notice de montage et d`utilisation

Transcription

notice de montage et d`utilisation
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
Version 1.00
78023
FLZA 3340 / FLZA 3342
Caractéristiques techniques
Envergure
460 mm
Longueur
489 mm
Poids
176-193 g
Surface alaire
11,7 dm²
Charge alaire
15 - 16,5 g/dm²
Ensemble radio
4 voies
Merci de lire intégralement cette notice avant utilisation. Veuillez suivre les instructions d’installation et
respecter les consignes de sécurité. Si le modèle est transmis à une autre personne, cette notice d’utilisation doit
être également transmise en intégralité.
Distribué par :
www.hobbico.de
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
Présentation ........................................................................................2
Informations générales ...................................................................2
Consignes relatives à l'environnement .....................................2
Consignes de sécurité......................................................................3
Contrôles avant de commencer ...................................................4
Conditions de garantie ....................................................................4
Contenu du kit....................................................................................5
Commande de pièces détachées ................................................5
Nomenclature .....................................................................................5
Accessoires nécessaires...................................................................6
Accu et chargeur................................................................................6
Avertissement concernant la charge des accus .....................6
Charge des accus ...............................................................................7
Emetteur 4 voies 2,4 Ghz Tactic TTX404....................................7
Piles pour l'émetteur ........................................................................7
Interrupteur, LED, Alarme de sous tension...............................8
Réglage de la longueur des manches ........................................8
Prise de charge ...................................................................................8
Fonction double commande ........................................................8
Appairage du récepteur avec l'émetteur ..................................9
Fonction Fail-Safe ..............................................................................9
Assemblage final .............................................................................10
Allumage du TTX404 et centrage des trims ..........................11
Centrage des gouvernes...............................................................12
Centrage du modèle ......................................................................13
Armement du moteur ...................................................................13
Sur le terrain de vol .........................................................................13
Vos coordonnées dans le modèle .............................................13
Votre Eraze prêt au vol...................................................................13
Un terrain adapté ............................................................................13
Test de portée radio .......................................................................13
Lancement à la main ......................................................................14
En vol ...................................................................................................14
Atterrissage .......................................................................................14
Réparations........................................................................................15
Certificat de conformité ................................................................16
PRÉSENTATION
Nous vous félicitons pour votre achat de l'ERAZE Flyzone.
Il vous faudra moins d'une heure pour réaliser l'assemblage final de votre modèle, puisque pratiquement tous les composants
ont déjà été montés en usine.
Pour obtenir les dernières mises à jour techniques, ou des corrections de ce manuel, visitez le site internet Flyzone :
www.flyzoneplanes.com
INFORMATIONS GÉNÉRALES
•
•
•
•
•
Lisez attentivement les instructions et respectez toujours les
avertissements. Conservez cette notice et transmettez là en cas de
revente du modèle.
Si vous utilisez un émetteur Tactic, ou un module AnyLink sur un autre
type d’émetteur, ou encore un récepteur Tactic, familiarisez-vous avec
les fonctions de ces équipements avant le premier vol.
Lorsque vous utilisez des outils, veillez à éviter tout risque possible.
Utilisez uniquement des colles adaptées aux matériaux (cyanoacrylate,
époxy, colle spéciale pour verrières).
Avant de procéder à l’assemblage, contrôlez soigneusement toutes les
pièces ! Si des pièces sont manquantes, endommagées ou défectueuses,
ou si vous avez des questions concernant l’assemblage ou la pratique
du vol de ce modèle, appelez-nous au 03 80 54 13 13. Nous sommes à
votre service de 9 h à 12 h et de 13 h 30 à 17 h 30 du lundi au vendredi.
2
CONSIGNES RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
Les symboles sur l'emballage indiquent que le modèle et
ses accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Ils doivent être déposés dans un point de
collecte dédié au recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Les piles et accumulateurs doivent être
enlevés de l'appareil et déposés auprès
d'un centre de collecte des déchets
agréé. Renseignez-vous auprès des
services de mairie compétents pour
connaître les centres de ramassage et
de recyclage.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ce modèle volant n’est pas un jouet et ne doit pas être assemblé de manière
autonome ni utilisé par des enfants/adolescents de moins de 15 ans.
L’assemblage et le fonctionnement doivent être surveillés par un responsable
légal qui soit familiarisé avec les particularités et les risques possibles d’un
modèle volant radiocommandé.
D’un point de vue juridique, un modèle volant utilisé à l’air libre est défini
comme un aéronef et est soumis aux lois applicables qu’il convient de respecter
impérativement. Vous trouverez toutes les informations nécessaires au Journal
Officiel (rechercher l’Arrêté du 11 avril 2012 - DEVA1206042A sur http://www.
legifrance.gouv.fr/
Pour faire fonctionner un modèle volant (valable pour tous les modèles volants
utilisés en plein air), vous devez avoir souscrit une assurance responsabilité
civile en cours de validité. Adressez-vous absolument à votre assureur afin de
vous assurer que les modèles volants sont compris dans votre police. Dans le
cas contraire, contractez impérativement une police correspondante. Une
telle assurance peut vous être proposée par exemple par la FFAM (Fédération
Française d’Aéro Modélisme - http://www.ffam.asso.fr/)
Toutes les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Le
non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou, dans les
cas extrêmes, mortelles, ou encore causer des dommages permanents ainsi que
des dommages matériels considérables.
