Quebec
Archives nationales du Québec. P547, DL431, Q15, P324.
[La vie quotidienne en Basse-ville, au tournant du siècle,
se déroulait dans un espace souvent restreint.]
TABLE DE MATIÈRES
TABLE DE MATIÈRES...................................................................................................................i
INTRODUCTION............................................................................................................................1
1.
LA SAISIE DES ACTES DE DÉCÈS 1900 ............................................................................1
2.
LA BASE DE DONNÉES .......................................................................................................2
3.
VALIDATION DE LA SAISIE ...............................................................................................5
ANNEXES .......................................................................................................................................9
i
INTRODUCTION
Le principal objectif de ce rapport est de vous informer sur la saisie des actes de décès de 1900. La
principale tâche de cette saisie consistait à retranscrire toutes les informations contenues dans les registres
paroissiaux de la ville de Québec en 1900.
Ce rapport fait état des différentes étapes de notre travail. Dans la première partie de ce rapport, vous
retrouverez diverses informations générales sur la saisie des actes de décès de 1900. Dans la deuxième
partie, vous retrouverez plusieurs informations sur la base de données. Cette partie porte principalement
sur les différentes variables que nous avons utilisées ainsi que les différents problèmes que nous avons
rencontrés lors de la saisie. Finalement, la troisième partie vous informera sur le travail de validation de la
saisie. Cette partie inclut les renseignements concernant la description de la méthode utilisée pour la
validation de la saisie et la description des résultats. De plus, plusieurs documents sont mis à votre
disposition en annexe.
1. LA SAISIE DES ACTES DE DÉCÈS 1900
1.1
Information sur la saisie des actes de décès 1900
La saisie des actes de décès s’est effectuée au Centre d’Archives de Québec, situé au pavillon LouisJacques-Casault à l’Université Laval. Elle fut réalisée à partir de tous les registres paroissiaux de la ville
de Québec existant en 1900. La liste des différentes paroisses utilisées se retrouve en annexe.
La saisie des actes de décès s’étend du 26 septembre 1899 au 31 décembre 1900. Initialement, la saisie
devait s’étaler sur une période d’un an, précisément du 1 janvier 1900 au 31 décembre 1900.
Malheureusement, certaines paroisses ne publiaient plus leur décès à la fin de 1900. Par conséquent, nous
avons attribué à chaque paroisse une période d’un an qui varie selon l’information disponible de chacune.
Vous trouverez en annexe la liste des paroisses et établissements consultés selon leur période couverte.
La saisie des actes de décès de 1900 comprend toutes les sépultures effectuées dans la ville de Québec en
1900. Le total des décès s’élève à 2194. La liste complète des décès survenus dans chacune des paroisses
1
ou établissements se retrouve en annexe. Vous y trouverez également un échantillon de la saisie des actes
de décès 1900.
1.2
Les nouveautés de la saisie 1900
Comparativement à la saisie des actes de décès de 1870-71, plusieurs variables ont été ajoutées. Les ajouts
les plus importants sont les suivants. Premièrement, nous avons séparé toutes les variables qui désignaient
un nom. Nous les avons séparées en deux nouvelles variables que nous avons appelées prénom et nom, ce
qui diminue grandement le nombre d’erreurs attribuées la variable initiale. Ensuite, nous avons ajouté
deux autres nouvelles variables ; lieu de décès et état civil, ce qui nous apporte beaucoup plus
d’informations et de précisions.
2. LA BASE DE DONNÉES
2.1 Principales informations sur la base de données
La base de données se veut la copie la plus conforme possible de tous les éléments disponibles dans les
registres paroissiaux de la ville de Québec en 1900. La saisie s’est effectuée à partir de différents
microfilms.
2.2
Définition des variables
La base de données comprend 42 variables. Voici une définition de chacune d’entre elles :
•
NO_SEQ : Numéro séquentiel, numéro associé à un acte.
•
PAR : Paroisse où le défunt a été enregistré.
•
FEUILLET : Numéro du feuillet du registre.
•
TYPE_ACTE : Type d’acte, ce sont tous des sépultures.
•
NO_S : Numéro de la sépulture.
•
JR_ENR : Jour de l’enregistrement du décès.
2
•
MS_ENR : Mois de l’enregistrement du décès.
•
AN_ENR : Année de l’enregistrement du décès.
•
PRÉNOM_S : Prénom du défunt.
•
NOM_S : Nom du défunt.
•
SEXE : Sexe du défunt.
•
ORIG_ETH_S : Origine ethnique du défunt.
•
PROF_S : Profession du défunt.
•
RES_S : Résidence du défunt.
•
PRÉNOM_P : Prénom du père du défunt.
•
NOM_P : Nom du père du défunt.
•
ORIG_ETH_P : Origine ethnique du père du défunt.
•
PROF_P : Profession du père du défunt.
•
RES_P : Résidence du père du défunt.
•
FEU_P : Si le père du défunt est décédé ou non.
•
PRÉNOM_M : Prénom de la mère du défunt.
•
NOM_M : Nom de la mère du défunt.
•
ORIG_ETH_M : Origine ethnique de la mère du défunt.
•
PROF_M : Profession de la mère du défunt.
•
RES_M : Résidence de la mère du défunt.
•
FEU_M : Si la mère du défunt est décédée ou non.
•
PRÉNOM_CNJ : Prénom du conjoint du défunt.
•
NOM_CNJ : Nom du conjoint du défunt.
•
ORIG_ETH_CNJ : Origine ethnique du conjoint du défunt.
•
PROF_CNJ : Profession du conjoint du défunt.
•
RES_CNJ : Résidence du conjoint du défunt.
