éduSCOL

Commentaires

Transcription

éduSCOL
Ressources pour le lycée général et technologique
éduSCOL
Ressources pour la classe de seconde
générale et technologique
Exemples de sujets d'études
Portugais
Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités
d'enseignement scolaire, hors exploitation commerciale.
Toute reproduction totale ou partielle à d’autres fins est soumise à une autorisation
préalable du Directeur général de l’enseignement scolaire.
La violation de ces dispositions est passible des sanctions édictées à l’article L.335-2
du Code la propriété intellectuelle.
octobre 2011
© MENJVA/DGESCO
►eduscol.education.fr/prog
L’art de vivre ensemble
Les sujets d’études proposés dans ce document illustrent des problématiques liées à l’espace lusophone
dans son entier : Portugal, Brésil, Afrique et Asie lusophone.
1. Mémoire : héritage et ruptures
La mise en tension des termes « héritage » et « ruptures » interroge sur la manière dont des individus, des
familles, des peuples, des communautés font face à leur passé en cherchant à maintenir un équilibre,
souvent fragile, entre continuité et rupture.
EN QUOI LA FAMILLE EST-ELLE REPRESENTATIVE D’UNE EPOQUE ?
Ce thème propose d’aborder le rôle et la composition de la famille à différentes époques.
Le poids de la tradition : les représentations de la famille (époque coloniale, salazariste, au Brésil…).
DEBRET J.B, Um funcionário a passeio com sua família, in Rio de Janeiro, la ville métisse, Chandeigne,
Paris, 2001 (contient la reproduction en couleurs de 70 lithographies).
Affiche « A Lição de Salazar », http://ditaduras.no.sapo.pt.
Tarsila do AMARAL, A Família, peinture, 1925, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madri,
Espanha, consulter le Catálogo raisonné : www.base7.com.br.
AFFONSO S., Família, peinture, 1937, Centro de Arte Moderna - FundaçãoCalouste Gulbenkian, Lisboa.
RODRIGUES A., Uma casa portuguesa, paroles : FERREIRA, R.
Blog “ Do porto e não só ” : Os Painéis das Estações Marítimas de Lisboa de Almada Negreiros,
http://doportoenaoso.blogspot.com.
De la tradition à l’émancipation : la place de la femme dans la société.
AMARO F., A Família Portuguesa – Tendências Actuais, revista Cidade Solidária, nº 14, Junho de 2005.
HORTA M.T, BARRENO M.I., VELHO DA COSTA M., Novascartas portuguesas, (1972), D. Quixote, Lisboa, 1998.
COUTO A., Oretrato damulherdurante o Estado Novo, article, 26.04.2005, http://jpn.icicom.up.pt/2005/04/26.
PEREIRA DOS SANTOS N., Vidas secas, Brésil, 1963.
OLIVEIRA M. de, Vale Abraão, Lisboa, 1993, amordeperdicao.pt.
L’évolution des relations parents-enfants au sein de la famille. La diversité des modèles familiaux.
DOS SANTOS M. [KALUNGANO], Sonho de mãe negra, poème.
COUTO M., O menino que escrevia versos, in O fio das missangas, Caminho, 2004.
ONDJAKI, Os da minha rua, Caminho, Lisboa, 2007.
VASCONCELOS J.M. de, O meupé de laranja lima, Melhoramentos, SP, 2009.
OLIVEIRA F., REAL M., Uma família portuguesa, Teatro Aberto, Lisboa, 27° Festival de Almada, 2010.
HAMBURGERC., O dia em que meus pais saíram de férias, Brésil, 2007.
SALLES W., THOMAS D., Linha de Passe, Brésil, 2008.
SILVEIRA B.,Era um avez, Brésil, 2008.
Caminho das Índias, telenovela, Rede Globo, Brésil, 2009 ; http://caminhodasindias.globo.com.
BODANSKY L., As melhores coisas do mundo, Brésil, 2010.
