A LA SOURCE DU "TORRENT" D`ANNE
Transcription
A LA SOURCE DU "TORRENT" D`ANNE
A LA SOURCE DU "TORRENT" D'ANNE HEBERT by Genevieve Ceschi B.A. honours U.B.C., 1972 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS i n THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES i n the Department of FRENCH We accept t h i s thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA J u l y , 1978 Genevieve C e s c h i , 1978 In p r e s e n t i n g this thesis i n p a r t i a l f u l f i l m e n t of the requirements an advanced d e g r e e a t t h e U n i v e r s i t y o f B r i t i s h C o l u m b i a , I a g r e e the L i b r a r y I further for s h a l l make i t extensive reference and copying of t h i s representatives. thesis for written permission. It i s understood that copying or thesis French The U n i v e r s i t y o f B r i t i s h V a n c o u v e r 8, C a n a d a July 1978 Columbia or publication f i n a n c i a l g a i n s h a l l n o t be a l l o w e d w i t h o u t Department of that study. p u r p o s e s may be g r a n t e d by t h e Head o f my D e p a r t m e n t of t h i s Date available for agree t h a t p e r m i s s i o n f o r scholarly by h i s freely for my RESUME Le r e c i t de l a d e s t r u c t i o n d ' u n f i l s p a r s a mere et de l a revolte de ce f i l s , r e v o l t e q u i c u l m i n e p a r l e m a t r i c i d e , c o n s t i t u e l a trame de l a p r e m i e r e p a r t i e du " T o r r e n t " d'Anne H e b e r t . Le propos de l a deuxieme p a r t i e e s t consacre a 1 ' e x p l o r a t i o n de 1 ' a l i e n a t i o n q u i succede a c e t t e t e n t a t i v e de l i b e r a t i o n . La p r i s e de c o n s c i e n c e de l a d i f f i c u l t e d ' 8 t r e , de v i v r e et de s ' e x p r i m e r au Quebec des annees '40 s o u s - t e n d l a n o u v e l l e au n i v e a u de l a r e a l i t e s o c i o - c u l t u r e l l e q u ' e l l e exprime. Au n i v e a u de l a r e a l i t e p s y c h i q u e du h e r o s , l e s themes, l e s images et l e s personnages sont s u bordonnessa 1 ' e x p r e s s i o n symbolique de 1 ' e x p l o r a t i o n de 1'inconscient. Au n i v e a u de l a m o t i v a t i o n p r o f o n d e de l ' o e u v r e , i l y a 1 ' e x p l o r a t i o n du mystere de l a c r e a t i o n a r t i s t i q u e et 1 ' a f f i r m a t i o n du triomphe de l a p a r o l e en d e p i t d ' u n i n c o n s c i e n t empoisonne p a r l a c u l p a b i l i t e . un n i v e a u p l u s p r i m i t i f , t i o n et de l ' o r i g i n e Enfin, a "Le T o r r e n t " aborde l a q u e s t i o n de l a p r o c r e a - b i o l o g i q u e de l ' g t r e humain. Ce b e s o i n d ' e x p r i m e r l ' i n d i c i b l e c o m p l e x i t e de l a v i e a donne n a i s - sance a l a c r e a t i o n d'une e c r i t u r e q u i se c a r a c t e r i s e p a r une exploitation f o r t poussee du champ semantique des mots et des noms p r o p r e s , p a r l e p a r a l l e l i s m e et l'amalgame de p l u s i e u r s genres l i t t e r a i r e s a l ' i n t e r i e u r cadre de l a n o u v e l l e . du La j u x t a p o s i t i o n de d i f f e r e n t e s approches de l e c t u - r e s permet de decoder l e s sens m u l t i p l e s q u i s o u s - t e n d e n t l a chalne eve- n e m e n t i e l l e du " T o r r e n t " . Une p r e m i e r e l e c t u r e , axee s u r l e drame d'une c o n s c i e n c e a l i e n e e , - i - f a i t r e s s o r t i r l a r e v o l t e d'Anne Hgbert c o n t r e 1 ' o p p r e s s i o n morale q u i r e g n a i t a l ' e p o q u e au Quebec. C e t t e r e v o l t e , amorcee p a r 1 ' i m p a c t des i d e e s n o u v e l l e s amenees au Quebec p a r l a g u e r r e , f u t p r e c i p i t e e p a r le choco de l a mort du r e p r e s e n t a n t l e p l u s t r a g i q u e de s a g e n e r a t i o n , le : p o e t e S a i n t - D e n y s Garneau. L ' a s s o c i a t i o n ^ l a qu§te du G r a a l evoquee p a r l e nom de P e r c e v a l - l e c h e v a l p a r l e b i a i s duquel l e h e r o s du " T o r r e n t " espere se i n s p i r e une l e c t u r e o r i e n t e e k s u r l ' a v e n t u r e liberer-- s p i r i t u e l l e et l a quete exis- t e n t i e l l e du h e r o s . Le r e c o u r s a l a s o u r c e m e d i e v a l e semble c o n s t i t u e r une double t e n t a t i v e de s u b l i m a t i o n : c e l l e de l ' a v e n t u r e s p i r i t u e l l e de S a i n t - D e n y s Garneau e t c e l l e de l a v o c a t i o n d ' e c r i v a i n d'Anne H e b e r t . C e t t e v o c a t i o n , en a s s u r a n t l a r e l e v e de son p r e d e c e s s e u r , s ' e s t vouee a l a d e n o n c i a t i o n de t o u t ce q u i emp§che 1'epanouissement de l a p e r s o n n a i lite. Au coeur de l ' o e u v r e , i l y a , en e f f e t , d ' u n e p a r t , 1'exploration d o u l o u r e u s e d'une p e r s o n n a l i t e peu a peu d e t r u i t e p a r l a c u l p a b i l i t e e t , d'autre part, 1 ' a f f i r m a t i o n du t r i o m p h e de l a p a r o l e - t e m o i g n a g e . Dans ce c o n t e x t e , des elements de conte f a n t a s t i q u e temoignent d'une i m a g i n a t i o n n o u r r i e p a r l e s E c r i t u r e s e t deformee p a r l a peur du p e c h e . Des elements d'auto-analyse revelent l e s sympt6mes c l i n i q u e s d ' u n e a l i e n a t i o n q u i d e - bouche s u r l e s u i c i d e t a n d i s que des elements de roman p o l i c i e r ont pour f o n c t i o n de s o u l i g n e r l e c a r a c t e r e t r u q u e d'une i n v e s t i g a t i o n q u i se heur t e aux r e s i s t a n c e s p s y c h i q u e s de son i n s t i g a t e u r . Enfin, l'allegorie c o u p l e a n t i t h e t i q u e , heros empeche e t femme t r o u b l a n t e au r e g a r d du extra- l u c i d e , permet de d r a m a t i s e r l e r61e que j o u e n t 1 ' i n c o n s c i e n t et l a memoi -Hire involontaire dans 1'inspiration poetique en faisant r e s s o r t i r l a force d'auto-destruction exercee par l e moi profond sur une conscien- ce alienee. Cependant, une plongee heroSque aux sources de cette a l i e nation, symbolisee par les eaux tourbillonnahtes du torrent, et un engagement t o t a l envers une mission de temoignage par l a parole permettent de triompher de l a mort. Enfin, "Le Torrent", dont l a structure mythique est identique a c e l l e du mythe d'Oedipe t e l l e que degagee par Levi-Strauss, pose l a question e s s e n t i e l l e de l a complementarite des sexes et de l ' o r i g i n e de l a v i e . \ TABLE DES MAXIERES Resume i Introduction 1 Chapitre I : Le drame de l a conscience 16 Chapitre I I : La quete epique de Francois 40 Chapitre I I I : Quatre lectures du "Torrent" 73 Chapitre IV A l a source secrete du "Torrent": : l e mythe d'Oedipe 112 Conclusion 135 Appendice I 144 Appendice I I 146 Bibliographie 150 iv -V- Nous tenons a remercier tous ceux qui ont rendu possible la redaction de cette these. En particulier Madame Frangoise Iqbal pour sa precieuse collaboration, Mademoiselle Marguerite Primeau pour ses encouragements, Monsieur A l i s t a i r MacKay pour ses conseils judicieux et surtout mon mari, Emmerich, pour sa genereuse comprehension. INTRODUCTION Nul ne peut nler l e danger de l a descents, mais cette descente, on peut l a tenter. Ce n'est pas un devoir de l a tenter, mais on est c e r t a i n que quelqu'un l'osera. Quiconque doit operer cette descente devra l e f a i r e l e s yeux grands ouverts. Alors c'est un s a c r i f i c e qui f i e c h i t l e coeur meme des dieux. C a r l Gustav Jung Nouvelle inspiree par un f a i t d i v e r s — u n etudiant du Grand Seminaire 1 2 tue sa mere, 1*affaire etouffee reste une enigme — , "Le Torrent" raconte de maniere symbolique l e v i o l e t l a destruction d'une conscience humaine depossedee du monde et de Dieu au nom d'une c u l p a b i l i t y anterieure et exterieure a elle-meme. Le r e c i t centre autour du c o n f l i t entre une mere e t son f i l s met en scene t r o i s personnages principaux: Frangois, l e nar- rateur, Claudine, sa mere, et Arnica, l a compagne r e e l l e ou imaginaire qui entre dans sa v i e apres l a mort de Claudine* En outre, deux animaux 1 In Michelle Lasnier, "Anne.Hebert l a magicienne," Chatelaine. La revue moderne, a v r i l 1963, p. 76. A p a r t i r du "Torrent", l e motif de l ' a f f a i r e etouffee ou du proces de non-lieu se retrouvera dans plusieurs oeuvres: "La Merciere assassinee" et "Les Invites au proces" dans Le Temps sauvage (Montreal: HMH, 1967); Kamouraska (Paris: Le S e u i l , 1970). 2 Nouvelle d'Anne Hebert e c r i t e en 1945 parue dans Le Torrent, nouvelle e d i t i o n suivie de deux nouvelles inedites (Montreal: HMH, 1972), pp. 8-65. Desormais designe par T_. - 1 - - 2au caractere mythique apparaissent et disparaissent mysterieusement au moment de cette mort: un cheval nomme Perceval qui en est l instrument 1 et un chat qui en est l e temoin. qui apparaissent brievement: I I y a encore deux personnages anonymes un vagabond et un colporteur. Une image centrale, c e l l e du torrent, confere a l a nouvelle une remarquable cohesion dramatique, ce en depit de l a construction en dyptique e t du decousu apparent de l a narration a l a premiere personne. De plus, l a presence de cette puissante image, en faisant r e s s o r t i r l a disproportion entre l'homme e t l e s forces obscures qui dominent son d e s t i n — l a concupiscence incestueuse, l a haine meurtriere, l a c u l p a b l l i t e , 1'alienation e t l ' a t tirance du n e a n t — i n v e s t i t l e c o n f l i t de Francois d'une dimension cosmique, mythique e t universelle que l e personnage du narrateur s e r a i t incapable de generer par lui-meme. 1 Apres des debuts d i f f i c i l e s , cette oeuvre est maintenant reconnue par l a c r i t i q u e comme une oeuvre-cle. Et cela, tant au niveau de l a creation d'une l i t t e r a t u r e , a l a f o i s nationale et universelle, qu'au niveau de l'evolution de l'auteur et de 1'invention d'une mythologie et d'une e c r i t u r e hautement personnelles. La violence et l'audace de s a denonciation des valeurs t r a d i t i o n n e l l e s , l e mystere poetique de son expression et l a polyvalence de son e c r i t u r e inaugurent l'avenement d'une 1 Le texte i n t e g r a l de l a nouvelle ne put etre publie qu'en 1950 a compte d'auteur aux Editions du Bien public a T r o i s - R i v i e r e s . Auparavant, l a premiere p a r t i e avait ete publiee sous l e t i t r e "Au bord du torrent," dans Amerique francaise, octobre 1947, pp. 32-43. La . deuxieme p a r t i e avec l'episode d'Arnica avait ete considered trop risquee et matiere a scandale. Voir Michele Edith Mora, "Trois poetes quebecois (Pilon, Prefontaine, Hebert)", Les Nouvelles l i t t e r a i r e s , 11 mai 1967, p. 7. - 3l i t t e r a t u r e authentiquement quebecoise. En e f f e t , l a prise de conscience et l a denonciation d'une s i t u a t i o n de terreur morale i n t o l e r a b l e , les themes de l a depossession et de l a c u l p a b l l i t e qui alimentent l e r e q u i s i t o i r e contre 1'education janseniste, l a remise en question de l'ordre etabII, l a revendication de l a l i b e r t e de conscience et 1'interrogation sur l a mission s a l v a t r i c e de l ' e c r i v a i n en tant que porte-parole d'un peuple muet qui sous-tendent "Le Torrent" annoncent les themes de l a l i t t e r a t u r e quebecoise a venir, dans sa phase introspective des annees '50 et '60. Sur l e plan de l a vocation de l ' e c r i v a i n et de l ' e v o l u t i o n de son oeuvre, "Le Torrent" annonce cette volonte de plongee epique au plus profond de soi-meme qui caracterise l'oeuvre d'Anne Hebert. A p a r t i r du "Torrent", chaque nouvelle oeuvre marquera une nouvelle descente en s o l , un nouvel approfondissement de l a recherche de soi-meme et un renouvellement de l a volonte d'en porter temoignage. Depuis cette oeuvre-cle l'on retrouve, transformes d'une oeuvre a 1'autre par un remarquable pouvoir de r e v i t a l i s a t i o n , les memes themes, les memes personnages et les memes images obsessionnelles: l a servante-temoin 1'enfant depossede du monde, 1'adulte c u l p a b i l i s e , aux yeux de chats e t aux a l l u r e s f e l i n e s , l e cheval noir fremissant de passion, l a maison basse, l e s lieux c l o s , l ' a f f r o n t e ment des elements—terre aride et torrent f u r i e u x — e t e n f i n l a descente vers l e gouffre ou l e tombeau. Get incessant retour sur s o i temoigne d'un c o n f l i t non resolu qui se joue au niveau de l'inconscient. Par rapport a l'oeuvre qui precede, "Le Torrent" marque en e f f e t , de l a part de l'auteur, une profonde e t brusque evolution de l a pensee - 4 comme de l ' e c r i t u r e . II y a, au niveau de l a motivation profonde de cette oeuvre, une remise en question fondamentale des valeurs de l a societe a laquelle l'auteur appartenait. Une remise en question qui s'accompagne d'une affirmation du triomphe de l a parole sur l a mort. Cette s a c r a l i s a t i o n militante de l a parole a i n s i que cette remise en question suscitee par les courants d'idees nouvelles amenees au Quebec par l a guerre, entre autre l'existentialisme, furent precipitees par 1 l e choc de l a mort accidentelle et prematuree de Saint-Denys Garneau. Ce representant l e plus tragique de sa generation se trouvait etre egalement l e cousin et mentor d'Anne Hebert. La presence de ce poete 2 dans 1'oeuvre de sa cousine a ete suffisamment analysee par l a c r i t i q u e pour que nous nous y attardions longuement. Nous n'avons retenu que ce que nous jugions etre les facteurs essentiels de cette influence, c'esta-dire l e choc psychique cause par cette mort et l e besoin d'exorciser les fantomes qu'elle evoque, d'une part, et l a volonte subsequente de prendre l a releve de son afne, d'autre part, a f i n de porter temoignage sur une quete e x i s t e n t i e l l e dont l a tragedie r e f l e t e aussi bien c e l l e de ses compatriotes et contemporains au Quebec que l a sienne propre. La tension dramatique qui confere au "Torrent", comme au reste de 1'oeuvre, l a v i t a l i t e de son obsedant mystere est suscitee par ce que 1 Mort a 31 ans, l e 24 octobre 1943, d'une c r i s e cardiaque a l a suite d'une course en canot sur l a r i v i e r e . "Le Torrent" fut e c r i t au debut de 1945, apres un an de silence de l a part d'Anne Hebert. 2 Voir Rene Lacote, Anne Hebert (Paris: Seghers, 1969) et Denis Bouchard, Une Lecture d'Anne Hebert, l a recherche d'une mythologie (Montreal: HMH, 1977). — nous avons appele " l e drame de l a parole," c'est-a-dire une contradiction fondamentale entre l e besoin de s'exprimer et l a peur de,se t r a h i r , entre l a mission de l a parole et l a tentation du s i l e n c e . Chez Anne Hebert, une ethique rigoureuse qui exige une f i d e l i t e absolue a sa verite i n terieure se heurte aux tabous de l a societe ambiante mais surtout a un refus, parfois conscient parfois inconscient, de reveler des secrets trop intimes ou des souvenirs trop douloureux. Prise entre les imperatifs de sa mission sacree et ses resistances psychiques, e l l e a recours au mythe et a l'enigme a i n s i qu'a l a creation d'un code symbolique et d'une ecriture polyvalente. La qualite onirique et l e mystere poetique qui se degagent de l'oeuvre d'Anne Hebert ont suscite un nombre impressionnant d'etudes, de theses et d ' a r t i c l e s c r i t i q u e s . A cause de l a richesse et de l a den- s i t e de l'oeuvre, ces etudes se limitent en general a un ou deux aspects, l'appartenance au pays, l a denonciation du jansenisme, l e symbolisme des elements, surtout de l'eau, 1'influence de Saint-Denys Garneau, l a dimension onirique ou mythique, etc. A p a r t i r de ce vaste champ d'inter- pretations, nous avons essaye d ' o f f r i r , non pas une lecture, mais plusieurs lectures superposees du "Torrent". Chaque lecture explore tour a tour differents niveaux de s i g n i f i c a t i o n dans l e but d'eclairer plus profondement les sens secrets de l'oeuvre tout en respectant aussi bien son homogeneite que sa remarquable p l u r a l i t e . Notre contribution a consiste a mettre en lumiere un procede caracteristique de structuration - 6 de genres a l ' i n t e r i e u r de l a nouvelle. 1 Chaque genre correspond, a p a r t i r de sources d i v e r s e s — f a i t divers, experiences personnelles, obsessions fondamentales, roman medieval, Ecritures saintes, meditations sur l a creation a r t i s t i q u e . . . — a d i f f e r e n t s plans de l a r e a l i t e . Nous esperons egalement, par l'exploration des resonances poetiques et mystiques du nom de Perceval, avoir f a i t r e s s o r t i r l a dimension epique du "Torrent" a i n s i qu'une source importante de l'oeuvre d'Anne Hebert, 2 l a l i t t e r a t u r e medievale . Notre etude de l a v i s i o n fantastique tente d ' e l a r g i r encore l a lecture de l'oeuvre en evoquant une autre source importante negligee j u s q u ' i c i par l a c r i t i q u e , l a l i t u r g i e catholique et l e s Saintes E c r i tures. Implicite dans "Le Torrent", l'auteur y f a i t des references 3 4 directes dans Kamouraska et surtout dans Les Enfants du sabbat qui 1 Cette imbrication des genres a l ' i n t e r i e u r de l'oeuvre se r e f l e t e dans l a variete des epithetes que l a c r i t i q u e a conferee au "Torrent": "conte t e r r i b l e et magnifique a l a charge symbolique explosive" (Jean Le Moyne), "fable t e r r i b l e et b e l l e (...) expression du drame s p i r i t u e l du Canada francais" ( G i l l e s Marcotte), conte allegorique (Rejean Robidoux), " r e c i t s u r r e a l i s t e " (Pierre Page), " r e c i t d'un mauvais reve q u i aurait tous les accents de l ' a u t h e n t i c i t e " (Soeur Sainte-Marie-Eleuthere), " r e c i t hallucinant" ou nouvelle "qui prend 1'allure d'un roman p o l i c i e r " (Gerard Bessette), "conte de fee avorte" (Adrien Therio), e t c . 2 Dans son dialogue avec Frank Scott a propos du "Tombeau des r o i s " , Anne Hebert souligne 1'importance dans son oeuvre des images medievales de caractere aristocratique. Dialogue sur l a traduction (Montreal: HMH, 1970), p. 30. 3 Kamouraska (Paris: Le S e u i l , 1970). 