3
•
FEU_CNJ : Si le conjoint du défunt est décédé ou non.
•
JR_EV : Jour du décès du défunt.
•
MS_EV : Mois du décès du défunt.
•
AN_EV : Année du décès du défunt.
•
ÂGE : Âge du défunt lors de son décès.
•
ET_CIV : État civil du défunt.
•
CAUSE : Cause de la mort du défunt.
•
SIGN_P : Signature des parents du défunt.
•
SIGN_CNJ : Signature du conjoint du défunt.
•
LIEU_DEC : Lieu de décès du défunt.
•
OBS : Observation.
2.3
Remarques attribuées à certaines variables
Origine ethnique
L’origine ethnique et la résidence du défunt ou de toutes autres personnes qui l’entourent nous ont causé
beaucoup de problèmes, car elles n’étaient pas spécifiées clairement dans les différents actes. Par
conséquent, nous avons été obligés de nous fixer différents paramètres. Lorsque le prêtre inscrivait « natif
de » ou « originaire de », nous placions cette information dans la colonne origine ethnique. Lorsque le
prêtre utilisait l’appellation « de » ou « of », nous classions cette information dans la colonne résidence.
Un autre problème relié au traitement de ces variables fut l’attribution de l’information au bon individu.
Constamment, nous pouvions attribuer une information à deux personnes différentes. Encore une fois,
différents paramètres ont été fixés. Malheureusement, ils variaient d’une paroisse à l’autre. En annexe
vous trouverez une liste complète des paroisses avec plusieurs informations sur les paramètres utilisés.
4
État civil
Un individu dont aucun parent ni conjoint n’a été mentionné dans le registre n’aura pas d’état civil.
2.4
Principaux problèmes rencontrés lors de la transcription des informations
Le principal problème rencontré lors de la saisie fut la lecture des éléments sur le microfilm. En fait,
l’écriture pâle, les rayures sur le microfilm et les corrections apportées par le prêtre rendaient la saisie plus
difficile. Ainsi, lorsque nous n’étions pas en mesure de bien lire ce qui était mentionné sur le microfilm,
nous écrivions le terme « illisible » dans la colonne des observations. Lorsqu’un élément était absent ou
indéterminé, nous inscrivions « nd » pour signifier non disponible ou bien nous laissions la cellule vide.
Il arrivait souvent que le prêtre inscrive des commentaires personnels ou des renseignements
supplémentaires qui ne pouvaient pas entrer dans aucune de nos différentes variables. Dans ces cas-ci,
nous notions ces renseignements dans la colonne des observations.
3. VALIDATION DE LA SAISIE
3.1
Description de la méthode de validation
Le travail de validation consistait à vérifier 5,8% des 1718 premières lignes de la saisie des actes de décès
1900. Au total, 100 actes ont été vérifiés. La liste complète des actes de décès validés ainsi que leurs
erreurs se retrouve en annexe. Elle comprend uniquement les cinq premières variables des différents actes,
ce qui vous donne assez d’informations pour les retrouver.
3.2
Résultats de la validation
Au total 34 erreurs ont été relevées, ce qui correspond à un taux d’erreurs total de 0,81% :
nombre d’erreurs total / (colonnes X lignes) X 100
5
Vous trouverez en annexe les tableaux qui accompagnent les résultats présentés ci-dessus.
3.3
Résultats par variable de la saisie des actes de décès
Les lignes qui suivent présentent les différentes variables dans lesquelles nous avons repéré quelques
erreurs lors de la validation. Nous ne présentons pas ici les variables qui ne possèdent aucune erreur. Pour
chacune des variables, nous indiquons le pourcentage d’erreurs qui s’est glissé lors de la saisie et nous
donnons quelques informations sur le type d’erreur rencontré lors de la validation de la saisie.
Le numéro de la page du registre
Le nombre d’erreur dans cette section s’élève à une sur l00 cas vérifiés, ce qui représente un pourcentage
d’erreurs de 1%. Cette erreur porte sur une mauvaise retranscription de la page du registre.
Prénom du défunt
Au total, nous avons repéré cinq erreurs sur les 100 actes de décès que nous avons vérifiés, ce qui
représente un pourcentage d’erreurs de 5,0%. La plupart des erreurs sont des erreurs minimes. Par
exemple, différentes confusions entre certaines lettres de l’alphabet.
Nom du défunt
Le nombre d’erreurs retracées dans cette section se dresse à 2 sur les 100 cas vérifiés, ce qui représente un
pourcentage d’erreurs de 2%. Ces erreurs étaient peu importantes (une lettre ou deux).
Prénom du père du défunt
Le nombre total d'erreurs constaté dans cette section est de une sur les 64 actes vérifiés. Par conséquent, le
pourcentage d’erreurs s’élève à 1,6%. Cette erreur était peu importante : il manquait une seule lettre au
prénom de l’individu.
Nom du père du défunt
6
Une seule erreur a été relevée dans cette section sur les 64 actes vérifiés, ce qui représente un pourcentage
d’erreurs de 1,6%. Malheureusement cette erreur transforme la configuration alphabétique du nom.
Résidence du père du défunt
Au total, on a repéré deux erreurs sur les 64 actes vérifiés, ce qui représente un pourcentage d’erreurs de
3,2%. Dans ces deux cas, les résidences ont été oubliées.
Mortalité du père du défunt
Dans cette section, seulement une erreur a été constatée sur les 64 actes vérifiés, ce qui représente un
pourcentage d’erreurs de 1,6%. Cette erreur résulte d’une mauvaise lecture de l’acte de décès.