Ministère de l’éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative (DGESCO)
Langues Vivantes – Portugais
> eduscol.education.fr
Octobre 2011
D’UNE SOCIETE COLONIALE ET ESCLAVAGISTE A UNE SOCIETE MULTICULTURELLE.
Étudier l’apport des différentes communautés à la construction d’un patrimoine multiculturel commun.
Esclavage et révoltes au Brésil.
Le statut, le rôle, la place des populations d’origine africaine dans la société brésilienne.
ALVES C., Canção do africano, in Castro Alves - Obra completa, Nova Aguilar, RJ, 1997.
Biblioteca Nacional Digital do Brasil : article A Missão Artística francesa de 1816, http://bndigital.bn.br.
DIEGUES C., Quilombo, co-production franco-brésilienne, 1984.
DIEGUES C., Xica da Silva, Brésil, 1976 et Xica da Silva, telenovela produite par REDE MANCHETE.
HERZOG W., Cobra Verde, film germano-ghanéen, 1987.
O Povo Brasileiro, DVD co-produit par TV Cultura, GNT et Funar, 2000.
Video.globo.com, Lei Áurea completa 120 anos, Bom Dia Rio, 13.05.2008.
Video.globo.com, Novo Telecurso – História EF - Aula 10.
D’une tradition clandestine à un sport de combat : la Capoeira.
« Se reporter à la fiche exemple de démarche détaillée ».
Un exemple de métissage gastronomique : la feijoada brésilienne.
Les ingrédients de ce plat révèlent de nombreuses influences : amérindiennes, européennes, africaines.
CASCUDO L. da C., História da alimentação no Brasil, USP, SP, 1983.
ELIAS R., Feijoada : breve história de uma instituição, Edição n° 13, Sabores do Brasil », MRE, Brésil.
video.globo.com, Inmetro testa a feijoada de seis cozinhas, Fantástico, 06.02.2011.
BUARQUE C., Feijoada completa, 1977.
Texto do Brasil, Temas Brasileiros, MRE, Brésil, www.dc.mre.gov.br/imagens-e-textos.
Bem Feitinho, http://tvtem.globo.com/culinaria.
Le syncrétisme religieux afro-brésilien : Candomblé,Umbanda, culte de Iemanjá.
Comment coexistent les faits religieux africains, amérindiens et catholiques ?
BASTIDE R., O candomblé de Bahia (1958), Companhia das Letras, SP, 2001.
VERGER P., Notas sobre o culto aos orixás e voduns na Bahia de Todos os Santos…Edusp, SP, 2000.
GIL G., Iemanjá, paroles : BASTOS O., musique : GIL G.
Fondation Pierre Verger, www.pierreverger.org.
Les apports des communautés autres que portugaises et africaines : italiens, allemands, japonais…
YAMAZAKI T., Gaijin – Ama-me como sou, Brésil, 2005.
Video.globo.com, Conheça o café da manhã de colônia, Globo rural, 17.12.2010. Roteiro das colônias
no Rio Grande do Sul, Ação, 08.01.2011.
Tvcultura, Estudos brasileiros, Entre 2 Mundos, www2.tvcultura.com.br.
L’IMPORTANCE DU PASSE HISTORIQUE. HERITAGE CULTUREL ET MODERNITE.
Étudier comment l’aménagement de l’espace urbain concilie la conservation du patrimoine et les nouvelles
constructions : faire table rase du passé ou muséifier ?
Voyage au cœur de Lisbonne, ville aux multiples visages.
Se reporter à la fiche thématique succincte.
Lisbonne : de la cité médiévale à la ville des lumières.
Le tremblement de terre de 1755 a métamorphosé la capitale du Portugal.
VOLTAIRE, Candide, ou l’Optimisme, chapitre 5.
www.museudacidade.pt, O Terramoto de 1755 e a Reconstrução.
Blog do Tinoni, O Sismo de 1755, http://casadotinoni.blogspot.com/2010/12/o-sismo-de-1755_22.html,
sítio do Serviço de Proteção Civil da Câmara Municipal de Lisboa.