Avant la première mise en service du modèle, vous devez avoir lu et compris la
notice dans son intégralité. Vous êtes seul responsable du fonctionnement sûr
de votre modèle volant radiocommandé.
Utilisez uniquement les pièces incluses dans le kit, ainsi que des accessoires
Hobbico/Revell, spécialement recommandés, ainsi que les pièces de rechange
recommandées. Le moteur recommandé est un ensemble spécialement étudié.
Si un des éléments de l’ensemble est modifié, le fonctionnement fiable n’est
plus assuré, et invalide les conditions de garantie.
Évitez systématiquement tout court-circuit et inversion de polarité de
l’alimentation en électricité.
Utilisez toujours uniquement des accumulateurs entièrement chargés et des
piles neuves pour garantir un fonctionnement irréprochable du modèle et de
la radiocommande.
Les hélices aériennes et autres composants en rotation du mécanisme
d’entraînement représentent un grand risque de blessure. Ils ne doivent jamais
être touchés, ni pris en main par une autre personne ! Veillez à ce qu’aucun autre
objet n’entre en contact avec une hélice en rotation !
Ne séjournez jamais dans ou devant le plan de rotation des hélices ! Une partie
de l’hélice ou l’hélice complète pourrait se détacher à grande vitesse, avec une
force élevée, et provoquer de graves blessures.
Évitez impérativement de bloquer l’hélice ou le mécanisme d’entraînement
pour ne pas détériorer les éléments destinés à la propulsion.
Des perturbations radioélectriques peuvent survenir à chaque instant de façon
imprévisible ! Le modèle est alors à la dérive et devient incontrôlable !
Lorsque le modèle est allumé, ne laissez jamais l’émetteur de radiocommande
sans surveillance pour éviter toute manipulation par une personne tierce.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
En raison de la forte énergie emmagasinée, il existe un risque considérable
d’explosion et d’incendie en cas de manipulation et d’utilisation inappropriée
des accumulateurs LiPo.
N’utilisez jamais des accumulateurs ayant surchauffé, défectueux ou
endommagés. Il convient de toujours tenir compte des directives de sécurité du
fabricant des accumulateurs.
Seule une manipulation circonspecte et appropriée pendant l’utilisation
permet de prévenir les dommages corporels et matériels. Faire voler un modèle
en toute sécurité requiert une phase de formation et d’entraînement. Adressezvous pour ce faire à un modéliste confirmé attestant d’une grande expérience
de vol, à une association d’aéromodélisme ou à une école de pilotage.
Hobbico/Revell n’a pas la possibilité de surveiller l’assemblage et le
fonctionnement d’un modèle volant radiocommandé. C’est pourquoi cette
notice attire votre attention clairement sur les risques et les dangers potentiels
et Hobbico/Revell rejette toute responsabilité en cas de non-respect.
Dans ce cas aussi, nous vous prions de vous tourner vers le commerce et la presse
spécialisés. Revell recommande d’adhérer à une association d’aéromodélisme
et de piloter en tant que membre sur un site d’aéromodélisme homologué. Si
l’association est membre de la FFAM, vous disposez automatiquement de la
couverture d’assurance nécessaire.
L’utilisateur doit être en pleine possession de ses capacités corporelles et
mentales. Le fonctionnement d’un modèle volant est systématiquement
prohibé sous l’influence d’alcool ou de drogues.
Avant de mettre le modèle en service, informez les spectateurs aux alentours
des risques émanant de votre modèle et exhortez ces personnes à se tenir à une
distance de sécurité suffisante ou derrière d’éventuelles clôtures de protection.
En particulier, les enfants considèrent les modèles volants radiocommandés
comme des jouets, c’est pourquoi il convient de veiller scrupuleusement à ce
qu’aucun enfant ne pénètre dans la zone de danger du modèle.
Faites toujours voler votre appareil à une distance de sécurité nécessaire des
personnes et des objets. Ne survolez jamais des personnes à basse altitude et ne
volez jamais dans leur direction !
Pour des raisons techniques, ne faites pas fonctionner le modèle en cas de
températures extérieures inférieures à - 5 °C ou supérieures à + 35 °C. Un
fonctionnement en dehors de ces plages de température peut entraîner une
modification des propriétés des matériaux, une perte de solidité des joints collés
ou des défauts de fonctionnement des composants électriques.
Chaque aéromodéliste doit se comporter de sorte à ne pas compromettre ou
gêner la sécurité publique ainsi que le déroulement opératoire du modèle.
Tenez-vous toujours à une distance minimale de 1,5 km de l’aérodrome le plus
proche à l’usage des avions pourvus d’un équipage. Le trafic aérien des avions
pourvus d’un équipage ne doit jamais être perturbé par un modèle volant.
Ne faites jamais voler le modèle à proximité de lignes électriques à haute
tension, de terrains industriels, de zones résidentielles, de voies publiques, de
cours de récréation ou de terrains de jeu, etc.
3
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
CONTRÔLES AVANT DE COMMENCER
•
Avant tout décollage, vérifiez le bon fonctionnement
du modèle. Pour ce faire, allumez l’émetteur puis
seulement le récepteur ou le modèle. Contrôlez
si toutes les gouvernes sont au neutre, qu’elles
fonctionnement parfaitement et qu’elles débattent
dans le bon sens.