Prénom de la mère du défunt
Le nombre d’erreurs dans cette section s’élève à 5 sur les 64 actes vérifiés, ce qui représente un
pourcentage d’erreurs de 7,8%. Même si le pourcentage d’erreur semble relativement élevé, les erreurs
sont majoritairement minimes. Elles ne découlent que de quelques lettres oubliées ou erronées.
Nom du conjoint du défunt
Au total, nous avons constaté 3 erreurs sur les 33 actes vérifiés, ce qui représente un pourcentage d’erreurs
de 9,1%. Malheureusement ces trois erreurs sont assez sérieuses. Chacune d’entre elles transformait la
configuration alphabétique du nom.
Profession du conjoint du défunt
Seulement une erreur a été retracée sur les 33 actes vérifiés, ce qui représente un pourcentage d’erreurs de
3,0%. Cette erreur était simplement une confusion entre le terme charretier et charpentier.
Mortalité du conjoint du défunt
Dans cette section, une seule erreur a été relevée sur les 33 actes vérifiés, ce qui représente une
pourcentage d’erreurs de 3,0%. Cette erreur résulte d’une mauvaise lecture de l’acte de décès.
7
Le jour de la mort du défunt
Le nombre d’erreurs s’élève à une sur les 100 actes vérifiés, ce qui représente une pourcentage d’erreurs
de 1%. Cette erreur résultait d’une mauvaise compréhension de l’acte de décès. La date de la mort du
défunt et celle de sa naissance ont été mélangées.
Âge du défunt lors de son décès
Six erreurs ont été détectées sur les 100 actes vérifiés, ce qui représente un pourcentage d’erreurs de 6%.
Dans ces six cas, il s’agissait d’une mauvaise lecture, lors de la saisie.
État civil du défunt
Au total, nous avons constaté deux erreurs sur les 100 actes vérifiés, ce qui représente un pourcentage
d’erreurs de 2%. Ces erreurs résultaient d’états civils oubliés ou indéterminés.
Signature des parents du défunt
Seulement une erreur a été signalée sur les 100 actes vérifiés, ce qui représente un pourcentage d’erreurs
de 1%. Cette erreur est due à une confusion de l’état civil du défunt, ce qui a une conséquence directe sur
le type de signature.
Observations
Une seule erreur a été constatée sur les 100 actes vérifiés, ce qui représente un pourcentage d’erreurs de
1%. Cette erreur est due à une mauvaise compréhension de l’acte de décès.
8
ANNEXES
Annexe 1 : Liste des paroisses et établissements utilisés
Annexe 2 : Liste des paroisses et établissements selon leur période couverte
Annexe 3 : Liste des paroisses et établissements selon leur nombre de décès
Annexe 4 : Échantillon de la saisie des actes de décès 1900
Annexe 5 : Commentaires par paroisse
Annexe 6 : Liste des cas validés des actes de décès et de leurs erreurs
Annexe 7 : Tableau de validation
9
ANNEXE 1
Liste des paroisses et établissements utilisés
LISTE DES PAROISSES ET ÉTABLISSEMENTS
Anglican Cathedral Quebec
Holy Trinity cathedral anglican church
Hôpital général de Québec
Hôpital-du-Sacré-Cœur-de-Jésus
Hotel-Dieu de Québec
Jewish congregation Quebec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame-de-la-Garde
Quebec baptist societies
Saint Matthew's Anglican Church
Saint Patrick's of quebec city
Saint Paul's Anglican Church
Saint Peter's Anglican Church
Saint-Andrew's Presbyterian
Saint-Charles-de-Limoilou
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Saint-John's presbyterian church
Saint-Malo (Ste-Angèle-de-Mérici)
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Zéphirin-de-Stadacona
Wesleyan methodist church
TOTAL: 22
10
ANNEXE 2
Liste des paroisses et établissements selon leur période couverte
LISTE DES PAROISSES ET ÉTABLISSEMENTS
Anglican Cathedral Quebec
Holy Trinity cathedral anglican church
Hôpital général de Québec
Hôpital-du-Sacré-Cœur-de-Jésus
Hotel-Dieu de Québec
Jewish congregation Quebec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame-de-la-Garde
Quebec baptist societies
Saint Matthew's Anglican Church
Saint Patrick's of quebec city
Saint Paul's Anglican Church
Saint Peter's Anglican Church
Saint-Andrew's Presbyterian
Saint-Charles-de-Limoilou
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Saint-John's presbyterian church
Saint-Malo (Ste-Angèle-de-Mérici)
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Zéphirin-de-Stadacona
Wesleyan methodist church
PÉRIODE
24 novembre 1899 au 23 novembre 1900
11 décembre 1899 au 10 décembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
29 décembre 1899 au 28 décembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
10 décembre 1899 au 9 décembre 1900
26 décembre 1899 au 25 décembre 1900
21 novembre 1899 au 20 novembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
