Guide de l`utilisateur de la MobilePre
Transcription
Guide de l`utilisateur de la MobilePre
Guide de l'utilisateur de la MobilePre Avis légal Ce guide est sous copyright ©2010 Avid Technology, Inc. Tous droits réservés. Conformément à la législation sur les droits d'auteur, ce guide ne peut être reproduit intégralement ou partiellement sans l'autorisation écrite d'Avid Technology, Inc. Avid, Pro Tools, Pro Tools M-Powered, M-Audio et MobilePre sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif. Les caractéristiques, les spécifications, les configurations requises et la disponibilité du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Référence du guide : 9329-65019-02 REV A 04/10 Commentaires sur la documentation Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires, corrections ou suggestions relatifs à notre documentation, contactez-nous par e-mail à l'adresse [email protected]. table des matières Chapitre 1. Introduction à la MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caractéristiques de la MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Enregistrement : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Chapitre 2. Commandes et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Chapitre 3. Installation de la MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation des pilotes MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexions matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Chapitre 4. Panneau de configuration du logiciel MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Accès au panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Onglet Latence (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Onglet Taux d'échantillonnage (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Onglet À propos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ajustement de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Table des matières 3 Chapitre 5. Utilisation de la MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Définition du niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Microphones d'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Enregistrement d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Paramétrage des niveaux d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Monitoring direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fréquence d'échantillonnage et résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Chapitre 6. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vérification des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vérification des pilotes MobilePre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Avant la mise à jour du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Configuration du logiciel de création musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4 Guide de l'utilisateur de la MobilePre chapitre 1 Introduction à la MobilePre Merci d'avoir choisi la MobilePre de M-Audio. Cette interface audio est alimentée par une connexion USB unique et fonctionne avec votre logiciel de création musicale favori, pour des enregistrements de qualité professionnelle. Vous pouvez l'utiliser pour capturer vos performances guitaristiques et vocales, voix off, podcasts ou toute autre source audio. De plus, sa conception compacte et légère vous permet d'emporter votre MobilePre partout avec vous. Nous vous conseillons de prendre quelques instants pour lire ce guide de l'utilisateur. Il explique comment obtenir les meilleures performances possibles de votre interface audio MobilePre. Caractéristiques de la MobilePre • 2 entrées, 2 sorties • Fonctionnement 24 bits/48 kHz • 2 connecteurs d'entrée Combo sur la face avant (micro ou instrument) • Alimentation fantôme 48 V pour microphones à condensateur • 2 commutateurs de sélection d'entrée avant/arrière • Bouton de monitoring direct • 2 témoins de présence du signal/d'écrêtage sur la face avant • Sortie casque stéréo 6,35 mm avec contrôle de volume dédié • 2 entrées de ligne TRS 6,35 mm sur la face arrière • 2 sorties de ligne symétriques TRS 6,35 mm sur la face arrière avec contrôle de volume dédié • Fonctionnement avec alimentation par bus USB • Fonctionnement compatible en natif (Class Compliant) • Compatible