•
Durant le décollage et l’atterrissage, le terrain doit être
libre de toute personne et d’obstacle quelconque.
•
Pour le premier vol du modèle, il est recommandé
d’avoir un aide expérimenté à ses côtés qui effectuera
les vérifications et assistera le premier vol.
•
Avant la mise en service, vérifiez le modèle et toutes
les pièces indispensables au bon fonctionnement
qui y sont fixées (par ex. hélice, empennages, train
d’atterrissage, etc.) pour vous assurer de leur fiabilité
et détecter de possibles détériorations. Seul un
modèle sans défaut peut être mis en service.
•
Mettez la motorisation en marche uniquement
lorsque rien ne se trouve dans le champ de rotation
de l’hélice. Ne tentez pas d’arrêter une hélice en
rotation. Utilisez le mécanisme entraînant l’hélice
montée uniquement dans l’état tel qu’installé sur le
modèle.
•
La position de vol du modèle doit pouvoir être
observée clairement en permanence durant le vol
pour assurer un pilotage sûr et permettre d’éviter des
obstacles.
•
Si des dysfonctionnements sont remarqués durant le
vol, faites atterrir immédiatement le modèle pour des
raisons de sécurité.
•
Maintenez toujours une distance suffisante par
rapport aux autres aéronefs car ceux-ci peuvent
changer de direction à chaque instant et croiser la
trajectoire de votre modèle. Ainsi seulement il vous
sera possible d’éviter les autres aéronefs.
4
CONDITIONS DE GARANTIE
Hobbico/Revell garantit qu’au moment de l’achat, ce
modèle ne comporte ni défaut des matériaux, ni défaut
de fabrication. La garantie fixée par la loi n’est pas
valide pour les pièces endommagées suite à une usure
naturelle ou à des modifications. Dans tous les cas, la
responsabilité de Revell n’est engagée qu’à hauteur
du prix d’achat initial du modèle. Revell se réserve
par ailleurs le droit de modifier cette garantie sans
préavis. Comme Revell n’a aucun contrôle sur l’objet
fini ou sur les matériaux utilisés durant l’assemblage,
aucune responsabilité ne peut être assumée pour tout
dommage découlant d’une usure naturelle causée par
l’utilisateur de l’article assemblé par celui-ci. Avec l’usure
naturelle de l’article assemblé par l’utilisateur, ce dernier
assume la responsabilité qui s’y rattache. Si l’acheteur
n’est pas disposé à assumer la responsabilité se
rattachant à l’usure naturelle de cet article, il est
tenu de retourner immédiatement l’article neuf
et non utilisé auprès du commerçant chez qui il l’a
acheté. La garantie légale n’est pas suspendue par ces
conditions de garantie.
Afin de faire valoir le droit à la garantie, veuillez noter
que toute procédure de retour nécessitera notre accord
préalable, une copie de la facture d'achat du produit,
ainsi qu'une descrition détaillée du problème constaté.
Merci de faire parvenir votre demande détaillée à
l'adresse suivante :
par mail :
[email protected]
par courrier postal :
Revell GmbH,
14b rue du Chapeau Rouge,
21000 Dijon
Dès que votre demande nous est parvenue, l’affaire est
traitée aussi rapidement que possible.
FRANÇAIS
CONTENU DU KIT
Comparez le contenu de ce kit avec les photos de cette notice.
L'émetteur est uniquement fourni avec la version RTF.
S’il manque des pièces, ou si certaines sont endommagées,
contactez le service clients.
COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES
Toutes les pièces détachées pour le Mini Switch sont
disponibles sous les numéros de référence que vous
trouverez dans la nomenclature ci-contre. Le plus rapide
et le plus économique pour vous les procurer est de passer
par votre revendeur habituel. Si vous avez des problèmes
d’approvisionnement en pièces de rechange, vous pouvez
contacter :
par mail :
[email protected]
par courrier postal :
Revell GmbH,
14b rue du Chapeau Rouge,
21000 Dijon
NOMENCLATURE
Référence
Désignation
FLZA6375
Cellule (Voilure et fuselage)
FLZA6376
Dérive
FLZA6377
Capot de verrière
FLZA6378
Servo 9g
FLZA6379
Jeu de tringleries avec guignols
FLZA6380
Contrôleur 12 A avec BEC
FLZA6381
Moteur brushless de 22 mm
FLZA6382
Bâti moteur
FLZA6383
Hélice (2)
FLZA6384
Caches tringleries (2)
FLZA6385
Joints toriques pour adaptateur d'hélice (3)
GPMM3310
Transformateur 12 V 1A
GPMM3321
Chargeur Micro Lipo 2S AC/DC
GPMM3322
Chargeur Micro Lipo 2S DC avec adaptateur
alume-cigare.
GPMP0820
Accu LiPo 2S 7.4 V 600 mAh 25C
5
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CHARGE DES ACCUS
ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
Le Eraze Tx-R (sans émetteur) est livré avec ses servos et
son récepteur Tactic™ TR624, de telle sorte qu'il suffit d'un
émetteur disposant d'au moins trois voies (par exemple
l'émetteur TTX404 2,4 Ghz TACJ2404) et d'un mixage type
"Delta".