História da cidade de Lisboa, Câmara Municipal de Lisboa, lisboa-cidade.com.
Ministère de l’éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative (DGESCO)
Langues Vivantes – Portugais
> eduscol.education.fr
Page 2 sur 6
Gabinete de Estudos Olisiponenes, O Terremoto e a Lisboa Pombalina 1755-1789, geo.cm-lisboa.pt.
Rénovation urbaine, nouvelles architectures : Parque das Nações, Docas de Alcântara…
Les nouvelles constructions, la réhabilitation ou le changement de destination de certains quartiers
introduisent des transformations architecturales et urbanistiques qui changent la forme des villes.
VELEZ J.P., Expo’98 : História de Um Território Reinventado, Parque Expo’98, 2008, Biblioteca Digital
Camões, rubrique Arquitectura, http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes.html.
WENDERS W., Lisbon Story, 1994.
Lisbonne Superstar : Expo Lisbonne 98, www.ina.fr.
Portal das Nações, www.portaldasnacoes.pt.
Turismo de Lisboa, www.visitlisboa.com.
2. Sentiment d’appartenance : singularités et solidarités
La solidarité et le sentiment d’appartenance ne vont pas nécessairement de soi. Comment se crée, se
renforce, s’entretient le sentiment d’appartenance à une communauté ? Comment se maintient l’équilibre
fragile entre solidarité et singularité, entre intégration et exclusion ?
ÊTRE JEUNE, PORTUGAIS, BRESILIEN, EUROPEEN. SPECIFICITES ET/OU UNIFORMITE ?
Étudier certains aspects de la vie quotidienne des jeunes portugais pour comprendre leurs aspirations et
leurs préoccupations (« geração à rasca » ?).
La vie quotidienne des jeunes portugais, leurs préoccupations, les spécificités d'une génération.
Les activités de loisirs, les jeunes en vacances, engagement et bénévolat.
Quelle idée le Portugal se fait-il de sa jeunesse, de ses besoins, de ses exigences.
« Pour ces trois exemples de sujet d’étude, se reporter à la fiche thématique succincte. »
La jeunesse brésilienne et portugaise. Spécificités et uniformité.
Les jeunes détiennent la clé du XXIe siècle : quelle place leur réserve-t-on dans la société ? Qu’est-ce qui
rapproche les jeunes brésiliens des autres ?
SILVEIRA B., Era uma vez, Brésil, 2008.
JARDIM J., Pro dia nascer feliz, Brésil, 2007.
« O FUTEBOL » : DU PHENOMENE SOCIAL A LA PRODUCTION DESTEREOTYPES.
En quoi le football est-il un lien fédérateur, un phénomène de cohésion sociale, une image pour le monde ou
un stéréotype ?
La place du « futebol » dans la vie quotidienne.
Le « futebol » : un sport, une passion nationale, un « ascenseur » social ?
FARIA A.C. de, Carnaval em Londres, article in Folha de São Paulo, 20.02.2004, www1.folha.uol.com.br.
COUTO M., Fintado por um verso, in Pensageiro frequente, Caminho, 2010.
Cidades-sede da Copa de 2014, article, rubrique Perguntas e respostas, 2009. http://veja.abril.com.br.
BONNAFOUX E., VALIERES A-D., Euro 2004 : A vitória, in Télé-langues, CRDP de Bourgogne, 2005.
HAMBURGER C., O Ano em que meus pais saíram de férias, Brésil, 2006.
SALLES W., THOMAS D., Linha de Passe, Brésil, 2008.
SILVEIRA B., Era uma vez, Brésil, 2008.
GIL, G., Balé da Copa (Copa 98), 1998, gilbertogil.com.br.
Alba Cavalcanti, barradesaojoao-rj.org.
Portal copa 2014, www.copa2014.org.br.
Universidade estadual de Campinas, mot clé “futebol” : UNICAMP.
Museu do Futebol, www.museudofutebol.org.br/historia.
