Fiche d`inscription / Entry Form Date limite

Transcription

Fiche d`inscription / Entry Form Date limite
9
Fiche d’inscription / Entry Form
Date limite / Closing date:
28.09.12
Siege permanent / Permanent seat
Radio Barcelona
Casp 6
08010 Barcelona
T.: +34 93 344 14 00
F.: +34 93 301 55 23
Concours international de Programmes de Radio et Télévision organisé
par Radio Barcelona Cadena SER sous l’égide de l’UER. (Art. 1)
International Competition for Radio and Television organized by Radio
Barcelona Cadena SER and staged under the EBU auspices (Art. 1)
LA FICHE D’INSCRIPTION DÛMENT REMPLIE DOIT ÊTRE IMPRIMÉE ET ENVOYÉE
AVEC LE MATÉRIEL QUI ACCOMPAGNE LE PROGRAMME PRÉSENTÉ, CONFORMÉMENT
AUX NORMES ÉTABLIES DANS LE RÈGLEMENT DES ONDAS INTERNATIONAUX ET QUE
L’ON PEUT DÉCHARGER DU SITE PREMIOS ONDAS.
ONCE THE ENTRY FORM IS DULY COMPLETED, IT SHALL BE PRINTED AND SENT
TOGETHER WITH THE MATERIAL IN ORDER TO ENTER THE COMPETITION, CONSIDERING THE REQUIREMENTS ESTABLISHED IN THE INTERNATIONAL RULES.
Nous soumettons le programme suivant au 59ème concours Premios Ondas.
We submit the following programme for the 59th Premios Ondas competition.
Un par programme / One for each programme
Radio
TV
Organisme / Organization
Adresse / Address
Code Postal / Postal Code
Pays / Country
Tel
Fax
E-mail
Nom de la personne à contacter et responsable du programme soumis aux Premios Ondas.
Name of the person to be contacted and responsible for the programme entered to
Premios Ondas.
Tel
Fax
E-mail
Informations techniques / Technical information
Radio
CD
MD
MP3
WAV
TV
DVD
DVC
DVCAM
DVCPRO
Informations générales / General information
Les informations suivantes doivent permetre au jury d’avoir une vue d’ensemble sur l’objectif
recherché par les programmes, ainsi que les principales caractéristiques de son emplacement
dans la grille des programmes.
This information should give the Juries an overall impression of the programme and its goals
as well as its place whitin the programming.
1. Organisme ou Association Producteur / Producer Association or Organization (Art.3)
2. Titre original du programme / Original title of programme
3. Traduction française du titre du programme / French translation of programme title
4. Traduction anglaise du titre du programme / English translation of programme title
5. Genre de programme / Type of programme
6. Auteur(s) / Author(s)
7. Réalisateur(s) / Director(s)
8. Autre(s) / Other(s)
9. Date à laquelle le programme a debuté / Date when the programme began (Art.3)
10. Durée habituelle du programme / Usual duration of the programme
11. Fréquence de di�usion (quotidien, hebdomadaire, mensual) / Periodicity (daily, weekly,
monthly)
12. Heure de di�usion habituelle du programme / Usual broadcasting hour of the programme
13. Jour de di�usion habituelle du programme / Usual broadcasting day of the programme
14. Nature du public visé / Nature of the target audience (Art.7.3)
15. Audience estimée / Estimated audience (Art.7.3)
16. Supports de di�usion / Streaming supports
17. Page web du programme / Official web site of the program
Informations spécifiques / Specific information
18. Vous soumettez un programme complet / If you submit a complete programme
Indiquez le titre / Indicate the title
Durée du programme présenté / Duration of the programme entered
Date de diffusion du programme présenté / Date of broadcast of the programme entered (Art.3)
19. Vous sumettez un extrait continu de programme / If you submit one continous extract
of programme
Indiquez le titre générique / Indicate the generic title
Durée totale de l’extrait présenté / Duration of the extract entered
Date de difussion d’extrait présenté / Date of broadcast of the extract entered (Art.3)
Donnez quelque détails / Give some details
Indiquez le nom des organismes producteurs / Indicate the name of the producing organizations
Durée du programme présenté / Duration of the programme entered
Date de diffusion de programme présenté / Date of broadcast of the programme entered (Art.3)
Donnez quelques détails / Give some details
20. Si votre programme a déjà été soumis et primé à d’autres concours internationaux, donnez
des détails / If your programme has already been submited and awarded prizes in other international competitions, give some details
Acceptation du Règlement Acceptance of Rules
Le fait qu’un organisme présente un programme aux Premios Ondas indique l’acceptation pleine
et entière du présent Réglement.
Entry by an organization of a programme for the Premios Ondas implies the full and entire acceptance of the present rules.
Titre / Title
Produit par / Produced by
Organisme / Organization
Date / Date
Timbre / Stamp
Signature autorisée / Authorized signature