allemand - Enseignement
Transcription
allemand - Enseignement
ETAT DE VAUD Département de la formation et de la jeunesse – DFJ Direction générale de l’enseignement obligatoire – DGEO Direction pédagogique – DP Examen d’admission à l’école publique Nom de l’élève : _________________________________ Mai 2004 Prénom : _________________________________________ Admission en 7 VSG & VSB ALLEMAND Durée 120 minutes Contenu (en adéquation avec le programme du CYT selon le PEV 2003-2004) I. Compréhension écrite II. Expression écrite Matériel à disposition • Aucun pour la partie I : compréhension écrite • Lexique AD! 2 pour la partie II : expression écrite Objectifs fondamentaux au CYT (selon le PEV 2003-2004) I. Compréhension écrite: Comprendre un message écrit; reconnaître le thème/sujet de manière globale; repérer quelques informations de façon sélective. II. Expression écrite: s’exprimer de manière simple, par écrit, sur des sujets familiers ou quotidiens. A remplir par le correcteur. A remplir par le correcteur. A remplir par le correcteur. A remplir par le correcteur. Evaluation Résultats Seuils de réussite I. II. ➠ VSG = note 4 = 19 pts ➠ VSB = note 5 = 28 pts Compréhension écrite ....../ 20 pts Expression écrite ....../ 16 pts Total ....../ 36 pts Nom et prénom du correcteur :............................................................................................. N° de téléphone : …………… ou adresse e-mail: ............................................................... Date : le ……………….….….. 2004 ALLEMAND – Compréhension & Expression Signature : .......................................................... Admission en 7 VSG-VSB Page 1/6 ETAT DE VAUD Département de la formation et de la jeunesse – DFJ Direction générale de l’enseignement obligatoire – DGEO Direction pédagogique – DP Examen d’admission à l’école publique Nom de l’élève : _________________________________ Mai 2004 Prénom : I. Compréhension écrite _________________________________________ Résultat: ... / 20 pts Agathes Geburtstag „Zum Geburtstag viel Glück, zum Geburtstag viel Glück! Zum Geburtstag, liebe Agathe, zum Geburtstag viel Glück!“ Helmut Müller singt falsch, aber er singt ziemlich laut. Alle singen ziemlich falsch und laut. Aber das ist egal: Heute hat Tante Agathe Geburtstag. Sie ist achtzig Jahre alt und die ganze Familie feiert. Zweiundvierzig Personen sitzen an diesem Samstagmittag in einem gemütlichen Restaurant in München. Helmut Müller trägt normalerweise nie Krawatten, aber heute trägt er einen Anzug und eine Krawatte! Er lebt schon seit vielen Jahren in Berlin. Und manchmal kommt er nach München und besucht Freunde und seine Tante Agathe. „Bleibst du länger in München, Helmut?“, fragt der Cousin Anton. „Ich weiss noch nicht. Ein Paar Tage will ich schon bleiben.“ „Dann komm doch mit uns ins Theater! Ich kaufe Karten... Mein Geburtstagsgeschenk für Tante Agathe...“ Die Geburtstagsfeier ist zu Ende. Nach dem Mittagessen haben wir Kaffee getrunken und Kuchen gegessen. Dann haben alle einen Spaziergang gemacht. Pünktlich um achtzehn Uhr haben wir gegessen. Nach dem Abendessen haben die Kinder Gedichte gelesen und Lieder gesungen. Anton hat Fotos aus dem Leben von Tante Agathe gezeigt. Die Geburtstagsgäste stehen an der Garderobe und verabschieden sich. „Aber du besuchst mich noch Heli!“, sagt Tante Agathe und hält Müller am Arm. „Ja, gern, Tante Agathe! Ich bin noch ein paar Tage in München.“ Müller möchte gehen. „Heli!“ Das hat er seit Jahren nicht mehr gehört. Nur seine Tante nennt ihn Heli. „Ich rufe dich an und dann gehen wir Kaffeetrinken, Tante Agathe...“ Aber Tante Agathe spricht schon mit andereren Personen. Am Ausgang steht sein Cousin Anton. „Gehen wir, Helmut?“ „Gern. Mein Hotel ist gleich in der Nähe.“ Helmut Müller, Anton und seine Frau spazieren durch die Münchner Altstadt. „Da vorne ist mein Hotel.“ „Ach, im „Residenz“ wohnst du? Besonders schick ist das ja nicht!“ sagt Antons Frau. Ihr Name weiss Müller immer noch nicht. „Ja, dann gute Nacht. Und vielleicht sehen wir uns ja noch mal...“ „Nicht vielleicht, sicher sehen wir uns – im Theater! Gute Nacht, Helmut.“ Müller wartet an der Rezeption. Der Nachtportier telefoniert „ ... Nein. Herr Kottnik ist nicht im Hotel... Auf wiederhören.“ Der Portier kommt zu Müller. „Die Zimmernummer, bitte?“ „ Zwölf!“ „Bitte schön, und gute Nacht!“ „Gute Nacht!“ Müller nimmt seinen Zimmerschlüssel und geht auf sein Zimmer. (Adaptation d’un extrait de „Der Märchenkönig“, Langenscheidt, 2003) ALLEMAND – Compréhension & Expression Admission en 7 VSG-VSB Page 2/6 ETAT DE VAUD Département de la formation et de la jeunesse – DFJ Direction générale de l’enseignement obligatoire – DGEO Direction pédagogique – DP Examen d’admission à l’école publique Nom de l’élève : A. _________________________________ Mai 2004 Prénom : _________________________________________ Pour chaque ligne, mets une croix dans la case correspondant à la bonne personne. Helmut (Heli) Agathe Anton fête son anniversaire. habite à Berlin. a 80 ans. offre un billet de théâtre. dort cette nuit à l’hôtel „Residenz“. est à la fête en couple. B. .../6 pts Réponds en français aux questions suivantes. 