notice de montage et d`utilisation
Transcription
notice de montage et d`utilisation
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION Version 1.00 78023 FLZA 3340 / FLZA 3342 Caractéristiques techniques Envergure 460 mm Longueur 489 mm Poids 176-193 g Surface alaire 11,7 dm² Charge alaire 15 - 16,5 g/dm² Ensemble radio 4 voies Merci de lire intégralement cette notice avant utilisation. Veuillez suivre les instructions d’installation et respecter les consignes de sécurité. Si le modèle est transmis à une autre personne, cette notice d’utilisation doit être également transmise en intégralité. Distribué par : www.hobbico.de TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS Présentation ........................................................................................2 Informations générales ...................................................................2 Consignes relatives à l'environnement .....................................2 Consignes de sécurité......................................................................3 Contrôles avant de commencer ...................................................4 Conditions de garantie ....................................................................4 Contenu du kit....................................................................................5 Commande de pièces détachées ................................................5 Nomenclature .....................................................................................5 Accessoires nécessaires...................................................................6 Accu et chargeur................................................................................6 Avertissement concernant la charge des accus .....................6 Charge des accus ...............................................................................7 Emetteur 4 voies 2,4 Ghz Tactic TTX404....................................7 Piles pour l'émetteur ........................................................................7 Interrupteur, LED, Alarme de sous tension...............................8 Réglage de la longueur des manches ........................................8 Prise de charge ...................................................................................8 Fonction double commande ........................................................8 Appairage du récepteur avec l'émetteur ..................................9 Fonction Fail-Safe ..............................................................................9 Assemblage final .............................................................................10 Allumage du TTX404 et centrage des trims ..........................11 Centrage des gouvernes...............................................................12 Centrage du modèle ......................................................................13 Armement du moteur ...................................................................13 Sur le terrain de vol .........................................................................13 Vos coordonnées dans le modèle .............................................13 Votre Eraze prêt au vol...................................................................13 Un terrain adapté ............................................................................13 Test de portée radio .......................................................................13 Lancement à la main ......................................................................14 En vol ...................................................................................................14 Atterrissage .......................................................................................14 Réparations........................................................................................15 Certificat de conformité ................................................................16 PRÉSENTATION Nous vous félicitons pour votre achat de l'ERAZE Flyzone. Il vous faudra moins d'une heure pour réaliser l'assemblage final de votre modèle, puisque pratiquement tous les composants ont déjà été montés en usine. Pour obtenir les dernières mises à jour techniques, ou des corrections de ce manuel, visitez le site internet Flyzone : www.flyzoneplanes.com INFORMATIONS GÉNÉRALES • • • • • Lisez attentivement les instructions et respectez toujours les avertissements. Conservez cette notice et transmettez là en cas de revente du modèle. Si vous utilisez un émetteur Tactic, ou un module AnyLink sur un autre type d’émetteur, ou encore un récepteur Tactic, familiarisez-vous avec les fonctions de ces équipements avant le premier vol. Lorsque vous utilisez des outils, veillez à éviter tout risque possible. Utilisez uniquement des colles adaptées aux matériaux (cyanoacrylate, époxy, colle spéciale pour verrières). Avant de procéder à l’assemblage, contrôlez soigneusement toutes les pièces ! Si des pièces sont manquantes, endommagées ou défectueuses, ou si vous avez des questions concernant l’assemblage ou la pratique du vol de ce modèle, appelez-nous au 03 80 54 13 13. Nous sommes à votre service de 9 h à 12 h et de 13 h 30 à 17 h 30 du lundi au vendredi. 