26 septembre 1899 au 25 septembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
1 janvier 1900 au 31 décembre 1900
29 décembre 1899 au 28 décembre 1900
11
ANNEXE 3
Liste des paroisses et établissements selon leur nombre de décès
LISTE DES PAROISSES ET ÉTABLISSEMENTS
Anglican Cathedral Quebec
Holy Trinity cathedral anglican church
Hôpital général de Québec
Hôpital-du-Sacré-Cœur-de-Jésus
Hotel-Dieu de Québec
Jewish congregation Quebec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame-de-la-Garde
Quebec baptist societies
Saint Matthew's Anglican Church
Saint Patrick's of quebec city
Saint Paul's Anglican Church
Saint Peter's Anglican Church
Saint-Andrew's Presbyterian
Saint-Charles-de-Limoilou
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Saint-John's presbyterian church
Saint-Malo (Ste-Angèle-de-Mérici)
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Zéphirin-de-Stadacona
Wesleyan methodist church
TOTAL:
NOMBRE D'ACTES
20
3
15
194
5
aucun décès en 1900
106
15
5
33
151
1
17
7
17
286
14
associée à Saint-Sauveur
629
647
19
10
2194
12
Annexe 4
Échantillon de la saisie des actes de décès 1900
A
NO_SEQ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
B
PAR
Holy Trinity cathedral anglican church
Holy Trinity cathedral anglican church
Holy Trinity cathedral anglican church
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
C
D
E
F
FEUILLET TYPE_ACTE NO_S JR_ENR
5 s
1 4
12 s
2 2
19 s
3 8
2 s
1 2
2 s
2 2
2 s
3 3
3 s
4 6
6 s
5 18
7 s
6 20
7 s
7 27
8 s
7 31
8 s
8 2
8 s
9 7
9 s
10 16
10 s
11 18
12 s
12 1
13 s
13 2
13 s
14 3
13 s
15 5
13 s
16 9
14 s
17 16
14 s
18 23
15 s
19 26
15 s
20 26
15 s
21 29
15 s
22 31
16 s
23 6
16 s
24 7
17 s
25 17
17 s
26 17
17 s
27 18
17 s
28 23
18 s
29 28
19 s
30 28
19 s
31 29
19 s
32 2
19 s
33 2
20 s
34 7
G
MS_ENR
03
07
12
01
01
01
01
01
02
02
01
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
04
04
04
04
04
04
04
04
04
05
05
05
H
AN_ENR
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
I
J
K
PRÉNOM_S
NOM_S
SEXE
Hannah Maria
Robinson
f
Annie Jamina
McRobie
f
Muriel Frances Moore
Boomer
f
Philippe
Malouin
m
Alfred
Audet dit Lapointe m
Emilie
Dagenest
f
Marie-Anne
Tremblay
f
Marie-Isola
Chevalier
f
Johnny
Gourdeau
m
Marie Charlotte Hélène
Dessane
f
Eva
Gaudreault
f
Joseph
Leclerc
m
Thomas
Savard
m
Antoine Adrien Edouard
Delpit
m
m
Jean-Marie Taschereau GaDumoulin
Benjamin
Paquet
m
Marie Josephte Célina
Gingras
f
Marie Rachelle
Morisset
f
Mary Ann
Slevin
f
Joseph Jules Eugène
Picard
m
Cécile
Bernier
f
Julie
Hamel
f
Anonyme
Blouin
m
Marie Louise
Legendre
f
Emma Pauline
Beauvais
f
Marie Rose
Tremblay
f
Marie Anne Eulalie
Dénichaud
f
Marie Lydia
Chartier
f
Robert
Simard Roussel
m
Marie Anne Régina
Deschesne
f
Louise
Simard
f
Pierre François Xavier
Rinfret
m
Charles
Rivard
m
Louise
Renaud
f
Lauréat Arthur
Cormier
m
Marie
Pelletier
f
Thomas Aloysin
MacMillan
m
Marie
Emond
f
13
Annexe 4
Échantillon de la saisie des actes de décès 1900
A
L
NO_SEQ ORIG_ETH_S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 Nouvelle-Orléans (Louisiane)
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
M
PROF_S
N
RES_S
O
PRÉNOM_P
P
Q
R
ORIG_ETH_P PROF_P
NOM_P
James
Augustus
Horace
Gabriel
McRobie
Boomer
Malouin
Aidet dit Lapointe
Médéric
Tremblay
Johnny
Antoine
Johnny
Adélard
Gourdeau
Dessane
Gaudreault
Leclerc
Jean Adrien
Philippe Benjamin
Delpit
Dumoulin
Thomas
Morisset
Joseph
Joseph
Picard
Bernier
manufacturier
Paul
Blouin
avocat
Victor
Patrice
Beauvais
Tremblay
commis-voyageur
Rémi Ferdinand
Rinfret
médecin
André
Johnny
Renaud
Cormier
journalier
city accountant
comptable
religieuse (Sœur de la Charité)
homme de lettre, inspecteur général de la librairie de
soldat
protonotaire Apostolique, Directeur du séminaire et Do
religieuse (Sœur de la Charité)
religieuse (Sœur de la Charité)
religieuse (Sœur de la Charité)
pharmacien
religieux
14
Annexe 4
Échantillon de la saisie des actes de décès 1900
A
S
NO_SEQ RES_P
1
2 Québec
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
T
U
FEU_P PRÉNOM_M
V
NOM_M
W
X
Y
Z
AA
ORIG_ETH_M PROF_M RES_M FEU_M PRÉNOM_CNJ
John
n
n
o
Jane Maria
Marie
Thomson
Godbout
n
n
n
Marie
Tremblay
n
n
n
n
n
Alice
Noémie
Alice
Elizabeth
Dalaire
Légaré
Dallaire
Gauthier
n
n
n
n
n
n
Marie Aimée Félicie
Marie Louise
Plaix
Taschereau
n
n
o
Céleste
Grégoire
n
n
n
Anne Marie
Eugénie
MacKnight
Poliquin
n
n
n
Marie Louise
Legendre
n
n
n
Christiana
Louise
Beauchesne
Tremblay
n
n
o
Catherine
Chamberland
n
n
n
Louise
Marie Anna
Falardeau
Flamand
n
n
AB
AC
AD
NOM_CNJ ORIG_ETH_CNJ PROF_CNJ
Robinson
laborer
Arthur
Desbiens
Mathilda