4 Les Enfants du sabbat (Paris: Le S e u i l , 1975). contient de nombreuses c i t a t i o n s liturgiques et bibliques. En retragant l a presence du chat e t sa fonction symbolique dans 1'ensemble de 1'oeuvre. nous avons pu demontrer que l e role que l'auteur l u i attribue correspond a c e l u i de l a memoire involontaire dans 1*oeuvre de Proust. Nous avons aussi pu e t a b l i r que, a p a r t i r du "Torrent", l ' i n t e r i o r i s a t i o n du chat dans le personnage d'Arnica donne naissance a l a s e r i e de personnagestemoins aux yeux de chat que l'on retrouve d'une oeuvre a 1*autre, personnages dont l a fonction est de confronter l a mauvaise f o i des personnages et de debusquer l e mal q u ' i l s s'obstinent a n i e r . Enfin, en faisant r e s s o r t i r ce qui, dans l a nouvelle, constituait de l a part de l'auteur une remise en question de sa vocation d'ecrivain dans un climat aussi defavorable que l e Quebec des annee3 'AO, nous avons r e s t i t u e au "Torrent" sa dimension allegorique de meditation sur l e drame de l a parole, c'esta-dire l a vocation d'ecrivain percue et acceptee en tant qu'aventure p e r i l l e u s e mais redemptrice. Dans une premiere lecture axee sur l e drame de l a conscience, nous aborderons "Le Torrent" dans l a perspective du c r i de revolte, inspire par un drame personnel, contre une s i t u a t i o n d'oppression morale i n tolerable. En recreant l e climat s o c i a l et r e l i g i e u x du Quebec des annees q u i precedent l a nouvelle et en soulignant les homologies entre l'univers romanesque de 1'oeuvre et l a societe contre laquelle l'auteur se r e b e l l e , nous voulons d'abord e t a b l i r de maniere concrete les conditions h i s t o riques et sociales contre lesquelles cette revolte se d i r i g e . Ensuite, nous voulons souligner deux sources d'influence capitales en ce qui con- - 8 cerne l a vocation d'ecrivain d'Anne Hebert, d'abord, l a philosophie 1 chretienne et esthetique des membres de l'equipe de La Releve en gene- r a l et de Saint-Denys Garneau en p a r t i c u l i e r , puis, 1'impact de l a guerre q u i , ouvrant l e Quebec aux idees nouvelles, b a t t i t en breche l e monolithisme de l a culture canadienne-frangaise. Desormais, non seule- ment l a revolte, mais aussi l a l i b e r a t i o n devenait possible* Sur l e plan pratique, 1'occupation de l a France en favorisant 1'Industrie du l i v r e au Quebec mettait, pour l a premiere f o i s , a l a d i s p o s i t i o n des ecrivains quebecois l e s moyens de s'exprimer. Nous allons done d'abord p a r l e r du besoin de renouveau s p i r i t u e l et a r t i s t i q u e qui se manifesta parmi les jeunes i n t e l l e c t u e l s C h r e t i e n s de 1'elite bourgeoise au cours des annees '30 et '40. Ensuite, nous evoquerons l e climat de terreur morale auquel ce besoin de renouveau se heurtait et contre lequel les membres de ce groupe s'efforcaient de reagir. Enfin, nous allons f a i r e r e s s o r t i r ce q u i , dans l e r e c i t , par le b i a i s des rapports entre Claudine et Francois, constitue un r e q u i s i t o i r e contre l a morale janseniste et 1'alienation qui en est l e resultat tragique. Notre projet n'est pas de prouver l'appartenance au pays d'une oeuvre marquee par l a c r i s e r e l i g i e u s e qui secouait l e Quebec des annees '40, c r i s e vecue personnellement par Anne Hebert. Cette constatation a 1 Revue l i t t e r a i r e et philosophique, fondee en 1934, par un groupe de jeunes i n t e l l e c t u e l s catholiques, dont Saint-Denys Garneau, m i l i t a n t pour une l i b e r a l i s a t i o n de l a r e l i g i o n et de l'expression artistique. - 9 - deja ete amplement documentee par l a c r i t i q u e . ^ Des sa parution, "Le Torrent" est c i t e comme prototype de l a p r i s e de conscience de 1'alienat i o n fondamentale du peuple quebecois et des causes de cette a l i e n a t i o n , c'est-a-dire l a morale janseniste et 1'esprit de peur qu'elle engendre. Dans l a premiere lecture du "Torrent" que nous proposons, notre evocation du climat historique et s o c i o - r e l i g i e u x des annees qui precedent l a creation de cette nouvelle a pour but de decouvrir dans quelle mesure ce climat a influence l a vocation de l ' e c r i v a i n et l'oeuvre meme aussi bien au niveau de l ' i n s p i r a t i o n qu'au niveau de l ' e c r i t u r e . La prochaine lecture du "Torrent", inspiree par l e nom de Perceval, transporte l a recherche des sources de l'oeuvre du Quebec contemporain vers 1'Europe medievale. Graal. Ce nom Perceval evoque l e roman breton de l a Quete du donne au cheval nous a i n c i t e a remonter aux sources medievales a f i n de decouvrir l a fonction symbolique que l'auteur l u i confie. Cette recherche qui a revele de frappantes s i m i l i t u d e s entre l ' h i s t o i r e de Francois et c e l l e de Perceval—l'enfance sauvage, l'absence de pere, l e desir de connaitre autrui, l a responsabilite de l a mort de l a mere, l e cheval demoniaque, l e femme t e n t a t r i c e , les themes de l a dispossession, de l a c u l p a b l l i t e et de l a quete de l a l i b e r te i n t e r i e u r e — confirme que ce nom est c h o i s i de maniere deliberee a f i n de depasser l e cadre e t r o i t de l a nouvelle, d'abolir l e temps historique et de l a quete e x i s t e n t i e l l e de son heros en l'investissant d'un sublimer caractere 1 V o i r Rene Lacote, o p . c i t . et Albert Le Grand, "Anne Hebert, de l ' e x i l au royaume," L i t t e r a t u r e canadienne-francaise, Conferences J.A. de Seve 1-10 (Montreal: Les Presses de l'Universite de Montreal, 1969), pp. 183-213. - 10 - epique. A ce niveau de lecture, l e canevas du roman de Chretien de 1 2 Troyes et c e l u i des Continuations se superposent a c e l u i du f a i t divers evoque au debut. La construction cyclique, l a notion d'aventure, l a v i s i o n fantastique et les dimensions cosmiques et mythiques, s i caracteristiques du "Torrent", relevent clairement de l a t r a d i t i o n du roman epique. La magie du nom de Perceval convie l a notion d'aventure mystique. Une aventure qui, associee aux mysteres de l a passion du Christ et de l a Redemption, exige l e depassement de s o i et 1'engagement t o t a l et l i b r e men t c h o i s i a l a poursuite de l a connaissance des mysteres salvateurs. Dans notre etude, nous faisons r e s s o r t i r que 1'introduction de ce nom aux immenses resonances poetiques dans le r e c i t pitoyable de Francois constitue une tentative de sublimation sur deux plans, c e l u i de 1'aventure s p i r i t u e l l e de Saint-Denys Garneau et c e l u i de l a mission de parole a l a quelle l'auteur semble s'etre irrevocablement de c e l u i - c i . vouee a p a r t i r de l a mort Nous demontrons egalement que ce nom i n v i t e l e lecteur a comparer deux attitudes r e l i g i e u s e s et deux climats sociaux qui determinent l e succes ou l'echec de l a quete e x i s t e n t i e l l e du heros. Cette comparaison remet en question l e sens que l a f o i chretienne, t e l l e qu'elle 1 Le Roman de Perceval ou l e Conte du Graal, texte e t a b l i en frangais moderne par Henri de B r i e l (Paris: L i b r a i r i e C. Klincksieck, 1971). 2 Perceval et l e Graal. Deuxieme et troisieme Continuation du Perceval de Chretien de Troyes, t r a n s c r i t en prose moderne d'apres le manuscrit frangais 12 5777 de l a Bibliotheque nationale par Simone Hannedouche (Paris: Triades, 1968), p. 7. -11- e t a i t pratiquee et vecue au Quebec a l'epoque du "Torrent", donne a l a vie, L'association de ce nom au cheval, qui est l e miroir de l a con- cupiscence et de l a violence cachees des personnages, evoque les forces psychiques contre lesquelles Francois se heurte dans sa tentative de reconquete de l'autonomie de sa conscience. Un troisieme chapitre explore plusieurs niveaux de lecture centres sur le dratne de l a parole. Ce drame qui se superpose au drame de l a conscience et a l a quete epique est c e n t r a l a l'oeuvre d'un auteur dont chaque nouvelle oeuvre temoigne d'un et d'un triomphe sur l a tentation du s i l e n c e acte de f i d e l i t e herolque envers une mission sacree. Le drame de l a conscience, qui r e f l e t e l'angoisse de l a c u l p a b l l i t e , et l a quete epique, qui evoque 1'obligation de surmonter cette angoisse en l u i portant temoignage, preludent au drame de l a parole. a i n s i dire l e premier et l e deuxieme acte. l i s en constituent pour Ce drame est s i complexe et se joue 1 tant de niveaux de l a personnalite que 1'auteur a recours a un 1 procede de s t r a t i f i c a t i o n a f i n d'en explorer les diverses facettes. Dans "Le Torrent", l e drame de l a parole est essentiellement c e l u i du narrateur aux prises avec ses souvenirs et ses demons i n t e r i e u r s . C'est aussi, a un autre niveau, 1'exigence absolue, compliquee par l'angoisse de l a c u l p a b l l i t e , d'une confrontation de s o i lucide et implacable "sans rien en l u i qui se refuse, se menage ou se reserve, au risque 1 Voir appendice I I , p. 146. - 12 meme de p e r i r . " C'est encore l a dangereuse necessite de dedoublement en acteur et en temoin de ce drame a f i n de pouvoir en porter temoignage. Dans notre exploration du drame de l a parole, nous avons tente de demontrer que, sulvant un precede p a r t l c u l l e r a l'auteur, chacune des facettes de ce drame correspondalt aux elements d'un different. genre l l t t e r a l r e C'est a i n s l qu'a l ' i n t e r i e u r du cadre de l a nouvelle nous retrouvons, en plus des elements d'une s a t i r e noire du jansenisme au Quebec et d'un r e c i t epique, un conte fantastique d ' i n s p i r a t i o n b i b l i q u e , un drame psychologique extremement bien observe, un r e c i t p o l i c i e r et une a l l e g o r i e du role que 1'inconscient et l a memolre involontaire jouent dans 1'inspiration poetique. La derniere lecture que nous proposons aborde "Le Torrent" sous 1'angle du mythe. Le but de notre propos est de decouvrir l a s i g n i f i - cation secrete d'un plan de l a r e a l i t e q u i , parce q u ' i l transgresse des tabous, s'exprime a travers l a structure mythique. Nous allons d'abord 2 rendre compte de l'importante etude psycho-critique que G i l l e s Houde a consacre au langage symbolique et a l a structure mythique du "Torrent", une etude qui associe l a nouvelle aux my thes d'Icare et de Tantale et aux themes de l'ascension et de l a chute. Ensuite, inspiree par 1'etude de 1 Poemes (Paris: Le S e u i l , I960), p. 69. Desormais designe par P. 2 "Les symboles et l a structure mythique du Torrent." La Barre du Jour, no 16, octobre-decembre 1968, pp. 24-46; no 21, septembreoctobre 1969, pp. 26-68. Levi-Strauss sur l e my the d'Oedlpe,"* nous avons applique a l a nouvelle - l a g r i l l e s t r u c t u r a l e q u ' i l a developpee a p a r t l r de ce mythe. Dans l'optlque de son etude, l e mythe pose, selon l u i , sur l e plan l e plus p r i m i t i f et l e plus fundamental, l a question de l ' o r l g l n e biologique. I I nalt a p a r t i r du tabou qui frappe d ' i n t e r d i t toutes allusions ouvertes aux fonctions reproductrlces, aux rapports entre les sexes et a l a sexualite. Pour notre etude de l a structure mythique du "Torrent", nous avons done s u i v i l a methode d'analyse de Levi-Strauss. Ce dernier traduit d'abord les evenements de l ' h i s t o i r e en courtes phrases ou "mythemes", par exemple "Oedlpe epouse Jocaste sa mere," ensuite, 11 i d e n t i f i e les t r a i t s e s s e n t i e l s qui se degagent de ces mythemes, enfin, l i s regroupent ceux-ci, suivant leurs t r a i t s communs, en quatre "paquets de r e l a t i o n s " : les rapports de parente surestimes, les rapports de parents sous-estimes, les monstres et leur destruction et l a d i f f i c u l t e a marcher d r o i t . Selon l u i , ces quatres t r a i t s refletent une preoccupation se rapportant aux origines de l'homme: " e s t - i l ne d'un ou de deux, l e meme n a l t - i l du meme ou de 1'autre? et a un niveau encore plus p r i m i t i f , e s t - i l i s s u de l a 2 terre ou de 1'union d'un homme et d'une femme?" En regroupant les evenements du "Torrent" sous les t r a i t s que nous 1 "La Structure du mythe," Anthropologic s t r u c t u r a l e (Paris: Plon, 1970), 2pp. 227-255. Voir Claude Levi-Strauss, op.cit.. pp. 232-236. - 14 venons d'enoncer, nous avons obtenu une structure mythique identique a c e l l e du mythe d'Oedipe. La d i f f i c u l t e a marcher d r o i t qui s'exprime dans l e mythe par l e b i a i s des noms se retrouve dans l e nom de Claudine, 1 derive du l a t i n "Claudius," bolteux. Quant a Francois, nous verrons que dans son r e c i t i l f a i t de nombreuses allusions a l a faiblesse de ses jambes. Dans l a t r a d i t i o n archalque, ce theme est associe a 1'impotence. L'association jambes, bas du corps, jupons e t sexualite est tres c l a i r e dans 1'oeuvre d'Anne Hebert. Nous verrons egalement dans l a lecture consacree au mythe que l e theme du bolteux, de l ' i n f i r m i t e ou de l a d i f f i c u l t e a marcher revient sans cesse dans son oeuvre. Ce theme et l e s symboles dont i l s'accompagne expriment l a dispossession fondamentale causee par l a morale janseniste, c'est-a-dire 1'ignorance, l a peur ou l e refus de l a sexualite. La faiblesse des jambes est une image concrete du desequilibre de l a personnalite cause par cette ignorance, cette peur et ce refus. La depossession d'une sexualite saine et epanouie est a l a racine de 1'alienation des heros empeches d'Anne Hebert. Perrault, l e nom de familie de Claudine et par consequent de Franc o i s , son f i l s i l l e g i t i m e , se rattache au meme theme. Perrault peut etre i n t e r p r e t ! comme un p e j o r a t i f de "pere" ou encore comme un d e r i v a t i f du 2 mot " p i e r r e " . Ce nom i n f e r e aussi bien l a devaluation du r o l e de pere, et done l a negation, ou du moins l a devaluation, de l a reproduction par 1 Albert Dauzat, Dictionnaire etymologique des noms de familie et prenoms de France (Paris: Larousse, 1970). 2 Albert Dauzat, o p . c i t . -15- 1'union d'un homme et d'une femme, que l a s t e r i l i t e de l a p l e r r e . Selon nous, l a structure du mythe d'Oedlpe, e c l a i r e e par 1'interpretation de Levi-Strauss, est particulierement pertinente a une nouvelle ou 1'absence du pere, l a sensuallte reprimee et l'inceste latent qui debouchent sur l e matricide, 1'impotence et l e s u i c i d e constituent l e s principaux r e s sorts dramatiques. 0 CHAPITRE I LE DRAME DE LA CONSCIENCE Le grand e c r i v a i n est precisement 1*individu exceptionnel qui reussit a creer dans un certain domaine, c e l u i de l'oeuvre l i t t e r a i r e (ou p i c t u r a l e , conceptuelle, musicale, e t c ) , un univers imaginaire, coherent, dont l a structure correspond a c e l l e vers laquelle tend 1'ensemble du groupe. Lucien Goldmann Dans ce premier chapltre, nous allons restreindre l a lecture du "Torrent" a un seul niveau, c e l u i de l a c r i s e de conscience qui se r e f l e t e dans l e propos de Francois. Nous avons trouve necessaire d'evoquer l e climat s o c i a l e t r e l i g i e u x des annees '30 et '40 dans l e but de rappeler de maniere generale dans quelle mesure c e l u i - c i a i n s p i r e sa sombre meditation sur l a d i f f i c u l t e d'etre et de vivre dans un climat de s t e r i 1 l i t e i n t e l l e c t u e l l e et s p i r i t u e l l e ou seule, semble f l e u r i r l a f l e u r 2 veneneuse de l a c u l p a b l l i t e . 1 Cette constatation a ete amplement analysee par l a c r i t i q u e entre autre Rene Lacote et Albert Le Grand. Des les annees '50, "Le Torrent" est c i t e comme prototype de l a prise de conscience de 1'alienation du peuple quebecois et des causes de cette a l i e n a t i o n , i . e . l a morale jansen i s t e et 1'esprit de peur qu'elle engendre: "Des les premiers mots d'un conte t e r r i b l e et magnifique, dont l a charge symbolique est explosive, Anne Hebert nous insinue l a c l e de notre a l i e n a t i o n . " Jean Le Moyne, Convergences (Montreal, HMH, 1961), p. 15. 2 "Dans ton j a r d i n f l e u r i r a une plante extravagante, et tous viendront du bout du monde, guides par un parfum etrange et des terreurs sans nombre." Anne Hebert, "Les i n v i t e s au proces," Le Temps sauvage (Montreal, Editions Hurtublse/HMH, 1971), p. 165. - 17 Plus particulierement, nous nous proposons d'aborder a travers 1*etude du contexte historique et s o c i o - c u l t u r e l de l a nouvelle l e dilemme de l ' e c r i v a i n q u i , s'etant donne pour mission d'exprimer sa verite profonde, est force, pour echapper a l a censure, d'avoir recours au masque mythique et romanesque. La question que nous nous posons porte sur 1'influence du climat r e l i g i e u x et s o c i a l sur l e mode d'expression de l'oeuvre: l a tabulation mythique du sujet et 1'elaboration d'un symbolisme hautement personnel qui risque de n'etre compris que par un p e t i t nombre d i n i t i e s , ont-elles ete dictees par l ' i m p o s s i b i l i t e de 1 s'exprimer clairement et librement a une epoque et dans une societe 1 dominies par un clerge puissant et jaloux de son autorite? LA PRISE DE CONSCIENCE AU QUEBEC "Le Torrent" fut e c r i t au m i l i e u des annees '40 qui furent marquees par l e regime Duplessis et 1*obscurantisme p o l i t i q u e , s o c i a l et r e l i g i e u x . Des les annees '30, cependant, un vent de revolution t r a n q u i l l e s o u f f l a i t sur l e Quebec: 1 Selon l e temoignage d'Anne Hebert, un regime de terreur ecclesiatique se manifestait a 1'epoque "par le p i r e des fanaticismes souvent! Mon frere a vu bruler des l i v r e s de Gide, de Roger Martin du Gard...Nous trouvions dans nos boltes aux l e t t r e s des f e u i l l e t s impriraes contre Mauriac. Nous n'avions que des editions expurgees des auteurs francais les plus classiques, y compris Phedre de Racine! S i j ' a i pu l i r e Le Bateau i v r e , a seize ans, ce f u t grace a mon cousin, Saint-Denys Garneau. Et encore e t a i s - j e dans un m i l i e u exceptionnellement l i t t e r a i r e . . . " , c i t e par Edith Mora, "Trois poetes quebecois (Pilon, Prefontaine, Hebert)," Les Nouvelles L i t t e r a i r e s , 11 mai 1967, p. 9. - 18 Les annees '30, qui ont vu l a l i t t e r a t u r e canadlenne murir, ont ete l'epoque l a plus importante de 1'activ i t y c r i t i q u e . (...) Jamais encore on n'avait tant d i s cute l i t t e r a t u r e , jamais autant de c r i t i q u e s n'avaient souligne les merites et l e s faiblesse8 des oeuvres nouvelles n i parle de problemes l i t t e r a i r e s . C'est verltablement entre les deux guerres que l a l i t t e r a t u r e canadienne-francaise a p r i s conscience d'elle-meme. On a s s i s t s , en e f f e t , parmi l e s i n t e l l e c t u e l s de cette decade, a une tentative, de p r i s e de conscience c o l l e c t i v e qui se c r i s t a l l i s e r a dans les annees suivantes. Le renouveau se manifeste par l a creation de 2 nombreuses publications l i t t e r a i r e s et p o l i t i q u e s affirmant 1'autonomic de l a v i e de l ' e s p r i t , exprimant des besoins longtemps contenus et r e clamant un renouveau i n t e l l e c t u e l . C'est l'epoque ou l e s Jeunes-Canada prennent conscience de leur heritage historique et c u l t u r e l et rejettent 1'imitation s e r v i l e de l a culture frangaise pratiquee par leurs alnes. Ne en 1916, l'auteur du "Torrent" developpe ses dons d'ecrivain 3 a 1'ombre d'un groupe de jeunes catholiques m i l i t a n t s qui fonderent La Relive en 1934. Le but de cette revue qui se voulait "parole de s a l u t , " 4 c ' e t a i t , d'une part, l e refus de " l ' e s p r i t de peur" inculque par une 1 Guy Sylvestre, Panorama des Lettres canadiennes-frangaises (Quebec: Ministere des A f f a i r e s c u l t u r e l l e s , 1964), p. 36. 2 Entre autrea, L'Ordre fonde en 1934 par Olivar A s s e l i n , Le C l a i r o n de T.D. Bouchard et Le Jour de Jean-Charles Harvey. 3 I I s'agit de Robert Charbonneau, Jean Hurtubise, Jean Le Moyne, Saint-Denys Garneau, Robert E l i e et autres jeunes i n t e l l e c t u e l s d'avantgarde. I l s appartiennent a l a bourgeoisie aisee et s'inspirent des apotres du renouveau catholique frangais: Claudel, Jacques Maritain, Mauriac et Bernanos» 4 Jean Le Moyne, "Saint-Denys Garneau, temoin de notre temps," Convergences (Montreal: HMH, 1961), p. 226. - 19 education r e l i g i e u s e e t r o i t e et mesquine et, d'autre part, l a revendicat i o n de l a l i b e r t e de conscience. Pour mieux comprendre 1'aspect contestataire et i n t r o s p e c t i f de 1'oeuvre d'Anne Hebert et de ses contemporains d'un point de vue c o l l e c - t i f plutot que personnel, i l est indispensable d'ouvrir une parenthese sur 1'impact cause par l a guerre sur une societe t r a d i t i o n a l i s t e dont le domaine ecarte fut brusquement envahi, apres un isolement s e c u l a i r e , par des forces qui l u i etalent etrangeres: Les Quebecois ont vecu pendant deux s i e c l e s dans une societe unifiee par une conscience r e l i g i e u s e c o l l e c t i v e , fortement preservee des influences etrangeres nocives. Avec l a guerre de 1939-1945, les frontieres du Quebec disparaissent, l e monolithisme de notre culture se disloque, nos compatriotes vont a 1'Stranger, l e s Strangers, en etres dangereux que l'on redoutait tellement, viennent chez nous, et i l faut bien s'habituer a vivre avec eux.