2 CONSIGNES RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT Les symboles sur l'emballage indiquent que le modèle et ses accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils doivent être déposés dans un point de collecte dédié au recyclage des appareils électriques et électroniques. Les piles et accumulateurs doivent être enlevés de l'appareil et déposés auprès d'un centre de collecte des déchets agréé. Renseignez-vous auprès des services de mairie compétents pour connaître les centres de ramassage et de recyclage. • • • • • • • • • • • • • Ce modèle volant n’est pas un jouet et ne doit pas être assemblé de manière autonome ni utilisé par des enfants/adolescents de moins de 15 ans. L’assemblage et le fonctionnement doivent être surveillés par un responsable légal qui soit familiarisé avec les particularités et les risques possibles d’un modèle volant radiocommandé. D’un point de vue juridique, un modèle volant utilisé à l’air libre est défini comme un aéronef et est soumis aux lois applicables qu’il convient de respecter impérativement. Vous trouverez toutes les informations nécessaires au Journal Officiel (rechercher l’Arrêté du 11 avril 2012 - DEVA1206042A sur http://www. legifrance.gouv.fr/ Pour faire fonctionner un modèle volant (valable pour tous les modèles volants utilisés en plein air), vous devez avoir souscrit une assurance responsabilité civile en cours de validité. Adressez-vous absolument à votre assureur afin de vous assurer que les modèles volants sont compris dans votre police. Dans le cas contraire, contractez impérativement une police correspondante. Une telle assurance peut vous être proposée par exemple par la FFAM (Fédération Française d’Aéro Modélisme - http://www.ffam.asso.fr/) Toutes les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou, dans les cas extrêmes, mortelles, ou encore causer des dommages permanents ainsi que des dommages matériels considérables. Avant la première mise en service du modèle, vous devez avoir lu et compris la notice dans son intégralité. Vous êtes seul responsable du fonctionnement sûr de votre modèle volant radiocommandé. Utilisez uniquement les pièces incluses dans le kit, ainsi que des accessoires Hobbico/Revell, spécialement recommandés, ainsi que les pièces de rechange recommandées. Le moteur recommandé est un ensemble spécialement étudié. Si un des éléments de l’ensemble est modifié, le fonctionnement fiable n’est plus assuré, et invalide les conditions de garantie. Évitez systématiquement tout court-circuit et inversion de polarité de l’alimentation en électricité. Utilisez toujours uniquement des accumulateurs entièrement chargés et des piles neuves pour garantir un fonctionnement irréprochable du modèle et de la radiocommande. Les hélices aériennes et autres composants en rotation du mécanisme d’entraînement représentent un grand risque de blessure. Ils ne doivent jamais être touchés, ni pris en main par une autre personne ! Veillez à ce qu’aucun autre objet n’entre en contact avec une hélice en rotation ! Ne séjournez jamais dans ou devant le plan de rotation des hélices ! Une partie de l’hélice ou l’hélice complète pourrait se détacher à grande vitesse, avec une force élevée, et provoquer de graves blessures. Évitez impérativement de bloquer l’hélice ou le mécanisme d’entraînement pour ne pas détériorer les éléments destinés à la propulsion. Des perturbations radioélectriques peuvent survenir à chaque instant de façon imprévisible ! Le modèle est alors à la dérive et devient incontrôlable ! Lorsque le modèle est allumé, ne laissez jamais l’émetteur de radiocommande sans surveillance pour éviter toute manipulation par une personne tierce. • • • • • • • • • • • • En raison de la forte énergie emmagasinée, il existe un risque considérable d’explosion et d’incendie en cas de manipulation et d’utilisation inappropriée des accumulateurs LiPo. N’utilisez jamais des accumulateurs ayant surchauffé, défectueux ou endommagés. Il convient de toujours tenir compte des directives de sécurité du fabricant des accumulateurs. Seule une manipulation circonspecte et appropriée pendant l’utilisation permet de prévenir les dommages corporels et matériels. Faire voler un modèle en toute sécurité requiert une phase de formation et d’entraînement. Adressezvous pour ce faire à un modéliste confirmé attestant d’une grande expérience de vol, à une association d’aéromodélisme ou à une école de pilotage. Hobbico/Revell n’a pas la possibilité de surveiller l’assemblage et le fonctionnement d’un modèle volant radiocommandé. C’est pourquoi cette notice attire votre attention clairement sur les risques et les dangers potentiels et Hobbico/Revell rejette toute responsabilité en cas de non-respect. Dans ce cas aussi, nous vous prions de vous tourner vers le