Pro Tools® M-Powered™ Chapitre 1 : Introduction à la MobilePre 5 Configuration système requise La configuration système minimale requise et les spécifications du produit sont disponibles sur le site Web M-Audio à l'adresse www.avid.com. Enregistrement : Lisez le formulaire d'enregistrement ci-joint et suivez les instructions pour enregistrer rapidement votre produit en ligne. En enregistrant votre produit, vous bénéficiez des prestations suivantes : • Information de l'assistance technique • Notifications des mises à niveau et mises à jour logicielles • Informations sur la garantie matérielle 6 Guide de l'utilisateur de la MobilePre Conventions utilisées dans ce guide Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en évidence des informations importantes : Les conseils aux utilisateurs sont des astuces permettant d’optimiser l’utilisation du système. Les avertissements importants contiennent des informations susceptibles de modifier vos données ou les performances du système. Les renvois dirigent l'utilisateur vers les sections correspondantes du présent guide. chapitre 2 Commandes et connecteurs Face avant 1 2 3 4 5 6 7 1 Témoin d'alimentation fantôme (48 V) Ce voyant rouge s'allume lorsque le commutateur d'alimentation fantôme (face arrière) est en position Marche (On). L'alimentation fantôme peut être utilisée en toute sécurité avec la plupart des microphones. Cependant, elle peut endommager certains microphones à ruban. Il est donc vivement conseillé de la désactiver pendant au moins dix secondes avant de connecter un microphone de ce type. 2 Entrées microphone/instrument Ces connecteurs acceptent un câble de microphone XLR standard ou un câble d'instrument TS 6,35 mm à haute impédance. 3 Témoins de présence du signal/d'écrêtage Le voyant vert indique la présence d'un signal au niveau de l'entrée correspondante. Le voyant rouge indique un écrêtage ou une distorsion. Pour plus d'informations, consultez Paramétrage des niveaux d'enregistrement à la page 16. 4 Boutons d'entrée avant/arrière Ces boutons permettent de sélectionner les entrées du panneau avant et arrière pour leurs canaux correspondants. 5 Bouton de monitoring direct Ce bouton permet d'activer ou de désactiver le monitoring direct, ce qui permet d'obtenir un mixage sans latence du signal d'entrée et de sortie de votre logiciel de création musicale. Lorsque le monitoring direct est désactivé, vous devez utiliser l'option de monitoring de votre logiciel de création musicale. Pour plus d'informations, consultez Paramétrage des niveaux d'enregistrement à la page 16. Chapitre 2 : Commandes et connecteurs 7 6 Sortie casque Connectez votre casque stéréo à votre sortie 6,35 mm. Réglez le volume à l'aide de la molette de contrôle du casque située sur la face avant. 7 Témoin d'alimentation Ce voyant bleu indique que la MobilePre est alimentée via le port USB de l'ordinateur hôte. Face supérieur 8 8 8 Molettes de gain de canal Ces molettes contrôlent le volume d'entrée pour leurs canaux correspondants lorsque vous définissez les niveaux d'enregistrement. Pour plus d'informations, consultez Paramétrage des niveaux d'enregistrement à la page 16. 8 Guide de l'utilisateur de la MobilePre 9 10 9 Molette de volume du casque Cette molette contrôle le niveau du signal de sortie du casque. 10 Molette de sortie de ligne Cette molette contrôle le niveau de sortie pour les deux sorties ligne de la face arrière. Face arrière 11 12 11 Sorties ligne Ces connecteurs permettent de connecter MobilePre à une paire d'enceintes studio alimentées, une console de mixage ou un amplificateur stéréo par le biais de câbles TRS 6,35 mm. Le niveau de volume de ces sorties est contrôlé par la molette de sortie ligne de la face avant. 12 Entrées de ligne Ces connecteurs permettent de connecter des instruments de niveau de ligne à l'aide de câbles 6,35 mm symétriques ou asymétriques. Le niveau de volume de cette sortie est contrôlé par les molettes de gain de canal de la face avant. 13 Port USB Ce port permet de connecter la MobilePre à votre ordinateur hôte, à l'aide du câble USB fourni. 