Guide de l`utilisateur de la MobilePre

Transcription

Guide de l`utilisateur de la MobilePre
Guide de l'utilisateur de la MobilePre
Avis légal
Ce guide est sous copyright ©2010 Avid Technology, Inc. Tous
droits réservés. Conformément à la législation sur les droits
d'auteur, ce guide ne peut être reproduit intégralement ou
partiellement sans l'autorisation écrite d'Avid Technology, Inc.
Avid, Pro Tools, Pro Tools M-Powered, M-Audio et MobilePre
sont des marques commerciales ou des marques déposées
d'Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques
commerciales mentionnées dans le présent document sont la
propriété de leur détenteur respectif.
Les caractéristiques, les spécifications, les configurations
requises et la disponibilité du produit peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Référence du guide : 9329-65019-02 REV A 04/10
Commentaires sur la documentation
Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité
de notre documentation. Pour nous faire part de vos
commentaires, corrections ou suggestions relatifs à notre
documentation, contactez-nous par e-mail à l'adresse
[email protected].
table des matières
Chapitre 1. Introduction à la MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques de la MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Enregistrement : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chapitre 2. Commandes et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 3. Installation de la MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation des pilotes MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexions matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chapitre 4. Panneau de configuration du logiciel MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accès au panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Onglet Latence (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Onglet Taux d'échantillonnage (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Onglet À propos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustement de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Table des matières
3
Chapitre 5. Utilisation de la MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Définition du niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Microphones d'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enregistrement d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Paramétrage des niveaux d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Monitoring direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fréquence d'échantillonnage et résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chapitre 6. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vérification des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vérification des pilotes MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avant la mise à jour du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration du logiciel de création musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4
Guide de l'utilisateur de la MobilePre
chapitre 1
Introduction à la MobilePre
Merci d'avoir choisi la MobilePre de M-Audio.
Cette interface audio est alimentée par une
connexion USB unique et fonctionne avec votre
logiciel de création musicale favori, pour des
enregistrements de qualité professionnelle.
Vous pouvez l'utiliser pour capturer vos
performances guitaristiques et vocales, voix off,
podcasts ou toute autre source audio.
De plus, sa conception compacte et légère vous
permet d'emporter votre MobilePre partout avec
vous.
Nous vous conseillons de prendre quelques
instants pour lire ce guide de l'utilisateur. Il
explique comment obtenir les meilleures
performances possibles de votre interface audio
MobilePre.
Caractéristiques de la
MobilePre
• 2 entrées, 2 sorties
• Fonctionnement 24 bits/48 kHz
• 2 connecteurs d'entrée Combo sur la face
avant (micro ou instrument)
• Alimentation fantôme 48 V pour
microphones à condensateur
• 2 commutateurs de sélection d'entrée
avant/arrière
• Bouton de monitoring direct
• 2 témoins de présence du signal/d'écrêtage sur
la face avant
• Sortie casque stéréo 6,35 mm avec contrôle de
volume dédié
• 2 entrées de ligne TRS 6,35 mm sur la face
arrière
• 2 sorties de ligne symétriques TRS 6,35 mm
sur la face arrière avec contrôle de volume
dédié
• Fonctionnement avec alimentation par bus
USB
• Fonctionnement compatible en natif (Class
Compliant)
• Compatible Pro Tools® M-Powered™
Chapitre 1 : Introduction à la MobilePre
5
Configuration système
requise
La configuration système minimale requise et
les spécifications du produit sont disponibles sur
le site Web M-Audio à l'adresse www.avid.com.
Enregistrement :
Lisez le formulaire d'enregistrement ci-joint et
suivez les instructions pour enregistrer
rapidement votre produit en ligne. En
enregistrant votre produit, vous bénéficiez des
prestations suivantes :
• Information de l'assistance technique
• Notifications des mises à niveau et mises à
jour logicielles
• Informations sur la garantie matérielle
6
Guide de l'utilisateur de la MobilePre
Conventions utilisées dans ce guide
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre
en évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des
astuces permettant d’optimiser l’utilisation
du système.
Les avertissements importants contiennent des
informations susceptibles de modifier vos données ou les performances du système.