Ministère de l’éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative (DGESCO)
Langues Vivantes – Portugais
> eduscol.education.fr
Page 3 sur 6
FADO, MORNA, SAMBA, BOSSA NOVA, FREVO, FORRO, AXE, CHORO…
Ces formes musicales singulières, unies par une même langue, illustrent le sentiment d’appartenance à un
groupe et des valeurs partagées au-delà du groupe. Peut-on dire que ces genres traditionnels des pays
lusophones touchent à l’universel ?
Le fado, reflet de l'âme portugaise ? Saudade, sentiment du départ, amour…
Expression de l’âme portugaise ou patrimoine universel ? Étude des spécificités socio-culturelles du fado.
Ouvragecoll. Cantar viajar falar, ,CRDP d’Alsace, 1996.
PELLERIN, A., Le Fado, Chandeigne, Paris, 2009.
PHAELANTE DA CAMARA R., Forró : IdentidadeNordestina, Fundação Joaquim Nabuco.
AMALIA – O Musical de Filipe de Feria, DVD, 2002. ALMEIDA B. de, The Art of Amália, DVD, 2004.
MARIZA, Maria Lisboa, paroles : MOURÃO-FERREIRA D., musique : Alain OULMAN.
Museu do Fado, www.museudofado.pt.
Fado : a alma de um povo un site de l’Universidade de Porto (FEUP), http://paginas.fe.up.pt/~fado.
Casa-Museu Amália Rodrigues, http://amalia.no.sapo.pt/casa museu.htm.
Bossa Nova : « O encontro do samba brasileiro com o jazz moderno » (Jobim) ; Forró, Samba, Axé…
Richesse et diversité de la musique brésilienne.
RevistaTextos do Brasil, Edição n° 11, Músicapopularbrasileira, MRE, Brésil.
CAMUS M., Orfeo negro, Brésil, 1959.
DIEGUES C., Orfeu, Brésil, 1999.
BARRETO B., Bossa Nova, Brésil, 2000.
LIMA JR W., Os desafinados, Brésil, 2008.
SOLBERG H. et DEBELLIAN, M., Palavra encantada, Brésil, 2009.
MORAES V. de, POWELL B., Samba da benção.
Les musiques du Brésil, citedelamusique.fr.
Palavra encantada, ressources pédagogiques, www.palavraencantada.com.br/na-escola.
LES FETES POPULAIRES D’HIER A AUJOURD’HUI : MIXITE SOCIALE, COHESION.
Quel sens prend la fête dans le monde lusophone ? Que devient le sentiment d'appartenance nationale,
sociale, générationnelle, professionnelle, religieuse…lors de ces fêtes ?
Carnaval, santos populares, festas Juninas, festa de Iemanjá, Bumba-meu-boi…
Culture populaire et fait religieux.
TORGA M., A Festa, in Novos Contos da Montanha, Coimbra, 1944.
SALLES W., Central do Brasil, Brésil, 1998.
GIL G., Fé na festa, documentaire, Brésil, 2010.
Video.globo.com, série Raízes do carnaval : Influência africana, RJTV, 09.02.2010 ; Ritmos africanos,
Jornal da Globo, 09.02.2010 ; Carros alegóricos são originários de Portugal, RJTV, 10.02.2010 ; Fantasias
foram influenciadas pelos franceses, RJTV, 11.02.2010 ; Franceses influenciaram a festa brasileira, Jornal
da Globo, 11.02.2010.
Festas em Portugal, Turismo de Portugal, www.visitportugal.com.
Visões do Carnaval, MRE, Brésil, dc.mre.gov.br.
Central do Brasil, site web du film de W Salles, www.centraldobrasil.com.br.
: Festas populares e religiosas, edukbr.com.br.
Fé na festa, cinema.virgula.uol.com.br.
3. Visions d’avenir : créations et adaptations
Dans quelle mesure les sociétés se projettent-elles dans le futur en adoptant les modèles existants ou en en
créant de nouveaux afin de préserver le monde dans lequel elles s’inscrivent et de mieux y vivre ensemble ?