13 14 14 Commutateur d'alimentation fantôme 48 V Lorsque ce commutateur est en position Marche (On), une alimentation fantôme de 48 V est fournie aux deux entrées de la face avant. Il est utilisé avec des microphones à condensateur nécessitant une alimentation externe. Le témoin d'alimentation fantôme s'allume lorsque l'alimentation fantôme est activée. Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre logiciel. L'alimentation fantôme peut être utilisée en toute sécurité avec la plupart des microphones. Cependant, elle peut endommager certains microphones à ruban. Il est donc vivement conseillé de la désactiver pendant au moins dix secondes avant de connecter un microphone de ce type. Chapitre 2 : Commandes et connecteurs 9 10 Guide de l'utilisateur de la MobilePre chapitre 3 Installation de la MobilePre Ce chapitre explique l'installation de la MobilePre pour Windows et Mac OS X. Installation des pilotes MobilePre Suivez ces étapes pour installer les pilotes les plus récents à partir du site www.avid.com. Si vous n'avez pas accès à Internet, le programme d'installation est disponible sur le disque MobilePre. Windows Pour installer le pilote MobilePre : 1 Assurez-vous que la MobilePre n'est pas connectée à l'ordinateur. 2 Téléchargez le pilote MobilePre le plus récent à partir de la page www.avid.com/support. Si vous n'avez pas accès à Internet, recherchez le programme d'installation sur le disque MobilePre et passez à l'étape suivante. Il est possible que le système vous informe que le pilote en cours d'installation n'a pas réussi le test du logo Windows, ou vous demande de confirmer que le programme que vous souhaitez exécuter est une application de confiance. Cliquez sur Voulez-vous continuer ? (Windows XP) ou Installer (Windows Vista et Windows 7). 4 Une fois que l'installation est terminée et que l'ordinateur a été redémarré, connectez votre MobilePre à un port USB disponible de votre ordinateur. Il se peut que des boîtes de dialogue supplémentaires s'affichent pour les utilisateurs de Windows XP. Si tel est le cas, suivez les étapes 5 à 7. 5 Windows XP vous demande si vous souhaitez rechercher un pilote sur Internet. Sélectionnez Non, pas cette fois, puis cliquez sur Suivant. 6 La boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche. Cliquez sur Suivant. 3 Lancez l'installation en double-cliquant sur 7 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel l'icône du programme d'installation, puis suivez les instructions à l'écran. installé. Si l'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche de nouveau, répétez les étapes 5 à 7. Chapitre 3 : Installation de la MobilePre 11 Mac OS X Pour installer le pilote MobilePre : 1 Assurez-vous que la MobilePre n'est pas connectée à l'ordinateur. 2 Téléchargez le pilote MobilePre le plus récent à partir de la page www.avid.com/support. Si vous n'avez pas accès à Internet, recherchez le programme d'installation sur le disque MobilePre et passez à l'étape suivante. Les instruments (guitare électrique ou basse) sont branchés au connecteur situé au centre des entrées mixtes par le biais de câbles d'instrument TS 6,35 mm à haute impédance. Connectez un casque stéréo à la sortie de casque 6,35 mm. Face arrière 3 Double-cliquez sur l'icône du programme d'installation et suivez les instructions à l'écran. 4 Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur et connectez votre MobilePre à un port USB disponible de votre ordinateur. Connexions matérielles Une fois le pilote installé et MobilePre connecté à un port USB disponible de votre ordinateur, vous pouvez installer les microphones, instruments, consoles de mixage et hautparleurs sous-tension au périphérique, tel qu'indiqué ci-dessous. Face avant Les connecteurs de sortie ligne sont utilisés pour connecter la MobilePre aux entrées d'une console de mixage, d'un amplificateur de puissance stéréo ou d'enceintes de studio sous tension par le biais de câbles TRS 6,35 mm. Les boutons d'entrée avant et arrière (voir Chapitre 2, Commandes et connecteurs) vous permettent de sélectionner les entrées de la face arrière pour connecter les sources de niveau de ligne (synthétiseur, lecteur de CD, console de mixage DJ, etc.) par le biais de câbles TRS 6,35 mm. Le connecteur USB permet de connecter la MobilePre à un port USB disponible de votre ordinateur avec le câble USB fourni. Les microphones sont connectés aux entrées mixtes de la face avant par le biais de câbles de microphone XLR standard. 