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les
sections correspondantes du présent guide.
chapitre 2
Commandes et connecteurs
Face avant
1
2
3
4
5
6
7
1 Témoin d'alimentation fantôme (48 V) Ce
voyant rouge s'allume lorsque le
commutateur d'alimentation fantôme (face
arrière) est en position Marche (On).
L'alimentation fantôme peut être utilisée en
toute sécurité avec la plupart des microphones. Cependant, elle peut endommager
certains microphones à ruban. Il est donc
vivement conseillé de la désactiver pendant
au moins dix secondes avant de connecter
un microphone de ce type.
2 Entrées microphone/instrument Ces
connecteurs acceptent un câble de microphone
XLR standard ou un câble d'instrument TS 6,35
mm à haute impédance.
3 Témoins de présence du signal/d'écrêtage
Le voyant vert indique la présence d'un signal au
niveau de l'entrée correspondante. Le voyant
rouge indique un écrêtage ou une distorsion.
Pour plus d'informations, consultez Paramétrage
des niveaux d'enregistrement à la page 16.
4 Boutons d'entrée avant/arrière Ces boutons
permettent de sélectionner les entrées du
panneau avant et arrière pour leurs canaux
correspondants.
5 Bouton de monitoring direct Ce bouton
permet d'activer ou de désactiver le monitoring
direct, ce qui permet d'obtenir un mixage sans
latence du signal d'entrée et de sortie de votre
logiciel de création musicale. Lorsque le
monitoring direct est désactivé, vous devez
utiliser l'option de monitoring de votre logiciel
de création musicale.
Pour plus d'informations, consultez Paramétrage
des niveaux d'enregistrement à la page 16.
Chapitre 2 : Commandes et connecteurs
7
6 Sortie casque Connectez votre casque stéréo à
votre sortie 6,35 mm. Réglez le volume à l'aide de la
molette de contrôle du casque située sur la face
avant.
7 Témoin d'alimentation Ce voyant bleu
indique que la MobilePre est alimentée via le
port USB de l'ordinateur hôte.
Face supérieur
8
8
8 Molettes de gain de canal Ces molettes
contrôlent le volume d'entrée pour leurs canaux
correspondants lorsque vous définissez les
niveaux d'enregistrement.
Pour plus d'informations, consultez Paramétrage
des niveaux d'enregistrement à la page 16.
8
Guide de l'utilisateur de la MobilePre
9
10
9 Molette de volume du casque Cette molette
contrôle le niveau du signal de sortie du casque.
10 Molette de sortie de ligne Cette molette
contrôle le niveau de sortie pour les deux sorties
ligne de la face arrière.
Face arrière
11
12
11 Sorties ligne Ces connecteurs permettent de
connecter MobilePre à une paire d'enceintes
studio alimentées, une console de mixage ou un
amplificateur stéréo par le biais de câbles TRS
6,35 mm. Le niveau de volume de ces sorties est
contrôlé par la molette de sortie ligne de la face
avant.
12 Entrées de ligne Ces connecteurs
permettent de connecter des instruments de
niveau de ligne à l'aide de câbles 6,35 mm
symétriques ou asymétriques. Le niveau de
volume de cette sortie est contrôlé par les
molettes de gain de canal de la face avant.
13 Port USB Ce port permet de connecter la
MobilePre à votre ordinateur hôte, à l'aide du
câble USB fourni.
13
14
14 Commutateur d'alimentation fantôme 48 V
Lorsque ce commutateur est en position Marche
(On), une alimentation fantôme de 48 V est
fournie aux deux entrées de la face avant. Il est
utilisé avec des microphones à condensateur
nécessitant une alimentation externe. Le
témoin d'alimentation fantôme s'allume lorsque
l'alimentation fantôme est activée.
Pour plus d'informations, consultez la
documentation de votre logiciel.
L'alimentation fantôme peut être utilisée en
toute sécurité avec la plupart des microphones. Cependant, elle peut endommager
certains microphones à ruban. Il est donc
vivement conseillé de la désactiver
pendant au moins dix secondes avant de
connecter un microphone de ce type.
Chapitre 2 : Commandes et connecteurs
9
10
Guide de l'utilisateur de la MobilePre
chapitre 3
Installation de la MobilePre
Ce chapitre explique l'installation de la
MobilePre pour Windows et Mac OS X.
Installation des pilotes
MobilePre
Suivez ces étapes pour installer les pilotes les
plus récents à partir du site www.avid.com.