Marie Emilie Joséphine
Fillion
Charrier
François Marie de Sales
Laterrière
François
Lecours
Paul
Blouin
Marc Pascal de Sales
Laterrière
Elizabeth
Fiset
Rachel
Potvin
François
Asselin
Henri
Bouret
médecin
avocat
15
Annexe 4
Échantillon de la saisie des actes de décès 1900
A
AE
AF
NO_SEQ RES_CNJ FEU_CNJ
1 Québec
n
2
3
4
5
6
n
7
8
9
10
11
12
13
n
14
n
15
16
17
18
o
19 Malbaie
20
21
o
22
23
n
24
25
26
o
27
28
o
29
30
31
32
n
33
34
35
o
36
37
o
38
AG
JR_EV
28
29
8
01
31
01
04
16
19
17
30
01
05
13
16
25
27
28
01
07
15
22
23
23
28
29
03
05
14
14
16
20
26
26
27
20
29
04
AH
MS_EV
02
06
12
01
12
01
01
01
01
01
01
02
02
02
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
04
05
AI
AN_EV
1900
1900
1900
1900
1899
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
AJ
AK
AL
AM
AN
AO
AP
AGE
ET_CIV CAUSE SIGN_P SIGN_CNJ LIEU_DEC
OBS
66,a
m
n
43,a
c
n
11,q;4,m
c
n
6,h
c
n
en cette paroisse
59,a
c
n
à l'Hotel-Dieu du Précieux-Sang nom de l'hopital illisible
42,a
m
n
à l'Hotel-Dieu du Précieux-Sang
9,m
c
n
en cette paroisse
27,a
en cette paroisse
4,a;6,m
c
n
en cette paroisse
1,a;5,m
c
n
en cette paroisse
profession du père illisible
8,m
c
n
en cette paroisse
1,a;6,m
c
n
en cette paroisse
39,a
m
n
en cette paroisse
55,a;3,m;10,j m
n
en cette paroisse
Lieutenant-Gouverneur présent à
9,m;15,j
c
n
à Saint-Jean Baptiste de Québec profession du père illisible
68,a
au Séminaire
Lieutenant-Gouverneur présent à
72,a;3,m
en cette paroisse
53,a
c
n
à l'Hotel-Dieu du Précieux-Sang
54,a
v
n
en cette paroisse
3,j
c
n
en cette paroisse
9,m
c
n
en cette paroisse
65,a
v
n
à l'Hotel-Dieu du Précieux-Sang
1,j
c
n
en cette paroisse
né et ondoyé le même jour
40.a
m
n
en cette paroisse
fils mort-né le même jour
7,j
c
n
en cette paroisse
7,a
c
n
en cette paroisse
88,a;6,m
v
n
en cette paroisse
23,a;5,m
en cette paroisse
91,a;3,m
v
n
en cette paroisse
19,a;9,m
en cette paroisse
29,a
à l'Hotel-Dieu du Précieux-Sang
49,a;6,m
c
n
en cette paroisse
78,a
m
n
à l'Hotel-Dieu du Précieux-Sang
78,a
c
n
à l'Hospice des Sœurs de la Cha
4,m
c
n
en cette paroisse
50,a
v
n
à l'Hotel-Dieu du Précieux-Sang
28,a;3,m
à Québec
81,a
v
n
à l'Hospice des Sœurs de la Cha
16
ANNEXE 5
Commentaires par paroisse
Lors de la saisie des actes de décès, nous avons tenu un journal de bord contenant l’ensemble des
commentaires retenus pour chaque paroisse. Cette section permet de préciser, pour chaque paroisse, les
ambiguïtés et les problèmes rencontrés lors de la saisie.
Anglican Cathedral Quebec
La particularité de ce registre est que ses pages sont constamment coupées en deux. La reproduction des
actes coupés est bien sûr assurée, mais la succession d’actes identiques peut être une source d’erreurs. De
plus, le nom de la mère n’est jamais identifié. Malgré tout, le texte est rédigé en anglais dans une écriture
assez nette et les résidences sont très bien identifiées à chacun.
Nom de la paroisse à la première page du registre : Metropolitan Church Quebec
Holy Trinity Cathedral Anglican Church
Le texte est écrit en anglais. L’écriture est facilement lisible. Étant donné que la résidence était parfois
située après le père et parfois après la mère ou le conjoint, pour cette paroisse nous avons attribué la
résidence à l’individu le plus proche.
Nom de la paroisse à la première page du registre : Holy Cathedral Anglican Church
Hôpital Général de Québec
La particularité de cette paroisse est que la calligraphie des lettres majuscules peut occasionner de
nombreuses erreurs. Ces lettres sont écrites d’une manière très particulière et très similaire entre elles. Le
texte est très pâle mais lisible. Il a été produit en français. Étant donné que la résidence était parfois située
après le père et parfois après la mère ou le conjoint, elle a été attribuée à l’individu le plus proche.
Nom de la paroisse à la première page du registre : Notre-Dame des Anges, Hôpital Général de Québec
17
Hôpital du Sacré-Cœur-de-Jésus
Comme l’hôpital général de Québec, les lettres majuscules ont une structure très particulière et peuvent
occasionner quelques erreurs. La plupart des sépultures de cet établissement sont des enfants orphelins de
bas âge. Le texte est en français. L’écriture n’est pas très belle mais lisible. Étant donné que la résidence
était parfois située après le père et parfois après la mère ou le conjoint, elle a été attribuée à l’individu le
plus proche.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Hôtel-Dieu du Sacré Cœur de Jésus
Hotel-Dieu de Québec
Très belle écriture en français. La totalité des sépultures de cet établissement sont des femmes religieuses.