12 Guide de l'utilisateur de la MobilePre chapitre 4 Panneau de configuration du logiciel MobilePre Le panneau de configuration du logiciel vous permet d'ajuster les paramètres tels que la latence et la fréquence d'échantillonnage. Onglet Latence (Windows) Le panneau de configuration du logiciel est disponible une fois que les pilotes MobilePre ont été installés, comme l'explique Chapitre 3, Installation de la MobilePre. Accès au panneau de configuration La latence correspond au temps que prend un signal d'entrée pour être traité par le logiciel audio et apparaître dans les sorties. Cette opération peut générer un délai en cas de réenregistrement sur des pistes existantes. Windows Double-cliquez sur le logo M-Audio situé dans la barre des tâches, généralement en bas à droite du bureau Windows. Le curseur de latence vous permet d'ajuster la taille du tampon en unités d'échantillons. La taille par défaut du tampon est de 256 échantillons. Mac OS X Le panneau de configuration MobilePre se trouve dans les Préférences Système, sous Autre. Les tampons plus petits engendrent une latence plus faible, mais peuvent entraîner des clics, parasites et vides audio sur des systèmes plus lents. Si des clics et parasites se font entendre lors de la lecture audio, augmentez la taille du tampon. Fermez les applications ASIO pour pouvoir ajuster ce paramètre. Chapitre 4 : Panneau de configuration du logiciel MobilePre 13 Mac OS X Onglet À propos de Sous Mac OS X, la taille du tampon est généralement définie dans les préférences audio de votre logiciel de création musicale. Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre logiciel. Onglet Taux d'échantillonnage (Windows) Cette page contient des informations sur le matériel et la version en cours des pilotes. Cela vous sera utile pour tout contact avec le service d'assistance technique. Les liens vous dirigent vers les pages appropriées du site Web d'Avid. Ajustement de la résolution Cette page vous permet de sélectionner une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz. Les applications MME sous Vista ont ainsi accès aux deux fréquences d'échantillonnage prises en charge. Les applications ASIO et WDM vous permettent de modifier la fréquence d'échantillonnage du logiciel d'enregistrement, quel que le soit le paramètre défini dans cet onglet. 14 Guide de l'utilisateur de la MobilePre La résolution d'échantillonnage par défaut pour MobilePre est de 24 bits. Si vous souhaitez effectuer un enregistrement avec une résolution de 16 bits, le paramètre de résolution peut être modifié dans les préférences audio de votre logiciel de création musicale. chapitre 5 Utilisation de la MobilePre Définition du niveau de sortie Une fois les sorties de ligne MobilePre connectées à une console de mixage, un ampli ou des haut-parleurs sous tension, comme le décrit le guide d'installation rapide de MobilePre, le volume de sortie général est contrôlé par la molette de sortie de ligne située sur la face avant. Microphones d'enregistrement Si besoin est, utilisez les boutons d'entrée avant/arrière pour sélectionner un connecteur d'entrée avant. Connectez ensuite un microphone à l'aide d'un câble de microphone XLR standard à l'entrée XLR correspondante de la face avant. Si vous utilisez un microphone nécessitant une alimentation fantôme, activez le commutateur d'alimentation fantôme 48 V de la face arrière après avoir connecté un microphone à l'une des entrées de la face avant. L'alimentation fantôme peut être utilisée en toute sécurité avec la plupart des micropho- nes. Cependant, il se peut qu'elle endommage certains microphones à ruban. Il est donc vivement conseillé de la désactiver pendant au moins dix secondes avant de connecter un microphone de ce type. Référez-vous à la documentation de votre microphone pour en savoir plus sur le type d'alimentation requis. Dans votre logiciel de création musicale, sélectionnez l'entrée MobilePre appropriée en tant que source pour la piste que vous allez utiliser pour l'enregistrement. Pour plus d'informations sur la configuration audio et la sélection de l'entrée, référez-vous à la documentation fournie avec votre logiciel de création musicale. Pour plus