*Dans un temoignage personnel, Anne Hebert expliquera, plus tard, 1'im- portance de l a guerre en ce qui concerne l'essor de l a vie i n t e l l e c t u e l l e au Quebec et l e mouvement de prise de conscience et de volonte de l i b e r a t i o n qui se manifests de plus en plus ouvertement a p a r t i r des annees '40: "Et ensuite, nous avons pu l i r e des l i v r e s frangais sans l e deca- lage enorme qu'on nous imposait avant l a guerre. Tout cela a beaucoup 2 aide a notre p r i s e de conscience du besoin v i t a l de l i b e r t e . " Nous retrouvons dans "Le Torrent" 1'expression symbolique 1965) de cer- 1 Claude Racine, L'Anticlericalisme dans l e roman quebecois (1940(Cahiers du Quebec/Hurtubise, HMH, l 9 > 2 ) , p. 171. 2 Voir Edith Mora, a r t . c i t . , p. 9. - 20 - tains elements de ce phenomene. Claudine incarne l e monolithisme de l a t r a d i t i o n religieuse du Quebec, tandis que l e cheval qui renverse Claudine, a l a f i n de l a premiere p a r t i e , symbolise, a ce niveau de lecture, les forces de destruction et de l i b e r a t i o n contenues dans les idees nouvelles q u i , introduites au Quebec par l a guerre, renversent et d i s loquent l e monolithisme de l a culture canadienne-francaise d'avant 1940. Quant au drame de Francois, i l r e f l e t e c e l u i de l a generation qui precede immediatement c e l l e d'Anne Hebert et dont l e representant l e plus tragique est Saint-Denys Garneau. En rompant l a solitude seculaire du Quebec, l e bouleversement cause par l a guerre permet a l ' e c r i v a i n quebecois situation. de prendre conscience de l a I I 1'incite a integrer dans son oeuvre les preoccupations l a societe dont i l est s o l i d a i r e . de Dans "Le Torrent", nous trouvons, transpose dans l e champ mythique de l a fable, l e drame genere par l e conf l i t entre les valeurs t r a d i t i o n n e l l e s et les forces du renouveau a i n s i que l a tragedie d'une l i b e r a t i o n trop brusque, trop violente et venue de l ' e x t e r i e u r , apres un trop long passe de honte, d'humiliation, de servitude, de crainte, de haine et de violence rentrees. Les elements de ce drame, t e l s q u ' i l s apparaissent dans "Le Torrent" 1 2 et t e l s que repris dans "Le printemps de Catherine" et dans Kamouraska 1 Conte inclus dans l e r e c u e i l i n t i t u l e Le Torrent, pp. 123-143. Desormais designe par T_. 2 Kamouraska (Paris: Editions du S e u i l , 1970). - 21 - se resument comme t e l s : les opprimes (Francois, Catherine, Elisabeth d'Aulnieres et par extension l e peuple canadien-francais) ont porte trop longtemps leurs chalnes pour etre capables de se l i b e r e r eux-memes ou d'assumer leur l i b e r t e . Incapables d'agir pour eux-memes, leur l i b e r a - t i o n s'accomplit. par l e b i a i s d'une force etrangere (cheval sauvage, l a guerre, George Nelson) dont l i s sont complices, et non pas par un geste qui exprime leur verite profonde, engage leur responsabilite e t leur confere l a dlgnite d'une l i b e r t e choisie e t gagnee par leur valeur personnelle. "Je crois qu'elle a peur de sa propre violence," d i r a Anne Hebert a propos de 1'heroine de Kamouraska, " e l l e a peur de voir les traces de l'acte supreme de violence q u ' i l (son amant) a pu accomplir. Bien qu'elle s o i t complice, ce n'est pas e l l e qui a f a i t l e geste. e l l e a peur. Alors, E l l e a peur d'elle-meme, e l l e a peur de cette fureur qui 1 est en e l l e et ne s'est pas apaisee." C'est ce meme dilemme qui "pourrit le s o l e i l sur les mains"(T,38) de Francois et l e l i v r e a l'angoisse et au desespoir. Dans ces conditions, toute l i b e r a t i o n est i l l u s o i r e . Pourrie par " l a peur, l a lachete, l e desespoir, l a haine"(J_, 126), e l l e est plus dest r u c t r i c e que regeneratrice: Pour qu'un s a c r i f i c e porte et donne sa vertu, i l faut que l e germe de l a v i e ne s o i t pas detruit et puisse r e j a i l l i r en dehors des blessures s a l v a t r i c e s . Quelle redemption attendre de l'horreur qui nous deforme, de toute l a violence de son genie noue a meme notre printeraps? Ses graines sont dans ce vent qui autrefois nous apportait les parfurns des pommiers, des pechers et des pruniers en f l e u r s . La peur, 1 Voir Gisele Tremblay, "Kamouraska ou l a fureur de v l v r e , " Le Devoir, cahier 2, 12 j u i n 1971, p. 13. - 22 l a lachete, l e desespoir, l a halne f r u c t i f i e n t en nous d'une poussee brusque, t o t a l e , envahissante q u i , en un Instant, se dispense de tout l e processus e t a b l i des lentes evolutions de nos vies habitue l i e s (T_,126). I I faudra sept ans et de nombreux poemes,^ qui explorent l a douleur, l a rage, l e desespoir et l a mort, pour qu'Anne Hebert s o i t capable de depasser ce pessimisme et que " l e s morts hors de moi, assassines," e l l e 2 commence a entrevoir un " r e f l e t d'aube." Dans "Poesie, solitude rompue," apres avoir constate que " l e s premieres voix de notre poesie s'elevent 3 deja parmi nous. E l l e s nous parlent surtout de malheur et de s o l i t u d e , " e l l e peut enfin affirmer sa f o i dans le pouvoir redempteur de l a poesie: "Et moi, j e crois a l a vertu de l a poesie, j e crois au salut qui vient de toute parole juste, vecue et exprimee. 4 comme du pain par l a poesie." Je c r o i s a l a solitude rompue Son oeuvre en prose, rpmanesque et drama- tique, reste cependant, depuis Le Torrent, entierement consacree a l'exploration des ravages que les souvenirs sont capables d'exercer sur une conscience envahie par l a c u l p a b i l i t e . Tous les personnages de cette oeuvre, depuis Frangois et Claudine, r e f l a t e n t divers aspects du drame de l a conscience r e l i g i e u s e c o l l e c t i v e au Quebec t e l qu'exprime par Agnes 1 Parus dans Le Tombeau des Rois (Quebec: I n s t i t u t l i t t e r a i r e du Quebec, 1953). 2 "Le tombeau des r o i s , " £, p. 61. 3 P, p. 71. 4 P, p. 71. - 23 Joncas dans Le Temps sauvage: de forcats innocents. "Je suis nee d'une race de defroques et . Tous les dimanches l a maison e t a i t pleine de cures. Nous n'avions qu'a nous t a i r e , surtout les femmes. (...) Tres tot l ' i n f a i l l i b i l i t e de certains pretres m'a humilie l ' e s p r i t et rompu l e coeur, tandis que l'on m'attachait l a c u l p a b l l i t e au cou, comme une meule, pour 1 me noyer." LE DRAME DE LA CONSCIENCE RELIGIEUSE AU QUEBEC Ce drame c o l l e c t i f , dont c e l u i de Francois est l a manifestation au niveau de l ' i n d i v i d u , semble, d'apres les temoignages contemporains, se c r i s t a l l i s e r autour de " l ' e s p r i t de peur" que l e groupe de La Releve, apres 1'avoir diagnostique, encourageait ses membres et ses lecteurs a comb attre a f i n d'acceder a l a l i b e r t e . Un e s p r i t de peur q u i , se mani- fest ant par l e repliement sur soi-meme et par l a mefiance de ses propres sentiments, engendre l a s t e r i l i t e a f f e c t i v e , i n t e l l e c t u e l l e et s p i r i t u e l l e et done l a stagnation dans l e passe: Done, nous avons peur de l ' a u t o r i t e ; nous vivons dans un climat magique, ou 11 s ' a g i t , sous peine de mort, au moins, de n'enfreindre aucun tabou, de respecter toutes les formules, tous les conformismes. La peur d i f f u s e dans laquelle nous vivons s t e r i l i s e toutes nos demarches. S i nous ecrivons, i l faut que toutes nos propositions soient j u s t i f i a b l e s devant de potentiels inquisiteurs; s i nous agissons, i l faut que 1 Le Temps sauvage (Montreal: HMH, 1971), p. 26. Piece en quatre actes creee l e 8 octobre 1966 par l e Theatre du Nouveau Monde, au Palais Montcalm a Quebec. Le texte i n t e g r a l fut publie dans les E c r i t s du Canada f r a n c a i s. t . 16, 1963, pp. 9-108. Dans l ' e d i t i o n presente, certains passages ont ete supprimes. - 24 - tous nos actes soient mesures a l ' e t a l o n t r a d i t i o n n e l , i . e . q u ' i l s soient des r e p e t i t i o n s . Nous choisissons le plus sur: ne r i e n d i r e , ne rien penser, maintenir. Je me souviens. Un e s p r i t de peur qui est engendre par une "autorite crispee et monol i t h i q u e , qui c r o i t ne pouvoir ceder un point sans risquer de crouler toute entiere. Cette a u t o r i t e - l a se f a i t jusqu'au moment ou e l l e brandit 2 une condamnation; jamais e l l e ne dialogue." plus insidieux que complices. Un e s p r i t de peur d'autant les victimes, t e l Frangois, en sont egalement les Un e s p r i t de peur, e n f i n , q u i , a l a longue tue le sens de la liberte: Nous nous engendrons mutuellement: paternalisme et e s c l a vage. Qui n'a jamais su etre l i b r e , etant i n f e r i e u r , ne saura etre chef s o r t l du rang. A une autorite crispee correspond un peuple qui a perdu l e sens, et jusqu'au goQt de l a l i b e r t e . La perte du sens de l a l i b e r t e est generale. Encore une f o i s , cela n'est pas attribuable au catholicisme comme doctrine, mais au catholicisme p e t i t e ment et securitairement vecu. C'est a i n s i que les annees '40, qui inaugurent au Quebec une epoque de l i b e r a t i o n et d'ouverture sur l e monde, produisent "une l i t t e r a t u r e d'os, 4 de tombeaux, de masochisme et de lourde c u l p a b i l i t e " dont "Le Torrent" 1 Les Insolences du Frere Untel, Preface d'Andre Laurendeau (Montr e a l : Les Editions de 1'Homme., 1960), p. 67. 2 Ibid., p. 71. Ibid., p. 71. 3 4 Claude Jasmin, "Themes de l a l i t t e r a t u r e recente: Commentaire," L i t t e r a t u r e et Societe c a n a d i e n n e s - f r a n c a i 8 e s , ed. Fernand Dumont et Jean-Charles Falardeau (Quebec: Les Presses de l'Universite Laval, 1964), p. 197. - 25 est un exemple caracteristique. Cette l i t t e r a t u r e se caracterise encore, et cela se rattache a " l ' e s p r i t de peur." par l'expression d'une poussee d'agressivite dirigee 1 contre 1'image maternelle. Dans l a societe t r a d i t i o n a l i s t e , c'est en e f f e t l a mere qui transmet l ' e s p r i t au sein de l a familie. Investie d'un prestige quasi d i v i n . e l l e perpetue 1'emprise du conformisme c l e r i c a l . I I est done f a t a l que toute tentative de l i b e r a t i o n a i t pour point de depart l a revolte contre 1'image t r a d i t i o n n e l l e de l a mere qui est un aspect frappant de l a l i t t e r a t u r e canadienne-franc,aise des annees '40 et '50: Le sort de 1'image maternelle interesse notre evolution s p i r i t u e l l e puisqu'elle est l i e e a une perturbation de l a c i v i l i s a t i o n qui ebranle profondement notre conscience r e l i g i e u s e . De plus, dans notre roman, l a mere est toujours, d'une maniere ou d'une autre, une certaine expression de l a d i v i n i t e , e t c'est a travers e l l e que se structure 1'experience r e l i g i e u s e i n i t i a l e . (...) E l l e incarne surtout 1'ensemble des valeurs t r a d i t i o n n e l l e s . Le heros qui conteste son m i l i e u dolt necessairement contester l a mere.2 Dans "Le Torrent", nous verrons que l a confrontation avec l a mere marque l a t r a n s i t i o n de l'enfance peureuse a l'etat d'homme. Quant a l a r e v o l t e , 1 Voir a ce propos: Soeur Sainte-Marie Eleuthere, "Mythes et Symboles de l a mere dans l e roman canadien-frangais," Le Roman canadien-frangais, Archives des Lettres canadiennes, t . I l l (Montreal: Fides, 1971), pp. 197-205 et Suzanne Paradis, "Anne Hebert: Claudine P e r r a u l t , Catherine, L i a , Adelaide Menthe, Agnes Joncas," Femme f i c t i v e , femme r e e l l e . Le personnage feminin dans l e roman feminin canadien-francais, 1884-1966 ( M o n t r e a l : Garneau, 1966), pp. 129-147. 2 Claude Racine, o p . c i t . , p. 171. - 26 - e l l e se consomme dans l e meurtre. L'assassinat de Claudine exprime l e paroxysme de l a revolte contre les valeurs qu'elle represente. Pour conclure notre exploration du drame de l a conscience r e l i g i e u s e c o l l e c t i v e au Quebec, face aux bouleversements amenes par l a guerre, et pour mieux souligner l e caractere de r e q u i s i t o i r e qui constitue une des dimensions du "Torrent", nous invoquons l e temoignage de Jean Le Moyne: Caracteriser par le clericalisme notre atmosphere r e l i g i e u s e , c'est reconnaitre 1'evidence, c'est exposer une s i t u a t i o n dramatique f a i t e de scandale, d'alienation, de desaffectation, d'amoindrissement, d'ennui, d'usure et de solitude. Cependant 1'imposition c l e r i c a l e semble incapable de rendre d'elle-meme un compte exact ou d'expliquer certaines s i n g u l a r i t e s du comport ement c o l l e c t i f et 1'effrayante perfection de son emprise sur l e s e s p r i t s . E l l e n'explique pas que ceux d'entre nous qui reussissent a se l i b e r e r a i l l e n t s i rarement au dela de l a conscience de leur l i b e r a t i o n ; que l a l i b e r t e nous s o i t une violence tellement epuisante et qu'elle s'affecte d'un exposant negatif de revolte et de remords qui l'empeche de s'oub l i e r a l a facon des vraies vertus. (...) La solitude et l a l i b e r t e ne devraient etre que penibles: e l l e s sont empoisonnees par l a corruption presque inderacinable de l a c u l p a b l l i te. 1 Nous retrouvons dans ce temoignage, qui recree l e climat r e l i g i e u x du Quebec au moment de l a jeunesse d'Anne Hebert, l a description de l'univers de durete, de refus et de manipulation des consciences cree par Claudine dans "be Torrent". tal: Un univers dont l e narrateur denonce l e scandale fondamen- "L'experience de Dieu m'etait defendue, et l'on voulait f a i r e un pretre de moii Tres t o t , j e fus detourne de l a saveur possible de Dieu" (T,56). 1 Convergences (Montreal: HMH, 1961), pp. 53-54. - 27 - LE DRAME DE FRANCOIS Dans "Le Torrent", au niveau de lecture que nous explorons ici, Anne Hebert denonce les consequences tragiques d'une education dominee par l ' e s p r i t de peur. La revolte de Francois se d i r i g e contre les i n - fractions commises par Claudine contre s a conscience, A l a f i n , bien que vaincu par des forces qui l e depassent, i l echoue dans sa l u t t e pour reconquerir l'autonomie de sa conscience, i l reussit neanmoins a porter temoignage sur les symptomes et l ' o r i g i n e de son mal. Dans ce sens, l e sombre r e c i t de Francois peut etre q u a l i f i e de parole de salut car son temoignage, qui r e f l e t e les inquietudes de toute une generation, illumine le drame de ceux qui appartiennent a cette generation. Le theme de l a depossession de l a connaissance de Dieu, de s o i et du monde, r e s u l t a t tragique du v i o l de l a conscience, qui constitue l e leitmotiv du propos de Francois, f a i t echo aux preoccupations philosophiques des membres de 1 La Releve et, plus particulierement, a c e l l e s de son cousin et mentor Saint-Denys Garneau: pas abattre/Debout "Et cependant dresse en nous/Un homme qu'on ne peut en nous et tournant l e dos a l a d i r e c t i o n de nos re- gards /Debout en os et les yeux fixes sur l e neant/Dans une effroyable 2 confrontation obstinee et un d e f i . " 1 "De Saint-Denys Garneau e t a i t mon cousin. Nous habitions l a meme campagne.' La meme campagne et l e meme ete. II h a b i t a i t l e paysage. Nous avons mis nos royaumes en commun: l a meme campagne, l e meme ete. J ' e t a i s l a plus p e t i t e . I I m'apprenait S voir l a campagne." Anne Hebert, "De Saint-Denys Garneau e t le paysage," La Nouvelle Releve, v o l . I l l , no 9, dec. 1944, p. 209. 2 Poesies completes (Montreal: Fides, 1949), p. 212. - 28 - C'est ce theme, c e l u i de l a depossession du monde, qui domine l a premiere partie du "Torrent". I I s'annonce des l a premiere p h r a s e — " J ' e t a i s un enfant depossede du monde"(T_,9). La deuxieme phrase pose en termes concrets, se rapportant a l'univers immediat du narrateur, l e probleme de l a faute o r i g i n e l l e et de l a predestination qui est a l a racine de l a pensee janseniste: "Par l e decret d'une volonte anterieure a l a mienne, j e devais renoncer a toute possession en cette vie"(T_,9). La depossession du monde, dont Francois se sent victime, contlent une t r i p l e i n t e r d i c t i o n portant aussi bien sur l a connaissance du monde que sur l a connaissance d'autrui, mais surtout sur l a connaissance meme. Cette i n t e r d i c t i o n vise a l e depouiller de sa conscience a f i n de l e l i v r e r a 1'emprise de l a volonte maternelle: de s o i propre "Je p a r t i c l p a i s de ma mere, t e l un o u t i l dans ses mains"(T,10). Ce theme a pour c o r o l l a i r e c e l u i du v i o l de l a conscience par l e 1 regard. Le refuge de l a v i e i n t e r i e u r e est penetre de force par un regard h o s t i l e qui en devoile les secrets: "Ma mere me f i x a i t sans mere! et moi j e ne parvenais pas a me decider a l a regarder",(T_,ll). Ce v i o l du regard accompagne les etapes de l a destruction progressive de l a conscience du narrateur. Au s e u i l de 1'adolescence-;-"J'allais avoir douze ans" (T_,12)—, apres l'echec de l a tentative " d * a l l e r a l a rencontre d'un 1 Ce theme est repris neuf fois dans "Le Torrent": T, pp. 11,18-19, 50-53,58,59,60,61,63 et 65. I I est i m p l i c i t e dans l'ordre de Claudine: "Francois, regarde-moi dans les yeux..." et conceptualise par l e c r i de Francois: "Mon ame est violee"(T,60). C'est l e theme dominant de l a deuxieme p a r t i e . L'angoisse de l a c u l p a b l l i t e , l a terreur d'etre decouvert et 1'alienation en sont les c o r o l l a i r e s . - 29 visage d homme"Cr,l4), l a resistance de l'enfant est brisee. , I I suc- combe a l a force du regard omniscient qui se plonge dans l e sien: Au comble du trouble de v o i r que ma mere avait pu deviner un desir que j e ne l u i avals jamais confie, je l e v a ! les yeux sur e l l e , semblable a quelqu'un qui a perdu tout controle de s o l . Et, c'est mes yeux egares retenus dans les siens, que se deroul a tout l'entretien. J'etais paralyse, magnetise par l a grande Claudine (T_,18-19). Ce v i o l de sa conscience marque un point tournant dans l a progression du drame de Francois. La prise de possession de son regard sert de prelude a l a p r i s e de possession de son destin d'adulte. Pri- ve de sa volonte propre par 1'emprise du regard maternel qui usurpe son droit de controler ses propres pensees, l'enfant se v o l t condamne a une v i e de s a c r i f i c e et de renoncement perpetuel. Dans l e dlscours de Claudine, l e rapt de l'avenir de Francois est souligne par un brusque changement de temps du verbe. "Tu es mon E l l e passe sans t r a n s i t i o n du p r e s e n t — f i l s . " — a u futur: "Tu combattras 1'instinct mauvais, jusqu'a l a p e r f e c t i o n . Tu seras pretre!"