Ministère de l’éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative (DGESCO)
Langues Vivantes – Portugais
> eduscol.education.fr
Page 4 sur 6
RESTER JEUNE ET BEAU, UN IDEAL BRESILIEN ?
La chirurgie esthétique est particulièrement développée au Brésil. Le culte du corps est-il une mode, la
manifestation de la quête du bien-être naturel ou une adaptation brésilienne à la tyrannie de l'apparence ?
Bistouri, plage, « academias ».
Donner du sens au culte du corps : projet personnel ou phénomène sociétal ?
PINHEIRO, D., A vitória sobre o espelho, article, Arquivo VEJA, 23.08.1995.
QUEIROZ, Renato da Silva (org.), O corpo do brasileiro, Senac, SP 2000.
GILDENBERG, M. (org.), Nu e vestido: dez antropólogos revelam a cultura do corpo carioca, Record, RJ, 2002.
Cresce a procura por cirurgias plásticas…, video.globo.com, News, 15.12.2010.
Garota de Ipanema, chanté par Tom JOBIM et Vinicius de MORAES.
Culte du corps, beauté, santé et bien être.
Découvrir la conception que les adolescents se font de la beauté, l’approche médicale et s’interroger sur les
risques physiques et psychologiques d’une intervention.
A busca da beleza e seus riscos, interview du chirurgien plastique Ivo Pitanguy, veja 35 anos, veja.abril.com,
24.09.2003.
Jornale entrevista Ivo Pitanguy, jornale.com.br (Youtube), 19.11.2007.
Especialista orienta jovens sobre o momento certo de fazer cirurgia plástica, video.globo.com, MGTV,
20.11.2010.
LA VILLE SE TRANSFORME ET S’ADAPTE AU DEVELOPPEMENT DURABLE.
Étudier l’aménagement de l’espace urbain, la modernisation des transports en commun, les innovations
technologiques, la réduction des émissions de CO2…
Transports dans la ville, explosion urbaine, développement durable.
Aménagement de la ville : « Ciclovias » ; « Pedibus » ; « Buga » de Aveiro.
« Pour ces deux sujets d’étude, se reporter à la fiche thématique succincte. »
La favela se métamorphose.
Le bidonville est aussi un espace de création et de transformation.
MOCHARY M. et ZIMBALIST J., Favela rising, documentaire, Brésil, 2005.
Video.globo.com, RJTV : Festa na Cidade de Deus comemora o ‘Dia da Favela’, 04.11.2010 ;
Teleférico do Alemão passa pelo primeiro teste, 20.12.2010.
BRASILIA : CAPITALE FUTURISTE, VILLE D’ARCHITECTE OU VILLE POUR VIVRE ?
Objectifs et enjeux stratégiques, politiques et économiques.
En construisant Brasília, le pouvoir affiche une volonté de rupture et de progrès, afin de mettre en valeur
l’intérieur du territoire, l’activité économique et le peuplement se concentrant alors sur le littoral.
VEJA ESPECIAL Brasília 50 anos, http://veja.abril.com.br/especiais/brasilia.
COSTA L., NIEMEYER O., Breve história das capitais brasileiras – Brasília, programa tvescola, MEC.
TENDLER S., Os Anos JK, documentário, Brésil, 1980.
Tudo sobre o Distrito Federal (GDF), www.setur.df.gov.br.
Histoire de la construction : volonté politique, architecture, urbanisme, paysage.
Burle Marx, article, tvcultura.com.br, Alôescola.
Casa de Lúcio Costa, www.casadeluciocosta.org ; Espaço Lúcio Costa, secretaria de cultura do DF.
Fundação Óscar Niemeyer, www.niemeyer.org.br.
Museu Óscar Niemeyer, www.museuoscarniemeyer.org.br.
Les trois monuments emblématiques de Brasilia et la symbolique de la « Praça dos Três Poderes ».
Tudo sobre Brasília, Portal do Cidadão, distritofederal.df.gov.br.
Guia de Brasília e Distrito Federal, www.guiabsb.com.br.
