Notice d`utilisation et d`installation Réchaud Gaz GAR 7
Transcription
Notice d`utilisation et d`installation Réchaud Gaz GAR 7
Fonctionnement Notice d’utilisation et d’installation 14-GAR 19-GAR 21 et d’insttddddqsdsq RéchaudNotice Gazd’utilisation GAR 7-GAR 12-GAR Allumage UTILISATION Ouvrir l’alimentation gaz Approcher une flamme au niveau de la veilleuse Pousser et tourner le bouton vers la gauche en position veilleuse Maintenez le bouton pendant 15 secondes afin que la veilleuse reste allumée Pour augmenter ou diminuer la position de chauffe, il vous suffit de tourner le bouton dans le sens désiré. Un thermocouple coupe l’alimentation en gaz en cas d’extinction du brûleur. Présentation de l’appareil Les Réchauds gaz sont équipés de 1, 2 ou 3 brûleurs. Le contrôle des feux de cuisson est indépendant, avec un système de veilleuse à l’allumage et un thermocouple de sécurité. Les réchauds sont équipés de plusieurs pièces entièrement amovibles : grille en fonte, couronne brûleur, bac inox et lavables en machine. Ces appareils sont à usage professionnel et doivent donc être utilisés par du personnel qualifié. Ils doivent être installés conformément aux réglementations en vigueur par un installateur qualifié. Déballez soigneusement l’appareil de son emballage. Le poser sur un support plat. La plaque signalétique se situe au dos de l’appareil. Entretien Votre appareil doit être régulièrement nettoyé à l’aide d’une éponge humide. Ne nettoyer pas votre appareil sous un jet d’eau : les infiltrations risqueraient de l’endommager. Pour un meilleur service, nous vous conseillons un entretien périodique à faire effectuer par un installateur qualifié. Votre appareil peut fonctionner avec les gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel. Pour effectuer l’adaptation d’un gaz à l’autre il est nécessaire d’avoir recours à un installateur qualifié. Pour les appareils utilisés en Belgique et en Allemagne l’adaptation d’un gaz à un autre se fait sous l’entière responsabilité du fabricant ou de son mandataire local. Dimensions et capacité Installation Appareil Dimensions Poids GAR 7 GAR 12 GAR 14 GAR 19 GAR 21 350x510x180 670x510x180 670x510x180 985x510x180 985x510x180 12 kg 22 kg 22 kg 32 kg 32 kg Nombre De brûleurs 1 feu 7 Kw 2 (1 feu 7 Kw+1 feu 5 Kw) 2 (2 feux 7Kw) 3 (2 feux 7 Kw+1 feu 5 Kw) 3 (3 feux 7 Kw) Caractéristiques techniques Appareil GAR 7 GAR 12 GAR 14 GAR 19 GAR 21 Débit calorifique 7 Kw 12 Kw 14 Kw 19 Kw 21 Kw Nombre de brûleurs 1 2 2 3 3 Note : Les parois latérales de votre appareil ne doivent pas être situées près d’un mur ou d’une cloison constituée d’un matériau combustible, ou si ce n’est pas le cas, recouvert d’un matériau bon isolant thermique. Une distance de 10cm par rapport à la cloison est jugée suffisante. Raccordement gaz Changement de gaz Les appareils fonctionnent aux gaz suivants : Butane G30, Propane G31, gaz naturel G20/G25, et pour toutes les pressions rencontrées sur le réseau de gaz. Le raccordement se fait par un filetage gaz 3/8. Les appareils sont livrés d’origine avec un injecteur Butane/Propane correspondant à la catégorie II2E+3+. Important : Ne jamais repercer les injecteurs. Le débit calorifique de l’appareil est de : GAR 7 GAR 12 GAR 14 GAR 19 GAR 21 7 Kw 12 Kw 14 Kw 19 Kw 21 Kw Tableau des catégories de gaz, selon le pays de destination de l’appareil. Pays de destination Catégorie Gaz France/Luxembourg II2E+3+ G20/G25 G30/G31 G20/G25 G30/G31 G20 G25 G30/G31 G20 G30/G31 G30/G31 G20/G25 G20 G30/G31 G20 G30/G31 G20 G31 G25 G30/G31 G25 G31 G30/G31 G20 G30/G31 II2E+3B/P Raccorder l’appareil à la canalisation d’amenée de gaz en interposant une vanne de barrage permettant d’isoler l’appareil du reste de l’installation. Vérifiez que les réglages