Si vous n'avez pas accès à Internet, le programme
d'installation est disponible sur le disque
MobilePre.
Windows
Pour installer le pilote MobilePre :
1 Assurez-vous que la MobilePre n'est pas
connectée à l'ordinateur.
2 Téléchargez le pilote MobilePre le plus récent
à partir de la page www.avid.com/support. Si
vous n'avez pas accès à Internet, recherchez le
programme d'installation sur le disque
MobilePre et passez à l'étape suivante.
Il est possible que le système vous informe
que le pilote en cours d'installation n'a pas
réussi le test du logo Windows, ou vous demande de confirmer que le programme que
vous souhaitez exécuter est une application
de confiance. Cliquez sur Voulez-vous continuer ? (Windows XP) ou
Installer (Windows Vista et Windows 7).
4 Une fois que l'installation est terminée et que
l'ordinateur a été redémarré, connectez votre
MobilePre à un port USB disponible de votre
ordinateur.
Il se peut que des boîtes de dialogue supplémentaires s'affichent pour les utilisateurs
de Windows XP. Si tel est le cas, suivez les
étapes 5 à 7.
5 Windows XP vous demande si vous souhaitez
rechercher un pilote sur Internet. Sélectionnez
Non, pas cette fois, puis cliquez sur Suivant.
6 La boîte de dialogue Assistant Ajout de
nouveau matériel détecté s'affiche. Cliquez sur
Suivant.
3 Lancez l'installation en double-cliquant sur
7 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel
l'icône du programme d'installation, puis suivez
les instructions à l'écran.
installé.
Si l'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche de nouveau, répétez les étapes 5 à 7.
Chapitre 3 : Installation de la MobilePre
11
Mac OS X
Pour installer le pilote MobilePre :
1 Assurez-vous que la MobilePre n'est pas
connectée à l'ordinateur.
2 Téléchargez le pilote MobilePre le plus récent
à partir de la page www.avid.com/support. Si
vous n'avez pas accès à Internet, recherchez le
programme d'installation sur le disque
MobilePre et passez à l'étape suivante.
Les instruments (guitare électrique ou basse)
sont branchés au connecteur situé au centre des
entrées mixtes par le biais de câbles
d'instrument TS 6,35 mm à haute impédance.
Connectez un casque stéréo à la sortie de casque
6,35 mm.
Face arrière
3 Double-cliquez sur l'icône du programme
d'installation et suivez les instructions à l'écran.
4 Une fois l'installation terminée, redémarrez
l'ordinateur et connectez votre MobilePre à un
port USB disponible de votre ordinateur.
Connexions matérielles
Une fois le pilote installé et MobilePre connecté
à un port USB disponible de votre ordinateur,
vous pouvez installer les microphones,
instruments, consoles de mixage et hautparleurs sous-tension au périphérique, tel
qu'indiqué ci-dessous.
Face avant
Les connecteurs de sortie ligne sont utilisés pour
connecter la MobilePre aux entrées d'une
console de mixage, d'un amplificateur de
puissance stéréo ou d'enceintes de studio sous
tension par le biais de câbles TRS 6,35 mm.
Les boutons d'entrée avant et arrière (voir
Chapitre 2, Commandes et connecteurs) vous
permettent de sélectionner les entrées de la face
arrière pour connecter les sources de niveau de
ligne (synthétiseur, lecteur de CD, console de
mixage DJ, etc.) par le biais de câbles TRS 6,35
mm.
Le connecteur USB permet de connecter la
MobilePre à un port USB disponible de votre
ordinateur avec le câble USB fourni.
Les microphones sont connectés aux entrées
mixtes de la face avant par le biais de câbles de
microphone XLR standard.
12
Guide de l'utilisateur de la MobilePre
chapitre 4
Panneau de configuration du logiciel
MobilePre
Le panneau de configuration du logiciel vous
permet d'ajuster les paramètres tels que la
latence et la fréquence d'échantillonnage.
Onglet Latence (Windows)
Le panneau de configuration du logiciel est
disponible une fois que les pilotes MobilePre ont
été installés, comme l'explique Chapitre 3,
Installation de la MobilePre.
Accès au panneau de
configuration
La latence correspond au temps que prend un
signal d'entrée pour être traité par le logiciel
audio et apparaître dans les sorties. Cette
opération peut générer un délai en cas de
réenregistrement sur des pistes existantes.