Aucune résidence n’a été mentionnée.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Hôtel Dieu de Québec
Jewish Congregation Quebec
Aucun décès en 1900.
Notre-Dame de Québec
Le texte est rédigé en français avec une écriture pas très belle mais compréhensible. Étant donné que dans
cette paroisse la structure des actes variait beaucoup, nous ne pouvions pas vraiment fixer de paramètres
fixes. Par conséquent, les paroisses ont été attribuées le plus logiquement possible.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Notre Dame de Québec
Notre-Dame-de-la-Garde
Le texte est produit en français. L’écriture est un peu pâle mais belle. Étant donné que la résidence se
situait toujours suite au nom du père et de la mère, elle était attribuée uniquement au père. Par contre,
lorsque la résidence était située après le conjoint, elle était attribuée au conjoint.
18
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Notre-Dame de la Garde, Québec
Quebec Baptist Societies
Le texte est écrit en anglais. L’écriture n’est pas très belle mais reste tout de même compréhensible.
Aucune résidence n’a été mentionnée.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Baptist Church
Saint Matthew’s Anglican Church
La particularité de cette paroisse est qu’aucune des mères des défunts ne possède de nom de famille. Le
texte est rédigé en anglais. Parfois l’écriture est très belle, mais parfois elle est pratiquement
indéchiffrable. Les résidences sont très bien identifiées à chacun.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Saint Matthew’s Church Quebec
Saint Patrick’s of Quebec city
Le texte est produit en anglais avec une très belle écriture. Étant donné que la résidence se situait toujours
suite au nom du père et de la mère, elle était attribuée uniquement au père. Par contre, lorsque la résidence
était située après le conjoint, elle était attribuée au conjoint.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Saint Patrick’s Church
Saint Paul’s Anglican Church
Cette paroisse est celle qui possède le moins de sépultures. Elle n’en compte qu’une seule. Le texte est
écrit en anglais. L’écriture est compréhensible. La résidence a été attribuée à l’individu le plus proche.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Saint Paul Church of Quebec
19
Saint Peter’s Anglican Church
Le texte est rédigé en anglais. L’écriture est lisible mais parfois difficile à lire. Les résidences sont très
bien identifiées à chacun.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Saint Peter’s Church of Québec
Saint-Andrew’s Presbyterian
Le texte est produit en anglais. L’écriture est pratiquement indéchiffrable. Étant donné que la résidence
était parfois située après le père et parfois après la mère ou le conjoint, elle a été attribuée à l’individu le
plus proche.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Saint Andrew’s church
Saint-Charles-de-Limoilou
Le texte est écrit en anglais. L’écriture est très belle mais pâle. Les actes de décès contiennent très peu
d’informations et ne contiennent aucune résidence.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Saint Charles de Limoilou
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Le texte est produit en français. L’écriture est parfaitement claire. Étant donné que la résidence était
parfois située après le père et parfois après la mère ou le conjoint, elle a été attribuée à l’individu le plus
proche.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Saint Jean Baptiste de Québec
Saint-John’s Presbyterian Church
20
Le texte est écrit en anglais. L’écriture n’est pas très belle. La résidence a été attribuée à l’individu le plus
proche. Les actes possèdent peu d’informations.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Chalmers Church
Saint-Malo (Ste-Angèle-de-Mérici)
Tous les noms des personnes décédées dans le cours de cette année ont été enregistrés dans les registres de
la paroisse de Saint-Sauveur de Québec d’après un ordre de l’autorité eucharistique, vu que la paroisse de
Saint-Malo ne possède pas de cimetière en cette année de 1900.
Saint-Roch-de-Québec
Le texte a été rédigé en français. Généralement l’écriture est compréhensible. Étant donné que la résidence
se situait toujours suite au nom du père et de la mère, elle était attribuée uniquement au père. Par contre,
lorsque la résidence était située après le conjoint, elle était attribuée au conjoint.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Saint Roch de Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Le texte est écrit en français. L’écriture est généralement bien lisible, mais parfois elle est doublée. Étant
donné que la résidence se situait toujours suite au nom du père et de la mère, elle était attribuée
uniquement au père. Par contre, lorsque la résidence était située après le conjoint, elle était attribuée au
conjoint.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Saint-Sauveur de Québec
Saint-Zéphirin de Stadacona (Limoilou)
Le texte est rédigé en français. L’écriture est très claire mais très pâle. Aucune résidence n’a été
mentionnée.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Paroisse de Stadacona, compté de Québec
21
Wesleyan Methodist Church
Le texte est produit en anglais. L’écriture est désastreuse, indéchiffrable. Les actes contiennent très peu
d’informations. Les quelques paroisses citées ont été attribuées à l’individu le plus proche.