1. Dans quelle ville se passe cette histoire ? ............................................................................................................................................. .../1 pt 2. Comment est habillé Helmut Müller à la fête? Donne deux réponses. ................................................................................................................................................/2 pts 3. Qu’y avait-il à boire et à manger après le repas de midi? Donne deux réponses. ............................................................................................................................................. .../2 pts 4. Qui appelle Helmut Müller par son diminutif « Heli » ? ............................................................................................................................................. .../1 pt 5. Avant de quitter la fête, que propose Helmut Müller à sa tante qui aimerait le revoir ? Donne deux réponses. ............................................................................................................................................. ............................................................................................................................................. .../2 pts 6. Où est-ce que Anton est-il sûr de revoir son cousin Helmut ? Pourquoi ? Donne deux réponses. ............................................................................................................................................. ............................................................................................................................................. .../2 pts 7. Que demande le portier de l’hôtel à son client qui attend à la réception? ............................................................................................................................................. .../1 pt C. Mets une croix dans le rond correspondant à la bonne réponse. 1. La famille s’est réunie O un dimanche. O un samedi. O un vendredi. Le soir ils ont mangé à O 20h00. O 19h30. O 18h00. Après le repas du soir, les poèmes et les chansons ont été interprétés par O tante Agathe. O les enfants. O Anton. 2. 3. ALLEMAND – Compréhension & Expression Admission en 7 VSG-VSB .../1 pt .../1 pt .../1 pt Page 3/6 ETAT DE VAUD Département de la formation et de la jeunesse – DFJ Direction générale de l’enseignement obligatoire – DGEO Direction pédagogique – DP Examen d’admission à l’école publique Nom de l’élève : _________________________________ Mai 2004 Prénom : _________________________________________ II. Expression écrite Résultat: ... / 16 pts Décris la journée de Marcel d’après les dessins ci-dessous. Ecris deux phrases en allemand par image. Tu peux inventer les prénoms des autres personnes ; Tu peux aussi ajouter des descriptions qui correspondent aux images ; Prends connaissance des critères d’évaluation indiqués sur la grille d’évaluation qui figure sur la dernière page de l’épreuve. ALLEMAND – Compréhension & Expression Admission en 7 VSG-VSB Page 4/6 ETAT DE VAUD Département de la formation et de la jeunesse – DFJ Direction générale de l’enseignement obligatoire – DGEO Direction pédagogique – DP Examen d’admission à l’école publique Nom de l’élève : _________________________________ Mai 2004 Prénom : _________________________________________ (Illustrations : Goethe-Institut Inter Nationes) ALLEMAND – Compréhension & Expression Admission en 7 VSG-VSB Page 5/6 ETAT DE VAUD Département de la formation et de la jeunesse – DFJ Direction générale de l’enseignement obligatoire – DGEO Direction pédagogique – DP Examen d’admission à l’école publique Nom de l’élève : _________________________________ Mai 2004 Prénom : _________________________________________ Evaluation de l’expression écrite A remplir par le correcteur. A remplir par le correcteur. A remplir par le correcteur. A remplir par le correcteur. Critères d'évaluation Echelle Points Respect des consignes deux phrases par image = 1 pt non respect des consignes / hors sujet = 0 pt …/1 pt Cohérence et sens du 2 pts contenu (bonne articulation entre le mauvaise articulation entre le texte d’une image à l’autre ou texte d’une image à message partiellement compréhensible = 1 pt l’autre, le message est texte globalement incohérent et mauvaise articulation = 0 pt compréhensible, etc.) Choix du vocabulaire Correction de l’orthographe Conjugaison des verbes assez varié = 3 pts répétitif ou inadéquat = 2 pts très réduit = 1 pt …/3 pts la plupart des mots sont bien orthographiés = 3 pts la moitié des mots sont bien orthographiés = 2 pts plus de la moitié des mots sont mal orthographiés = 1 pt la plupart des mots sont mal orthographiés = 0 pt la plupart des verbes sont bien conjugués = 3 pts la moitié des verbes sont bien conjugués = 2 pts plus de la moitié des verbes sont mal conjugués = 1 pt la plupart des verbes sont mal conjugués = 0 pt …/3 pts Syntaxe et structure de la plupart des phrases sont correctes = 3 pts la phrase la moitié des phrases sont correctes = 2 pts (déclinaisons, ordre des mots, concordance plus de la moitié des phrases ne sont pas correctes = 1 pt la plupart des phrases ne sont pas correctes = 0 pt des temps, etc.) Prise de risques …/2 pts phrases en plus, structures et vocabulaire hors programme = 1 pt aucune prise de risque = 0 pt Total des points …/3 pts …/3 pts …/1 pt …/16 pts Commentaires : ALLEMAND – Compréhension & Expression Admission en 7 VSG-VSB Page 6/6