d'informations sur l'ajustement du gain d'entrée, référez-vous à Paramétrage des niveaux d'enregistrement à la page 16. Chapitre 5 : Utilisation de la MobilePre 15 Enregistrement d'instruments Monitoring direct Si besoin est, utilisez les boutons d'entrée avant/ arrière pour sélectionner le connecteur d'entrée de la face avant. Connectez ensuite une guitare électrique, une basse ou tout autre instrument utilisant un câble d'instrument standard 6,35 mm. Lorsque vous enregistrez un signal audio par le biais de votre logiciel de création musicale, un court délai est nécessaire avant que le signal audio n'atteigne les sorties du logiciel et de MobilePre. Ce délai, appelé latence, est dû au traitement informatique requis pour la conversion et l'enregistrement audio. MobilePre fournit un chemin de monitoring direct entre les entrées et les sorties, qui s'active en appuyant sur le bouton de monitoring direct. Dans votre logiciel de création musicale, sélectionnez l'entrée MobilePre appropriée en tant que source pour la piste que vous allez utiliser pour l'enregistrement. Pour plus d'informations sur la configuration audio et la sélection de l'entrée, référez-vous à la documentation fournie avec votre logiciel de création musicale. Pour plus d'informations sur l'ajustement du gain d'entrée, référez-vous à Paramétrage des niveaux d'enregistrement à la page 16. Paramétrage des niveaux d'enregistrement Pour définir les niveaux de gain d'un canal d'entrée, tournez la molette de gain du canal correspondante au maximum vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre). Lorsque la source sonore est lue à son niveau maximal, tournez lentement la molette vers la droite jusqu'à ce que le voyant rouge du témoin de présence du signal/d'écrêtage du canal s'allume. Une fois le voyant allumé, tournez la molette vers la gauche jusqu'à ce que le témoin de présence du signal/d'écrêtage s'éteigne. Le paramètre de gain est alors optimal et vous êtes prêt à enregistrer. 16 Guide de l'utilisateur de la MobilePre Lorsque le bouton de monitoring direct est activé, le signal d'entrée est mixé avec le signal de sortie de votre logiciel de création musicale et est directement acheminé vers les sorties ligne et casque. Cela vous permet d'entendre les entrées en direct, sans latence. Le bouton de monitoring direct n'a aucun effet sur les données audio enregistrées par votre logiciel. Lorsque vous utilisez la fonction de monitoring direct, assurez-vous que l'option de monitoring direct (ou de « latence faible ») du logiciel est désactivée. Cela permet d'empêcher que le logiciel n'envoie le signal enregistré (postdisque) aux sorties ligne et casque, ce qui entraînerait un « double monitoring », c'est à dire une augmentation du volume et la présence de sons de phaser. Pour plus d'informations sur la fonction de monitoring, consultez la documentation de votre logiciel de création musicale. Fréquence d'échantillonnage et résolution MobilePre peut fonctionner à deux fréquences d'échantillonnage (44,1 or 48 kHz) et deux résolutions (16 ou 24 bits) différentes afin de s'adapter aux divers projets. Vous devez choisir la fréquence d'échantillonnage et la résolution avant de commencer l'enregistrement, afin d'optimiser la fidélité du son et d'éviter de longues opérations de conversion de format. Ces paramètres peuvent être modifiés par le biais du panneau de configuration du logiciel MobilePre, comme le décrit Chapitre 4, Panneau de configuration du logiciel MobilePre. Les procédures suivantes vont vous aider à choisir les paramètres appropriés pour votre enregistrement : Projets musicaux Si le mix final est destiné à être lu sur CD ou au format MP3, nous vous recommandons une réso-lution de 24 bits et une fréquence d'échantillon-nage de 44,1 kHz. Le fichier de sortie final devra être converti en 16 bits/44,1 kHz pour la lecture sur CD et certaines applications de lecture audio. Projets vidéo Si le mix final est destiné à être lu sur DVD ou au format cinéma ou TV, nous vous recommandons une résolution de 24 bits et une fréquence d'échantillonnage de 48 kHz. Il est impossible d'augmenter la fidélité des données audio précédemment enregistrées en augmentant sa résolution ou sa fréquence d'échantillonnage. Choisissez toujours