commerce et la presse spécialisés. Revell recommande d’adhérer à une association d’aéromodélisme et de piloter en tant que membre sur un site d’aéromodélisme homologué. Si l’association est membre de la FFAM, vous disposez automatiquement de la couverture d’assurance nécessaire. L’utilisateur doit être en pleine possession de ses capacités corporelles et mentales. Le fonctionnement d’un modèle volant est systématiquement prohibé sous l’influence d’alcool ou de drogues. Avant de mettre le modèle en service, informez les spectateurs aux alentours des risques émanant de votre modèle et exhortez ces personnes à se tenir à une distance de sécurité suffisante ou derrière d’éventuelles clôtures de protection. En particulier, les enfants considèrent les modèles volants radiocommandés comme des jouets, c’est pourquoi il convient de veiller scrupuleusement à ce qu’aucun enfant ne pénètre dans la zone de danger du modèle. Faites toujours voler votre appareil à une distance de sécurité nécessaire des personnes et des objets. Ne survolez jamais des personnes à basse altitude et ne volez jamais dans leur direction ! Pour des raisons techniques, ne faites pas fonctionner le modèle en cas de températures extérieures inférieures à - 5 °C ou supérieures à + 35 °C. Un fonctionnement en dehors de ces plages de température peut entraîner une modification des propriétés des matériaux, une perte de solidité des joints collés ou des défauts de fonctionnement des composants électriques. Chaque aéromodéliste doit se comporter de sorte à ne pas compromettre ou gêner la sécurité publique ainsi que le déroulement opératoire du modèle. Tenez-vous toujours à une distance minimale de 1,5 km de l’aérodrome le plus proche à l’usage des avions pourvus d’un équipage. Le trafic aérien des avions pourvus d’un équipage ne doit jamais être perturbé par un modèle volant. Ne faites jamais voler le modèle à proximité de lignes électriques à haute tension, de terrains industriels, de zones résidentielles, de voies publiques, de cours de récréation ou de terrains de jeu, etc. 3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS CONTRÔLES AVANT DE COMMENCER • Avant tout décollage, vérifiez le bon fonctionnement du modèle. Pour ce faire, allumez l’émetteur puis seulement le récepteur ou le modèle. Contrôlez si toutes les gouvernes sont au neutre, qu’elles fonctionnement parfaitement et qu’elles débattent dans le bon sens. • Durant le décollage et l’atterrissage, le terrain doit être libre de toute personne et d’obstacle quelconque. • Pour le premier vol du modèle, il est recommandé d’avoir un aide expérimenté à ses côtés qui effectuera les vérifications et assistera le premier vol. • Avant la mise en service, vérifiez le modèle et toutes les pièces indispensables au bon fonctionnement qui y sont fixées (par ex. hélice, empennages, train d’atterrissage, etc.) pour vous assurer de leur fiabilité et détecter de possibles détériorations. Seul un modèle sans défaut peut être mis en service. • Mettez la motorisation en marche uniquement lorsque rien ne se trouve dans le champ de rotation de l’hélice. Ne tentez pas d’arrêter une hélice en rotation. Utilisez le mécanisme entraînant l’hélice montée uniquement dans l’état tel qu’installé sur le modèle. • La position de vol du modèle doit pouvoir être observée clairement en permanence durant le vol pour assurer un pilotage sûr et permettre d’éviter des obstacles. • Si des dysfonctionnements sont remarqués durant le vol, faites atterrir immédiatement le modèle pour des raisons de sécurité. • Maintenez toujours une distance suffisante par rapport aux autres aéronefs car ceux-ci peuvent changer de direction à chaque instant et croiser la trajectoire de votre modèle. Ainsi seulement il vous sera possible d’éviter les autres aéronefs. 4 CONDITIONS DE GARANTIE Hobbico/Revell garantit qu’au moment de l’achat, ce modèle ne comporte ni défaut des matériaux, ni défaut de fabrication. La garantie fixée par la loi n’est pas valide pour les pièces endommagées suite à une usure naturelle ou à des modifications. Dans tous les cas, la responsabilité de Revell n’est engagée qu’à hauteur du prix d’achat initial du modèle. Revell se réserve par ailleurs le droit de modifier cette garantie sans préavis. Comme Revell n’a aucun contrôle sur l’objet fini ou sur les matériaux utilisés durant l’assemblage, aucune responsabilité ne peut être assumée pour tout dommage découlant d’une usure naturelle causée par l’utilisateur de l’article assemblé par celui-ci. Avec l’usure naturelle de l’article assemblé par l’utilisateur, ce dernier assume la responsabilité qui s’y rattache. Si l’acheteur n’est pas disposé à assumer la responsabilité se rattachant à l’usure naturelle de cet article, il est tenu de retourner immédiatement l’article neuf et non utilisé auprès du commerçant chez qui il l’a acheté. La garantie légale n’est pas suspendue par ces conditions de garantie. Afin de faire valoir le droit à la garantie, veuillez noter que toute procédure de