Windows
Double-cliquez sur le logo M-Audio
situé
dans la barre des tâches, généralement en bas à
droite du bureau Windows.
Le curseur de latence vous permet d'ajuster la
taille du tampon en unités d'échantillons. La
taille par défaut du tampon est de 256
échantillons.
Mac OS X
Le panneau de configuration MobilePre se
trouve dans les Préférences Système, sous Autre.
Les tampons plus petits engendrent une latence
plus faible, mais peuvent entraîner des clics,
parasites et vides audio sur des systèmes plus
lents. Si des clics et parasites se font entendre
lors de la lecture audio, augmentez la taille du
tampon.
Fermez les applications ASIO pour
pouvoir ajuster ce paramètre.
Chapitre 4 : Panneau de configuration du logiciel MobilePre
13
Mac OS X
Onglet À propos de
Sous Mac OS X, la taille du tampon est
généralement définie dans les préférences audio
de votre logiciel de création musicale. Pour plus
d'informations, consultez la documentation de
votre logiciel.
Onglet Taux d'échantillonnage
(Windows)
Cette page contient des informations sur le
matériel et la version en cours des pilotes. Cela
vous sera utile pour tout contact avec le service
d'assistance technique. Les liens vous dirigent
vers les pages appropriées du site Web d'Avid.
Ajustement de la résolution
Cette page vous permet de sélectionner une
fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz ou
48 kHz. Les applications MME sous Vista ont
ainsi accès aux deux fréquences
d'échantillonnage prises en charge. Les
applications ASIO et WDM vous permettent de
modifier la fréquence d'échantillonnage du
logiciel d'enregistrement, quel que le soit le
paramètre défini dans cet onglet.
14
Guide de l'utilisateur de la MobilePre
La résolution d'échantillonnage par défaut pour
MobilePre est de 24 bits. Si vous souhaitez
effectuer un enregistrement avec une résolution
de 16 bits, le paramètre de résolution peut être
modifié dans les préférences audio de votre
logiciel de création musicale.
chapitre 5
Utilisation de la MobilePre
Définition du niveau de sortie
Une fois les sorties de ligne MobilePre
connectées à une console de mixage, un ampli
ou des haut-parleurs sous tension, comme le
décrit le guide d'installation rapide de
MobilePre, le volume de sortie général est
contrôlé par la molette de sortie de ligne située
sur la face avant.
Microphones
d'enregistrement
Si besoin est, utilisez les boutons d'entrée
avant/arrière pour sélectionner un connecteur
d'entrée avant. Connectez ensuite un
microphone à l'aide d'un câble de microphone
XLR standard à l'entrée XLR correspondante de
la face avant.
Si vous utilisez un microphone nécessitant une
alimentation fantôme, activez le commutateur
d'alimentation fantôme 48 V de la face arrière
après avoir connecté un microphone à l'une des
entrées de la face avant.
L'alimentation fantôme peut être utilisée en
toute sécurité avec la plupart des micropho- nes.
Cependant, il se peut qu'elle endommage
certains microphones à ruban. Il est donc
vivement conseillé de la désactiver pendant au
moins dix secondes avant de connecter un
microphone de ce type.
Référez-vous à la documentation de votre microphone pour en savoir plus sur le type d'alimentation requis.
Dans votre logiciel de création musicale,
sélectionnez l'entrée MobilePre appropriée en
tant que source pour la piste que vous allez
utiliser pour l'enregistrement. Pour plus
d'informations sur la configuration audio et la
sélection de l'entrée, référez-vous à la
documentation fournie avec votre logiciel de
création musicale.
Pour plus d'informations sur l'ajustement
du gain d'entrée, référez-vous à Paramétrage
des niveaux d'enregistrement à la page 16.
Chapitre 5 : Utilisation de la MobilePre
15
Enregistrement d'instruments
Monitoring direct
Si besoin est, utilisez les boutons d'entrée avant/
arrière pour sélectionner le connecteur d'entrée
de la face avant. Connectez ensuite une guitare
électrique, une basse ou tout autre instrument
utilisant un câble d'instrument standard 6,35
mm.
Lorsque vous enregistrez un signal audio par le
biais de votre logiciel de création musicale, un
court délai est nécessaire avant que le signal audio
n'atteigne les sorties du logiciel et de MobilePre.