les paramètres les plus élevés possibles pour votre projet. Chapitre 5 : Utilisation de la MobilePre 17 18 Guide de l'utilisateur de la MobilePre chapitre 6 Dépannage MobilePre a été conçu et testé sur un grand nombre de systèmes et dans de nombreuses conditions de fonctionnement afin de fournir de hautes performances et des données audio de qualité professionnelle. Cependant, il existe un grand nombre de scénarios de fonctionnement pouvant affecter les performances de votre système. Bien que ce chapitre ne puisse pas aborder tous les problèmes que vous pouvez rencontrer, il contient un certain nombre de solutions pour les problèmes les plus courants. Nous vous recommandons d'éviter de connecter un trop grand nombre de périphériques via une connexion USB. Le bus USB est un protocole particulièrement fiable pour les données audio numériques. Néanmoins, il est important de ne pas oublier que le streaming audio et multimédia peut grandement solliciter le processeur et le bus USB. Vérification des connexions Si vous rencontrez des problèmes d'entrée ou de sortie des données audio avec MobilePre, vérifiez les points suivants : Assurez-vous que le logiciel de création musicale reçoit le signal audio. Si vous découvrez que l'appli-cation d'enregistrement ne reçoit aucun signal : • Vérifiez les connexions et les câbles afin de vous assurer que tout est branché correctement. • Utilisez un autre câble ou port USB sur l'ordinateur hôte. • Contrôlez les témoins de présence du signal/d'écrêtage pour vérifier la présence d'un signal d'entrée. • Si votre microphone à condensateur nécessite une alimentation fantôme, assurez-vous que le commutateur de puissance fantôme est en position Marche (On), et que le voyant d'alimentation fantôme situé sur la face avant (48V) est allumé. Pour plus de conseils de dépannage, consultez la base de connaissances à l'adresse www.m-audio.com/faq. Vérifiez que le périphérique est connecté par USB aux deux extrémités et que le port USB de l'ordinateur fournit une puissance de bus suffisante. Le voyant de puissance bleu de la MobilePre doit être allumé. Chapitre 6 : Dépannage 17 Vérification des pilotes MobilePre Si vous utilisez la MobilePre en tant que périphé-rique Class Compliant (utilisant les pilotes déjà intégrés dans le système d'exploitation de l'ordi-nateur), téléchargez et installez les pilotes les plus récents à partir de la page www.m-audio.com/ drivers du site Web M-Audio. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez que les pilotes MobilePre ont été correctement installés : • Cliquez sur le signe Plus (Windows Vista) ou le triangle (Windows 7) adjacent à Contrôleurs audio, vidéo et jeu, puis recherchez la liste MobilePre. • Si un point d'interrogation ou d'exclamation est affiché à côté de celle-ci ou si MobilePre n'apparaît pas, utilisez un autre câble et/ou port USB sur l'ordinateur hôte. Si le point d'interrogation ou d'exclamation continue de s'afficher, il est possible que vous deviez réinstaller les pilotes. Windows XP • Dans le panneau de configuration Windows, double-cliquez sur l'icône Système (sous Performances et maintenance si vous êtes dans la vue Catégorie), puis effectuez les actions suivantes : • Sélectionnez l'onglet Matériel, puis cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques. • Cliquez sur le signe Plus (« + ») adjacent à Contrôleurs audio, vidéo et jeu, puis recherchez la liste MobilePre. • Si un point d'interrogation ou d'exclamation est affiché à côté de celle-ci ou si MobilePre n'apparaît pas, utilisez un autre câble et/ou port USB sur l'ordinateur hôte. Si le point d'interrogation ou d'exclamation continue de s'afficher, il est possible que vous deviez réinstaller les pilotes. Windows Vista et 7 • Dans le panneau de configuration Windows, double-cliquez sur l'icône Gestionnaire de périphériques, puis effectuez les actions suivantes : 18 Guide de l'utilisateur de la MobilePre Avant la mise à jour du système Consultez le site www.avid/support pour obtenir un pilote compatible avant d'installer les mises à jour des systèmes d'exploitation de Microsoft ou d'Apple. Avant sa publication, chaque pilote de périphérique est testé avec les versions des systèmes d'exploitation alors disponibles. Lorsqu'une mise à