retour nécessitera notre accord préalable, une copie de la facture d'achat du produit, ainsi qu'une descrition détaillée du problème constaté. Merci de faire parvenir votre demande détaillée à l'adresse suivante : par mail : [email protected] par courrier postal : Revell GmbH, 14b rue du Chapeau Rouge, 21000 Dijon Dès que votre demande nous est parvenue, l’affaire est traitée aussi rapidement que possible. FRANÇAIS CONTENU DU KIT Comparez le contenu de ce kit avec les photos de cette notice. L'émetteur est uniquement fourni avec la version RTF. S’il manque des pièces, ou si certaines sont endommagées, contactez le service clients. COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES Toutes les pièces détachées pour le Mini Switch sont disponibles sous les numéros de référence que vous trouverez dans la nomenclature ci-contre. Le plus rapide et le plus économique pour vous les procurer est de passer par votre revendeur habituel. Si vous avez des problèmes d’approvisionnement en pièces de rechange, vous pouvez contacter : par mail : [email protected] par courrier postal : Revell GmbH, 14b rue du Chapeau Rouge, 21000 Dijon NOMENCLATURE Référence Désignation FLZA6375 Cellule (Voilure et fuselage) FLZA6376 Dérive FLZA6377 Capot de verrière FLZA6378 Servo 9g FLZA6379 Jeu de tringleries avec guignols FLZA6380 Contrôleur 12 A avec BEC FLZA6381 Moteur brushless de 22 mm FLZA6382 Bâti moteur FLZA6383 Hélice (2) FLZA6384 Caches tringleries (2) FLZA6385 Joints toriques pour adaptateur d'hélice (3) GPMM3310 Transformateur 12 V 1A GPMM3321 Chargeur Micro Lipo 2S AC/DC GPMM3322 Chargeur Micro Lipo 2S DC avec adaptateur alume-cigare. GPMP0820 Accu LiPo 2S 7.4 V 600 mAh 25C 5 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CHARGE DES ACCUS ACCESSOIRES NÉCESSAIRES Le Eraze Tx-R (sans émetteur) est livré avec ses servos et son récepteur Tactic™ TR624, de telle sorte qu'il suffit d'un émetteur disposant d'au moins trois voies (par exemple l'émetteur TTX404 2,4 Ghz TACJ2404) et d'un mixage type "Delta". FRANÇAIS • • Emetteur Tactic TTX404 2,4 GHz 4 voies (TACJ2404) 4 piles AA (R6) sont nécessaires à l'alimenttaion de l'émetteur (4x FUGP7300) Si vous disposez déjà d'un émetteur et que vous voulez l'utiliser avec l'Eraze, vérifiez s'il est répertorié dans la liste de compatibilité disponible sur www.Tx-Ready.com/ anylink-chart.html Si c'est le cas, vous pouvez acheter un adaptateur universel 2,4 Ghz Anylink afin de permettre à votre émetteur de communiquer avec le récepteur Tactic. Pour plus d'informations sur l'ensemble radio Tactic installé sur le modèle, consultez le site www.tacticrc.com (en anglais seulement). Assurez-vous que l'émetteur est éteint en faisant glisser l'interrupteur vers le bas. • Poussez le couvercle du compartiment à piles au niveau de l'emplacement marqué, et faites le glisser vers le bas. • Installez 4 piles format AA (R6) en respectant la polarité. • Refermez le couvercle du compartiment à piles. Avant de commencer l'assemblage, faites un inventaire du kit de l'Eraze. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez notre SAV en communiquant la liste des éléments avec les références que vous trouverez en page suivante dans la nomenclature. Merci de faire parvenir votre demande • • • • • • • • • • • • • • détaillée à l'adresse suivante : par mail : [email protected] • Utilisez UNIQUEMENT un chargeur LiPo pour l'accu de propulsion. NE TENTEZ JAMAIS de charger un accu LiPo avec un chargeur pour accus NiCd/NiMH. Ne chargez JAMAIS à plus de 4,2 V par élément. Chargez UNIQUEMENT par les bornes de charge de la batterie. Ajustez TOUJOURS la tension de charge à celle de la batterie. Effectuez la charge sur une surface ininflammable. Ne laissez JAMAIS la temperature de la batterie dépasser 65°C durant la charge. NE MODIFIEZ PAS les connecteurs de l'accu LiPo. NE DÉCHARGEZ PAS le LiPo en dessous de 2,5 V / élément. Ne laissez JAMAIS le chargeur sans surveillance ou sur une surface inflammable. Gardez TOUJOURS les accus hors de portée des enfants. Ne chargez JAMAIS l'accu dans le modèle. En cas de crash, sortez TOUJOURS l'accu du modèle. Stockez l'accu dans un endroit sûr durant au moins 20 minutes. Si l'accu a été endommagé dans le crash, l'avion pourrait s'enflammer. Si le LiPo commence à gonfler, retirez-le rapidement du modèle et mettez le en sécurité. Si nécessaire creusez un trou, placez-y l'accu et recouvrezle de sable. Ne tentez JAMAIS d'éteindre un LiPo qui brûle avec de l'eau. ATTENTION ! Une mauvaise utilisation ou un mauvais fonctionnement peut faire surchauffer la batterie et le chargeur, ce qui peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. par courrier postal : Revell GmbH, 14b rue du Chapeau Rouge, 21000 Dijon ACCU ET CHARGEUR La version RTF de l'Eraze est livrée avec moteur, accu et chargeur. Dans la version Tx-R, un accu LiPo 2S1P 600 mAh est nécessaire. Nous vous recommandons l'accu LiPo Electrifly 2S 600 mAh (GPMP0820). Tout autre accu LiPo avec des caractéristiques similaires doit également pouvoir être utilisé. Un chargeur pour accus LiPo est également nécessaire. Nous recommandons un chargeur équilibreur pour accus 2S/7,4 V, comme le modèle Electrifly (GPMM3321). 