Ce délai, appelé latence, est dû au traitement
informatique requis pour la conversion et
l'enregistrement audio. MobilePre fournit un
chemin de monitoring direct entre les entrées et
les sorties, qui s'active en appuyant sur le bouton
de monitoring direct.
Dans votre logiciel de création musicale,
sélectionnez l'entrée MobilePre appropriée en
tant que source pour la piste que vous allez
utiliser pour l'enregistrement. Pour plus
d'informations sur la configuration audio et la
sélection de l'entrée, référez-vous à la
documentation fournie avec votre logiciel de
création musicale.
Pour plus d'informations sur l'ajustement
du gain d'entrée, référez-vous à Paramétrage
des niveaux d'enregistrement à la page 16.
Paramétrage des niveaux
d'enregistrement
Pour définir les niveaux de gain d'un canal
d'entrée, tournez la molette de gain du canal
correspondante au maximum vers la gauche
(sens inverse des aiguilles d'une montre).
Lorsque la source sonore est lue à son niveau
maximal, tournez lentement la molette vers la
droite jusqu'à ce que le voyant rouge du témoin
de présence du signal/d'écrêtage du canal
s'allume. Une fois le voyant allumé, tournez la
molette vers la gauche jusqu'à ce que le témoin
de présence du signal/d'écrêtage s'éteigne. Le
paramètre de gain est alors optimal et vous êtes
prêt à enregistrer.
16
Guide de l'utilisateur de la MobilePre
Lorsque le bouton de monitoring direct est
activé, le signal d'entrée est mixé avec le signal
de sortie de votre logiciel de création musicale et
est directement acheminé vers les sorties ligne et
casque. Cela vous permet d'entendre les entrées
en direct, sans latence.
Le bouton de monitoring direct n'a aucun effet
sur les données audio enregistrées par votre
logiciel. Lorsque vous utilisez la fonction de
monitoring direct, assurez-vous que l'option de
monitoring direct (ou de « latence faible ») du
logiciel est désactivée. Cela permet d'empêcher
que le logiciel n'envoie le signal enregistré (postdisque) aux sorties ligne et casque, ce qui
entraînerait un « double monitoring », c'est à dire
une augmentation du volume et la présence de
sons de phaser. Pour plus d'informations sur la
fonction de monitoring, consultez la
documentation de votre logiciel de création
musicale.
Fréquence d'échantillonnage
et résolution
MobilePre peut fonctionner à deux fréquences
d'échantillonnage (44,1 or 48 kHz) et deux
résolutions (16 ou 24 bits) différentes afin de
s'adapter aux divers projets. Vous devez choisir
la fréquence d'échantillonnage et la résolution
avant de commencer l'enregistrement, afin
d'optimiser la fidélité du son et d'éviter de
longues opérations de conversion de format.
Ces paramètres peuvent être modifiés par le biais
du panneau de configuration du logiciel
MobilePre, comme le décrit Chapitre 4, Panneau
de configuration du logiciel MobilePre.
Les procédures suivantes vont vous aider à choisir
les paramètres appropriés pour votre
enregistrement :
Projets musicaux
Si le mix final est destiné à être lu sur CD ou au
format MP3, nous vous recommandons une
réso-lution de 24 bits et une fréquence
d'échantillon-nage de 44,1 kHz.
Le fichier de sortie final devra être converti en
16 bits/44,1 kHz pour la lecture sur CD et
certaines applications de lecture audio.
Projets vidéo
Si le mix final est destiné à être lu sur DVD ou au
format cinéma ou TV, nous vous
recommandons une résolution de 24 bits et une
fréquence d'échantillonnage de 48 kHz.
Il est impossible d'augmenter la fidélité des
données audio précédemment enregistrées
en augmentant sa résolution ou sa
fréquence d'échantillonnage.
Choisissez toujours les paramètres les plus
élevés possibles pour votre projet.
Chapitre 5 : Utilisation de la MobilePre
17
18
Guide de l'utilisateur de la MobilePre
chapitre 6
Dépannage
MobilePre a été conçu et testé sur un grand
nombre de systèmes et dans de nombreuses
conditions de fonctionnement afin de fournir
de hautes performances et des données audio de
qualité professionnelle. Cependant, il existe un
grand nombre de scénarios de fonctionnement
pouvant affecter les performances de votre
système. Bien que ce chapitre ne puisse pas
aborder tous les problèmes que vous pouvez
rencontrer, il contient un certain nombre de
solutions pour les problèmes les plus courants.