FRANÇAIS
•
•
Emetteur Tactic TTX404 2,4 GHz 4 voies (TACJ2404)
4 piles AA (R6) sont nécessaires à l'alimenttaion de
l'émetteur (4x FUGP7300)
Si vous disposez déjà d'un émetteur et que vous voulez
l'utiliser avec l'Eraze, vérifiez s'il est répertorié dans la
liste de compatibilité disponible sur www.Tx-Ready.com/
anylink-chart.html Si c'est le cas, vous pouvez acheter un
adaptateur universel 2,4 Ghz Anylink afin de permettre à
votre émetteur de communiquer avec le récepteur Tactic.
Pour plus d'informations sur l'ensemble radio Tactic installé
sur le modèle, consultez le site www.tacticrc.com (en anglais
seulement).
Assurez-vous que l'émetteur est éteint en faisant glisser
l'interrupteur vers le bas.
• Poussez le couvercle du compartiment à piles au niveau
de l'emplacement marqué, et faites le glisser vers le bas.
• Installez 4 piles format AA (R6) en respectant la polarité.
• Refermez le couvercle du compartiment à piles.
Avant de commencer l'assemblage, faites un inventaire du kit
de l'Eraze. Si des pièces sont manquantes ou endommagées,
contactez notre SAV en communiquant la liste des éléments
avec les références que vous trouverez en page suivante dans
la nomenclature. Merci de faire parvenir votre demande
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
détaillée à l'adresse suivante :
par mail :
[email protected]
•
Utilisez UNIQUEMENT un chargeur LiPo pour l'accu de
propulsion.
NE TENTEZ JAMAIS de charger un accu LiPo avec un
chargeur pour accus NiCd/NiMH.
Ne chargez JAMAIS à plus de 4,2 V par élément.
Chargez UNIQUEMENT par les bornes de charge de la
batterie.
Ajustez TOUJOURS la tension de charge à celle de la
batterie.
Effectuez la charge sur une surface ininflammable.
Ne laissez JAMAIS la temperature de la batterie dépasser
65°C durant la charge.
NE MODIFIEZ PAS les connecteurs de l'accu LiPo.
NE DÉCHARGEZ PAS le LiPo en dessous de 2,5 V /
élément.
Ne laissez JAMAIS le chargeur sans surveillance ou sur
une surface inflammable.
Gardez TOUJOURS les accus hors de portée des enfants.
Ne chargez JAMAIS l'accu dans le modèle.
En cas de crash, sortez TOUJOURS l'accu du modèle.
Stockez l'accu dans un endroit sûr durant au moins 20
minutes. Si l'accu a été endommagé dans le crash, l'avion
pourrait s'enflammer. Si le LiPo commence à gonfler,
retirez-le rapidement du modèle et mettez le en sécurité.
Si nécessaire creusez un trou, placez-y l'accu et recouvrezle de sable.
Ne tentez JAMAIS d'éteindre un LiPo qui brûle avec de
l'eau.
ATTENTION ! Une mauvaise utilisation ou un mauvais
fonctionnement peut faire surchauffer la batterie et le
chargeur, ce qui peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
par courrier postal :
Revell GmbH,
14b rue du Chapeau Rouge,
21000 Dijon
ACCU ET CHARGEUR
La version RTF de l'Eraze est livrée avec moteur, accu et
chargeur. Dans la version Tx-R, un accu LiPo 2S1P 600 mAh
est nécessaire. Nous vous recommandons l'accu LiPo Electrifly
2S 600 mAh (GPMP0820). Tout autre accu LiPo avec des
caractéristiques similaires doit également pouvoir être utilisé.
Un chargeur pour accus LiPo est également nécessaire. Nous
recommandons un chargeur équilibreur pour accus 2S/7,4 V,
comme le modèle Electrifly (GPMM3321).
6
Le chargeur Lipo Electrifly est conçu pour charger les accus
Lithium Polymère 2S à partir de la prise d'équilibrage. Il ne
doit être utilisé que pour des accus LiPo 2S de 150 à 750 mAh.
Statut du chargeur indiqué par les LED
Alimentation
11,7V–15V DC
LED rouge
LED verte
Signification
Type de batterie, nombre
d'éléments
2 éléments LiPo branchés
en série (7,4 V)
Eteinte
Allumée fixe
Pas d'accu connecté
Courant de charge
Maxi : 450 mA
Eteinte
Clignotante
Equilibrage de l'accu
Mode de charge
CC-CV
Allumée fixe
Allumée fixe
Charge de l'accu
Capacité des accus
150 mAh-750 mAh
Allumée fixe
Eteinte
Accu plein
Affichage du statut
Deux LED (Verte et rouge)
Clignotante
Cignotante
ERREUR *
Prise d'alimentation
Type allume-cigare
Connecteur de charge
Prise d'équilibrage 2S
Dimensions
55 x 28 x 82 mm
Poids
59 g
* Les causes d'erreur peuvent être un pack trop déséquilibré,
un temps de charge trop long, un des éléments du pack
avec une tension trop faible. En cas d'erreur, débranchez la
batterie du chargeur et inspectez la soigneusement pour
détecter tout signe de gonflement, ou tout autre dommage
comme par exemple un fil coupé.