6 Le chargeur Lipo Electrifly est conçu pour charger les accus Lithium Polymère 2S à partir de la prise d'équilibrage. Il ne doit être utilisé que pour des accus LiPo 2S de 150 à 750 mAh. Statut du chargeur indiqué par les LED Alimentation 11,7V–15V DC LED rouge LED verte Signification Type de batterie, nombre d'éléments 2 éléments LiPo branchés en série (7,4 V) Eteinte Allumée fixe Pas d'accu connecté Courant de charge Maxi : 450 mA Eteinte Clignotante Equilibrage de l'accu Mode de charge CC-CV Allumée fixe Allumée fixe Charge de l'accu Capacité des accus 150 mAh-750 mAh Allumée fixe Eteinte Accu plein Affichage du statut Deux LED (Verte et rouge) Clignotante Cignotante ERREUR * Prise d'alimentation Type allume-cigare Connecteur de charge Prise d'équilibrage 2S Dimensions 55 x 28 x 82 mm Poids 59 g * Les causes d'erreur peuvent être un pack trop déséquilibré, un temps de charge trop long, un des éléments du pack avec une tension trop faible. En cas d'erreur, débranchez la batterie du chargeur et inspectez la soigneusement pour détecter tout signe de gonflement, ou tout autre dommage comme par exemple un fil coupé. OPTIONAL 11.1V POWER SYSTEM CHARGE DES ACCUS Voici la procédure pour charger les accus avec le chargeur Electrifly. Si vous utilisez un autre chargeur d'accus LiPo, merci de vous référer aux instructions du fabricant. 1. Connectez le chargeur à une source d'alimentation. Le voyant vert s'allume, ce qui indique que le chargeur est en mode veille. Le voyant rouge est éteint. 2. Connectez l'accu par sa prise d'équilibrage. La LED rouge s'allume et restera allumée durant la charge. (Les deux LED sont allumées durant la charge) Les modélistes désirant plus de puissance sur l'Eraze peuvent utiliser une batterie LiPo 3S 600 mAh. Cette option n'est conseillée que pour les pilotes expérimentés, qui ont déjà l'expérience du vol avec le Lipo 2S inclus. Pour utiliser un Lipo 3S, un chargeur adapté sera nécessaire. EMETTEUR 4 VOIES 2,4 GHZ TACTIC TTX404 Pour plus d'informations concernant l'utilisation de l'émetteur TTX 404 avec l'Eraze, visitez le site www.tacticrc.com PILES POUR L'ÉMETTEUR Quatre éléments (non fournis) sont nécessaires pour alimenter l'émetteur TTX404. Vous pouvez utiliser des piles alcalines AA (R6) 1,5 V, des accus rechargeables Cadmium-Nickel (NiDc) ou Nickel-Métal Hydride (NiMh) 1,2 V. Ne mélangez pas les types d'éléments, ou des piles neuves et usagées. 3. Une charge complète dure environ 80 minutes. La batterie est complètement chargée quand le voyant vert s'éteint. Déconnectez la batterie du chargeur. 4. La durée de charge dépend de l'état de la batterie et de la durée du processus d'équilibrage. Pour mettre en place les piles, faites glissez la trappe du compartiment à piles. Placez les éléments comme sur la figure ci-dessus. Vérifiez bien la polarité. Refermez la trappe. 7 FRANÇAIS Caractéristiques techniques INTERRUPTEUR, LED, ALARME DE SOUS TENSION FRANÇAIS La LED rouge doit s'allumer quand l'interrupteur de l'émetteur est placé en position "ON". Si la LED est allumée fixe, l'émetteur a une puissance suffisante pour le vol. Quand la LED commence à clignoter, accompagnée par un signal sonore, l'alimentation est trop faible et le modèle ne doit pas être utilisé. ATTENTION : Ne faites jamais fonctionner un modèle avec des piles ou accus faibles dans l'émetteur. La portée est réduite et il peut en résulter une perte de contrôle. Remplacez des piles usagées, ou rechargez des accus NiCd ou NiMh avant le prochain vol. Si durant le vol, la LED commence à clignoter et que le signal sonore retentit, c'est que les piles ou accus faiblissent et le modèle doit être posé au plus vite. RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DES MANCHES La longueur des deux manches peut être réglée comme souhaité. Déserrez la vis pointeau au centre du manche avec une clé allen de 2 mm. Tournez le manche en sens anti-horaire pour le rallonger, ou horaire pour le raccourcir. Quand vous avez trouvé la longueur souhaitée, reserrez la vis pointeau avec la clé allen. Pour utiliser la prise de charge avec des accus optionnels, commencez par retirer l'étiquette qui masque cette prise sur le flanc de l'émetteur. Assurez-vous qu'aucun corps étranger ne peut pénétrer dans la prise. Vérifiez la polarité des éléments dans le compartiment à piles. Eteignez l'émetteur. Branchez un chargeur doté d'une prise compatible, et suivez les instructions de votre chargeur pour la charge des accus NiCd/NiMh. ATTENTION ! Il est déconseillé de charger sous plus d'un ampère via cette prise de charge. La charge rapide des accus NiCd ou NiMh devra uniquement être faite avec des chargeurs spécialement conçus pour disposer d'une coupure type Delta-Peak, qui arrête automatiquement la charge quand les batteries sont complètement chargées. Une mauvaise