Nom de la paroisse sur la première page du registre : Methodist church
22
Annexe 6
Liste des actes de décès validés et leurs erreurs
NOM_S
Deslauriers
Marcotte
Lefebvre
ERREUR
aucune erreur
aucune erreur
erreur sur le prénom du défunt : Marie Jeanne au lieu de Marie Joanna
08-02-00 Marie Gabrielle
Blouin
erreur sur le prénom de la mère du défunt : Aglaée au lieu de Aglaie
53-s60
20-02-00 Paul
Paradis
67-s76
85-s101
03-03-00 Joséphine
20-03-00 Marie Aimée
Gingras
Drolet
erreur sur le lieu de décès : à Notre-Dame-de-Québec au lieu de en
cette paroisse
erreur sur le nom du conjoint du défunt : Auger au lieu de Angers
erreur sur le prénom du père du défunt : Athanase au lieu de Athanas
PAROISSE
1 Saint-Roch-de-Québec
2 Saint-Roch-de-Québec
3 Saint-Roch-de-Québec
SEQ
2-s1
15-s15
28-s30
4 Saint-Roch-de-Québec
40-s45
5 Saint-Roch-de-Québec
6 Saint-Roch-de-Québec
7 Saint-Roch-de-Québec
DATE_ENR
01-01-00
13-01-00
23-01-00
PRÉNOM_S
Marie Antoinette
Joseph
Marie Joanna
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
95-s116
102-s131
110-s146
123-s161
130-S176
152-s201
161-s216
179-s230
199-s245
212-s260
221-s275
232-s300
241-s315
246-s330
03-04-00
09-04-00
22-04-00
01-05-00
07-05-00
24-05-00
31-05-00
12-06-00
26-06-00
07-07-00
12-07-00
21-07-00
25-07-00
29-07-00
Marie Germaine
Oscar
Marie Alma
Caroline
Wilfrid
Joseph Charles Napoléon
Félix
Edmond
Marie-Antoinette-Octavie-Juliette
Léon Daniel
Marie Bernadette Mahina
Etienne
Rodolphe
Joseph Albert
Rochette
Fortin
Gauthier
Lebreux
Masse
Villeneuve
Beauregard
Labonté
Richard
Audy
Gendreau
Leclerc
Brown
Charbonneau
aucune erreur
erreur sur l'âge du défunt à sa mort : 5,a;6,m au lieu de 5,a
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
erreur sur le numéro séquentiel : 211-s260 au lieu de 212-s60
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
erreur sur le prénom de la mère du défunt : Dulcina au lieu de Delcina
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
Saint-Roch-de-Québec
254-s345
263-s360
272-s375
288-s400
299-s415
309-s430
325-s446
336-s460
347-s475
368-s500
374-s515
383-s530
390-s545
398-s560
405-s574
417-s599
424-s614
03-08-00
09-08-00
15-08-00
30-08-00
07-09-00
15-09-00
26-09-00
06-10-00
16-10-00
03-11-00
08-11-00
15-11-00
21-11-00
26-11-00
04-12-00
17-12-00
23-12-00
Marie Rosanna Yvonne
Anonyme
Charles
Marie Malvina
Beatrice
Laura
Georges Albini
Joseph Charles Auguste
Alfred Maurice
François Xavier
Georgiana
Joseph Wilfrid Alexandre
Charles Edouard
Anonyme
Joseph Adjutar Siméon
Anonyme
Annie
Pelletier
Girard
Cloutier
Bureau
Bilodeau
Chamberland
Boivin
Garneau
Marier
Dupuis
Chamberland
Brousseau
Gobeil
Dupuis
Payment
Vaudreuil
Boutin
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
erreur sur l'existence du père, il est mort
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
erreur sur le prénom du défunt : Georgianna au lieu de Georgiana
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
23
Annexe 6
Liste des actes de décès validés et leurs erreurs
NOM_S
D
l i
St-Pierre
ERREUR
Boulet
Falardeau
aucune erreur
erreur sur la date de la mort du défunt, son âge et sur les observations
: le défunt est mort le 12/02/00 au lieu du 10/02/00, il a 2,j au lieu de 1,j
puis il est né le 10/02/00 au lieu d'être mort né
Cyrille
Gingras
erreur sur le nom du conjoint du défunt : Laliberté au lieu de Lalibec
Marie Elizabeth
Charles
Amanda Leda Marie
Germaine
Marie Eliane Sabine
Marie Juliette Adriana
Nadeau
Roy
Rochette
Gaulin
Lafrance
Houde
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
erreur sur le prénom du défunt : Marie Juliette Alvina au lieu de Marie
Juliette Adriana
erreur sur le prénom du défunt : Clément Eno au lieu de Clément Léo
PAROISSE
1 Saint-Roch-de-Québec
S i t R h d Q éb
39
SEQ
2
1
432-s629
40 Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
41 Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
8-s15
12-s30
42 Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
18-s45
06-03-00
43
44
45
46
47
48
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
25-s70
31-s84
36-s99
43-s114
48-s129
56-s144
11-04-00
28-04-00
13-05-00
03-06-00
18-06-00
13-07-00
49 Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
62-s169
31-07-00 Clément Léo
Deschamps
50 Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
67-s184
17-08-00 Joseph Roméo Léon
Vézina
51
52
53
54
55
56
57
71-s199
78-s214
84-s229
101-s270
105-s287
12-s14
26-s28
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Saint-Jean-Baptiste-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
DATE_ENR PRÉNOM_S
01
01 00 M
i A t i tt
31-12-00
Georges
27-01-00 Joseph
13-02-00 Anonyme
31-08-00
24-09-00
11-10-00
05-12-00
24-12-00
10-01-00
27-01-00
Anonyme
Joseph Georges
Ernest
Joseph Amable Wilfrid
Florence
Adélaïde
Anonyme
Mercier
Caron
Boily
Brousseau
Rochette
Minguy
Marquis