Nous vous recommandons d'éviter de connecter
un trop grand nombre de périphériques via une
connexion USB. Le bus USB est un protocole
particulièrement fiable pour les données audio
numériques. Néanmoins, il est important de ne
pas oublier que le streaming audio et
multimédia peut grandement solliciter le
processeur et le bus USB.
Vérification des connexions
Si vous rencontrez des problèmes d'entrée ou de
sortie des données audio avec MobilePre,
vérifiez les points suivants :


Assurez-vous que le logiciel de création musicale
reçoit le signal audio. Si vous découvrez que
l'appli-cation d'enregistrement ne reçoit aucun
signal :
• Vérifiez les connexions et les câbles afin de
vous assurer que tout est branché
correctement.
• Utilisez un autre câble ou port USB sur
l'ordinateur hôte.
• Contrôlez les témoins de présence du
signal/d'écrêtage pour vérifier la présence
d'un signal d'entrée.
• Si votre microphone à condensateur
nécessite une alimentation fantôme,
assurez-vous que le commutateur de
puissance fantôme est en position Marche
(On), et que le voyant d'alimentation
fantôme situé sur la face avant (48V) est
allumé.
Pour plus de conseils de dépannage,
consultez la base de connaissances à
l'adresse www.m-audio.com/faq.
Vérifiez que le périphérique est connecté par
USB aux deux extrémités et que le port USB de
l'ordinateur fournit une puissance de bus
suffisante. Le voyant de puissance bleu de la
MobilePre doit être allumé.
Chapitre 6 : Dépannage
17
Vérification des pilotes
MobilePre

Si vous utilisez la MobilePre en tant que
périphé-rique Class Compliant (utilisant les
pilotes déjà intégrés dans le système
d'exploitation de l'ordi-nateur), téléchargez et
installez les pilotes les plus récents à partir de la
page www.m-audio.com/ drivers du site Web
M-Audio. Si cela ne résout pas le problème,
vérifiez que les pilotes MobilePre ont été
correctement installés :
• Cliquez sur le signe Plus (Windows Vista)
ou le triangle (Windows 7) adjacent à
Contrôleurs audio, vidéo et jeu, puis
recherchez la liste MobilePre.
• Si un point d'interrogation ou
d'exclamation est affiché à côté de celle-ci
ou si MobilePre n'apparaît pas, utilisez un
autre câble et/ou port USB sur
l'ordinateur hôte. Si le point
d'interrogation ou d'exclamation
continue de s'afficher, il est possible que
vous deviez réinstaller les pilotes.
Windows XP
• Dans le panneau de configuration
Windows, double-cliquez sur l'icône
Système (sous Performances et
maintenance si vous êtes dans la vue
Catégorie), puis effectuez les actions
suivantes :
• Sélectionnez l'onglet Matériel, puis
cliquez sur le bouton Gestionnaire de
périphériques.
• Cliquez sur le signe Plus (« + ») adjacent à
Contrôleurs audio, vidéo et jeu, puis
recherchez la liste MobilePre.
• Si un point d'interrogation ou
d'exclamation est affiché à côté de celle-ci
ou si MobilePre n'apparaît pas, utilisez un
autre câble et/ou port USB sur
l'ordinateur hôte. Si le point
d'interrogation ou d'exclamation
continue de s'afficher, il est possible que
vous deviez réinstaller les pilotes.
Windows Vista et 7
• Dans le panneau de configuration
Windows, double-cliquez sur l'icône
Gestionnaire de périphériques, puis
effectuez les actions suivantes :
18
Guide de l'utilisateur de la MobilePre
Avant la mise à jour du
système
Consultez le site www.avid/support pour obtenir
un pilote compatible avant d'installer les mises à
jour des systèmes d'exploitation de Microsoft ou
d'Apple.
Avant sa publication, chaque pilote de périphérique est testé avec les versions des systèmes
d'exploitation alors disponibles. Lorsqu'une
mise à jour est publiée pour un système
d'exploitation, tous les pilotes de périphériques
M-Audio doivent de nouveau être testés et
éventuellement mis à jour afin d'assurer un
fonctionnement correct.