correspondent à la nature et à la pression du gaz distribué dans l’installation. Vérifiez la pression d’alimentation, lorsque tous les brûleurs sont allumés, à l’aide d’un manomètre. Celle-ci doit être égale aux indications de la plaque signalétique. Le débit d’air neuf requis pour l’alimentation en air de combustion est de : GAR 7 GAR 12 GAR 14 GAR 19 GAR 21 14 m3/h 24 m3/h 28 m3/h 38 m3/h 42 m3/h Allemagne II2ELL3B/P Autriche II2H3B/P Belgique I3+ I2E+ II2H3B/P Suède/Danemark/Finla nde Espagne II2H3+ II2H3P Conditions générales d’installation Pays-Bas L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public : Prescriptions générales Pour tous les appareils : Article GZ Installation aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. Ensuite, suivant l’usage : Article CH Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur d’eau chaude sanitaire. Article GC Installations d’appareils destinés à la restauration Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public. II2L3B/P II2L3P Norvège Islande/Grèce/Royaum e-Uni/Italie/Portugal I3B/P II2H3+ Pressions Diamètre de Diamètre de l’injecteur l’injecteur brûleur 7 brûleur 5 Kw Kw 190 160 20/25 130 105 28-30/37 160 20/25 190 105 50 130 190 160 20 190 160 20 130 105 50 20 160 190 50 105 130 28-30/37 105 130 20/25 160 190 20 160 190 30 105 130 20 160 190 28-30/37 105 130 20 160 190 50 105 130 25 160 190 30 105 130 190 25 160 50 130 105 30 105 130 20 160 190 28-30/37 105 130 Dans le cas d’une utilisation au gaz naturel, changer les injecteurs des brûleurs, changer l’injecteur de la veilleuse (diam 40), dévisser complètement l’écrou puis l’injecteur situé dans le trou. Operation Instructions for use and installation Gas stove GAR 7-GAR 12-GAR 14-GAR 19-GAR 21 Lighting Open the food gas Approach a flame on the level night light Push it and turn the button towards the left in position night light Maintain the button for 15 seconds so that the night light remains lit USE Description of the appliance To increase or decrease the position of heating, you just have to turn the button in the desired direction. Gas stoves are supplied with 1, 2 or 3 burners. A thermocouple cuts the gas supply in the event of extinction of the burner. The control of fires of cooking is independent, with a system of night light to the lighting and a thermocouple of safety. The gas stoves are equipped with several entirely removable parts: cast iron grid, crown burner, vat stainless and machine washable Care and maintenance Your appliance should be cleaned regularly with a damp sponge. These appliances are for professional use and must therefore be used by qualified personnel. They must be installed in accordance with current regulations by a qualified installer. Do not clean your appliance under running water: water entering the system might damage it. Unpack the appliance carefully from its original packaging. Place it on a flat surface. For improved service, we advise that periodic maintenance checks are carried out by a qualified installer. The identification plate is located on the back of the appliance. Your appliance can operate on liquid petroleum gas or natural gas. To change from one gas to another requires the intervention of a qualified installer. Dimensions and capacity Appliance GAR 7 GAR 12 GAR 14 GAR 19 GAR 21 Dimensions 350x510x180 670x510x180 670x510x180 985x510x180 985x510x180 Weight 12 kg 22 kg 22 kg 32 kg 32 kg Number of burners 1 feu 7 kw 2 (1 feu 7 Kw+1 feu 5 Kw) 2 (2 feux 7 Kw) 3 (2 feux 7 Kw+1 feu 5 Kw) 3 (3 feux 7 Kw) Technical data Appliance GAR 7 GAR 12 GAR 14 GAR 19 GAR 21 Heat output 7 Kw 12 Kw 14 Kw 19 Kw 21 Kw Number of burners 1 2 2 3 3 For appliances used in Belgium and Germany, changing from one gas to another is the sole