jour est publiée pour un système d'exploitation, tous les pilotes de périphériques M-Audio doivent de nouveau être testés et éventuellement mis à jour afin d'assurer un fonctionnement correct. Nous vous recommandons de ne pas installer les mises à jour de votre système d'exploitation tant qu'un pilote n'a pas été publié sur le site Web d'Avid pour ce système d'exploitation spécifique. Le site Web Avid (www.avid.com) contient les pilotes et mises à jour de programmes les plus récents, ainsi que des liens utiles vers les témoignages, les questions fréquentes et l'assistance technique. Nous vous conseillons de consulter ce site régulièrement afin de vous assurer que vous disposez des pilotes les plus récents et des informations les plus à jour sur ce produit. Configuration du logiciel de création musicale Assurez-vous que le logiciel a été configuré pour être utilisé avec MobilePre. Windows • Ouvrez le Panneau de configuration Son (Windows Vista et Windows 7) ou le panneau de configuration Sons et périphériques audio (Windows XP) et assurez-vous que MobilePre est défini en tant que périphérique de lecture par défaut. • Vérifiez la page des préférences audio de votre logiciel de création musicale et assurez-vous que les pilotes ASIO ou WDM appropriés sont sélectionnés. Mac OS X • Cliquez sur Préférences système > Son et sélectionnez MobilePre sous les onglets Entrée et Sortie. • Ouvrez la page des préférences audio de votre logiciel de création musicale et assurez-vous que les pilotes Core Audio appropriés sont sélectionnés. Si MobilePre a été correctement installé et configuré pour votre logiciel de création musicale, effectuez les actions suivantes : • Vérifiez le chemin du signal afin de vous assurer que les sorties sont acheminées vers le casque, l'amplificateur et les hautparleurs sous tension. Utilisez un autre câble et/ou port USB sur l'ordinateur hôte. Chapitre 6 : Dépannage 19 20 Guide de l'utilisateur de la MobilePre Élimination des équipements usagés par les utilisateurs de l'Union européenne DECLARATION DE CONFORMITE Nous, Avid,5975 Martin Rd. Irwindale, CA 91706 USA tél. : 626-633-9050 déclarons sous notre seule responsabilité que les produits MobilePre sont conformes aux règlements Part 15 de la FCC. Leur utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne peut provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un mauvais fonctionnement. Ce symbole figurant sur le produit et son conditionnement indique que des conditions d'élimination spécifiques s'appliquent à ce produit. En effet, il vous incombe d'apporter vos équipements usagés à un dépôt de recyclage de matériel électrique et électronique. La collecte sélective et le recyclage spécifique de vos équipements usagés permettront de préserver les ressources naturelles et de protéger l'environnement et la santé des populations. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte et de recyclage de vos équipements usagés, veuillez contacter votre service de recyclage municipal ou le revendeur local auprès de qui vous avez effectué votre achat. Attention Certains des composants chimiques tels que le plomb présents dans ce produit sont considérés cancérigènes par l'Etat de Californie et risquent d'entraîner pendant la grossesse des effets néfastes sur l'enfant. Lavez-vous les mains après manipulation. Déclaration de communication REMARQUE : cet équipement a été testé et s'est révélé conforme aux limites d'un périphérique numérique de classe A, conformément aux règlements Part 15 de la FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences néfastes, auquel cas il incombe à l'utilisateur de corriger à ses frais lesdites interférences. Déclaration de conformité pour le Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES003. Informations relatives au règlement en matière de communications et de sécurité Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité Les modèles MobilePre sont conformes aux normes suivantes en matière d'interférences et de compatibilité électromagnétique : • FCC Part 15 Class A • EN 55022 Class A • EN 55024 • AS/NZS CISPR 22 Class A • CISPR 22 Class A Conformité australienne Avid Conformité européenne Interférence radio et télévision Cet équipement a été testé et s'est révélé