Nous vous recommandons de ne pas installer les
mises à jour de votre système d'exploitation tant
qu'un pilote n'a pas été publié sur le site Web
d'Avid pour ce système d'exploitation
spécifique.
Le site Web Avid (www.avid.com) contient les
pilotes et mises à jour de programmes les plus
récents, ainsi que des liens utiles vers les témoignages, les questions fréquentes et l'assistance
technique. Nous vous conseillons de consulter
ce site régulièrement afin de vous assurer que
vous disposez des pilotes les plus récents et des
informations les plus à jour sur ce produit.
Configuration du logiciel de
création musicale

Assurez-vous que le logiciel a été configuré
pour être utilisé avec MobilePre.
Windows
• Ouvrez le Panneau de configuration Son
(Windows Vista et Windows 7) ou le
panneau de configuration Sons et
périphériques audio (Windows XP) et
assurez-vous que MobilePre est défini en
tant que périphérique de lecture par défaut.
• Vérifiez la page des préférences audio de
votre logiciel de création musicale et
assurez-vous que les pilotes ASIO ou WDM
appropriés sont sélectionnés.
Mac OS X
• Cliquez sur Préférences système > Son et
sélectionnez MobilePre sous les onglets
Entrée et Sortie.
• Ouvrez la page des préférences audio de
votre logiciel de création musicale et
assurez-vous que les pilotes Core Audio
appropriés sont sélectionnés.

Si MobilePre a été correctement installé et
configuré pour votre logiciel de création
musicale, effectuez les actions suivantes :
• Vérifiez le chemin du signal afin de vous
assurer que les sorties sont acheminées vers
le casque, l'amplificateur et les hautparleurs sous tension.
Utilisez un autre câble et/ou port USB sur
l'ordinateur hôte.
Chapitre 6 : Dépannage
19
20
Guide de l'utilisateur de la MobilePre
Élimination des équipements usagés par les
utilisateurs de l'Union européenne
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, Avid,5975 Martin Rd.
Irwindale, CA 91706 USA
tél. : 626-633-9050
déclarons sous notre seule responsabilité que les produits
MobilePre sont conformes aux règlements Part 15 de la
FCC.
Leur utilisation est soumise aux deux conditions suivantes
: (1) cet équipement ne peut provoquer d'interférences
nuisibles, et (2) cet équipement doit supporter toute
interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un mauvais fonctionnement.
Ce symbole figurant sur le produit et son conditionnement
indique que des conditions d'élimination spécifiques
s'appliquent à ce produit. En effet, il vous incombe d'apporter
vos équipements usagés à un dépôt de recyclage de matériel
électrique et électronique. La collecte sélective et le recyclage
spécifique de vos équipements usagés permettront de
préserver les ressources naturelles et de protéger
l'environnement et la santé des populations. Pour plus
d'informations sur les lieux de collecte et de recyclage de vos
équipements usagés, veuillez contacter votre service de
recyclage municipal ou le revendeur local auprès de qui vous
avez effectué votre achat.
Attention
Certains des composants chimiques tels que le plomb
présents dans ce produit sont considérés cancérigènes par
l'Etat de Californie et risquent d'entraîner pendant la
grossesse des effets néfastes sur l'enfant. Lavez-vous les
mains après manipulation.
Déclaration de communication
REMARQUE : cet équipement a été testé et s'est révélé
conforme aux limites d'un périphérique numérique de
classe A, conformément aux règlements Part 15 de la FCC.
Ces limites ont pour but de fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation domestique. Cet équipement produit, utilise et
peut émettre de l'énergie de fréquence radioélectrique et,
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions fournies, peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet
équipement dans une zone résidentielle est susceptible
de provoquer des interférences néfastes, auquel cas il
incombe à l'utilisateur de corriger à ses frais lesdites
interférences.
Déclaration de conformité pour le Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES003.
Informations relatives au règlement en matière de
communications et de sécurité
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité
Les modèles MobilePre sont conformes aux normes suivantes
en matière d'interférences et de compatibilité
électromagnétique :
• FCC Part 15 Class A
• EN 55022 Class A
• EN 55024
• AS/NZS CISPR 22 Class A
• CISPR 22 Class A
Conformité australienne
Avid
Conformité européenne
Interférence radio et télévision
Cet équipement a été testé et s'est révélé conforme aux
limites d'un périphérique numérique de classe A,
conformément aux règlements Part 15 de la FCC.