OPTIONAL 11.1V POWER SYSTEM
CHARGE DES ACCUS
Voici la procédure pour charger les accus avec le chargeur
Electrifly. Si vous utilisez un autre chargeur d'accus LiPo, merci
de vous référer aux instructions du fabricant.
1. Connectez le
chargeur à une source
d'alimentation. Le
voyant vert s'allume, ce
qui indique que le
chargeur est en mode
veille. Le voyant rouge
est éteint.
2. Connectez l'accu
par sa prise d'équilibrage. La LED rouge s'allume et restera
allumée durant la charge. (Les deux LED sont allumées
durant la charge)
Les modélistes désirant plus de puissance sur l'Eraze peuvent
utiliser une batterie LiPo 3S 600 mAh. Cette option n'est
conseillée que pour les pilotes expérimentés, qui ont déjà
l'expérience du vol avec le Lipo 2S inclus. Pour utiliser un Lipo
3S, un chargeur adapté sera nécessaire.
EMETTEUR 4 VOIES 2,4 GHZ TACTIC TTX404
Pour plus d'informations concernant l'utilisation de l'émetteur
TTX 404 avec l'Eraze, visitez le site www.tacticrc.com
PILES POUR L'ÉMETTEUR
Quatre éléments (non fournis) sont nécessaires pour alimenter
l'émetteur TTX404. Vous pouvez utiliser des piles alcalines AA
(R6) 1,5 V, des accus rechargeables Cadmium-Nickel (NiDc) ou
Nickel-Métal Hydride (NiMh) 1,2 V. Ne mélangez pas les types
d'éléments, ou des piles neuves et usagées.
3. Une charge complète dure environ 80 minutes. La batterie
est complètement chargée quand le voyant vert s'éteint.
Déconnectez la batterie du chargeur.
4. La durée de charge dépend de l'état de la batterie et de la
durée du processus d'équilibrage.
Pour mettre en place les piles, faites glissez la trappe du
compartiment à piles. Placez les éléments comme sur la figure
ci-dessus. Vérifiez bien la polarité. Refermez la trappe.
7
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques
INTERRUPTEUR, LED, ALARME DE SOUS TENSION
FRANÇAIS
La LED rouge doit s'allumer quand l'interrupteur de l'émetteur
est placé en position "ON". Si la LED est allumée fixe, l'émetteur
a une puissance suffisante pour le vol.
Quand la LED commence à clignoter, accompagnée par un
signal sonore, l'alimentation est trop faible et le modèle ne
doit pas être utilisé.
ATTENTION : Ne faites jamais fonctionner un modèle
avec des piles ou accus faibles dans l'émetteur. La portée
est réduite et il peut en résulter une perte de contrôle.
Remplacez des piles usagées, ou rechargez des accus NiCd
ou NiMh avant le prochain vol.
Si durant le vol, la LED commence à clignoter et que le signal
sonore retentit, c'est que les piles ou accus faiblissent et le
modèle doit être posé au plus vite.
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DES MANCHES
La longueur des deux manches peut être réglée comme
souhaité. Déserrez la vis pointeau au centre du manche avec
une clé allen de 2 mm. Tournez le manche en sens anti-horaire
pour le rallonger, ou horaire pour le raccourcir. Quand vous
avez trouvé la longueur souhaitée, reserrez la vis pointeau
avec la clé allen.
Pour utiliser la prise de charge avec des accus optionnels,
commencez par retirer l'étiquette qui masque cette prise
sur le flanc de l'émetteur. Assurez-vous qu'aucun corps
étranger ne peut pénétrer dans la prise. Vérifiez la polarité des
éléments dans le compartiment à piles. Eteignez l'émetteur.
Branchez un chargeur doté d'une prise compatible, et suivez
les instructions de votre chargeur pour la charge des accus
NiCd/NiMh.
ATTENTION ! Il est déconseillé de charger sous plus d'un
ampère via cette prise de charge. La charge rapide des
accus NiCd ou NiMh devra uniquement être faite avec
des chargeurs spécialement conçus pour disposer d'une
coupure type Delta-Peak, qui arrête automatiquement la
charge quand les batteries sont complètement chargées.
Une mauvaise utilisation, une charge mal gérée, ou une
charge excessive d'accus rechargeables peut causer
des dommages aux éléments, allant jusqu'à la rupture,
l'explosion ou l'incendie !
FONCTION DOUBLE COMMANDE
L'émetteur TTX404 intègre un système de double commande
sans fil (pas de cordon écolage nécessaire !). Ce dispositif
d'écolage relie un émetteur "moniteur" Tactic à un émetteur
"élève" Tactic, par une liaison sans fil. Le système de double
commande sans fil Tactic n'est pas compatible avec d'autre
marques d'ensembles radio.
PRISE DE CHARGE
ATTENTION : N'essayez jamais de recharger des piles
alcalines ! La prise de charge doit uniquement être utilisée si
vous avez installé des accus rechargeables dans l'émetteur.
IMPORTANT ! Avant de faire voler le modèle en mode
d'écolage, il est très important de s'assurer que tous les
sens des voies et les réglages des trims entre les émetteurs
maître et élève correspondent ! Sinon, le modèle peut
partir brusquement dans une évolution non désirée quand
le moniteur active l'interrupteur d'écolage. Une bonne
correspondance entre les émetteurs du moniteur et de l'élève
doit assure qu'aucun mouvement imprévu n'arrive quand
l'inter d'écolage est activé. C'est en particulier vrai pour les
gaz !