utilisation, une charge mal gérée, ou une charge excessive d'accus rechargeables peut causer des dommages aux éléments, allant jusqu'à la rupture, l'explosion ou l'incendie ! FONCTION DOUBLE COMMANDE L'émetteur TTX404 intègre un système de double commande sans fil (pas de cordon écolage nécessaire !). Ce dispositif d'écolage relie un émetteur "moniteur" Tactic à un émetteur "élève" Tactic, par une liaison sans fil. Le système de double commande sans fil Tactic n'est pas compatible avec d'autre marques d'ensembles radio. PRISE DE CHARGE ATTENTION : N'essayez jamais de recharger des piles alcalines ! La prise de charge doit uniquement être utilisée si vous avez installé des accus rechargeables dans l'émetteur. IMPORTANT ! Avant de faire voler le modèle en mode d'écolage, il est très important de s'assurer que tous les sens des voies et les réglages des trims entre les émetteurs maître et élève correspondent ! Sinon, le modèle peut partir brusquement dans une évolution non désirée quand le moniteur active l'interrupteur d'écolage. Une bonne correspondance entre les émetteurs du moniteur et de l'élève doit assure qu'aucun mouvement imprévu n'arrive quand l'inter d'écolage est activé. C'est en particulier vrai pour les gaz ! 1. 2. 8 L'émetteur qui est utilisé pour régler les commandes sur l'avion doit être celui du MONITEUR. L'élève doit utiliser un émetteur Tactic séparé avec 4. 5. 6. 7. 8. Quand la séance de double commande est terminée, le modèle au sol et toutes les souces d'alimentation coupées sur le modèle, placez les deux émetteurs à moins d'un mètre l'un de l'autre, et éteignez simplement les deux émetteurs. Ceci coupe la liaison sans fil entre les émetteurs. Pour une nouvelle session de double-commande, reprenez à l'étape 1 ci-dessus pour établir de nouveau la liaison entre les émetteurs moniteur et élève. APPAIRAGE DU RÉCEPTEUR AVEC L'ÉMETTEUR Pour un fonctionnement correct, il est nécessaire d'appairer ensemble l'émetteur et le récepteur électroniquement. Ceci assure la liaison entre les deux, et évite que d'autres émetteurs ne soient capables de prendre le contrôle du récepteur. 1. Allumez l'émetteur 2. Alimentez le récepteur. 3. Si la LED de l'émetteur clignote une fois et reste allumée, le récepteur est déjà appairé avec l'émetteur et vous pouvez passer au chapitre suivant. Sinon, insérez un tournevis de petit diamètre dans le trou noté "LINK" ou "BIND" sur le récepteur et appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la LED du récepteur s'allume en rouge et s'éteigne après environ une seconde. 4. Relâchez le bouton "LINK" ou "BIND". 5. Si l'appairage est réussi, la LED du récepteur va flasher une fois et rester allumée. 6. Testez le bon fonctionnement de l'émetteur et du récepteur avant usage. Si la radio ne semble pas s'être correctement appariée, répétez les opérations 1 à 6. afin d'éviter que le modèle ne se comporte de façon erratique. Les voies 1, 2, et 4 passent en mode "Hold", c'est à dire au maintien de la dernière position demandée. Le servo connecté sur la voie 3, normalement celle des gaz, va se placer à une position pré-déterminée. La valeur par défaut pour cette voie 3 est de venir sur "Gaz 0%" (coupés). Le moteur doit s'arrêter si le récepteur perd le signal de l'émetteur. La position "failsafe" du servo de gaz peut être réglée manuellement si désiré, en procédant ainsi : NOTE IMPORTANTE : Avant de régler manuellement le failsafe, assurez-vous que le sens du servo de gaz est correct pour l'utilisation. 1. Allumez l'émetteur et le récepteur. 2. Si vous utilisez un contrôleur, ne l'armez pas. N'essayez pas de régler la position du fail-safe des gaz si le contrôleur est armé (débranchez un des trois fils d'alimentation du moteur pour le rendre inopérant). 3. Placez le manche de gaz à la position désirée pour le failsafe, dans le cas où le récepteur passerait en mode fail-safe (Sans quoi, cette procédure pourrait armer le moteur). 4. Appuyez et maintenez le bouton "BIND" du récepteur. La LED du récepteur doit clignoter deux fois. Relâchez le bouton BIND, la LED doit rester allumée fixe. L'émetteur et le récepteur doivent maintenant être liés, avec le fail-safe de gaz réglé à la nouvelle position. FONCTION FAIL-SAFE Le récepteur TR624 inclu dispose d'un dispositif "Failsafe" qui s'enclenche dans le cas où la liaison radio avec l'émetteur semble devoir être interrompue. Si la liaison radio est coupée, cette sécurité va obliger les servos à se placer soit dans une position prédéterminée, soit à maintenir la dernière position 9 FRANÇAIS 3. fonction double commande sans fil. Placez les émetteurs moniteur et élève à moins d'un mètre l'un de l'autre, et assurez-vous que les manches de gaz des deux sont au plein ralenti. Allumez d'abord l'émetteur utilisé par l'élève. Tirez et maintenez l'inter d'écolage sur l'émetteur moniteur, et allumez l'émetteur. La LED sur l'émetteur moniteur clignote trois fois, indiquant que la liaison avec l'émetteur élève est réalisée. Le moniteur peut relâcher son inter d'écolage. Une fois les deux émetteurs reliés, le récepteur peut être alimenté pour préparer le vol. La dérive se place sur l'avion et est tenue par des aimants. Alignez la dérice dans la fente et elle va se "cliquer" en place. FRANÇAIS ASSEMBLAGE FINAL Montez le porte hélice sur l'axe moteur en alignant les vis avec les méplats réalisés sur l'axe moteur. Vérifiez que vous placez l'extrémité ayant le plus petit diamètre vers l'avant. Serrez les vis sur l'axe du moteur. La trappe de verrière est maintenue fermement sur l'avion par des aimants puissants. Pour éviter d'endommager la mousse quand vous déposez la trappe, passez votre doigt au travers de l'orifice de ventilation plécé sous le fuselage et poussez la trappe. 