Précautions d'emploi
Veuillez lire attentivement les précautions d'emploi suivantes avant de manipuler le système.
Utilisez un câble d'alimentation adapté à la source électrique utilisée.
Avant de débrancher le câble d'alimentation, éteignez l'appareil et patientez au moins 30 secondes, le temps que l'éventuelle
électricité statique se dissipe.
Pour prévenir les chocs électriques, branchez tous les câbles sur des prises électriques de terre. N'utilisez pas d'adaptateur.
Utilisez une source d'alimentation continue, un processeur de surtension ou un conditionneur de ligne pour protéger le système
de brusques variations d'alimentation électrique.
Positionnement
Lors de l'utilisation conjointe du système avec un moniteur vidéo PAL, celui-ci devra être séparé des enceintes système d'au moins
30 cm pour prévenir toute distorsion ou saute d'image.
Déposez le système sur une surface plane et stable, et assurez-vous qu'il est à l'abri des chutes.
N'exposez pas le système à la lumière directe du soleil, aux sources de chaleur, aux températures élevées et à toute situation
susceptible de provoquer une surchauffe.
Ne placez pas le système à proximité d'un équipement magnétique.
N'obstruez et ne recouvrez pas les orifices de ventilation du système.
Tenez le système à l'abri de l'humidité, de la poussière et d'éventuelles émanations nocives.
Attention
La décharge électrostatique, les transitoires rapides et les radio-interférences risquent de provoquer le dysfonctionnement de
l'unité. Le cas échéant, débranchez l'unité puis rebranchez-la pour rétablir son fonctionnement normal.
A manipuler avec précaution
Ne manipulez jamais le système sous des conditions d'utilisation anormales. Ne manipulez pas le système s'il émet de la fumée,
si le son est fréquemment déformé ou s'il présente d'autres signes de dysfonctionnement.
Ne placez pas de liquides sur ou à proximité du système.
Assurez-vous que rien ne repose sur les câbles du système, et qu'ils ne sont jamais exposés à l'humidité ou aux températures
excessives. L'usure d'un câble électrique peut provoquer incendies et électrocutions. Positionnez-les et branchez-les de telle sorte
qu'on ne puisse pas marcher ou trébucher dessus.
Si vous n'utilisez pas le système pour une période prolongée, assurez-vous que les câbles d'alimentation sont débranchés de la
source d'alimentation.
Déconnectez tous les câbles externes avant expédition. Ne soumettez pas le système à des chocs violents en cours d'expédition.
Ne retirez pas les capots de l'unité sauf instruction contraire de la part du fabricant. N'insérez aucun objet étranger dans les orifices
d'aération. Si un corps étranger est accidentellement introduit dans le système, débranchez tous les câbles et contactez
l'assistance clientèle.
Entretien
Assurez le nettoyage régulier de votre système. Pour ce faire, employez un tissu doux imbibé d'un détergent léger. N'utilisez jamais
de tampon abrasif ou de solvant comme l'alcool ou la benzine.
Empêchez la poussière et la moisissure de s'accumuler à proximité de l'appareil.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation d'équipement électrique ou électronique, veuillez observer les précautions de base suivantes :
• Lisez l'intégralité des instructions avant d'utiliser cet équipement.
• Pour prévenir les risques d'électrocution, tenez l'appareil à l'abri de la pluie et des sources d'humidité. N'utilisez pas cet
équipement s'il est mouillé.
• L'équipement doit être connecté uniquement à la tension électrique correspondant à celle indiquée sur le produit.
• N'essayez pas de réparer l'équipement vous-même. Aucun composant ne peut être réparé par l'utilisateur. Contactez le
personnel qualifié d'Avid pour toute maintenance du produit.
• Toute tentative visant à réparer l'équipement vous expose à un risque de décharge électrique et annule la garantie du fabricant.
Avid
Assistance technique (États-Unis)
Informations sur les produits (États-Unis)
5795 Martin Road
Irwindale, CA 91706-6211
États-Unis
Visitez le centre d'assistance en ligne
à l'adresse www.avid.com/support.
Pour des informations sur la société ou les
produits, visitez le site Web www.avid.com.