1.
2.
8
L'émetteur qui est utilisé pour régler les commandes sur
l'avion doit être celui du MONITEUR.
L'élève doit utiliser un émetteur Tactic séparé avec
4.
5.
6.
7.
8.
Quand la séance de double commande est terminée, le
modèle au sol et toutes les souces d'alimentation coupées sur
le modèle, placez les deux émetteurs à moins d'un mètre l'un
de l'autre, et éteignez simplement les deux émetteurs. Ceci
coupe la liaison sans fil entre les émetteurs. Pour une nouvelle
session de double-commande, reprenez à l'étape 1 ci-dessus
pour établir de nouveau la liaison entre les émetteurs
moniteur et élève.
APPAIRAGE DU RÉCEPTEUR AVEC L'ÉMETTEUR
Pour un fonctionnement correct, il est nécessaire d'appairer
ensemble l'émetteur et le récepteur électroniquement. Ceci
assure la liaison entre les deux, et évite que d'autres émetteurs
ne soient capables de prendre le contrôle du récepteur.
1.
Allumez l'émetteur
2.
Alimentez le récepteur.
3.
Si la LED de l'émetteur clignote une fois et reste allumée, le
récepteur est déjà appairé avec l'émetteur et vous pouvez
passer au chapitre suivant. Sinon, insérez un tournevis de
petit diamètre dans le trou noté "LINK" ou "BIND" sur le
récepteur et appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la LED
du récepteur s'allume en rouge et s'éteigne après environ
une seconde.
4.
Relâchez le bouton "LINK" ou "BIND".
5.
Si l'appairage est réussi, la LED du récepteur va flasher
une fois et rester allumée.
6.
Testez le bon fonctionnement de l'émetteur et du
récepteur avant usage. Si la radio ne semble pas s'être
correctement appariée, répétez les opérations 1 à 6.
afin d'éviter que le modèle ne se comporte de façon erratique.
Les voies 1, 2, et 4 passent en mode "Hold", c'est à dire au
maintien de la dernière position demandée.
Le servo connecté sur la voie 3, normalement celle des gaz,
va se placer à une position pré-déterminée. La valeur par
défaut pour cette voie 3 est de venir sur "Gaz 0%" (coupés).
Le moteur doit s'arrêter si le récepteur perd le signal de
l'émetteur. La position "failsafe" du servo de gaz peut être
réglée manuellement si désiré, en procédant ainsi :
NOTE IMPORTANTE : Avant de régler manuellement le
failsafe, assurez-vous que le sens du servo de gaz est correct
pour l'utilisation.
1. Allumez l'émetteur et le récepteur.
2. Si vous utilisez un contrôleur, ne l'armez pas. N'essayez pas
de régler la position du fail-safe des gaz si le contrôleur est
armé (débranchez un des trois fils d'alimentation du moteur
pour le rendre inopérant).
3. Placez le manche de gaz à la position désirée pour le failsafe, dans le cas où le récepteur passerait en mode fail-safe
(Sans quoi, cette procédure pourrait armer le moteur).
4. Appuyez et maintenez le bouton "BIND" du récepteur. La
LED du récepteur doit clignoter deux fois. Relâchez le bouton
BIND, la LED doit rester allumée fixe. L'émetteur et le récepteur
doivent maintenant être liés, avec le fail-safe de gaz réglé à la
nouvelle position.
FONCTION FAIL-SAFE
Le récepteur TR624 inclu dispose d'un dispositif "Failsafe" qui
s'enclenche dans le cas où la liaison radio avec l'émetteur
semble devoir être interrompue. Si la liaison radio est coupée,
cette sécurité va obliger les servos à se placer soit dans une
position prédéterminée, soit à maintenir la dernière position
9
FRANÇAIS
3.
fonction double commande sans fil.
Placez les émetteurs moniteur et élève à moins d'un
mètre l'un de l'autre, et assurez-vous que les manches de
gaz des deux sont au plein ralenti.
Allumez d'abord l'émetteur utilisé par l'élève.
Tirez et maintenez l'inter d'écolage sur l'émetteur
moniteur, et allumez l'émetteur.
La LED sur l'émetteur moniteur clignote trois fois,
indiquant que la liaison avec l'émetteur élève est réalisée.
Le moniteur peut relâcher son inter d'écolage.
Une fois les deux émetteurs reliés, le récepteur peut être
alimenté pour préparer le vol.
La dérive se place sur l'avion et est tenue par des aimants.
Alignez la dérice dans la fente et elle va se "cliquer" en place.
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE FINAL
Montez le porte hélice sur l'axe moteur en alignant les vis avec
les méplats réalisés sur l'axe moteur. Vérifiez que vous placez
l'extrémité ayant le plus petit diamètre vers l'avant. Serrez les
vis sur l'axe du moteur.
La trappe de verrière est maintenue fermement sur l'avion par
des aimants puissants. Pour éviter d'endommager la mousse
quand vous déposez la trappe, passez votre doigt au travers
de l'orifice de ventilation plécé sous le fuselage et poussez la
trappe.