(T,19). Au s e u i l de l'age a d u l t e — " J ' a v a i s dix-sept ansI"(T_,25)—, l ' a dolescent tente pour l a premiere fois de reprendre possession de son regard, c'est-a-dire de sa conscience. I I pulse l a force de confronter du regard 1'agent de sa destruction grace a un court i n t e r v a l l e de l u c i d i t e qui l u i permet de prendre conscience de ses sentiments "Je ne bronchai pas. en mdi, i r r e m i s s i b l e . profonds: Je regardai ma mere et l a certitude s ' e t a b l i s s a i t Je me rendis compte que j e l a detestais"(T_,27) . Un court i n s t a n t , a l a lumlere de cette revelation, i l constate sa propre - 30 force face a l a decouverte du point vulnerable de son adversaire. La denonciation du secret honteux de Claudine qui expose au grand jour l a motivation profonde de toutes ses a c t i o n s — " T u f a i s mieux de ne pas compter sur moi pour t e redorer une reputation... . " C r , 2 8 ) ~ f a i t chanceller l e mythe de l a toute puissance maternelie: "Je v i s le sang monter au visage de ma mere, couvrir son front, son cou hales. f o i s , j e l a sentis chanceler, plaisir"(T_,28). hesiter. Pour l a premiere Cela me f a i s a i t un extreme Mais lorsque Claudine bondit vers l u i , son trousseau de c l e f s a l a main, l a ferocite de sa reaction et l a premonition d'un avenir t e r r i f i a n t , l i e de maniere i n d e l e b i l e au destin de sa mere, l u i font entrevoir l a f u t i l i t e de s a tentative de reconquete de sa conscience e t de son destin. Tandis q u ' i l succombe a l a f a t a l i t e , l e processus de de- possession entrepris par Claudine s'affirme une f o i s de plus par l a violence: Ma mere bondit comme une tigresse. Tres lucide, j'observais l a scene. Tout en me reculant vers l a porte, j e ne pouvais m'empecher de noter l a force souple de cette longue femme. Son visage e t a i t tout d e f a i t , presque h i deux. Je me dis que c'est probablement a i n s i que l a h a i ne et l a mort me defigureraient un jour. J'entendis t i n t e r l e trousseau de c l e f s . E l l e l e brandissait de haut. J'entrevis son eclat metallique comme c e l u i d'un e c l a i r s'abattant sur moi. Ma mere me frappa plusieurs f o i s a l a tete. Je perdis connaissance (1,28). La perte de connaissance se situe aussi bien au niveau de l a r e a l i t e physique qu'au niveau de l a r e a l i t e psychique, au sens l i t t e r a l qu'au sens figure tandis que l a perte de l'oule complete l e cycle du rapt de l a conscience par l e regard, perpetre par Claudine au cours de l'enfance de Francois. L'infirmite physique est l e signe exterieur de l a mutila- t i o n psychique. Le trousseau de c l e f s qui en est 1'instrument symbolise - 31 les i n t e r d i c t i o n s qui pesent sur l'univers s t e r i l e de Claudine. L'episode de l a surdite marque l a t r a n s i t i o n entre l e desir d'une vie d i r i g e e par l a volonte l i b r e et consciente, c'est-a-dire e c l a i r e e par l a connaissance de s o i , et l a condamnation a une vie submergee par les forces chaotiques des i n s t i n c t s refoules dans 1'inconscient: sure se f i t dans ma vie opprimee. "A p a r t i r de ce jour, une Le s i l e n c e lourd de l a surdite vahit et l a d i s p o n i b i l i t e au reve qui se montrait ment. Des m'en- une sorte d'accompagne- Aucune voix, aucun b r u i t exterieur n ' a r r i v a i t plus jusqu'a (T_, 29). fis- moi" l o r s , Frangois v i t dans l a terreur mais aussi dans l a f a s c i - nation des sentiments q u ' i l sent s'agiter en l u i et sur lesquels i l n'a plus aucun controle. L'oeuvre l i t t e r a i r e , c'est-a-dire l e r e c i t de son drame, devient possible a p a r t i r de cette l i b e r a t i o n des voix i n t e r i e u r e s . Nous verrons aux chapitres suivants comment, sous l a poussee des reves qui envahissent une vie exterieure figee desormais dans l e passe et les desirs de vengeance, les i n s t i n c t s refoules renversent detruisent les i n h i b i t i o n s . l a raison et Nous verrons egalement, comment l'auteur transpose ce drame i n t e r i e u r sur l e plan exterieur, par l e b i a i s de Percev a l , "ce cheval, quasi sauvage"(T,31) qui apparaft brusquement dans l e r e c i t peu apres 1'episode de l a surdite et disparalt tout aussi brusquement apres avoir renversee Claudine. t i t r e que Cet animal, qui symbolise au meme l e torrent, l a violence des i n s t i n c t s trop longtemps refoules, a pour mission d'accomplir l a l i b e r a t i o n par l e matricide dont Francois est incapable d'assumer l a responsabilite. Nous verrons enfin que, pour cette raison, l a l i b e r a t i o n de l a bete et l a mort de Claudine constituent l e noeud de 1'action dramatique. A p a r t i r de ce noyau c e n t r a l , l a narra- - 32 tion consiste, d'une part, en une remontee consciente dans l e passe (premiere p a r t i e ) e t , d autre part, en une descente dans l e gouffre de 1 i 1'inconscient (deuxieme p a r t i e ) . les deux actes du drame: Cet episode marque l a t r a n s i t i o n entre c e l u i du v i o l et de l a destruction de l a consci- ence et c e l u i de l a l u t t e de l a conscience ravagee contre les demons du passe. I I sert d'introduction a l'exploration de l'enfer vecu de l a c u l p a b i l i t e et de 1'alienation. A f i n de mieux explorer l a r e a l i t e psychique que recouvre l e theme du v i o l de l a conscience par l e regard, nous allons aborder brievement l a question de l a valeur symbolique accordee dans 1'oeuvre q u i precede "Le Torrent" aux equivalences: yeux, fenetre, miroir, surface de l'eau e t , au-dela du regard, c o f f r e , secretaire, chambre, maison,tombe, gouffre et fond de l'eau. Dans l a symbolique d'Anne Hebert, les yeux comme l e visage, cons1 tituent "cette felure dans l e mystere" de l a v i e secrete du subconscient. C'est pourquoi, dans "Le Torrent", le theme de l a depossession, qui prelude a c e l u i de 1'alienation, se deroule sous l e signe du v i o l de l a conscience par le regard. D*apres l e code de correspondances poetiques elabore par Anne Hebert, les yeux correspondent, sur l e plan des objets de l a v i e quotidienne, d'une part, a l a v i t r e qui permet de v o i r a l ' i n t e r i e u r de l a maison ou de l a chambre s e c r e t e — " V i s a g e a l a fenetre/ Evocation/Du mystere/De l a maison:/Figure de son drame,/En garde/Dans l e 1 Les Songes en e q u i l i b r e (Montreal: E d i t i o n de l'Arbre, 1942), p. 21. Desormais designe par S.E. - 33 1 vent." — , d'autre part, au miroir qui permet l a connaissance de s o i : "Un m i r o i r , e l l e qui en voulait tant un! (...) Emllie pour l a premiere f o i s f a i t l a rencontre de son visage..."(T,120). les yeux correspondent Sur l e plan cosmique, a l a surface opaque ou limpide qui recouvre l e fond de l'eau, symbole de l'inconscient, source secrete de l a vie aff e c t i v e : "Eau, mot limpide,/Fontaine souterraine,/Source dans notre 2 coeur/Et au bord des c i l s . " Les yeux refietent nos emotions ou les cachent, t e l l e s les vagues a l a transparence trompeuse: Et souvenir de cet mur dresse/Qui monte et s'ecroule,/ Transparent comme une vitre/A travers laquelle on croyait/ Pouvoir connaltre/Tout l e fond de 1*Ocean:/Polssons aveugles,/Forets marines,/Palais ouvres de c o r a i l . / L a vague s'est brisee/Et l'on n'a r i e n vu a travers/Que sa transparence. ^ Dans "L'oiseau du poete" Anne Hebert souligne encore 1'importance de ce sanctuaire i n v i o l a b l e ou reposent "Les tresors abandonnes/(Toutes l e s 4 merveilles du subconscient)." qui constituent "La part du monde/Qui 5 nous a ete r e s e r v e d " En forcant Francois a plonger son regard dans l e s i e n , Claudine se l i v r e au p i l l a g e de l ' i n t i m i t e l a plus sacree de son 1 S.E.. p. 22. 2 Ibid., p. 56. 3 Ibid., pp. 72-74. 4 Ibid;.,,.,, p. 152. 5 Ibid. , p. 153. - 34 f i l s avant meme q u ' i l a i t pu en prendre lui-meme connaissance. Far ce v i o l , qui est a l a racine de 1'alienation de Francois, e l l e usurpe l e pouvoir de Dieu et, s'emparant d'une p a r t i e de l a conscience du f i l s destine a l a continuer, l e force a communiquer avec e l l e , plutot qu'avec lui-meme. Dans l a deuxieme p a r t i e du "Torrent", Arnica, l a femme que l e narrateur va chercher pour r e f a i r e son malheur, symbolise l a p a r t i e de sa conscience divisee q u i , en i n t e r i o r l s a n t l e role nefaste de Claudine, devient 1'agent d*auto-destruction de son "moi" en l u i interdisant l e retour a l a grace, c'est-a-dire a 1'integration harmonieuse de toutes les facettes de son "moi": E l l e usurpe mon r o l e d'auditeur premier. Je communique ayec e l l e au l i e u d'avec moi. Mon ame est v i o l e e . On m'avait d i t que Dieu seul avait ce pouvoir et ce d r o i t . L'arret supreme sera prononce par une drolesse. En ce moment, j e voudrais c r o i r e en Dieu, en s a droiture t e r r i b l e et sa p a r f a i t e grandeur. Que l u i me confesse et m'absorbe en ma v e r i t e . Pas cette f i l l e ! Pas cette miserable n u l l i t e ! Le diable est done bien puissant et j e suis son complice (T_,60), Au niveau de lecture que nous explorons dans ce chapitre, i l semble que l'auteur, par l e b i a i s de Francois, denonce d'une part l ' e f f e t destructeur du controle excessif qu'un clerge retrograde exerce sur les consciences au moyen de l'enseignement en general e t du sacrement de penitence en p a r t i c u l i e r et d'autre part, l a complicite de ceux q u i , se laissant i n f e c t e r par l ' e s p r i t de peur, se soumettent a cette tyrannie exterieure au l i e u de suivre leur v e r i t e i n t e r i e u r e . A l a f i n du r e c i t de Francois, 1'image qui reste apres l a d i s solution des souvenirs dans les eaux du torrent, est c e l l e de sa mere en - 35 - tant que v i o l a t r i c e de l a conscience. Cette image qui appartient a l a r e a l i t e tragique du passe du narrateur indique q u ' i l est incapable de s'en l i b e r e r . Dans cette s i t u a t i o n sans issue, l e s e u l choix qui reste a cet homme, profondement detruit par l a c u l p a b i l i t e et 1 ' i n t e r d i c t i o n d'etre et de v i v r e , est d'assumer son passe et son destin tragique entrevu des l'enfance: "J'attendais j e ne sais quelle tourmente qui b a l a i e r a i t tout, m'entrainant avec ma mere, a jamais l i e a son destin 14). funeste"(T_,13- En a l l a n t au devant de "1'integration d e f i n i t i v e de l a f u r i e des chutes"(J_,57), du "plus profond ablme en moi-meme"(T_,57) qui est l e desir de l a mort, vers l e "denouement, l a f u i t e extreme en s o l , en mon desespoir" (T_, 57) , Francois c h o i s i t de v i v r e jusqu'au bout une tragique aventure i n t e r i e u r e dont nous retrouvons des echos dans l e scenario du f i l m Saint-Denys Garneau; "Cet homme a vecu son aventure i n t e r i e u r e jusqu'a l'eclatement de sa solitude dans l a mort, parmi nous, face a nous, contre nous, et sa voix nous atteint comme l a premiere grande voix, a quel 1 p r i x delivre de notre pays obscur et s l l e n c i e u x . " Dans "Le Torrent", l a tyrannie a r b i t r a i r e de Claudine r e f l e t e , sur un plan general, l e monolithisme de l a culture theocratique qui regnait aui-Quebec dans les annees '30 et '40. Perceval represente les idees nouvelles apportees par l a guerre qui renversera cette culture. Sur un plan plus p a r t i c u l i e r , l'impitoyable analyse du processus de destruction de l a conscience, centrale a l a nouvelle, constitue un r e q u i s i t o i r e contre 1 "Saint-Denys Garneau," Commentaire du f i l m de 1'Office National du Film, dans Rene Lacote, Anne Hebert (Paris: Seghers/Collection Poetes d'aujourd'hui, 1969), p. 133. - 36 l'abus de pouvoir exerce par certains educateurs. Le pouvoir de choc de l a t r o u v a i l l e du theme de l a depossession par l e v i o l de l a conscience, dramatise l e caractere aussi criminel qu'intolerable de cet abus. L'in- tensity douloureuse de l a colere qui vibre dans cette denonciation, semble indiquer, au-dela de l a manifestation d'une conscience sociale revoltee, 1'expression d'un drame intensement vecu. La lecture comparative du "Torrent" et du scenario du f i l m "Saint-Denys Garneau", e c r i t quelques annees plus t a r d , nous renseigne a ce s u j e t . La mort a 31 ans du re- present ant l e plus doue et l e plus tragique de cette generation p r i s e entre l e besoin de se l i b e r e r et " l a corruption presque inderacinable de l a c u l p a b l l i t e , " i n s p i r e sans doute, l a nouvelle e c r i t e au cours de l'hiver et du printemps suivant. Une mise au point s'impose i c i . Francois n'est pas Saint-Denys Garneau et son r e c i t n'est pas une biographie deguisee du poete. Comme tout personnage f i c t i f , Francois est une composition hybride a laquelle 1'auteur confie l a mission de porte-parole de l a generation que SaintDenys Garneau representait. La mort du poete i n s p i r e "Le Torrent", en ce sens que, selon nous, c'est l e choc de cette mort prematuree qui declanche d'une part, l a denonciation passionnee du regime de terreur morale qui s e v i s s a i t a 1'epoque et d'autre part, force 1'expression publique de "ce que les plus malheureux d'entre nous etouffent tout bas 1 dans l a honte de s o l et l a terreur d'etre engloutis vivants." En e f f e t , 1 Borduas, "Le Refus g l o b a l , " i n "Annexe I I , " H i s t o i r e de l a l i t t e rature canadienne-franchise (Paris: Les Presses Universitaires de France, 1967), p. 278. - 37 "Le Torrent" continue 1*oeuvre de Saint-Denys Garneau en ce sens q u ' i l remplit l a meme fonction. Le r e c i t de Francois prend l a releve de son temoignage troublant sur un malaise general mais etouffe par ignorance. par peur ou par incapacity de communiquer. Parce q u ' i l s ont l e courage de confronter leurs inquietudes e x i s t e n t i e l l e s , l e temoignage du heros romanesque et c e l u i du poete quebecois eclairent les consciences et provoquent l a remise en question d'une situation i n t o l e r a b l e : Des consciences s'eclairent au contact v i v i f i a n t des poetes maudits: ces hommes qui sans etre des monstres osent exprimer haut et net ce que les plus malheureux d*entre nous etouffent tout bas dans l a honte de s o i et l a terreur d'etre engloutis vivants. Un peu de lumiere se f a i t a l'exemple de ces hommes qui acceptent les premiers les inquietudes presentes, s i douloureuses, s i f i l l e s perdues. Les reponsesqu'ils apportent ont une autre valeur de trouble, de p r e c i s i o n , de fraicheur que les sempiternelles rengaines proposees au pays de Quebec e t dans tous les seminaires du globe.1 En reponse a notre question sur 1'influence de l'epoque sur l e mode d'expression, nous concluons que, dans "Le Torrent", 1'elaboration d'un langage symbolique hermetique qui s'imposait a une epoque ou s e v i s s a i t l a censure, est egalement 1'expression d'un temperament poetique capable de percevoir une autre r e a l i t e au-dela de c e l l e du monde percu par nos sens. Nous verrons dans les pages qui suivent que les symboles auxquels Anne Hebert a recours sont pulses aux sources meines de son univers: l a r e l i g i o n , l a l i t t e r a t u r e medievale et contemporaine, l a t r a d i t i o n populaire, les objets familiers de l a v i e quotidienne e t l e 1 Ibid., p. 278. - 38 paysage de son enfance. depouillement De plus, du temoignage meme de 1'auteur, l e et l a rigueur qui caracterisent son e c r i t u r e , sont une manifestation de 1'influence de l a moralite janseniste qu'elle denonce: "Mais tout en souffrant du v e r i t a b l e jansenisme moral qui a tellement pese sur tous ceux de ma generation, j e l ' a i transfere dans l e langage. Je me suis rendue compte que ce jansenisme de notre education, lequel je me r e v o l t a i s en ecrivant, je l'avais en moi: 1 sens de rigueur dans l ' e c r i t u r e . " contre et c'est mon C'est precisement a p a r t i r de l a tension entre l a rigueur confinante de l ' e c r i t u r e et l e dechainement d'une imagination debridee que n a l t l e caractere cauchemaresque de violence controlee sur l e point d'explosee qui distingue l'oeuvre en prose d'Anne Hebert et qui sera personnifie plus tard par l e personnage de George Nelson dans Kamouraska. Enfin, sur l e plan de l a motivation ethique de l'oeuvre, c e l l e - c i releve d'un sens r e l i g i e u x developpe et exigeant. Ce sens, bloque par l e caractere conventionnel des pratiques r e l i g i e u s e s de son epoque est reporte sur l a vocation d'ecrivain de 1'auteur et l u i confere son caractere de morale intransigeante et de mission sacree de redemption par l a parole: " I I (1'artiste) remplit son r o l e , et accomplit ce pour i l est au monde. quo! I I doit se garder d'intervenir, de crainte de fausser sa v e r i t e i n t e r i e u r e . (...) I I serait tellement plus f a c i l e et rassurant de l a d i r i g e r de l ' e x t e r i e u r , a f i n de l u i f a i r e dire ce que l'on voudrait 1 Edith Mora, a r t . c i t . , p. 9. - bien entendre. 39 - Et c'est a ce moment que l a morale Intervient dans 1 l ' a r t , avec toute sa rlgoureuse exigence." 1 P, p. 70. CHAPITRE II LA QUETE EPIQUE DE FRANCOIS Face a c e l u i dont l a j o i e s'est perdue "sous les pieds d'un Stranger qui prend une rue transversale" -. entreprendrons-nous l a patiente, dure, ardente quete de nos droits de vivants, de nos pouvoirs de poete a meme l a terre des hommes. Anne Hebert t Chez Anne Hebert l e pouvoir evocateur des noms sert a l a f o i s d'indice et de l i e n . D'indice au lecteur, l ' i n v i t a n t a decouvrir un sens cache par dela les donnees immediates du r e c i t et de l i e n entre l e monde v i s i b l e et l e monde i n v i s i b l e , entre l a r e a l i t e presente que 1'oeuvre d e c r i t et 1'heritage c u l t u r e l dont cette r e a l i t e est t r i b u t a i r e et dont 1'oeuvre se n o u r r i t et auquel e l l e nous refere. Perceval, l e nom du cheval, evoque l a quete du Graal, symbole universel des aspirations humaines au depassement de s o i : poursuit inlassablement des connaissances "Perceval qui sa recherche du Chateau du Graal, dispensateur s p i r i t u e l l e s , est un pionnier et sa quete hardie et 1 fervente est aussi l a notre." Dans "Le Torrent", cependant, l'auteur 1 Perceval et l e Graal. Deuxieme et troisieme Continuations du Perceval de Chretien de Troyes. t r a n s c r i t en prose moderne d'apres l e manuscrit frangais 12 5777 de l a Bibliotheque nationale par Simone 40 - p. 7. Hannedouche (Paris: Triades, 1968), - 41 c h o l s l d'attribuer ce nom tue sa mere. au cheval sauvage, par l e b l a i s duquel Francois En associant l e nom de Perceval, symbole unlversel du depassement de s o l a l a "bete" sur laquelle l e heros transfere ses i n s t i n c t s dechafnes de haine, de violence, de revolte et de sexualite exacerbees par un trop long refoulement, l'auteur conjure 1'evocation de l'envers de l a quete du Graal, c'est-a-dire, les forces obscures auxquelles l e heros qui entreprend l a "conquete i n t e r i e u r e de ses moyens de vie et d'expression" se heurte "jusqu'a l'eclatement de sa vertu de 1 vivre." La construction c i r c u l a i r e et cyclique de l a nouvelle prete au "Torrent" un caractere onirique d'une remarquable densite q u i , selon nous, tend a reproduire, a l ' i n t e r i e u r du temps et de l'espace lineaires et conventionnels de 1'oeuvre l i t t e r a i r e , l a v i s i o n panoramique qui est supposee se derouler dans l ' e s p r i t de maniere quasi instantanee au 2 moment de l a mort. Cette i n t e r p r e t a t i o n explique les anomalies tempo1 Voir Rene LacSte, o p . c i t . , p. 127. 