responsibility of the manufacturer or his local agent. Installation NB: The side panels of your appliance must not be placed next to a wall or partition made from a combustible material; otherwise, they should be covered in an effective heat insulating material. A distance of 10 cm from the partition is deemed sufficient. Gas connection Changing the gas The appliances operates on the following gases : Butane G30, Propane G31, natural gas G20/25 and at all pressures encountered on mains gas. Connection is with a ½ threat The appliances are supplied from the factory with a Butane/Propane injector corresponding to category II2E+3+. The heat output of the appliance is : GAR 7 7 Kw GAR 12 12 Kw GAR 14 14 Kw GAR 19 19 Kw GAR 21 21 Kw Important: Do not bore again the injectors. Connect the appliance to the gas supply pipe, interposing a stop valve which enables the appliance to be isolated from the rest of the installation. Check that the setting corresponds to the type and pressure of the gas distributed in the installation. Check the supply pressure with all the burners alight using a gas manometer. This should be the same as indicated on the identification plate. The fresh air flow required to provide air for combustion is : GAR 7 GAR 12 GAR 14 GAR 19 GAR 21 14 m3/h 24 m3/h 28 m3/h 38 m3/h 42 m3/h General conditions for installation The installation and maintenance of the appliance must be carried out in accordance with the current regulations and rulebook, in particular: Regulations for the prevention of fire and panic in establishments to which the public is admitted. General provisions: For all appliances: Article GZ Installations using combustible gases and liquid hydrocarbons Next, depending on the use: Article CH Heating, ventilation, refrigeration, air conditioning and the production of steam from hot water in sanitary installations. Article GC Installation of appliances to be used for catering Specific provisions for each type of establishment to which the public is admitted (hospitals, shops, etc...) . Table of gas categories, according to country of destination of the appliance Country of destination France/Luxembourg Category Gas Pressures II2E+3+ G20/G25 G30/G31 G20/G25 G30/G31 G20 G25 G30/G31 G20 G30/G31 G30/G31 G20/G25 G20 G30/G31 G20 G30/G31 G20 G31 G25 G30/G31 G25 G31 G30/G31 G20 G30/G31 20/25 28-30/37 20/25 50 20 20 50 20 50 28-30/37 20/25 20 30 20 28-30/37 20 50 25 30 25 50 30 20 28-30/37 II2E+3B/P Germany II2ELL3B/P Austria II2H3B/P Belgium I3+ I2E+ II2H3B/P Sweden/Denmark/Finland Spain II2H3+ II2H3P Netherlands II2L3B/P II2L3P Norway Iceland/Greece/United Kingdom/ Italy/Portugal I3B/P II2H3+ Diameter Diameter of injector of injector burner 7 burner 5 Kw Kw 190 160 130 105 190 160 130 105 190 160 190 160 130 105 160 190 105 130 105 130 160 190 160 190 105 130 160 190 105 130 160 190 105 130 160 190 105 130 160 190 105 130 105 130 160 190 105 130 If natural gas is to be used, change the injectors of the burners, change the pilot light injector (diam 40), as per the diagram below (unscrew the nut completely then the injector located in the hole).
Documents pareils
Notice d`utilisation et d`installation Friteuse RFG 12
Before any care, let the fryer cool down and turn off the tap of food gas. Your appliance should be cleaned regularly with a damp sponge. Do not clean your appliance under running water: water ente...
Plus en détailNOTICE D`UTILISATION SALAMANDRES GAZ SGM 600 / SGM 800
Conditions générales d’installation L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Prescription...
Plus en détailNOTICE D`UTILISATION RECHAUDS GAZ GAR 7/GAR 12/GAR 14
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Prescriptions générales Pour tous les appareils ...
Plus en détail