10
Poussez l'hélice sur l'adaptateur. Accrochez un joint torique
sur une des têtes de vis, et tirez-le par dessus le moyeu d'hélice
jusqu'à l'autre tête de vis.
FRANÇAIS
ALLUMAGE DU TTX404 ET CENTRAGE DES TRIMS
Placez l'accu dans son logement. Allumez l'émetteur, placez
le manche de gaz en position minimum. Branchez l'accu sur
le contrôleur.
CONTRÔLE DU SENS DE DÉBATTEMENT DES GOUVERNES
Découpez une pièce de velcro à partir de la bande founie dans
le kit, et collez la face avec des crochets dans le compartiment
à accu comme représenté.
Collez la face façon "feutre" sous l'accu.
11
FRANÇAIS
Fixez la trappe de verrière en vous assurant que les câbles de
l'accu et les fils de servos ne sont pas coincés par la trappe.
Si les élevons ne bougent pas ensembles quand le manche de
droite est manipulé de haut en bas, le mixage "Elevons" n'est
pas actif sur l'émetteur. Si vous utilisez le TTX404, débranchez
l'accu du contrôleur, éteignez l'émetteur. Maintenez le
manche de gauche en bas à gauche, le manche de droite en
bas à droite, et allumez l'émetteur. L'émetteur va émettre un,
deux ou trois bips, indiquant le mode actif.
1 bip .............................................................. Mode normal
2 bips .............................................Mode empennage en V
3 bips ................................................Mode Delta (Elevons)
A chaque fois que l'émetteur est allumé avec les manches
tenus dans cette position, le mode est modifié. Répétez la
procédure jusqu'à entendre 3 bips.
DÉBATTEMENTS RECOMMANDÉS
Manœuvrer le manche de droite (profondeur) vers le bas doit
faire lever les élevons.
Ailerons
Haut : 9,5 mm
Bas : 9,5 mm
Profondeur
Haut : 9,5 mm
Bas : 9,5 mm
Si vous utilisez un émetteur avec adaptateur Tactic, réglez les
débattements suivant le tableau ci-dessus.
CENTRAGE DES GOUVERNES
Utilisez les leviers de trims pour mettre au neutre les
gouvernes.
Manœuvrer le manche de droite (ailerons) vers la gauche doit
faire lever l'élevon gauche et baisser l'élevon droit.
12
au lancer, en voltige, et aura besoin de planer plus longtemps
à l'atterrissage. Reculer le centrage rend le modèle plus
manœuvrant, mais aussi plus difficile à piloter. Dans tous les
cas, commencez au centrage recommandé, et en aucun cas,
ne centrez le modèle en dehors de la plage indiquée.
CENTRAGE DU MODÈLE
(Centre de gravité)
Il est nécessaire d'appliquer une procédure d'armement du
moteur avant de pouvoir utiliser le moteur. Emetteur sous
tension, et manche de gaz au minimum, branchez l'accu au
contrôleur. Placez le manche de gaz sur plein gaz, et écoutez
deux "bips". Repassez le manche de gaz au minimum, et vous
entendez deux autre bips qui confirment que le moteur est
désormais armé. Monter le manche de gaz va faire tourner le
moteur.
ATTENTION : Gardez tout élément, vêtement, doigts, etc, hors
du champ de l'hélice.
SUR LE TERRAIN DE VOL
VOS COORDONNÉES DANS LE MODÈLE
Peu importe où vous volez, il est toujours utile de placer votre
nom et votre adresse, ainsi qu'un numéro de téléphone, à
l'intérieur du modèle. Le fond de la trappe de verrière est un
endroit adéquat.
Le point de centrage recommandé est situé à 67 mm du bord
avant du logement de l'accu.
N'utilisez aucun type de ruban adhésif sur les zones
recouvertes par des décalques de l'avion. Les retirer pourrait
décoller également les décalques. Nous vous conseillons de
tracer la position du centre de gravité avec un feutre à pointe
très fine. Accu en place dans son logement, et verrière en
place, utilisez la "C.G. Machine Great Planes", ou vos doigts
pour soulever le Eraze au niveau des tracés que vous venez de
réaliser. Avec un accu ElectriFly 7,4 V 600 mAh, l'avion doit être
pratiquement équilibré au point conseillé. Si l'avion penche en
avant, il est lourd du nez et du lest devra être ajouté à l'arrière
de l'appareil. Si l'avion penche sur l'arrière, il est lourd de la
queue et du lest doit être ajouté dans le nez, pour un centrage
correct. Vous pouvez utilisez des plombs autocollants pour
équilibrer l'avion (GPMQ4485). Si vous devez ajouter du lest,
re-vérifiez le centrage après l'avoir collé et avant de voler.
Plus tard, vous pourrez tester un décallage du CG jusqu'à 5 mm
plus avant, ou 9,5 mm plus arrière, pour voir la modification
des caractéristiques de vol. Avancer le centrage augmente la
stabilité et la douceur, mais le modèle est moins manœuvrant
VOTRE ERAZE PRÊT AU VOL
L'Eraze n'est pas un modèle de début. Il est indispensable
d'avoir l'expérience de modèles à ailerons. Des modèles
destinés à l'apprentissage existent. Si vous n'êtes pas sûr de
vous, faites appel à un pilote confirmé pour vous assister pour
les premiers vols.