Ministère de l’éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative (DGESCO)
Langues Vivantes – Portugais
> eduscol.education.fr
Page 5 sur 6
« Palácio do Itamaraty », MRE, Brésil, www.dc.mre.gov.br/imagens-e-textos/patrimonios-do-brasil.
« Brasíla, a capital de todos os brasileiros », educacional.com.br.
Comment vit-on dans les villes satellites ?
L’évolution des villes satellites est-elle comparable à celle de Brasilia ?
Video.globo.com : Taguatinga completa 50 anos, Bom dia Brasil, 05/06/2008 ; Construções irregulares
mancham o Plano Piloto de Brasília, News, 22.04.2010.
Brasília : Crescimento via satélite, dossier Brasilia 50 anos, casa.april.com.br.
Brasilia, « a cidade nascida de um sonho » a 50 ans.
« Se reporter à la fiche thématique succincte. »
AMAZONIE, BIODIVERSITE, DEVELOPPEMENT DURABLE.
Comment faire pour protéger ou restaurer la biodiversité ?
CD-ROM, Brésil, la diversité comme identité, Sciences Po, 2005.
Revista Textos do Brasil, Edição n° 4, n° 5, n°9, MRE, Brésil.
COUTO, M., As águas da biodiversidade, in Pensageiro frequente, Caminho, 2010.
Parque Terra Nostra em São Miguel, Minuto Verde, RTP, 18.01.2011.
Biodiversidade, quercustv.org.
« O Brasil no Combate ao tráfico de Animais Silvestres », in Temas Brasileiros MRE, Brésil.
Le défrichement au profit de l'élevage, du soja, des biocarburants, de la filière bois.
Une émergence économique aux allures de catastrophe écologique ?
CD-ROM, Brésil, la diversité comme identité, Sciences Po, 2005.
Floresta do Brasil em resumo, Ministério do Meio Ambiente, 2010, http://comitecaatingape.blogspot.com.
LE TOURNEAU F-M., DROULERS M., L’Amazonie brésilienne et le développement durable, Belin, 2011.
Patrimônio Natural, brasil.gov.br.
Temas Brasileiros, MRE, Brésil, www.dc.mre.gov.br/imagens-e-textos.
Ministério do Meio Ambiente, Brésil, www.mma.gov.br/sitio.
Portal Globo.com, Amazônia.
LE TOURISME, UN ENJEU ECONOMIQUE MAJEUR.
Pour de nombreux pays, notamment émergents, le tourisme présente bien des avantages : est-il une
nouvelle industrie, un atout pour le développement durable, un outil pour lutter contre la pauvreté ?
Tourisme et développement économique.
Retrato do turismo em Portugal, vídeos sapo, 26.09.2010.
Número recorde de turistas desembarca no Rio de Janeiro, Jornal Globo News, 30.01.2011.
Turismo de Portugal (Ministério da Economia e do emprego), www.turismodeportugal.pt.
Turismo da Madeira, www.turismomadeira.com.
Ministério do Turismo (Brésil), www.turismo.gov.br/turismo.
Tourisme vert et développement durable.
Conselho Nacional do Turismo analisa o impacte da actividade turistica no ambiente, RTC, 19.03.2010.
Videos sapo : Algarve: "Boom" de ecoturistas no cais de Faro, 26.07.2009.
Parque nacional Peneda-Gerês, Instituto da Conservação da Natureza e da Biodiversidade.
VisitAmazonas – O destino verde do Brasil, Empresa Estadual de Turismo do Amazonas.
Parque nacional da Kissama, O site Oficial da Fundação de Kissama (Angola).
Site oficial da Direcção Geral de Turismo de São Tomé e Príncipe.
Roça S. João, Turismo ecológico e cultural em espaço Rural (São Tomé e Príncipe).
Moçambique, Ministério de Turismo, www.visitmozambique.net/pt.
Parque nacional da Gonrogosa, Mozambique, www.gorongosa.net
Ministère de l’éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative (DGESCO)
Langues Vivantes – Portugais
> eduscol.education.fr
Page 6 sur 6

Documents pareils