2 "Chez des personnes qui voient s u r g i r devant e l l e s , a l'improv i s t e , l a menace d'une mort soudaine, chez 1'alpiniste qui g l i s s e au fond d'un p r e c i p i c e , chez l e s noyes et chez l e s pendus, i l semble qu'une conversion brusque de 1*attention puisse se produire, quelque chose comme un changement d'orientation de l a conscience q u i , jusqu' alors tournee vers l'avenir et absorbee par les necessites de l ' a c t i o n , subitement s'en desinteresse. Cela s u f f i t pour que m i l l e et m i l l e d e t a i l s 'oublies' soient rememores, pour que l ' h i s t o i r e entiere de l a personne se deroule devant e l l e en un mouvant panorama." Henri Bergson, La Pensee et l e mouvant, essais et conferences (Paris: L i b r a i r i e F e l i x Alcan, 1934), pp. 192-193. 42 r e l i e s — o n passe sans t r a n s i t i o n d'un temps de verbe a 1'autre—d'une narration retrospective qui semble neanmoins etre ancree dans l e present, et l'etrange impression d ' i r r e a l i t e et de detachement ou d'eloignement dans l a passion qui domine l e r e c i t a l a premiere personne. A p a r t i r des i n t u i t i o n s et des revelations que 1'auteur nous l i v r e de maniere i m p l i c i t e par l e b i a i s du narrateur, nous allons maintenant tenter, a l a lumiere des eclaircissements que nous l i v r e n t 1'etude du 1 Perceval de Chrestien de Troyes et c e l u i des Continuations, d'explorer l a dimension epique que l e nom de Perceval confere au "Torrent" a f i n d'en decouvrir l a s i g n i f i c a t i o n profonde. PERCEVAL ET LA QUETE DU GRAAL La brusque introduction de Perceval, vers l a f i n de l a premiere partie du "Torrent", j e t t e l e lecteur en p l e i n mystere. Get animal mysterieux au nom i n s o l i t e souleve plusieurs questions laissees en suspens. Qui est Perceval? D'ou v i e n t - i l ? Quelle est sa mission? v a - t - i l et qu'advient-il de l u i une f o i s libere? Ou T e l l e est l'enigme que l a bete fabuleuse pose au lecteur par l e b i a i s du narrateur: "(Ah! Perceval, qui etiez-vous done?) "(T_, 51) . 1 Le Roman de Perceval ou l e Conte du Graal de Chrestien de Troyes etant inacheve, des auteurs anonymes continuerent l e r e c i t . I I existe t r o i s Continuations datees du debut du X H I e s i e c l e . Etant donne l e cadre contemporain de notre etude, nous avons eu recours aux textes e t a b l i s en francais moderne. - 43 Sur l e plan de l a chalne evenementielle, Perceval est un "cheval quasi sauvage (qui) ne se l a i s s a i t pas mater par l a grande Claudine qui en avait dompte bien d'autres"(T,31). I I a sans doute ete achete pour remplacer l e "vieux cheval, Eloi"CT,14), mort a l a tache. Sur l e plan de 1'action dramatique, son arrivee, au moment ou Francois se prepare a l a t e r r i f i a n t e necessity d'une nouvelle confrontation avec Claudine, permet au heros de se l i b e r e r en evitant l a responsabilite de son acte. La l i b e r a t i o n par procuration et l e refus de l a responsabilite font rebondir l ' a c t i o n qui est transposed sur l e plan i n t e r i e u r . Le heros delivre de l a presence physique de sa mere devient l a prole de ses demons i n t e r i e u r s et se debat contre les voix qui l'accusent. Sur l e plan de l a vie i n t e r i e u r e , l a bete furieuse f a i t fonction de miroir. E l l e est 1'image exteriorisee de ce que Francois cache au fond de sa conscience, i . e . les sentiments de haine et de rage qui l e secouent jusqu'a l a raclne de son etre. Le spectacle de cette revolte indomptable, q u ' i l voudrait f a i r e sienne mais dont i l se sent incapable, l u i f a i t prendre mesure de sa propre lachete: "Cette bete fremissante ressemblait a l'Stre de fougue et de passion que j'aurais voulu incarner. Je l ' e n v i a i s . J'aurais voulu l a consulter"(T,31). Sur l e plan de 1'intention de 1'auteur, l e nom confere au cheval permet de f a i r e e c l a t e r le cadre e t r o i t de l ' h l s t o i r e sordide d'une fille-mere assassinee par son batard. Le nom de Perceval i n v i t e l e lecteur a 1'etude d'un sens mysterieux qui depasse les donnees immediates de l a narration de Francois. Perceval est un nom qui evoque l e passe - 44 l o i n t a i n de l a chevalerie et l a quete mystique du Graal, ce mythe aussi prestigieux que mysterieux qui est l e symbole des aspirations humaines vers 1*ideal e t qui i n v i t e l'homme a se depasser lui-meme. "Le Torrent" comme Le Roman de Perceval ont pour point de depart l e motif de l a depossession. Perceval l e Galois et Francois Perrault sont des enfants depossedes du monde. "Le f i l s de l a dame veuve de l a 1 foret profonde et deserte" et l e f i l s de Claudine passent les premieres annees de leur v i e dans l'isolement e t 1'ignorance sous 1'emprise de meres figees dans un r o l e de depossedees durci en une volontaire a l i e n a t i o n qu'elles imposent a leur f i l s . Parvenus a l'age d'homme, l'un comme 1'autre heros, mus par l a violence de leurs desirs refoules, sont l a cause i n d i r e c t e de l a mort de l a mere dont i l s veulent se liberer. Des l o r s , apres l a premiere ivresse de l a v i e nouvelle, en depit de l'energie sauvage q u ' i l s mettent a se f u i r et a ecarter les pensees importunes, 1*image de l a mere etendue remonte 3 leur memoire et les obsede. Tous deux tomberont victime, a l o r s , d'un etat de de- pression semi-physique qui est cause par leur desarroi i n t e r i e u r et qui r e f l e t e leur decheance s p i r i t u e l l e : " L ' h i s t o i r e narre que Perceval avait s i bien perdu l a memoire q u ' i l ne se souvenait plus de Dieu. mois de mai successifs passerent, 2 adorat Dieu et sa Croix." Cinq cinq annees entieres, sans q u ' i l Francois exprime de maniere plus dramatique 1 Chrestien de Troyes, Le Roman de Perceval ou l e Conte du Graal, texte e2t a b l i en frangais moderne par Henri de B r i e l (Paris: L i b r a i r i e C. Klincksieck, p. 10. I b i d . , p.1971), 85. - 45 les memes symptomes de d i s o r i e n t a t i o n temporelle n'ai pas de point de repere. calendrier ne compte mes et s p i r i t u e l l e : "Je Aucune horloge ne marque mes heures. annees. Je suis dissous dans l e temps. ments, d i s c i p l i n e , entraves r i g i d e s , tout est par t e r r e . Le nom Aucun Regle- de Dieu est sec et s ' e f f r i t e " ( T , 3 6 ) . Cependant, l a difference fondamentale de caractere et de motivation qui separe l a mere de Perceval de c e l l e de F r a n c o i s — d i f f e r e n c e qui r e f l e t e l ' e s p r i t de 1'epoque ou l i s v i v e n t — a u r a nante sur l e destin r e s p e c t i f de leur f i l s . une influence determi- Perceval, qui a connu 1'amour et l a tendresse d'une mere mal avisee, mais vertueuse, dont 1'influence bienfaisante se continue au-dela de l a mort, est capable, le moment venu, d'accepter l a grace et d'acceder au repentir, conditions du depassement de s o l : Mon Ami, un peche que tu as commis, sans l e savoir t'a porte malheur. Tu as cause un grand chagrin a ta mere quand tu l'as quittee. E l l e s'est evanouie devant l e pont-levis qui gardait l e p o r t a i l , et e l l e est morte de douleur. En punition du peche que tu as commis, tu n'as pas pose de questions au sujet de l a lance et du graal, et maints malheurs en sont decoules pour t o i . Sache bien que tu n'aurais meme pas vecu jusqu'a ce jour s i t a mere ne t'avait pas recommands a Dieu, mais sa priere a eu tant de puissance que Notre Seigneur, a cause d ' e l l e , a eu p i t i e d e t o i et t'a protege de l a prison et de l a mort. Francois qui n'a connu que l a durete et l e refus, de l a part d'une mere dechue qui l e s a c r i f i e a son o r g u e i l , ne c r o i t pas a l a misericorde divine ou humaine et reste seul en lui-meme, prisonnier de son propre 1 Ibid., p. 88. - 46 drame q u ' i l ne parvient pas a depasser. Francois est d'autant plus seul que l a rencontre d'autrui, qui marque un tournant d e c i s i f de l'evolution du destin de chacun des heros, se solde pour l u i par l e spectacle de l'avilissement de l'homme et par l a revelation de l'opprobe qui pese sur l u i e t du destin que l u i reserve Claudine. Quant a Perceval, l a rencontre d'autrui l u i o f f r e une image d'homme, l a plus noble qui s o i t a son epoque: "Je n'avals jamais au- paravant vu aucun chevalier, assura l e jeune homme, j e n'en avals meme pas entendu p a r l e r , mais vous etes plus beau que Dieu. 1 etre comme vous, aussi b r i l l a n t et aussi beau!" Comme j e voudrais La rencontre du chef des chevaliers non seulement i n s p i r e sa vocation chevaleresque et l u i revele l a noblesse de ses propres origines, mais e l l e determine l e caractere sacre de sa mission. A p a r t i r de ce moment, plusleurs per- sonnages nobles et misericordieux l u i serviront de modeles e t l e guideront de leurs conseils vers l e plus haut accomplissement de l u i meme. C'est pourquoi, lorsque les deux heros sont mis en accusation et sont confronted par les consequences fatales de leurs actesr-Perceval 2 par "La Laide Demoiselle" e t Francois par Arnica, son temoin i m a g i n a i r e — l e premier accepte l a responsabilite de ses actes mais refuse l a desesperance de leur pretendu caractere irremediable tandis que l e second 1 Chrestien de Troyes, op.cit., p. 11. 2 Ibid;, p. 66. - 47 - se fige dans 1 ' a l i b i de 1'ignorance et de l a f a t a l i t e , s'enlisant a i n s i dans l a c u l p a b i l i t e . A p a r t i r de ce tournant d e c i s i f , Perceval c h o i s i t l a voie de l a Vie et de l a l i b e r t e en decidant malgre tout de poursuivre sa quete. Le destin de Frangois, par contre, a p a r t i r de son 1 choix fatidique, suivra c e l u i de Gauvain,, l e heros antithetique du Roman de Perceval, dont l a voie conduit a l'esclavage, a l'humiliation et a l a mort. Apres l e depart de "La Laide Demoiselle",qui d i t tout ce q u ' i l faut pour plonger l e s heros dans l e desespoir et qui est l a tentation par excellence - c e l l e de 1'abandon, du n e a n t ^ P e r c e v a l , s e u l parmi l e s chevaliers de l a cour du Roi Arthur, reprend l a quete d i f f i c i l e tandis que les autres succombent aux mirages qu'elle leur f a i t miroiter pour mieux l e s perdre. Gauvain, l u i , s'achemine vers l e chateau de l a 2 Tromperie et de 1'Illusion ou "une f i l l e demoniaque" l'abreuve de sarcasmes et d'humiliations et jure sa perte pour se venger de ses propres malheurs: " J ' i r a i s ensuite avec vous jusqu'a ce que vous ren3 contriez l e malheur, l a honte et l a t r i s t e s s e en ma compagnie." 1 Le Roman de Perceval est construit en dyptique. I I contient les aventures alternees de deux chevaliers en contraste marque l'un avec l'autre; Perceval et Gauvain. "Gauvain est un personnage s t a tique. D'un episode a l'autre, i l ne cherche pas a se depasser l u i meme. I I tourne en rond dans un cycle d'evenements dont l e sen ne change pas." Jean Frappier, Chretien de Troyes et l e mythe du Graal, (Paris: Sedes, 1972), p. 216. 2 Chrestien de Troyes, op.cit., p. 115. 3 Ibid., p. 91. - 48 Arrive au p a l a i s nierveilleux, i l retrouve sa mere q u ' i l croyait avoir 1 perdue " i l y a plus de vingt ans." d'etre: Or, "c'est l a toute l a d i f f i c u l t e ne pas revenir chez sa mere. Car revenir chez sa mere c'est a b o l i r sa v i e , l a b i f f e r , l a renier, rendre maniteste l e f a i t que n'a point vecu. l'on Gauvain ne revient pas chez sa mere pour r e n a l t r e , p u i s q u ' i l ne pourra plus s o r t i r de sa maison magique. sa mere pour mourir. I I revient chez Puisque sa mere est morte et que r i e n ne l e separe 2 d ' e l l e , i l s'ensuit que Gauvain est mort l u i aussi." Le destin de Francois, qui s u i v a i t d'abord c e l u i de Perceval, bifurque a p a r t i r de l ' a f f i r m a t i o n ou du refus de l a l i b e r t e morale. Le refus aboutit au retour f a t a l a l a mere qui constitue l a negation meme de 1'existence* Perceval,qui a eu l a bonne fortune de v i v r e a une epoque d'entraide chevaleresque, de f o i chretienne authentique et d'avoir connu l a vraie p i e t e , parvient a vaincre toutes les tentations, a se p u r i f i e r du mal qui est en l u i et a conquerir sa l i b e r t e i n t e r i e u r e . Francois, par 3 centre, est l e produit tragique d'une "epoque sans secours" 1'envers de c e l l e de Perceval. qui est Ayant appris tres jeune a se detourner de Dieu et d'autrui, i l est seul face a l a bete, L u c i f e r dont l e desir "est en e f f e t de 'noyer', c*est-a-dire d:'etourdir les hommes dans l e 1 I b i d . , p. 117. 2 Pierre G a l l a i s , Perceval et 1 ' i n i t i a t i o n (Paris: les Editions du S i r a c , 1972), pp. 54-55. 3 Voir Rene Lacote, o p . c i t . , p. 126. - 49 1 Cosmos pour mieux l e s dominer." Seul e t aliene, 11 f i n i t done f a t a l e - ment par succomber au desespoir e t au desir de s'integrer aux eaux meurtrieres du torrent car "homme qui n'a d*amitie pour s o i , ne peut durer: tot ou tard, i l l u i faut mourir et c e l u i qui a i n s i meurt, mau2 vais p r i x en recevra." C'est pour souligner cet aspect d'envers que l'auteur attribue l e nom de Perceval a l a bete qui est 1'instrument de l a vengeance, de l a fausse l i b e r a t i o n et finalement de l a perte de l'anti-heros du 3 "Torrent". Le d e s t r i e r "plus n o i r que n'est une mure." qui a r r i v e au moment ou Perceval ressasse des pensees meurtrieres, e t l e cheval a " l a b e l l e robe noire aux r e f l e t s bleus"(T,32),vers lequel Francois se tourne pour s e r v i r sa haine, sont des images exteriorisees du mal qui est en eux. Dans l e s deux oeuvres, les chevaux incarnent l e temperament colerique e t passionne doming par l a violence qui est l a faiblesse fatale de l'un comme de l'autre heros. 4 signe meme de l a condition humaine" Ce "manque secret" qui "est l e causera leur perte et c e l l e de ceux qui les entourent, a moins d*avoir recours aux forces surnaturelles comme l e f a i t Perceval: 1 Perceval e t l e Graal, Les Continuations, p. 9. 2 Ibid., p. 177. 3 Ibid., p. 180. 4 P., p. 69. - 50 Le d e s t r i e r qui veut l e tromper, a mal f a i r e s'applique: quand i l l e sent sur son dos, i l part a toute v i t e s s e et a grand b r u i t va detruisant tout ce q u ' i l rencontre, branches b r i s e , arbres arrache et tant galope que sur une haute f a l a i s e dominant une r i v i e r e s i profonde que nulle pierre n'en a t t e i n d r a i t l e fond, 11 a r r i v e et veut se j e t e r pour Perceval f a i r e p e r i r . C e l u i - c i qui l'eau regarde ne pense encore a se garder de l'ennemi, mais comme Dieu l u i i n s p i r a , i l leve l a main e t se signe. Quand sur l u i i l a pose l e signe de l a croix, l'ennemi qui l e h a l s s a i t , sous l u i abat Perceval q u ' i l voulalt noyer et en l'eau se j e t a . Reste s e u l sur l a roche q u i surplombe "l'eau h o r r i b l e et p e r i l l e u s e que 2 nul ne traversait sans nef," Perceval est confronte par l e demon, sous 3 guise d'un monstre a t r o i s t e t e s , piege. q u i peu apres l u i tend un nouveau Assumant l a forme trompeuse de l a femme aimee, l e demon s'adresse a l a violence du desir charnel du heros pour etre aussitot 4 dejoue par l e pouvoir miraculeux du "signe de l a vraie c r o i x . " Dans l e roman medieval inspire par les valeurs authentiques d'une haute epoque de l a F o i chretienne, chaque tentation est surmontee, non par l a force de caractere du heros, mais par une manifestation de l a 1 Perceval et l e Graal. Les Continuations, p. 180. 2 Ibid., p. 180. 3 Chaque tete represente un des demons i n t e r i e u r s du heros dont i l devra se p u r i f i e r par l e repentir. Le premier est l e demon de l ' o r g u e i l , l e second c e l u i de l a colere et l e troisieme c e l u i de l a concupiscence. 4 Ibid., p. 180. - 51 grace divine. Le heros conscient de sa faiblesse se tourne vers Dieu: "Beau S i r e Dieu. merci. pour amender mon S ' i l vous p l a i t f a i t e s de moi t e l l e redemption ame et mon corps; et j e vous promets qu'encore f e r a i 1 ce que vous voudrez pour votre amour meriter." Cet acte de depouille- ment t o t a l de s o i marque une nouvelle etape de l a p u r i f i c a t i o n par l e repentir qui permettra au heros d'acceder aux mysteres du Graal. Francois, par contre, non seulement va au-devant des tentations mais i l se repalt morbidement de leurs e f f e t s destructeurs. Conscient du piege de l a solitude et du repliement sur s o i , mais demuni de l'aide humaine et s p i r i t u e l l e accordee au heros medieval, i l est incapable par ses propres forces de se depouiller de ses demons i n t e r i e u r s et de renoncer a son drame: A quoi me f a u t - i l encore renoncer? Serait-ce a moi-meme, a mon propre drame? Je n'ai jamais pense au depouillement de s o i comme condition de l ' e t r e pur. D ' a i l l e u r s , j e ne puis pas etre pur. Je me rends a ma f i n . Je m'absorbe et j e suis neant. Je ne puis imaginer ma f i n en dehors de moi. La est peut-etre mon erreur. Qui m'enseignera 1'issue possible. Je suis s e u l , s e u l en moi (T,64). A i n s i par l a seule vertu de 1'introduction du nom de Perceval dans "Le Torrent", un contraste frappant est e t a b l i entre deux epoques r e fletant l'une l'endroit, l'autre l'envers de l a Foi chretienne. La premiere, s'inspirant de l a confiance en l a misericorde d i v i n e , vise a l'epanouissement complet de l'homme tout en l ' i n v i t a n t a depasser sa nature charnelie, l a deuxieme morbidement fixee sur l a terreur de l a 1 Ibid., p. 183. - 52 j u s t i c e d'un Dieu vengeur et implacable, aboutit au denuement psychique et s p i r i t u e l tragiquement manifests par Francois. Nous allons voir dans les pages qui suivent que par l e b i a i s du nom de Perceval 1'auteur introduit dans "Le Torrent", non seulement les notions d'envers de l a r e l i g i o n et de quete obsessionnelle du heros a l a poursuite de son destin, mais egalement l a construction cyclique, l a notion d'aventure, l a v i s i o n fantastique et les dimensions cosmiques et atemporelles propres au poeme epique en general. FRANCOIS A LA QUETE DE SES DROITS DE VIVANT La construction p a r t i c u l i e r e du "Torrent" permet de reunir en double s p i r a l e , qui se deroule a l ' i n t e r i e u r du present intemporel une de l a v i e cerebrale, a l a f o i s les souvenirs du passe et 1'intrusion de ses souvenirs dans un present qui est en t r a i n de s'ecouler. Ces deux s p i r a l e s aux cours p a r a l l e l e s gravitent autour d'un double epicentre: 1'epicentre temporel de 1'image de l a mere renversee qui determine l e deroulement du destin du heros et 1'epicentre s p a t i a l du roc qui surplombe l e torrent ou ce deroulement aboutit. En un mouvement c i r c u l a i r e qui revient sur lui-meme, l a premiere comme l a deuxieme p a r t i e de l a nouvelle se terminent sur cette image et sur ce l i e u . Cette construction permet, nous 1'avons vu, de reproduire l a v i s i o n panoramique qui precede l a mort soudaine. - 53 Etant donne cette construction p a r t i c u l i e r e , l a scene f i n a l e , sur l e plan de l a chatne evenementielle, constitue 1'introduction retardee du r e c i t qui precede 1'image du narrateur penche sur l e gouffre du torrent au moment ou i l decide de se perdre dans son epouvantable aventure. c'est-a-dire de se s u i c i d e r . A l a f i n de l a premiere p a r t i e . l e tableau du r e v e i l de Francois couche sur l e roc, au bord du torrent, r e poussant l a conscience avec des gestes dechirants, mais confronts par 1'image de l a mere renversee, sert egalement d'introduction retardee a ce qui precede, c'est-a-dire l a chafne evenementielle des souvenirs d'enfance e t d'adolescence jusqu'a l a mort de Claudine. Ce r e v e i l f a i t fonction de p a l i e r entre les deux cycles de l a v i e de Francois: l e cycle de