La Chanson de Roland (extraits) Co sent Roll, que la mort le

Transcription

La Chanson de Roland (extraits) Co sent Roll, que la mort le
La Chanson de Roland (extraits)
Co sent Roll, que la mort le tresprent,
Devers la teste sur le quer li descent.
Desuz un pin i est alet curant,
Sur l’erbe verte s i est culcet adenz.
Desuz lui met s’espee e l’olifan,
Turnat sa teste vers la paiene gent.
Pur co l’at fait, que il voelt veirement,
Que Carl diet e trestute sa gent,
Li gentilz quens qu il fut mort cunquerant.

Li empereres est repairet d’Espaigne,
e vient a Ais al meillor sied de France,
Muntet el palais, est venut en la sale.
As li Alde venue une bele damisele.
Co dist al rei, «o est Roll le catanie,
ki me jurat cume sa per a prendre?»
Carl en ad e dulor e pesance,
Pluret des oilz, tiret sa barbe blance,
«soer cher amie de hume mort me demandes.
Jo t’en durai mult esforcet eschange,
Co est Loewis, mielz ne sai a parler,
Il est mes filz, e si tendrat mes marches.»
Alde respunt, «cest mot mei est estrange.
Ne place Deu ne ses seinz ne ses angles,
Apres Roll que jo vive remaigne.»
Pert la culor, chet as piez Carlemagne,
Sempres est morte, Deus ait mercit de l anme.
Franceis barons en plurent, e si la pleignent.
Alde la bele est a sa fin alee.
Alors Roland sent que la mort vient
Que de la tête au corps descend.
Sous un pin, il s’en va en courant
Sur l’herbe verte, il s’est couché.
Dessous lui, met l’épée et l’oliphant,
Tourne sa tête vers le pays païen
Il fait cela, car il voulait vraiment
Que Charles dise, et avec lui ses gens:
«Le noble Roland est mort bravement!»

L’empereur, revenu d’Espagne,
Arrive à Aix, capitale de France.
Il monte au palais, entre dans la salle.
Voivi que vient à lui Aude, une belle fille.
Elle dit au roi: «Où est Roland, le capitaine,
Qui a juré de me prendre pour épouse?»
Charles en éprouve douleur et chagrin.
Il pleure, il tire sa barbe blanche.
«Ma chère enfant, c’est d’un homme mort que tu me parles.
Mais je te donnerai en échange quelqu’un de plus précieux,
C’est Louis, je ne peux pas mieux te dire.
C’est mon fils et il héritera de mes terres.»
Aude répond: «Ces mots n’on pas de sens pour moi.
Ne plaise à Dieu, ni à ses saints, ni à ses anges
Que je demeure vivante après Roland.»
Elle perd la couleur, elle tombe aux pieds de Charlemange
Et la voilà morte! Dieu ait pitié de son âme.
Les barons français pleurent et en plaignent.
Aude la belle est allée à sa fin.

Documents pareils