58 Saint-Sauveur-de-Québec
43-s43
15-02-00 Elizabeth
Mailloux
59 Saint-Sauveur-de-Québec
60 Saint-Sauveur-de-Québec
52-s58
72-s83
23-02-00 Emilie
14-03-00 Philomène
Roy
Jean
61
62
63
64
65
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
83-s98
89-s113
97-s128
104-s142
111-s157
22-03-00
28-03-00
05-04-00
11-04-00
19-04-00
Alvina
Joseph François Lucien
Joseph
Charles
Joseph Félix
Roussin
Julien
Beaudry
Chamberland
Anger
66
67
68
69
70
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
130-s182
146-s197
163-s212
175-s227
188-s242
09-05-00
27-05-00
04-06-00
17-06-00
26-06-00
Victoria
Anonyme
Charles
Joseph Thomas
Joseph Henri
Langlois
Dion
Ouellet
Lachance
Carodeau
erreur sur le prénom de la mère du défunt : Celina au lieu de Celisna
erreur sur le prénom de la mère du défunt : Hermédine au lieu de
Hermédrine
résidence du père oubliée
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
erreur sur le prénom de la mère du défunt : Clémentine au lieu de
Armantine
erreur sur la profession du conjoint du défunt : charpentier au lieu de
charretier
aucune erreur
erreur sur l'existence du conjoint, l'âge du défunt et l'état civil du défunt
: le conjoint du défut est mort, le défunt a 62,a au lieu de 72,a puis il est
veuf au lieu d'êre célibataire
erreur sur le prénom du défunt : Albina au lieu de Alvina
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
erreur sur le nom du défunt et le nom du père du défunt: Auger au lieu
de Anger
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
24
Annexe 6
Liste des actes de décès validés et leurs erreurs
1
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
PAROISSE
S i t R h d Q éb
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Saint-Sauveur-de-Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Notre-Dame de Québec
Saint-John's presbyterian church
SEQ
2
1
196-s257
207-s282
217-s297
228-s312
233-s327
241-s342
262-s388
271-s404
285-s419
293-s434
312-s449
318-s464
344-s489
361-s504
371-s519
376-s534
395-s549
407-s564
419-s588
428-s603
434-s618
441-s633
449-s648
10-s11
21-s36
25-s50
30-s65
37-s80
48-s95
5-s2
DATE_ENR
01 01 00
01-07-00
09-07-00
17-07-00
24-07-00
29-07-00
03-08-00
19-08-00
26-08-00
01-09-00
06-09-00
17-09-00
23-09-00
10-10-00
22-10-00
03-11-00
07-11-00
22-11-00
29-11-00
07-12-00
13-12-00
19-12-00
25-12-00
31-12-00
18-02-00
18-05-00
18-06-00
28-07-00
15-09-00
10-12-00
30-03-00
PRÉNOM_S
M
i A Daniel
t i ttThéophile
Joseph
Gabriel
Marie Joséphine Alexina
Marie Belzémire Yvonne
Alphonse
Joseph Honoré Armand Albert
Marie Clara
Joseph Emile
Anonyme
Délima
Joseph Henri
Anonyme
Elise
Pierre
Théodore
Mariette
Arthur
Jeanne Eva
Marie
Marie Gloriana
Marguerite
Marie Sara Yvonne
Marie Demerise
Jean-Marie Taschereau Gaspard
Christiane
Marie-Adélaïde
Georges
Anonyme
Nil
Elizabeth
NOM_S
D l i
Filteau
Brusche
Benoit
Fournier
Langlois
Deschêneau
Fitzbach
Lapointe
Beaudoin
Morel
Taillon
Kirouac
Turcot
Ardoine
Roussin
Deslauriers
Poitras
Rhéaume
Verret
Guérard
Rochette
Simard
Roussel
Dumoulin
Roy
Soulard dite Ste-Sophie
Guay
Gingras
McNeil
Johnson
ERREUR
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
résidence du père du défunt oubliée
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
l'état civil est oublié
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
erreur sur le nom du défunt : Ardouin au lieu de Ardoine
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
erreur sur le nom du conjoint du défunt : Chabot au lieu de Chalet
erreur sur l'âge du défunt : 1,a;9,m au lieu de 1,a;11,m
aucune erreur
aucune erreur
erreur sur l'âge du défunt : 72,a;6,m au lieu de 72,a
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
erreur sur l'âge du défunt :66,a au lieu de 56,a
aucune erreur
aucune erreur
aucune erreur
25
n. erreurs
n. actes vérifiées
% erreurs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
SaintJohn's
presbyteri
an church
2
NotreDame-dela-Garde
SaintSauveurde-Québec
NO_SEQ
PAR
FEUILLET
TYPE_ACTE
NO_S
JR_ENR
MS_ENR
AN_ENR
PRÉNOM_S
NOM_S
SEXE
ORIG_ETH_S
PROF_S
RES_S
PRÉNOM_P
NOM_P
ORIG_ETH_P
PROF_P
RES_P
FEU_P
PRÉNOM_M
NOM_M
ORIG_ETH_M
PROF_M
RES_M
FEU_M
PRÉNOM_CNJ
NOM_CNJ
ORIG_ETH_CNJ
PROF_CNJ
RES_CNJ
FEU_CNJ
JR_EV
MS_EV
AN_EV
AGE
ET_CIV
CAUSE
SIGN_P
SIGN_CNJ
LIEU_DEC
OBS
Saint-JeanBaptistede-Québec
SaintRoch-deQuébec
Annexe 7
Tableau de validation
1
2
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2
1
14
38
36,8
1
6
16,7
1
1
11
39
28,2
8
16
50,0
0
1
0,0
TOTAL
0
0
1
0
0
0
0
0
5
2
0
0
0
0
1
1
0
0
2
1
5
0
0
0
0
0
0
3
0
1
0
1
1
0
0
6
2
0
0
0
1
1
N.CAS
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
33
33
33
33
33
33
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
% ER.
0
0
1,0
0
0
0
0
0
5,0
2,0
0
0
0
0
1,6
1,6
0
0
3,1
1,6
7,8
0
0
0
0
0
0
9,1
0
3,0
0
3,0
1,0
0
0
6,0
2,0
0
0
0
1,0
1,0
34
100
34,0
100
34,0
100
34,0
26

Documents pareils