UN TERRAIN ADAPTÉ
Il est préférable de vous rendre sur un terrain d'aéromodélisme.
Si vous n'avez pas cette possibilité, choisissez un terrain
éloigné de tout bâtiment, d'arbres, de lignes électriques et
autres obstacles. Tant que vous n'êtes pas familiarisé avec
le vol de votre Eraze, choisissez un terrain qui fasse deux à
trois fois celle d'un terrain de football. Evitez la proximité de
personnes, notamment des enfants, qui peuvent pénétrer sur
le site de vol de manière imprévisible.
TEST DE PORTÉE RADIO
Par précaution, un test de porté de l'ensemble radio doit
être réalisé avant le premier vol de chaque séance. C'est
une bonne façon de détecter des problèmes qui pourraient
13
FRANÇAIS
ARMEMENT DU MOTEUR
FRANÇAIS
conduire à une perte de contrôle, comme des accus ou piles
faibles, des composants endommagés, ou des interférences
radio. Il est bon d'avoir un aide. Allumez d'abord l'émetteur,
puis, placez l'accu chargé à fond dans le fuselage. Connectez
l'accu au contrôleur et montez la verrière. Souvenez-vous :
faites attention à ne pas heurter le manche de gaz. Sans quoi,
l'hélice peut tourner et causer des dégâts ou des blessures.
Pour contrôler la portée de l'émetteur TTX404, allumez
l'émetteur et branchez l'accu au contrôleur. Posez le modèle
au sol et demandez à votre aide de tenir le modèle. Eloignez
vous de 90 mètres du modèle et tout en pointant l'émetteur
directement vers le modèle, manœuvrez les commandes
en vérifiant la cohérence des actions des gouvernes. Faites
tourner le moteur à différents régimes. Votre aide doit vous
alerter si les réactions sont anormales, erratiques. Si vous
utilisez un ensemble radio différent, suivez les instructions
livrées avec l'émetteur pour effectuer le test de portée.
LANCEMENT À LA MAIN
Un aide est utile pour lancer l'Eraze pour les premiers vols,
jusqu'à ce que vous soyez à l'aise aux manches avec ses
caractéristiques de vol.
EN VOL
L'Eraze est un avion dynamique avec des commandes très
efficaces. Durant les premiers vols, soyez-y préparé, et gardez
une altitude suffisante, et habituez vous au taux de roulis et
découvrez le comportement de l'Eraze.
Une fois en altitude, réduisez les gaz vers 3/4 pour les
premiers vols, et affinez les trims. Quand vous vous habituez à
l'Eraze, vous découvrirez qu'i peut effectuer des boucles, des
tonneaux, du vol dos et une variété de figures acrobatiques
qui se passent de gouverne de direction. Prévoyez un temps
de vol d'environ 10 minutes (en gérant les gaz), avec la
batterie conseillée. Gardez de la marge pour vous préparer à
l'atterrissage.
ATTERRISSAGE
Quand c'est le moment de se poser, faites un passage
face arrière, ralentissez le modèle, et réalisez un virage à
grande inclinaison pour revenir face au vent vers le point
d'atterrissage. Gardez un quart de gaz et laissez descendre
le modèle, avec un attitude stable. A environ 30 cm du
sol, cabrez pour arrondir et coupez le moteur. Si le moteur
commence à perdre de la puissance, la batterie est presque
vide et ne pourra plus alimenter le moteur sous peu. L'Eraze
peut encore être piloté après ce stade. Dès que vous sentez
la puissance diminuer, virez et rentrez poser l'avion. Si vous
ne le faites pas, l'atterrissage moteur coupé est inévitable et
le modèle peut être endommagé par un atterrissage hors de
contrôle. Nous vous conseillons de régler un chronomètre sur
9 minutes, qui vous permettra de vous poser avec une marge,
avant que l'accu ne soit vide.
Faites vous plaisir ! Mais gardez toujours
le contrôle et volez en sécurité.
BONNE CHANCE ET BONS VOLS !
Tenez l'avion par les prises prévues pour les doigts juste
en avant des servos. Dirigez l'avion face au vent, et nez
légèrement vers le haut, de 15 à 20°, ailes horizontales. Mettez
plein gaz, et poussez l'avion dans le vent, en veillant à le lancer
droit, sans l'incliner. Il n'est pas utile de lancer très fort pour
obtenir la vitesse de vol. Un lancer comme pour une fléchette
est suffisant. Immédiattement après le lancer, tirez légèrement
la profondeur pour prendre de la hauteur et tenez vous prêt
à corriger aux ailerons si nécessaire. Quand vous êtes à une
hauteur de sécurité, virez et affinez les trims pour un vol stable
et en ligne droite.
14
NOTES
FRANÇAIS
RÉPARATIONS
Les réparations de l'Eraze peuvent se faire avec une cyano
normale (pas de colle cyano pour mousse expansée). Déposez
un peu de colle sur le joint entre les éléments à réparer.
Attention, la colle peut couler hors du joint et sur les surfaces
de l'avion, alors, utilisez la colle avec parcimonie. Maintenez
les éléments serrés et mettez un coup de spray accélérateur
sur le collage.
15
16
FRANÇAIS