Claudine e t l e cycle d'Arnica, c'est-a-dire, sur l e plan de l a v i e i n t e r i e u r e , l e cycle de l a dispossession e t de l a destruction de l a conscience et c e l u i qui en est t r i b u t a i r e , l e cycle du desespoir e t de l a haine tournee contre soi-meme qui conduit au suicide. Le cycle de Claudine est domine des l'enfance de Francois par l a sourde conscience d'un mystere tragique qui entoure sa mere e t dont i l se sent s o l i d a i r e : "Dans ce temps-la, j ' e t a i s s i dependant de ma mere que l e moindre mouvement i n t e r i e u r chez e l l e se repercutait en moi. Oh! j e ne comprenais r i e n , bien entendu, au drame de cette femme, mais j e ressentais, comme on pergoit l'orage, les sautes de son humeur l a plus secrete"(T,13). La premiere aventure de Frangois, c e l l e de 1'"homme h o r r i b l e " (T,15), o f f r e une reponse i m p l i c i t e au mystere du drame de Claudine. - 54 Claudine est une filie-mere, q u i a cause l u i , Francois, son f i l s i l l e g i t i m e , se sent forcee de cacher sa honte dans l a solitude du domaine sauvage. L'insistance, dans l e r e c i t r e t r o s p e c t i f de cette scene d'enfance, sur l a notion de chute ou de culbute provoquee par cet homme, sur son r i r e "aussi ignoble que lui"(T,16), sur sa f a m i l i a r i t e insinuante et sur l e sentiment d'impuissance accompagne de terreur et de degoGt q u ' i l i n s p i r e , semble indiquer de plus que l'idee de v i o l s'est i n s c r i t e a l'etat latent dans l'inconscient du narrateur, au moment de l a rencontre. La remarque'"il p a r a i s s a i t l a connaltre"(T_, 17), suivie de l'echange ou se manifestent les relents scandaleux d'une trouble i n t i m i t e renforce cette impression. Au cours de cet echange, l'homme manifeste une f a m i l i a r i t e equivoque a laquelle Claudine reagit avec une violence qui indique un reglement de compte personnel: "Ma mere e t a i t debout, immense, a l a l i s i e r e du bois, l a trique toute fremissante a l a main, l'homme etendu a ses pieds. E l l e avait du se s e r v i r du gros bout du bSton pour frapper l'homme a l a tete"(T_, 17). Dans l e cycle de Claudine, l a quete d'un "visage d'homme"(T_, 14) auquel 1'enfant male puisse s ' i d e n t i f i e r , l e d e f i aux i n t e r d i c t i o n s maternelles, l a decouverte de l'homme a v i l i , 1 ' i n i t i a t i o n sexuelle i m p l i c i t e et l a revelation des origines contenus dans cette premiere aventure comportent des elements d'un r i t e de passage sur lequel pesent l a honte, l e degout, l a violence et l a terreur miles d'"un i n e x p l i c a b l e sentiment de c u r i o s i t e et d'attrait"(T,18). L ' i n i t i a t i o n de Francois a l'univers de Claudine et de l'homme horrible constitue une parodie sauvage de 1 ' i n i t i a t i o n de Perceval a l a vie chevaleresque. Les a t t i - - 55 ttides creees lors de cet episode ont une influence determinante sur l e destin de l'anti-heros du "Torrent". vie E l l e s colorent sa v i s i o n de l a et du monde e t se manifestent avec une violence destructive l o r s de l a confrontation avec Claudine d'abord et, plus tard, lors de l a confrontation avec son temoin dans l e cycle d'Arnica. Pour l a premiere f o i s , l e f i l s v o l t sa mere dans sa t o t a l i t e , c'est-a-dire en tant que femme douee d'un pouvoir troublant e t destructeur: "Ma mere m'apparut pour l a premiere f o i s dans son ensemble. Grande, f o r t e , nette, plus puissante que j e ne 1'avals jamais cm" (T,18). E l l e est non seulement capable de deviner les desirs de ses victimes mais e l l e excerce contre e l l e s une j u s t i c e implacable, d'autant plus t e r r i f i a n t e qu'elle semble i n v e s t i e de pouvoirs demoniaques: "Ses yeux lancaient des flammes. Tout son etre d r o i t , dresse au m i l i e u de l a piece, exprimait une violence qui ne se contenait plus, e t qui me f i g e a i t a l a f o i s de peur et d'admiration" (T_, 19). La sensualite re- foulee qui emane de cette nature passionnee et orgueilleuse et l e mystere honteux qui entoure cette femme e v e i l l e n t chez Francois une fascination trouble et malsaine, contre laquelle e l l e exerce aussitot son pouvoir castrateur en l e condamnant a l a p r e t r i s e e t done au c e l l bat. La premiere boucle du cycle de Claudine, c e l l e de l a depossession, se termine par l a scene de s u b s t i t u t i o n des noms sur les l i v r e s de classe destines au college au cours de laquelle Claudine s c e l l e l e destin de son f i l s qu'elle s a c r i f i e a son o r g u e i l : - 56 - Dans l e cercle lumineux, les mains de ma mere entrerent en a c t i o n . E l l e s'empara du l i v r e . Un i n s tant l e "Claudine" e c r i t en l e t t r e s hautes et volontaires capta toute l a lumiere, puis i l disparut et j e v i s venir a l a place, trace de l a meme c a l i graphie a l t i e r e : "Frangois". Un "Francois" en encre fraiche, accole au " P e r r a u l t " de v i e i l l e encre. Et a i n s i dans ce rayon e t r o i t , en l'espace de quelques minutes, les mains longues jouerent et s c e l l e r e n t mon destin. Tous mes l i v r e s y passerent. Cette phrase de ma mere me martelait l a tete: "Tu es mon f i l s . Tu me continues"(T,21). Le b i l a n de l a "prestigieuse et t e r r i f i a n t e aventure"(T,18) de l a "premiere rencontre avec autrui"(T_,22) se solde, sur l e plan de l a v i e exterieure, par l e rapt du destin de Francois qui est force de continuer sa mere. Sur l e plan de l a v i e i n t e r i e u r e , 1 * i n i t i a t i o n subie se solde d'abord par le refoulement—"ce jour extraordinaire disparu, je m'effor- g a i , sur l'ordre de ma mere, de l e repousser de ma memoire"(T_,22)—ensuite, par l a destruction de l a v i e affective-r-"le r e s u l t a t pratique, s i l'on peut d i r e , de ma premiere rencontre avec a u t r u i , fut de me mettre sur mes gardes et de r e p l i e r a jamais en moi tout geste spontane de sympathie huroaine. Ma mere e n r e g i s t r a i t une victoire"(T_,22)~et enfin par l e de- sespoir en app renant l e destin que sa mere l u i impose: "Pretre.' Cela me p a r a i s s a i t tellement accablant, surtout en cette journee ou j'avals ete s i blesse dans ma pauvre attente d'un visage doux"(T,20). p a r a l l e l e , c e l l e de l a rencontre avec " l e s colporteurs" (T_, 40), Une boucle transpose dans l e cycle d Arnica, avec des signes inverses, l a motivation, les gestes 1 et les attitudes qui caracterisent l a premiere aventure. Au debut de l a premiere boucle du cycle d'Arnica, l e narrateur parvenu a l'age d'homme reprend l e t r a j e t de son enfance, "ce t r a j e t de quand j ' e t a i s innocent et que je cherchais un etre f r a t e r n e l , qui me fut refuse" (T_, 39). Remontant "a l a surface de (sa) solitude"(T,39), i l part a l a recherche, non plus du pere absent, mais d'une compagne qui l u i permettra de repeter en sens inverse l e cycle de Claudine a f i n d*explorer l a destruction de son moi i n i t i e e dans l'enfance: detruire l e corps et l'ame d'une femme. "Fosseder et Et v o i r cette femme t e n i r un r o l e dans ma propre destruction. A l l e r l a chercher, c'est l u i donner ce droit"(T_,39). Cette phrase, qui i n t r o d u i t l a quete du moi proprement d i t e , indique que c e l u i qui l'entreprend est conscient du danger de son entreprise et q u ' i l en pressent 1'issue f a t a l e . E l l e r e f l e t e 1'inten- s i t y morbide d'une haine desormais tournee contre soi-meme, maintenant que Claudine, son objet premier, a ete eliminee par un autre. Lors de l a rencontre avec les colporteurs, Francois repete l e geste de Claudine l o r s q u ' i l frappe et renverse l'homme qui grimace devant l u i . S'emparant a l o r s de l a comparse de cet homme, i l l'entraine, en un geste symboliquement incestueux, dans l a maison et l e l i t de sa mere, appareillant a i n s i " l e s demons familiers"(T,48) du passe et provoquant en l u i ce r e v e i l du torrent, qui succede a chaque nouvelle revelat i o n , annongant a i n s i une c r i s e de desespoir. Sa "nuit de noces" (T_,48), a laquelle i l p a r t i c i p e en observateur f r u s t r e , se solde par l a revelat i o n de 1'ampleur de l a destruction de sa vie a f f e c t i v e et sexuelle: " A i n s i depuis toujours une volonte a r b i t r a i r e a saccage tout p r i n c i p e d'emotion et de jouissance en moi. Ah! ma mere, je ne pouvais toute l'ampleur de votre destruction en moi!"(T,49). deviner - 58 La seconde boucle de Claudine est c e l l e du refus de l a connaissance, du refoulement des i n s t i n c t s et done de l'apparente v i c t o i r e de Claudine. Le r e c i t des annees de college transpose sur l e plan du mystere de l a parole, mais dans l'univers bas et mesquin qui est c e l u i de Frangois, l a poursuite forcenee de Perceval a l a conquete f u t i l e de faux honneurs chevaleresques: Merveilles me contez quand vous me dttes que vous conquerez honneur et p r i x en luttant contre des chevaliers! S i Dieu m'aime, c'est damnation que vous conquerez a votre ame et c e l u i q u i son ame perd, ce m'est avis a tout perdu. (...) S i vous voulez vous sauver, ces allees et ces venues que vous avez s i longtemps entreprises, vous devez y renoncer entierement et votre orgueil abaisser car i l vous mettra en damnation et vous perdra s i vous n'avez p i t i e de vous. Durant les annees de college, Frangois, " f i d e l e a 1 ' i n i t i a t i o n maternelle"(T,23), v i t en "etranger" parmi ses camarades, se garde "de l a vraie connaissance"CT,23) et se l i v r e , l u i aussi,-a l a conquete obsessive de faux p r i x qui f i n i s s e n t par l u i i n s p i r e r l e degout: "Qu'ils me semblaient r i d i c u l e s , d e r i s o i r e s ! meprisais. Rouges, dores, faux. ma fausse science. J'en avals honte, j e l e s Couleur de fausse g l o i r e . Signes de ma servitude"(T_,27). Signes de Confronts par l'accablante evidence du vide de sa v i e , i l succombe au desespoir auquel, prive de mentors b i e n v e i l l a n t s , 11 doit f a i r e face dans l a s o l i tude et l e denuement s p i r i t u e l : etre ma v i e . oppresse. "Soudain j'entrevis ce qu'aurait pu Un regret b r u t a l , presque physique, m'etrelgnit. Quelque chose se s e r r a i t dans ma poitrine"(T_,25). 1 Perceval et l e Graal, Les Continuations, p. 177. Je devins 59 L'aculte de ce desespoir donne a Francois l a force de se r e v o l t e r . La confrontation avec Claudine qui s'ensuit marque l e passage de l'adolescence a l'age d'homme. Ce passage se deroule sous l e signe du refus, de l a revolte, de 1*agression et de l a mutilation. Les coups que Claudine assene a son f i l s causent l a perte de l'ouie et constituent un nouvel acte de castration symbolique. Cette " s i n g u l i e r e aventure de ma surdite"(T_, 10) marque l a f i n de l a seconde boucle du cycle de Claudine. Le refus de l a connaissance, c'est-a-dire de l a confrontation avec l a v e r i t e , manifeste au cours des annees de college, est transpose dans l e cycle d'Arnica ou i l se manifeste par l e refus panique du r o l e de temoin que l e narrateur assigne a l a compagne de son "humiliation" (T,58). Ce refus est l e motif p r i n c i p a l de l a deuxieme boucle du cycle d*Arnica dont l e ressort dramatique est l a terreur d'un temoin q u ' i l s'est lui-meme c h o i s i mais dont i l craint l e temoignage public. Cette terreur a t t e i n t son point culminant lors de l a rememoration de l'aventure du chat: La derniere f o i s que j'apercus l e chat, c'etait quand j e mesurais ma mere ravagee. La bete, consciente et hors d'atteinte, continuait sur moi son f i x e regard d'eternite. Quelqu'un m'a done surpris? Quelqu'un m'a done contemple, sans interruption n i nuit? Quelqu'un m'a done connu, au moment meme ou moi j e ne possedais plus de regard sur moi? (T,52). La deuxieme boucle du cycle d'Arnica aboutit a l a revelation de l a destruction de l a vie psychique du narrateur—"Apres une enfance suppli- ciee par l a s t r i c t e defense de l a connaissance intime, profonde, tout 60 d'un coup, j ' a i ete en face du gouffre i n t e r i e u r de l'homme. suis abime. De mon vivant, j e goute au jugement dernier: Je m'y cette con- frontation r e e l l e avec s o i . C'est trop pour l e s forces humaines" (T.55)—et s p i r i t u e l l e : repoussee. " S i l a grace e x i s t e , j e l ' a i perdue. Ou p l u t o t , c'est plus profond que cela: Je l ' a i quelqu'un d'avant moi et dont j e suis l e prolongement a refuse l a grace pour moi. mere, que j e vous h a i s l 0 ma et j e n'ai pas encore tout explore l e champ de votre devastation en mol"(T_,56). Ces revelations qui font renaltre l e desespoir se heurtent refus obstine de l a part du narrateur d'assumer ses actes. et ce refus provoquent un nouveau deferlement au Ce desespoir de mouvements contradic- toires qui se repercutent dans sa tete comme l e s coups de Claudine j a d i s . Une f o i s de plus, Francois succombe alors a l ' a t t i r a n c e des "Je suis t i r e pres des chutes. image i n t e r i e u r e . chutes: II est necessaire que j e regarde Je me penche sur l e gouffre bouillonnant. mon Je suis penche sur moi"(T_,57). Cette deuxieme boucle se termine done sur l e tableau premonitoire de Francois penche sur l e gouffre de lui-meme et du torrent. La con- s t a t a t i o n de sa remontee est s u i v i e d'un r e p i t dont 1'issue fatale ne l a i s s e cependant aucun doute: Combien d'heures ont passe? Quel i n s t i n c t me f a i t remonter l a r i v e escarpee? Instinct du t e r r i e r qui ramene l e s betes blessees? S i j e reviens, c'est que l e torrent n'est pas encore ma demeure absolue. La maison de mon enfance agit encore sur moi, et peutetre aussi Arnica...(T,57). - 61 La troisieme et derniere boucle du cycle de Claudine, dont l'axe est, sur l e plan de l a v i e exterieure, l a l i b e r a t i o n du cheval et l a mort de Claudine et sur l e plan de l a v i e i n t e r i e u r e l a l i b e r a t i o n de ses demons i n t e r i e u r s et l a mort psychique de Francois devaste par l'angoisse, est c e l l e du deferlement de 1'inconscient dans l a conscience: "Le torrent p r i t soudain 1'importance q u ' i l aurait toujours du avoir dans mon moi. existence. Ou plutot je devins conscient de son emprise sur Je me debattais contre sa domination"(T_,30). Sur l e plan de l a v i e i n t e r i e u r e , nous avons vu que l ' i n f i r m i t e physique i n f l i g e e a Frangois, en l e coupant d'une p a r t i e du monde exterieur, a f f a i b l i t les digues de l a raison et p r e c i p i t e l e deferlement d'idees, de sentiments et d'in- s t i n c t s contradictoires qui se l i v r e n t desormais un combat furleux dans sa psyche. Sa revolte, qui met f i n au regime de travaux incessants auquel i l e t a i t soumis, et l a s u r d i t e , qui l e coupe du monde des sons et de l a parole, i n i t i e n t pour l e narrateur une v i e contemplative durant laquelle i l ressasse son malheur et sa vengeance en s'inspirant tour a tour de l a revolte de Perceval et de l a fureur du torrent. Perceval incarne pour l u i l a passion d'une revolte indomptable qui gronde en a trouver de debouches. l u i sans parvenir La force de resistance et l a "fureur jamais dementie"(T,31) de cette bete puissante l u i font inconsciemment prendre mesure de sa propre faiblesse et de sa lachete, a i n s i q u ' i l l e constate de maniere retrospective: "Je ne me rendais pas compte que cela surtout m'etait insupportable de constater une haine aussi mure et a point, l i e e et retenue, alors qu'en moi j e sentais l a mienne i n f e r i e u r e et lache" - 62 - (J_, 34). Ce spectacle qui l'enchante e v e i l l e des sentiments contra- d i c t o i r e s qui declenchent a nouveau dans s a tete l e grondement du torrent integre en l u i depuls l'aventure de l a surdite. Inexorablement t i r e vers l'eau captive qui se debat rageusement dans l e gouffre, 11 y c u e i l l e 1'image chaotique de sa v i e i n t e r i e u r e : Je descendais alors au bord des chutes. Je n'etais pas l i b r e de n'y pas descendre. J ' a l l a i s vers l e mouvement de l'eau, j e l u i apportais son chant, comme s i j'en e t a i s devenu 1'unique depositaire. En echange, l'eau me montrait ses tournoiements, son ecume, t e l s des complements necessaires aux coups heurtant mon front. Non une seule grande cadence entrainant toute l a masse d'eau, mais l e spectacle de plusieurs luttes exasperees, de p l u sieurs courants et remous i n t e r i e u r s se combattant ferocement (T,32). Le spectacle que l u i o f f r e l e torrent est a 1'image des l u t t e s epiques qui ragent en l u i . Ses i n s t i n c t s trop longtemps contenus par "une regie de fer"(T,22) s'agitent aussi violemment que l e s eaux f u rieuses contenues par l a roche escarpee. Lorsque l a l u t t e i n t e r i e u r e devient trop desesperee, l e narrateur, seul avec lui-meme sur l e roc qui surplombe l e torrent, t e l Perceval dans l e conte du Graal se penche sur l e gouffre, fascine par l a tentation de l a f u i t e supreme dans l a d i s i n t e g r a t i o n de l a f o l i e et du suicide: L'eau avait creuse l e rocher. Je savais que l'endroit ou j e me trouvais avancait sur l'eau comme une t e r rasse. Je m'imaginais l a crique au-dessous, sombre, opaque, frangee d'ecume. Fausse paix, profondeur noire. Reserve d ' e f f r o i . Des sources f i l t r a i e n t par endroits. Le rocher e t a i t limoneux. C'eut ete f a c i l e de g l i s s e r . Quel saut de plusieurs centaines de pieds! Quelle pature pour l e gouffre qui devait decap i t e r et demembrer ses proies! Les dechiqueter... (T.33). - 63 L'assaut combine sur ses sens et sur sa psyche du "spectacle de l a colere de Perceval"(T,32) et de c e l u i de "l'impetueuse fievre"(T,33) du torrent provoque, finalement, une suspension temporaire des i n h i b i tions qui se traduit au sens l i t t e r a l comme au sens figure par l a l i b e r a t i o n de l a bete par l e b i a i s de laquelle Francois espere se l i b e r e r de sa mere: "Et j e savais que bientot ce s e r a i t i n u t i l e d'essayer d'eviter l a confrontation avec l a gigantesque Claudine Perrault. Je me tournai vers Perceval"Of,34). Un desir i r r e s i s t i b l e de l i b e r e r 1'animal a l a revolte duquel i l s'est i d e n t i f i e de maniere i nextricable lepousse alors a poser l'acte irreparable. Au moment de l a mise en execution, ce desir s'accompagne d'un e c l a i r de l u c i d i t e a u s s i tot efface par un temps mort de l a memoire qui permettra de f a i r e rebondir 1'action dramatique sur l e plan de l a v i e interieure en i n i t i a n t 1'investigation du passe et l e s revelations du present qui constituent les deux cycles complementaires de l a nouvelle: Puis, 11 y a l a un manque que j e me harcele a e c l a i r c i r , depuis ce temps. Et lorsque j e sens l'approche possible de 1'horrible lumiere dans ma memoire, je me debats et j e m'accroche desesperement a l'obscur i t e , s i trouble et menacee qu'elle s o i t . Cercle i n humain, cercle de mes pensees incessantes, matieres de ma v i e eternelle (T_,35). Le cercle inhumain des pensees incessantes d e c r i t l a s p i r a l e i n fernale des souvenirs du passe, autour desquels gravitent des pensees et des i n t u i t i o n s trop atroces pour etre confrontees mais q u i s'obstinent a remonter dans l e champ de l a conscience pour en etre aussitot repoussees. Le "manque", precede d'une sensation de deferlement sonore dans l a tete, indique, sur l e plan de l a chaine evenementielle, un - 64 evanouissement provoque par l a violence du choc psychique des passions dechainees se heurtant a l'epouvante devant l a magnitude de 1'intention criminelle. Dans un poeme en prose insere a l a f i n du cycle de Claudine, l e narrateur deerit son retour a l a conscience et s ' i n t e r roge sur ce qui l u i est a r r i v e : Impression d'un abime, d'un abime d'espace et de temps ou j e fus roule dans un vide succedant a l a tempete. La l i m i t e de cet espace mort est franchie. J'ouvre les yeux sur un matin lumineux. Je s u i s f a ce a face avec l e matin. Je ne vols que l e c i e l q u i m'aveugle. Je ne puis f a i r e un mouvement. Quelle l u t t e m'a done epuise de l a sorte? Lutte contre l'eau? C'est impossible. Et d ' a i l l e u r s , mes vetements sont sees. De quel gouffre s u i s - j e l e naufrage? Je tourne l a tete avec peine. Je suis couche sur l e roc, tout au bord du torrent. Je vois sa mousse qui fuse en gerbes jaunes. Se p e u t - i l que j e revienne du torrent? Ah! quel combat atroce m'a meurtri! A i - j e combattu corps a corps avec l'Ange? Je voudrais ne pas savoir. Je repousse l a conscience avec des gestes dechirants (T_,35-36). Ce passage evoque les deux combats epiques au cours Perceval l e Galois triomphe de l'Ange du mal. desquels Apres l e premier, l e heros s'etant pame de terreur, se r e v e i l l e sur un matin lumineux ou l e " s o l e i l 1 parut c l a i r et vermeil." L'image de Francois couche au bord du torrent, meurtri comme apres un combat, correspond a c e l l e de Perceval se r e 2 trouvant s e u l "en grand souci" sur une roche " s i haute que de son sommet 3 on aurait vu l e monde e n t i e r , " apres avoir echappe au demon deguise en 1 Perceval et l e Graal, Les Continuations, p. 173. 