10 Poussez l'hélice sur l'adaptateur. Accrochez un joint torique sur une des têtes de vis, et tirez-le par dessus le moyeu d'hélice jusqu'à l'autre tête de vis. FRANÇAIS ALLUMAGE DU TTX404 ET CENTRAGE DES TRIMS Placez l'accu dans son logement. Allumez l'émetteur, placez le manche de gaz en position minimum. Branchez l'accu sur le contrôleur. CONTRÔLE DU SENS DE DÉBATTEMENT DES GOUVERNES Découpez une pièce de velcro à partir de la bande founie dans le kit, et collez la face avec des crochets dans le compartiment à accu comme représenté. Collez la face façon "feutre" sous l'accu. 11 FRANÇAIS Fixez la trappe de verrière en vous assurant que les câbles de l'accu et les fils de servos ne sont pas coincés par la trappe. Si les élevons ne bougent pas ensembles quand le manche de droite est manipulé de haut en bas, le mixage "Elevons" n'est pas actif sur l'émetteur. Si vous utilisez le TTX404, débranchez l'accu du contrôleur, éteignez l'émetteur. Maintenez le manche de gauche en bas à gauche, le manche de droite en bas à droite, et allumez l'émetteur. L'émetteur va émettre un, deux ou trois bips, indiquant le mode actif. 1 bip .............................................................. Mode normal 2 bips .............................................Mode empennage en V 3 bips ................................................Mode Delta (Elevons) A chaque fois que l'émetteur est allumé avec les manches tenus dans cette position, le mode est modifié. Répétez la procédure jusqu'à entendre 3 bips. DÉBATTEMENTS RECOMMANDÉS Manœuvrer le manche de droite (profondeur) vers le bas doit faire lever les élevons. Ailerons Haut : 9,5 mm Bas : 9,5 mm Profondeur Haut : 9,5 mm Bas : 9,5 mm Si vous utilisez un émetteur avec adaptateur Tactic, réglez les débattements suivant le tableau ci-dessus. CENTRAGE DES GOUVERNES Utilisez les leviers de trims pour mettre au neutre les gouvernes. Manœuvrer le manche de droite (ailerons) vers la gauche doit faire lever l'élevon gauche et baisser l'élevon droit. 12 au lancer, en voltige, et aura besoin de planer plus longtemps à l'atterrissage. Reculer le centrage rend le modèle plus manœuvrant, mais aussi plus difficile à piloter. Dans tous les cas, commencez au centrage recommandé, et en aucun cas, ne centrez le modèle en dehors de la plage indiquée. CENTRAGE DU MODÈLE (Centre de gravité) Il est nécessaire d'appliquer une procédure d'armement du moteur avant de pouvoir utiliser le moteur. Emetteur sous tension, et manche de gaz au minimum, branchez l'accu au contrôleur. Placez le manche de gaz sur plein gaz, et écoutez deux "bips". Repassez le manche de gaz au minimum, et vous entendez deux autre bips qui confirment que le moteur est désormais armé. Monter le manche de gaz va faire tourner le moteur. ATTENTION : Gardez tout élément, vêtement, doigts, etc, hors du champ de l'hélice. SUR LE TERRAIN DE VOL VOS COORDONNÉES DANS LE MODÈLE Peu importe où vous volez, il est toujours utile de placer votre nom et votre adresse, ainsi qu'un numéro de téléphone, à l'intérieur du modèle. Le fond de la trappe de verrière est un endroit adéquat. Le point de centrage recommandé est situé à 67 mm du bord avant du logement de l'accu. N'utilisez aucun type de ruban adhésif sur les zones recouvertes par des décalques de l'avion. Les retirer pourrait décoller également les décalques. Nous vous conseillons de tracer la position du centre de gravité avec un feutre à pointe très fine. Accu en place dans son logement, et verrière en place, utilisez la "C.G. Machine Great Planes", ou vos doigts pour soulever le Eraze au niveau des tracés que vous venez de réaliser. Avec un accu ElectriFly 7,4 V 600 mAh, l'avion doit être pratiquement équilibré au point conseillé. Si l'avion penche en avant, il est lourd du nez et du lest devra être ajouté à l'arrière de l'appareil. Si l'avion penche sur l'arrière, il est lourd de la queue et du lest doit être ajouté dans le nez, pour un centrage correct. Vous pouvez utilisez des plombs autocollants pour équilibrer l'avion (GPMQ4485). Si vous devez ajouter du lest, re-vérifiez le centrage après l'avoir collé et avant de voler. Plus tard, vous pourrez tester un décallage du CG jusqu'à 5 mm plus avant, ou 9,5 mm plus arrière, pour voir la modification des caractéristiques de