conforme aux limites d'un périphérique numérique de classe A, conformément aux règlements Part 15 de la FCC. Précautions d'emploi Veuillez lire attentivement les précautions d'emploi suivantes avant de manipuler le système. Utilisez un câble d'alimentation adapté à la source électrique utilisée. Avant de débrancher le câble d'alimentation, éteignez l'appareil et patientez au moins 30 secondes, le temps que l'éventuelle électricité statique se dissipe. Pour prévenir les chocs électriques, branchez tous les câbles sur des prises électriques de terre. N'utilisez pas d'adaptateur. Utilisez une source d'alimentation continue, un processeur de surtension ou un conditionneur de ligne pour protéger le système de brusques variations d'alimentation électrique. Positionnement Lors de l'utilisation conjointe du système avec un moniteur vidéo PAL, celui-ci devra être séparé des enceintes système d'au moins 30 cm pour prévenir toute distorsion ou saute d'image. Déposez le système sur une surface plane et stable, et assurez-vous qu'il est à l'abri des chutes. N'exposez pas le système à la lumière directe du soleil, aux sources de chaleur, aux températures élevées et à toute situation susceptible de provoquer une surchauffe. Ne placez pas le système à proximité d'un équipement magnétique. N'obstruez et ne recouvrez pas les orifices de ventilation du système. Tenez le système à l'abri de l'humidité, de la poussière et d'éventuelles émanations nocives. Attention La décharge électrostatique, les transitoires rapides et les radio-interférences risquent de provoquer le dysfonctionnement de l'unité. Le cas échéant, débranchez l'unité puis rebranchez-la pour rétablir son fonctionnement normal. A manipuler avec précaution Ne manipulez jamais le système sous des conditions d'utilisation anormales. Ne manipulez pas le système s'il émet de la fumée, si le son est fréquemment déformé ou s'il présente d'autres signes de dysfonctionnement. Ne placez pas de liquides sur ou à proximité du système. Assurez-vous que rien ne repose sur les câbles du système, et qu'ils ne sont jamais exposés à l'humidité ou aux températures excessives. L'usure d'un câble électrique peut provoquer incendies et électrocutions. Positionnez-les et branchez-les de telle sorte qu'on ne puisse pas marcher ou trébucher dessus. Si vous n'utilisez pas le système pour une période prolongée, assurez-vous que les câbles d'alimentation sont débranchés de la source d'alimentation. Déconnectez tous les câbles externes avant expédition. Ne soumettez pas le système à des chocs violents en cours d'expédition. Ne retirez pas les capots de l'unité sauf instruction contraire de la part du fabricant. N'insérez aucun objet étranger dans les orifices d'aération. Si un corps étranger est accidentellement introduit dans le système, débranchez tous les câbles et contactez l'assistance clientèle. Entretien Assurez le nettoyage régulier de votre système. Pour ce faire, employez un tissu doux imbibé d'un détergent léger. N'utilisez jamais de tampon abrasif ou de solvant comme l'alcool ou la benzine. Empêchez la poussière et la moisissure de s'accumuler à proximité de l'appareil. Consignes de sécurité importantes Lors de l'utilisation d'équipement électrique ou électronique, veuillez observer les précautions de base suivantes : • Lisez l'intégralité des instructions avant d'utiliser cet équipement. • Pour prévenir les risques d'électrocution, tenez l'appareil à l'abri de la pluie et des sources d'humidité. N'utilisez pas cet équipement s'il est mouillé. • L'équipement doit être connecté uniquement à la tension électrique correspondant à celle indiquée sur le produit. • N'essayez pas de réparer l'équipement vous-même. Aucun composant ne peut être réparé par l'utilisateur. Contactez le personnel qualifié d'Avid pour toute maintenance du produit. • Toute tentative visant à réparer l'équipement vous expose à un risque de décharge électrique et annule la garantie du fabricant. Avid Assistance technique (États-Unis) Informations sur les produits (États-Unis) 5795 Martin Road Irwindale, CA 91706-6211 États-Unis Visitez le centre d'assistance en ligne à l'adresse www.avid.com/support. Pour des informations sur la société ou les produits, visitez le site Web www.avid.com.