2 Ibid., p. 180. 3 Ibid., p. 180. - 65 cheval "qui ( l ' ) a u r a i t l i v r e a l a mort en cette eau profonde s i Dieu 1 ne ( l ' ) a v a i t secouru." Dans "Le Torrent", 1'interlude du r e v e i l pre- cede 1'apparition de l'impitoyable "desir de l a femme"(T,39) qui envoie Francois a l a rencontre d'Arnica. Ce bref r e p i t correspond a c e l u i qui dans Les Continuations prepare l e retour a l a charge du demon, sous l'apparence mensongere de l'Amie: "Alors 1'autre diable 11 envoya qui vint avec une nacelle en apparence de pucelle et d i t qu'elle e t a i t Blanchefleur votre Amie que vous aviez l a i s s e e a Beaurepaire. Mais par Saint-Pierre e l l e mentit car e l l e voulait vous surprendre pour vous 2 f a i r e descendre dans l e s tenebres de l'enfer." Mais, tandis que Perceval s o r t i r a triomphant de l'epreuve grace a l'aide de Dieu, Francois, sans defenses s p i r i t u e l l e s contre l e s assauts du demon de l a c u l p a b l l i t e , succombera a l'envoutement d'Arnica, son temoin maudit. La conscience q u ' i l repousse, s e u l , couche sur l e roc au bord du torrent, est c e l l e des souvenirs, pensees et i n t u i t i o n s qui se c r i s t a l l i s e n t autour de l a v i s i o n apocalyptique de l a bete del i v r e e et de l a mere renversee. L'image de l a mere renversee sur laquelle se termine l e cycle de Claudine est reprise et figee dans l e present intemporel de l a v i e cerebrale au debut du cycle d'Arnica: 1 Ibid., p. 184. 2 Ibid., pp. 184-185. - 66 Qu'est-ce que l e present? Je sens sur mes mains l a fralcheur tiede, attardee, du s o l e i l de mars. Je crois au present. Puis, j e leve les yeux, j'apergois l a porte ouverte de l'etable. Je sais l e sang, l a , une femme etendue et les stigmates de l a mort et de l a rage sur e l l e . C'est aussi present a mon regard que l e s o l e i l de mars. Aussi v r a i que l a premiere v i s i o n d ' i l y a quinze ou vingt ans. Cette image dense me pourrit l e s o l e i l sur les mains. La touche limpide de l a lumiere est gatee a jamais pour moi (T,38). La vue de l a porte de l ' e t a b l e , qui ramene a l a memoire du narrateur 1'image ensanglantee de l a femme etendue, conjure en un fulgurant t e l e scopage du temps et des indices accumules l a t r i p l e v i s i o n du v i o l de 1 Claudine, de l a naissance de son batard est l a consequence. et de l a mort brutale qui en T r o i s evenements fatidiques qui l i e n t l e destin du f i l s a c e l u i de l a mere et dont l'etable f u t , dans 1'imagination du narrateur, l e theatre sanglant: par moi dans l a maison. " I I y a bien certains recoins prohibes Dans l'etable une certaine s t a l l e , un c e r t a i n endroit dans l e f o i n poussiereux, vieux de vingt ans. Une certaine lourdeur a l a memoire morte ou sont apposes les s c e l l e s . . . " (T_,61) . Sur l e plan de l a chaine evenementielle 1'endroit "vieux de vingt ans" et l a "premiere v i s i o n d ' i l y a quinze ou vingt ans" font alors a l l u s i o n a l a conception et a l a naissance de Frangois, et par dega ces evenements aux ebats de l a jeunesse de Claudine, " s i avenante, autrefois"(T,17). Les images combinees de l a porte de l'etable, ouverte sur de noirs secrets, et de l a femme renversee recelent l a reponse a l'enigme du 1 Etymologiquement, "batard" vient du germanique *bansti, grange, c'est-a-dire "ne dans une grange." Albert Dauzat, Nouveau dictionnaire etymologique (Paris: Larousse, 1964). / - 67 drame de Claudine qui se continue dans Francois, l e f i l s du mal. Cette " v e r i t e infuse" (T^, 39), que l e narrateur ne peut accepter e t contre l a quelle 11 se debat, constitue " l a f a t a l i t e interieure"(T,24) de son drame. La contradiction fondamentale entre l e desir de savoir qui i l est et ce q u ' i l a f a i t et l a terreur d'avoir a confronter l a v e r i t e constituent l e ressort dramatique de sa quete e x i s t e n t i e l l e dans l e cycle d'Arnica. Libere de l a presence physique de Claudine, mais plus que jamais prisonnier du passe, 11 se penche sur lui-meme pour analyser son malheur et s'interroger sur son destin, tandis que ses souvenirs, pensees et i n t u i t i o n s gravitent en un cercle i n f e r n a l autour de l a v i s i o n de son double crime que conjure 1'image de l a femme renversee: le crime e x i s t e n t i e l d'etre "ne dans l ' i n i q u i t e " et l e crime intent i o n n e l commis par procuration, l e matricide. Les motifs de l a troisieme boucle du cycle de Claudine qui sont, 1 sur l e plan de l a vie i n t e r i e u r e , l e combat epique entre l e "ga" et l e 2 "Sur-Moi" , et sur l e plan de l a vie exterieure, l a l i b e r a t i o n de Perce1 Les racines du "ga" (subconscient) plongent dans l'Inconscient general. Leur action reciproque est gigantesque. Le "ga" est done 1'ensemble des f a i t s psychologiques qui echappent momentanement a notre conscience. Pour q u ' i l s remontent a l a "surface", certains etats p a r t i c u l i e r s sont necessaires (par exemple dans l e reve nocturne,...,etc.) Dans l e "ga" se trouvent beaucoup de souvenirs et de sentiments "oublies". Or, beaucoup de ces souvenirs et sentiments gardent leur charge emotive. l i s sont comme des "aimants" psychologiques stagnant au fond de nousmeme; l i s a t t i r e n t a eux les circonstances qui s'y rapportent. Pierre Daco, Les prodigieuses v i c t o i r e s de l a psychologie moderne (Paris: Marabout, 1960), pp. 160-161, 2 Le Sur-Moi s'est forme par une transformation s o c i a l e et morale imposed par les autres. Le Sur-Moi est un Moi "inhibe" par 1'education. C'est un Moi ayant subi un dressage. I I n'a r i e n de spontane, mais i l permet une vie en commun. Pierre Daco, op.cit., p. 164. - 68 v a l et l a mort de Claudine, sont transposes dans l e cycle d'Arnica en l u t t e nefaste conduisant au suicide contre l e temoin malefique au regard omniscient qui l e confronte et 1'accuse. Ce temoin occulte mi-chat, mi-sorciere, est une adaptation de "La 1 Laide Demoiselle" du Roman de Perceval qui accuse l e heros, l e maudit et l u i tend l e piege du desespoir en l'assurant que l a faute commise est irreparable: "C'est bien malheureux que t u sols reste s i l e n c i e u x , car, s i t u avals interroge l e Riche Roi, ce dernier, qui est maintenant plonge dans l a consternation, aurait ete completement gueri de ses blessures, et gouvernerait paisiblement ses terres, ce qui ne l u i ar2 r i v e r a plus jamais. Tandis que Perceval surmonte l'epreuve "en heros de l a l i b e r t e 3 i n t e r i e u r e , " Frangois, son envers y succombe. Perceval ayant affirme sa l i b e r t e devient capable, nous 1'avons vu, de se depasser et de poursuivre sa quete "jusqu'a ce q u ' i l sache l e nom de c e l u i a qui l'on sert l e graal, q u ' i l a i t retrouve l a lance qui saigne et qu'on l u i a i t v r a i 4 ment explique pourquoi e l l e l e f a i t . " Quant a Frangois qui "retourne a l a mere," i l continue l a destruction de sa personnalite engendree par 1 "Jamais l'Enfer n'a renferme femme plus laide de toutes les manie res. (...) Ses yeux etaient comme ceux des r a t s : deux petites cavites. Son nez ressemblait a c e l u i d'un singe ou d'un chat, ses levres etaient semblables a c e l l e s d'un ane ou d'un boeuf." Chrestien de Troyes, op.cit., p. 66. 2 I b i d , , p. 66. 3 Jean Frappier, op.cit., p. 147. 4 Chrestien de Troyes, op.cit., p. 67. - 69 Claudine en refusant 1*entendement: "Je ne sais r i e n ! S i ce chat s a l t , l u i , i l n'est pas de moi. Arnica. I I n'est pas de moi. Non! Non! Je ne sals r i e n ! Ne souris pas, Moi j e ne sais rien'!(T,53). Lorsqu'il invoque l a f a t a l i t e pour se j u s t i f i e r , i l renonce egalement au d r o i t fondamental dont Claudine pretendait l e p r i v e r j a d i s , c e l u i de sa l i b e r t e interieure: "Je suis l i e a une damnee. comme e l l e a l a mienne... Je ne suis pas l i b r e ! Non! J ' a i p a r t i c i p e a sa damnation, Non, j e ne suis responsable de r i e n ! Puisque j e vous repete que je ne suis pas libre! Que j e n'ai jamais ete l i b r e I " ( T , 5 6 ) . Ses pensees meurtrieres envers Arnica, a laquelle i l prete 1'intolerable l u c i d i t e de sa conscience, sont 1'expression de l a violence de son refus de l a t e r r i f i a n t e confrontation avec soi-meme: Je j e t t e r a i l'espionne dans l'eau. Un instant, mes bras l a balanceront au-dessus du precipice, E l l e se debattra. Je ne gouterai pas a ses c r i s , mais seulement a ses convulsions de terreur. Puis, Arnica sera decapitee et demembree. Ses debris bondiront sur les rochers. Non! Non! Je ne veux pas sa tete tranchee, sur ma p o i t r i n e ! Rien! Rien'd'elle1 Et ses longs cheveux bleus autour de mon cou. l i s m'etouffent , (T,61-62) . Ces menaces qui correspondent aux pensees de suicide manifestoes dans l e cycle de Claudine: "L'eau avait creuse l a roche..." e t c . , expriment l e desir de s'annihiler. Le "demembrement" contemple est a 1'image de sa v i s i o n disloquee de l a r e a l i t e . La tete tranchee, reposant sur l a p o i t r i n e de c e l u i qui se debat contre les cheveux qui l'etouffent, symbolise l a v i e cerebrale q u i , coupee de l a v i e des sens et de l a v i e a f f e c t i v e , abrite des pensees qui tournent sur elles-memes et f i n i s s e n t par etouffer c e l u i qui les secrete et les f i l e sans f i n . - 70 La f u i t e d'Arnica—"Arnica n'est pas revenue. E l l e a f u i . Je suis stir qu'elle a fui"(T_,62)—annonce l a destruction d e f i n i t i v e de l a conscience apres l a constatation du p i l l a g e des noirs secrets qui pesent sur son destin. Le p i l l a g e de ces secrets est symbolise par l a serrure fracturee du p e t i t secretaire de sa mere. Ce s e c r e t a i r e s c e l l e qui contenait "1*argent du mal"(T_,63) destine a f a i r e de l u i un pretre et le " l i v r e de comptes"(T_,63) qui dresse l'Inventaire d e t a i l l e des e f f o r t s de rachat accomplis par Claudine aux depens de son f i l s : "Je constate que tous les e f f o r t s de comptabilite (parfois inouls) de ma mere semblent tendre a 1'extinction d'une dette. A l a derniere page, j e l i s cette derniere phrase tracee par l a haute e c r i t u r e : 'Solde 1'argent du mal'" (T,63). La terreur d'etre expose en p u b l i c — " L ' u n i v e r s saura que l e mal m'a c h o i s i des l e premier s o u f f l e de mon vers les chutes. existence"(T_,63-64) — l e pousse La, l a v i s i o n fantastique de " l a tete d'Arnica au- d ess us des f l o t s " (T_, 64) sert de prelude a c e l l e du decor renverse de son enfance ou l e guette l e visage de l a mere a laquelle 11 est incapable d'echapper meme dans l a mort. Cette double v i s i o n , c e l l e de l a tete d'Amica, symbole de l a conscience alienee et c e l l e du visage de Claudine, source empoisonnee de cette a l i e n a t i o n , complete l e double cycle du drame de Francois: c e l u i du refus de l a conscience et c e l u i du v i o l de l a conscience, perpetre par Claudine, qui est a l ' o r i g i n e de ce refus. Perceval, nous 1'avons vu, en se p u r i f i a n t par l e repentir et en accedant a l a grace qui l u i permet de depasser l a tentation de desespoir - 71 induite par ses sentiments de c u l p a b l l i t e , devient l e heros de l a liberte interieure, A l a f i n du roman de Chrestien de Troyes i l est pret pour 1 ' i n i t i a t i o n aux mysteres sacres qui fera de l u i , dans les Continuations, l e sauveur du pays et l e heros immortel d'une oeuvre prestigieuse. Francois, par contre, en refusant l e s notions de grace et de l i b e r t e morale et en choisissant de vivre "son aventure i n t e r i e u r e 1 jusqu'a l'eclatement de sa solitude dans l a mort," devient l ' a n t i heros du doute, de 1'interdiction et du "gout de l a mort et de l'envers 2 de Dieu." Dans l e roman medieval, l a mission de Perceval est de sauver par l a connaissance: La connaissance de l a v e r i t e au sujet du Graal et de l a Lance. Mais cette connaissance ne sera e l l e meme qu'un moyen: l a r e v e l a t i o n — o u l a p o s i t i o n de l a question, ce qui revient au meme—produira instantanement l e salut du Roi et de son pays. La connaissance sauvera; e l l e entratnera " s i granz biens" (v.35900), mais ces biens seront pour tous. (...) Pour l e heros aussi, sans doute, mais ce n'est pas l a 1'importance; Perceval peut dispar a t t r e une f o i s sa mission terminee: i l n'aura ete lui-meme qu'un moyen.^ Francois, comme tout personnage f i c t i f , n'est l u i aussi qu'un moyen au service de son auteur. Selon nous, au niveau de l a quete i n t e r i e u r e , 1 Voir Rene Lacote, o p . c i t . , p. 133. 2 Ibid., p. 127. 3 P i e r r e G a l l a i s , o p . c i t . , p. 127. ce personnage est charge de transposer sur l e plan romanesque et mythique 1'essence de l a "douloureuse experience humaine (qui) nous a 1 ete communiquee sans remission" dans les poemes et dans l e Journal de Saint-Denys Garneau. La mission de l'anti-heros du "Torrent", c'est non pas l e salut par l a connaissance des mysteres d i v i n s , mais l a denonciation "de notre d i f f i c u l t y d'etre et de vivre en ce coin du pays qui est l e notre et ou l'homme n'est maitre n i de s o l , n i de sa t e r r e , n i de sa langue, n i de sa r e l i g i o n , n i de ses dons les plus authen2 tiques." Sa mission accomplie, i l disparatt tandis que "son oeuvre 3 agit en nous et nous force a tout remettre en question*" Dans "Le Torrent", l a double s p i r a l e des cycles de Claudine et d'Arnica, qui se deroule a p a r t i r de 1'image de l a mere renversee, s'ouvre d'une part sur l'aventure supreme, c e l l e de l a mort, et d'autre part sur l'aventure l i t t e r a i r e , c e l l e de l a re-naissance par l a creation d'une oeuvre entrevue dans les eaux fievreuses du torrent. Une oeuvre nee a p a r t i r du tourment d'une aventure interieure vecue jusqu'au bout du desespoir: "Elements d'un songe ou d'une oeuvre? Je sentais que bientot de l'un ou de 1'autre j e verrais l e visage forme et monstrueux emerger de mon tourment"(T,33). 1 Voir Rene Lacote, op.cit., p. 2 I b i d . , p. 126. 3 Ibid., p. 127. 127. CHAPITRE I I I QUATRE LECTURES DU "TORRENT" Nous allons aborder i c i quatre nouvelles lectures du "Torrent". Chacune de ces lectures se deroulera selon l'optique du genre qui correspond a un plan donne de l'exploration de l a r e a l i t e interieure du narrateur. I I s'agit d'abord des elements du fantastique inspires par une imagination nourrie par les Ecritures et par une v i s i o n deformee par l a c u l p a b i l i t y , puis du genre journal-confessions q u i recouvre l'auto- analyse d'une c r i s e psychique debouchant sur l e s u i c i d e , ensuite des elements du roman p o l i c i e r correspondant a 1'investigation a laquelle se l i v r e l e heros a f i n de decouvrir les sources de son drame et enfin de l ' a l l e g o r i e du drame de l a parole, c'est-a-dire du role de l'inconscient et de l a memoire involontaire dans 1'inspiration poetique et de l a force d'auto-destruction exercee par l e moi profond sur une conscience alienee. En premier l i e u nous allons f a i r e r e s s o r t i r 1'inspiration biblique et r e l i g i e u s e qui sous-tend l e theme de l a c u l p a b i l i t e . Le but de cette demarche sera d ' e c l a i r e r l a fonction des elements fantastiques. Ces elements expriment, a travers l e r e c i t de Francois, une v i s i o n du monde deformee par l'angoisse imaginaires. de v o i r exposer en public ses fautes r e e l l e s ou A ce niveau de lecture, nous allons etudier d'abord l a s i g n i f i c a t i o n de l a metamorphose des animaux de ferme en betes mythiques et l a metamorphose de Claudine et d'Arnica en temoins-juges-persecuteurs. - 73 - - 74 Au prochain niveau de lecture, nous allons tenter de decouvrir l a s i g n i f i c a t i o n des hallucinations auditives qui servent de contrepoint a l a contemplation cheval. des forces furieuses de l a nature: l e torrent et l e Nous allons v o i r comment ces hallucinations sont. d'une part. 1'expression symbolique d'un inconscient dechalne qui aboutira au matri- cide et, d'autre part, l a manifestation d'une c r i s e mentale progressive qui aboutira au s u i c i d e . Dans cette perspective, nous allons v o i r egalement que l e theme du "manque" (T_, 35) Implique de l a part de Francois l e refus d'accepter l a r e a l i t e de son crime. Un refus qui se manifeste, sur l e plan de l ' e c r i t u r e , par un code symbolique de plus en plus hermetique et, sur l e plan de l a narration, par 1'introduction de personnages et d'animaux mysterieux: l e s colporteurs et l e chat. A ce niveau de l e c t u r e , Arnica est l e symbole de l a p a r t i e lucide et detachee de l a conscience alienee de Francois. Comme t e l l e , e l l e exprime l e dedoublement de l a personnalite du narrateur. Les rapports entre Francois e t Arnica sont done symptomatiques, a ce niveau, de 1'alienation du heros. Nous allons v o i r que, dans l e r e c i t , ce dedoublement s*opere par l e b i a i s d'un chat. Cette presence i n s o l i t e nous i n c i t e r a alors a explorer l a symbolique du chat dans 1'oeuvre d'Anne Hebert a p a r t i r des Songes en e q u i l i b r e et des pre1 miers poemes ou i l apparalt frequemment. 