vol. Avancer le centrage augmente la stabilité et la douceur, mais le modèle est moins manœuvrant VOTRE ERAZE PRÊT AU VOL L'Eraze n'est pas un modèle de début. Il est indispensable d'avoir l'expérience de modèles à ailerons. Des modèles destinés à l'apprentissage existent. Si vous n'êtes pas sûr de vous, faites appel à un pilote confirmé pour vous assister pour les premiers vols. UN TERRAIN ADAPTÉ Il est préférable de vous rendre sur un terrain d'aéromodélisme. Si vous n'avez pas cette possibilité, choisissez un terrain éloigné de tout bâtiment, d'arbres, de lignes électriques et autres obstacles. Tant que vous n'êtes pas familiarisé avec le vol de votre Eraze, choisissez un terrain qui fasse deux à trois fois celle d'un terrain de football. Evitez la proximité de personnes, notamment des enfants, qui peuvent pénétrer sur le site de vol de manière imprévisible. TEST DE PORTÉE RADIO Par précaution, un test de porté de l'ensemble radio doit être réalisé avant le premier vol de chaque séance. C'est une bonne façon de détecter des problèmes qui pourraient 13 FRANÇAIS ARMEMENT DU MOTEUR FRANÇAIS conduire à une perte de contrôle, comme des accus ou piles faibles, des composants endommagés, ou des interférences radio. Il est bon d'avoir un aide. Allumez d'abord l'émetteur, puis, placez l'accu chargé à fond dans le fuselage. Connectez l'accu au contrôleur et montez la verrière. Souvenez-vous : faites attention à ne pas heurter le manche de gaz. Sans quoi, l'hélice peut tourner et causer des dégâts ou des blessures. Pour contrôler la portée de l'émetteur TTX404, allumez l'émetteur et branchez l'accu au contrôleur. Posez le modèle au sol et demandez à votre aide de tenir le modèle. Eloignez vous de 90 mètres du modèle et tout en pointant l'émetteur directement vers le modèle, manœuvrez les commandes en vérifiant la cohérence des actions des gouvernes. Faites tourner le moteur à différents régimes. Votre aide doit vous alerter si les réactions sont anormales, erratiques. Si vous utilisez un ensemble radio différent, suivez les instructions livrées avec l'émetteur pour effectuer le test de portée. LANCEMENT À LA MAIN Un aide est utile pour lancer l'Eraze pour les premiers vols, jusqu'à ce que vous soyez à l'aise aux manches avec ses caractéristiques de vol. EN VOL L'Eraze est un avion dynamique avec des commandes très efficaces. Durant les premiers vols, soyez-y préparé, et gardez une altitude suffisante, et habituez vous au taux de roulis et découvrez le comportement de l'Eraze. Une fois en altitude, réduisez les gaz vers 3/4 pour les premiers vols, et affinez les trims. Quand vous vous habituez à l'Eraze, vous découvrirez qu'i peut effectuer des boucles, des tonneaux, du vol dos et une variété de figures acrobatiques qui se passent de gouverne de direction. Prévoyez un temps de vol d'environ 10 minutes (en gérant les gaz), avec la batterie conseillée. Gardez de la marge pour vous préparer à l'atterrissage. ATTERRISSAGE Quand c'est le moment de se poser, faites un passage face arrière, ralentissez le modèle, et réalisez un virage à grande inclinaison pour revenir face au vent vers le point d'atterrissage. Gardez un quart de gaz et laissez descendre le modèle, avec un attitude stable. A environ 30 cm du sol, cabrez pour arrondir et coupez le moteur. Si le moteur commence à perdre de la puissance, la batterie est presque vide et ne pourra plus alimenter le moteur sous peu. L'Eraze peut encore être piloté après ce stade. Dès que vous sentez la puissance diminuer, virez et rentrez poser l'avion. Si vous ne le faites pas, l'atterrissage moteur coupé est inévitable et le modèle peut être endommagé par un atterrissage hors de contrôle. Nous vous conseillons de régler un chronomètre sur 9 minutes, qui vous permettra de vous poser avec une marge, avant que l'accu ne soit vide. Faites vous plaisir ! Mais gardez toujours le contrôle et volez en sécurité. BONNE CHANCE ET BONS VOLS ! Tenez l'avion par les prises prévues pour les doigts juste en avant des servos. Dirigez l'avion face au vent, et nez légèrement vers le haut, de 15 à 20°, ailes horizontales. Mettez plein gaz, et poussez l'avion dans le vent, en veillant à le lancer droit, sans l'incliner. Il n'est pas utile de lancer très fort pour obtenir la vitesse de vol. Un lancer comme pour une fléchette est suffisant. Immédiattement après le lancer, tirez légèrement la profondeur pour prendre de la hauteur et tenez vous prêt à corriger aux ailerons si nécessaire. Quand vous êtes à une hauteur de sécurité, virez et affinez les trims pour un vol stable et en ligne droite. 14 NOTES FRANÇAIS RÉPARATIONS Les réparations de l'Eraze peuvent se faire avec une cyano normale (pas de colle cyano pour mousse expansée). Déposez un peu de colle sur le joint entre les éléments à réparer. Attention, la colle peut couler hors du joint et sur les surfaces de l'avion, alors, utilisez la colle avec parcimonie. Maintenez les éléments serrés et mettez un coup de spray accélérateur sur le collage. 15 16 FRANÇAIS