1 Un passage du commentaire du f i l m sur Saint-Denys Garneau permet d'attribuer a Baudelaire, par l e b i a i s de 1'influence du poete quebecois, 1'importance du chat dans les premieres oeuvres d'Anne Hebert: "Un jour, l a voix d'un professeur s'elevera par-dessus les voix quotidiennes. Elle p a r l a i t un Strange langage que quelques-uns entendirent comme une parole c a p i t a l e . " Cette declaration est suivie de l a c i t a t i o n suivante du poeme de Baudelaire: "Les Chats": " . . . e t i n c e l l e s magiques/Et des p a r c e l l e s d'or a i n s i qu'un sable f i n / E t o i l e n t vaguement leurs prunelies mystiques." i n Lacote, o p . c i t . . p. 129. - 75 Ensuite, a un autre niveau de lecture, nous allons determiner les constantes qui se retrouvent dans l'oeuvre d'Anne Hebert a p a r t i r de l a notion d'enquete j u d i c i a i r e et de proces de non-lieu. Cette notion, qui se manifeste sur l e plan de l a narration par 1'introduction d'elements de roman p o l i c i e r , exprime sur l e plan symbolique, les themes fondamentaux de l'oeuvre en prose: l e theme du peche et du jugement dernier, l e theme de l a conscience alienee qui recherche et f u i t tour a tour sa verite profonde et enfin l e theme central de l'oeuvre, c e l u i de l a fausse i n nocence qui craint d'etre demasquee a i n s i que son c o r o l l a i r e , l e theme de l a complicite entre l e criminel et l a societe a f i n de n i e r toute evidence propre a deranger son ordre immuable. Enfin, a un dernier niveau de lecture, nous avons c h o i s i d'explorer un autre theme central a l'oeuvre toute entiere: 1'interrogation sur l a vocation de l a parole, c'est-a-dire sur l a remise en question de l a quete e x i s t e n t i e l l e du poete qui doit exprimer sa verite l a plus profonde face a un monde h o s t i l e . A ce niveau de lecture, Arnica et son comparse nous semblent remplir une fonction allegorique. Arnica represente 1'inspiration q u i , issue des profondeurs de l ' e t r e , risque d'en f a i r e entrevoir l e s secrets au grand jour. Dans cette perspective, e l l e est associee a l a memoire involontaire invoquee par Proust. A p a r t i r des associations qu'elle provoque, les souvenirs enfouls dans le subconscient remontent dans l e champ de l a conscience. Dans l e cas d'une conscience alienee par l a c u l p a b l l i t e , cette confrontation dont se nourrit l'oeuvre l i t t e r a i r e cause un intolerable tourment car e l l e est percue comme une i n f r a c t i o n a l ' i n t i m i t e psychique. Dans ce contexte, Arnica est un personnage mystique - 76 qui releve du domaine du mystere douloureux de l a creation l i t t e r a i r e . LA VISION FANTASTIC;UE DE FRANCOIS Dans "Le Torrent", l e fantastique na£t a p a r t i r du dilemme d'un narrateur hante par l a c u l p a b i l i t e , dont l e desir de s'exprimer et de communiquer est contrarie par l a peur de se t r a h i r . une double i n f i r m i t e : Le moi, aliene par physique ( l a surdite) et psychique ( l a c u l p a b i l i t e ) , devient prisonnier d'une vie i n t e r i e u r e d'autant plus intense q u ' i l n'ose plus l ' e x t e r i o r i s e r . 11 v i t des lors dans une zone intermediaire entre l e reve et l a r e a l i t e ou s'affrontent les fantomes du passe e t l e s fantasmes du present. Cette ambiguite q u i se maintient jusque dans l e 1 denouement confere au r e c i t de Francois son caractere fantastique. Le fantastique temoigne chez Francois d'une v i s i o n du monde assombrie par les notions de peche, de " j u s t i c e de Dieu"(T_,ll), de damnation et d'enfer. I I r e f l e t e une conscience deformee par un regime diabolique de surveillance et de chatiments, concu de maniere a s'emparer de l ' i - magination de l'enfant a f i n d'assurer un controle absolu sur sa conscience 1 Dans l e fantastique, "1'ambiguite se maintient jusqu'a l a f i n de l'aventure: r e a l i t e ou reve? Verite ou i l l u s i o n des sens, produit de 1'imagination, l a i s s a n t les l o i s du monde ce qu*elles sont ou evenement ayant vraiment l i e u , p a r t i e integrante de l a r e a l i t e regie par des l o i s inconnues de nous. Le fantastique occupe l e temps de cette i n c e r t i t u d e ; des qu'on c h o i s i t l'une ou l'autre reponse, on quitte l e fantastique pour entrer dans un genre v o i s i n , l'etrange ou l e raervellleux." Tzvetan Todorov, Introduction a l a l i t t e r a t u r e fantastique (Paris: Editions du S e u i l , 1970), p. 29. - 77 des l'age tendre de l a raison sans defense: En f a i t , ma mere e n r e g i s t r a i t minutieusement chacun de mes manquements pour m'en dresser l e compte, un beau jour, quand je ne m'y attendais plus. Juste au moment ou j e croyais m'echapper, e l l e fondait sur moi, implacable, n'ayant rien oublie, d e t a i l l a n t , jour apres jour, heure apres heure, les choses memes que j e croyais les plus cachees ( T , l l ) . Dans ce contexte, l e s episodes de l'enfance se transforment en aventures prodigieuses, peuplees de visions fantastiques. Une fugue anodine devient une "prestigieuse et t e r r i f i a n t e aventure"(T,18) qui declenche l a machine in f e m a l e du destin. La v i s i o n de l a route desolee, sur laquelle 1'enfant s'engage l o r s de sa premiere aventure, symbolise l ' a r i d i t e de l a v i e a f f e c t i v e et s p i r i t u e l l e a laquelle le condamne 1'emprise de Claudine sur s a conscience: La route s'etendait t r i s t e , lamentable, unie au sol e i l , sans ame, morte. Ou se trouvaient les corteges que j e m'imaginais decouvrir? Sur ce s o l - l a s*etaient poses des pas autres que l e s miens ou ceux de ma mere. Qu'etaient devenus ces pas? Ou se d i r i g e a i e n t - i l s ? Pas une empreinte. La route devait certainement etre morte (T,15). Cette emprise est s i destructive que, lorsque 1'enfant male rencontre enf i n l e visage d'homme tant desire, i l reporte i n cons c i eminent sur l u i l e degout et l a terreur inculques par Claudine: se meler aux relents du marecage. "Je sentais son odeur fauve Tout bas j e f a i s a i s mon acte de c o n t r i - t i o n , e t j e pensais a l a j u s t i c e de Dieu q u i , pour moi, f e r a i t s u i t e a l a terreur et au degout que m'inspirait cet homme"(I, 16). La scene "au caractere surnaturel," qui termine cette aventure au cours de laquelle Claudine s c e l l e le destin de son f i l s , r e f l e t e l'angoisse causee par l a malediction q u ' i l sent peser sur ses origines: - 78 - Les l e t t r e s du prenom dansaient devant mes yeux, se tordaient comme des flammes, prenant des formes fantastiques. Cela ne m'avait pas frappe auparavant que ma mere s'appelat Claudine. Et maintenant, cela me semblait etrange, cela me f a i s a i t mal. Je ne savais plus s i j e l i s a i s ce nom ou s i j e l'entendais prononce par une voix e r a i l l e e , c e l l e du demon tout pres de moi, son s o u f f l e touchant ma joue (T,21). Cette hantise du peche qui s ' i n t e n s i f i e au cours de 1'adolescence paralyse toute expression spontanee de sympathie humaine, cree l e vide en l u i et autour de l u i et prepare l a vole au desespoir. La hantise de l a mort et de l a damnation inevitable qu'elle entraine confere aux scenes de confrontation entre l a mere et l e f i l s un caractere de combat herolque sur lequel pese un sens premonitoire s i n i s t r e . L'arrivee de Perceval ajoute une dimension satanique a cette l u t t e qui se termine par une v i s i o n d'Apocalypse: "La bete a ete delivree. E l l e a p r i s son galop effroyable dans l e monde. Malheur a qui s'est trouve sur son passage. ma mere renversee. Je l a regarde. Oh! j e vols Je mesure son envergure terrassee. E l l e est immense, marquee de sang et d'empreintes incrustees"(T_,36). La metamorphose de simples animaux de ferme, cheval ou chat, en betes fabuleuses et malefiques est egalement attribuable a une imagination morbide nourrie par des sentiments de haine et de c u l p a b i l i t e : Je n'ai pas vu de chat i c i , s i ce n'est les derniers jours de l a vie de ma mere. Un chat roda alors aux environs. 11 ne se montrait, chose extraordinaire, que lorsque j ' e t a i s seul. Je me souviens d'avoir ete trouble, i r r i t e , par l a sensation que 1'animal me guettait de ses p u p i l l e s d i l a t e e s . 11 semblait suivre en moi l a formation latente d'un dessein qui m'echappait, et dont l u i seul penetrait l e denouement i n e v i t a b l e (T,51). 79 Le chat, fauve domestique, incarue l e sentiment d'une menace sournoise. Sa symbolique, qui r e j o i n t c e l l e du serpent, evoque c e l l e de l a connaissance du bien et du mal. Nous etudierons plus l o i n l a s i g n i f i c a t i o n p a r t i c u l l e r e qu'Anne Hebert donne, dans son oeuvre, a cet animal fausse— ment apprivoise dont l a mission semble etre de debusquer l e mal dans ses repaires de fausse innocence. Quant au cheval dont 1'action de fouler 1 prete sa racine au mot cauchemar — 1 1 evoque, au niveau de lecture que nous explorons, l a cavalcade des pulsions q u i p r o f i t e n t d'un etat psychique a f f a i b l i pour affirmer l'echec de leur dressage en pietinant rageusement l e "sur-moi" qui pretend l e s entraver. De plus, 1'episode de Perceval, dont nous avons etudie precedemment l e s p o s s i b i l i t e s de resonances au niveau de l a quete e x i s t e n t i e l l e , cont i e n t , nous venons de l e v o i r , des a l l u s i o n s a 1'Apocalypse de S. Jean. La r e p e t i t i o n s i g n i f i c a t i v e de l*epithete"bete"(T_,31,34,36), en conjonction avec l e s themes de l a violence et de l a c u l p a b i l i t e , evoque l a t e r reur de l a damnation reservee aux pecheurs non-repentis—"et i l n'y aura de repos, n i jour n i n u i t , pour ceux qui adorent l a bete et son image, n i 2 pour quiconque aura regu l a marque de son nom" tandis que 1'image de l a bete delivree, sur laquelle se termine l a premiere p a r t i e du "Torrent", r e j o i n t c e l l e du demon lache sur l a terre pour y apporter l a destruction 1 "mot picard, de cauquer, anc.fran. chaucher, fouler, presser, et du n e e r l . mare, fantome nocturne (allem. Mahr, cauchemar)." Albert Dauzat, Nouveau dlctlonnaire etymologique et historique (Paris: Larousse, 1964). 2 Apocalypse de S. Jean, chap. XVI, 11-12. - 80 au moment du jugement d e r n i e r . Le mystere sanglant contenu dans l a 1 v i s i o n de l a bete demoniaque et de l a mere renversee i n v i t e l e lecteur I p a r t i c i p e r , avec l e narrateur, a l a quete torturee de l ' o r i g i n e de l a c u l p a b i l i t e q u i pese sur le heros. La v i s i o n fantastique inspired par l'angoisse de l a c u l p a b i l i t e et l a peur du jugement dernier confere a cette quete son caractere morbide. L ' i n s p i r a t i o n biblique l u i confere son caractere grandiose et universel. Apres l a mort de Claudine, mort qui symbolise l a destruction de l a conscience morale ou "sur-moi", Francois transpose sur l a personne d'Arnica les sentiments de terreur et de reprobation interieure inspires., par Claudine. En associant Arnica au chat, i l metamorphose cette fille " c u e i l l i e sur l a route" (T_,56) en temoin demoniaque ou en espionne de l a p o l i c e venue l e demasquer et rendre public son crime. Le domaine myste- rieux sur lequel regne l a presence monstrueuse du torrent r e f l e t e , sur le plan cosmique, l'angoisse du narrateur l i v r e a son chaos i n t e r i e u r — " l e domaine d'eau, de montagnes et d*antres bas venait de poser sur moi sa touche souveraine"(J_,29) — , tandis q u ' i l se debat en vain contre l a tentation de "l'ultime f u i t e , l'ultime demission aux forces cosmiques" CT,37). Car non seulement les elements, mais encore l a maison et l e s objets se liguent contre l u i pour perpetuer les pouvoirs funestes de l a morte: "Je m'arrete, s a i s i par l a presence que l e s plus pauvres objets, pele-mele, accusent s i fortement. Tout ce que ma mere a touche garde sa 1 "Malheur a l a terre et a l a mer! car le diable est descendu vers vous, avec une grande fureur, sachant q u ' i l ne l u i reste que peu de temps." Apocalypse de S. Jean, chap. XII, 12. - 81 forme et se leve contre moi" (T^, 62). L'auteur du "Torrent" semble avoir subi, directement ou i n d i r e c t e ment, 1'influence aussi bien du Livre de Job que des Psaumes integres dans l a l i t u r g i e du service des morts. Nous retrouvons, dans l a deuxieme partie du r e c i t de Francois, des echos de passages qui evoquent l'epouvante d'une conscience alienee par l a c u l p a b i l i t e : Serais-je irreprochable, ma bouche meme me condamnerait, s e r a i s - j e innocent, e l l e me declarerait pervers. Innocent! j e l e s u i s ; j e ne tiens pas a 1'existence, et l a vie m'est a charge. (...) Je tremble pour chacune de mes actions, j e sais que t u ne me tiendras pas pour i n nocent, j e s e r a i juge coupable. (...) Dieu n'est pas un homme comme moi pour que j e l u i reponde, pour que nous comparaissions ensemble en j u s t i c e . I I n'y a pas entre nous d'arbitre qui pose sa main sur nous deux. Q u ' i l r e t i r e sa verge de dessus moi, que ses terreurs cessent de m'epouvanter: alors je p a r l e r a i sans crainte. Autrement j e ne suis point a moi-raeme. 1 Les roles que Francois attribue a sa mere, c e l u i de j u s t i c i e r implacable et omniscient e t , par l e b i a i s d'Arnica, c e l u i de temoin-persecuteur, sont ceux-memes que Job, dans son desespoir, prete au Dieu vengeur qui s'acharne contre l u i : "Et quand tu me tiens dans l e s c h a l n e s / l l s'eleve un temoin, un t r a i t r e contre moi,/En face i l m'accuse./Sa colere me dechire et me p o u r s u i t ; / I l grince des dents contre moi,/Mon ennemi me perce de 2 son regard." Le sort reserve aux mechants dans ce meme l i v r e etrangement aux destins tragiquement ressemble enchevetres de l a mere et du f i l s : "Le mechant, durant tous ses jours, est ronge par l'angoisse;/Un p e t i t 1 Livre de Job, IX, 32-35. 2 Livre de Job, XVI, 8-10. - 82 nombre d'annees sont reservees a 1'oppresseur./Des b r u i t s effrayants retentissent a ses o r e i l l e s ; / A u sein de l a paix, i l voit fondre sur l u i l a ruine./(...) I I a concu l e mal. et i l enfante l e malheur,/Dans son 1 sein murit un f r u i t de deception." L'episode du secretaire fracture l i v r a n t les secrets de l a morte et de son f i l s symbolise l a mise a nu des actions les plus cachees. L'image du l i v r e de comptes, q u i accompagne cet episode, complete une v i s i o n fantastique axee sur l e jugement dernier e t l a terreur de l'impitoyable confrontation avec soi-meme. L'image et l'episode evoquent a leur tour un autre passage de l a l i t u r g i e des morts, l'hymne i n t i t u l e "Dies i r a e , dies i l i a " : 1. Jour de colere que ce j o u r - l a , q u i reduira en cendre l e monde, selon 1'oracle de David et de l a S i b y l l e . 2. Quelle terreur, quand l e juge viendra pour tout examiner avec rigueur! (...) 5. On presenters l e l i v r e ou est e c r i t et renferme tout l'objet du jugement. 6. Quand l e juge siegera, tout ce qui est cache apparalt r a , r i e n ne restera impuni. La f a m i l i a r i t e d'Anne Hebert avec ce texte des E c r i t u r e s se trouve 2 leurs confirmee par un passage de Kamouraska d'ail- ou i l y est f a i t une a l l u s i o n directe. 1 Livre de Job, XV, 20-21 et 35. 2 "Jerome observe l e visage de sa femme. C e l l e - c i a ouvert l e l i v r e , a l a page marquee. 'Jour de colere, en ce j o u r - l a . ' Un passage est souligne, d'un t r a i t de crayon. 'Le fond des coeurs a p p a r a i t r a — Rien d'invenge ne restera.'" Kamouraska, pp. 15-16. - 83 - LA CRISE PSYCHIQUE Au niveau de lecture de l'etude psychologique des e f f e t s de 1'alie- nation, l a tension non resolue entre l e reve et l a r e a l i t e est l a manifestation d'une c r i s e mentale qui s'accompagne de phenomenes pathologiques reconnus. Dans son r e c i t , Francois nous decrit en observateur detache de lui-meme, les symptomes d'un desequilibre a f f e c t i f profane, profond. A ce niveau de lecture, l e fantastique est l'expression des fantasmes crees par un cerveau derange. Derriere les donnees evidentes de l ' h i s - t o i r e , 11 y a done un sens a decouvrir, une s i g n i f i c a t i o n dont 11 faut trouver, au-dela des blocages emotifs, les mobiles essentiels. L'etat pathologique du narrateur se manifeste princlpalement par des h a l l u c i n a t i o n s auditives qui, apparaissant en general apres une revelation douloureuse, annoncent les crises de violence et de desespoir qui aboutiront au s u i c i d e . Ces h a l l u c i n a t i o n s s'accompagnent d'un senti- ment angoissant d'etre possede par les forces cosraiques en general et par l e torrent en p a r t i c u l i e r : "Pourtant, j'entendais en moi l e torrent e x i s t e r , notre maison aussi et tout le domaine. monde, mais c e c i se trouvait change: Je ne possedais pas le une partie du monde me possedait" (T,29). La premiere h a l l u c i n a t i o n auditive se manifeste lors de l a scene des " l i v r e s d'etudes"(T,20). du demon prononcer l e nom L'enfant c r o i t entendre l a voix e r a i l l e e de sa mere. Le narrateur souligne,lors du meme episode, une sensation de battements rythmiques a l ' i n t e r i e u r de son - 84 crane dans lequel resonne l a phrase qui nie son existence propre et s c e l l e son destin: "Tu es mon f i l s . Tu me continues"(T,21). xieme episode a u d i t i f , accompagne de sentiments Un deu- d'angoisse et de f a i b l e s s e , survient au moment ou i l prend conscience du neant de sa vie a l a f i n de sa rhetorique: "Les bras charges de l i v r e s , les o r e i l l e s bourdonnantes des applaudissements p o l i s des camarades pour lesquels j e ne cessais pas d'etre un etranger, j ' a l l a i s de ma place a l'estrade e t j'eprouvais une angoisse aigue et un t e l accablement que j'avals peine a avancer"(T_,2425). Lors de l a confrontation avec Claudine, les coups que c e l l e - c i assene a son f i l s causent l a surdite accompagnee de violents maux de tete. les Le choc psychique cause par cette attaque provoque chez Francois symptomes avant-coureurs de l a c r i s e mentale qui aboutira au matri- cide d'abord, au suicide ensuite. Prive de tout stimulus a u d i t i f exterieur, 11 est desormais l i v r e aux rythmes chaotiques de son paysage i n t e r i e u r ou s'affrontent des passions violentes trop longtemps contenues par une regie de f e r . Des l o r s , l a sensation de battements qui accom- pagne les crises a f f e c t i v e s sera associee au fracas du torrent: De toutes les sonorites t e r r e s t r e s , ma pauvre tete de sourd ne gardait que l e tumulte Intermittent de l a cataracte battant mes tempes. Mon sang coulait selon le rythme p r e c i p i t e de l'eau houleuse. Lorsque j e devenais a peu pres calme, cela ne me f a i s a i t pas trop s o u f f r i r , cela se reduisait a un murmure l o i n t a i n . Mais les jours epouvantahles ou j e ressassais ma rev o l t e , j e percevals l e torrent s i fort a - l ' i n t e r i e u r de mon crane, contre mon cerveau, que ma mere me frappant avec son trousseau de c l e f s ne m'avait pas f a i t plus mal" (T,30). Dans ce passage, l e narrateur indique clairement l e rapport entre l e de- - 85 ferlement de ses sentiments jusqu'alors refoules et l ' h a l l u c i n a t i o n auditive qui en est l a manifestation physique. Le fracas du torrent sous son crane exprime une r e a l i t e physiologique: i . e . 1'amplification douloureuse des battements du sang aux tempes, sous l i n f l u e n c e des 1 emotions desordonnees du sujet. L ' i n t e n s i f i c a t i o n de ces memes symptomes, accompagnant l ' a r r i v e e de Perceval, r e f l e t e l a violence du c o n f l i t i n t e r i e u r qu'enflamme l e spectacle de l a revolte de 1'animal: "Je q u i t t a i s l ' e c u r i e , l a tete et les o r e i l i e s battant d'un vacarme qui me rendait presque fou. ce ressac d'eau et d'orage. Toujours Je me prenais l e front a deux mains et l e s chocs se precipitaient a une t e l l e a l l u r e que j'avais peur de mourir" (T_,32). Cette i n t e n s i f i c a t i o n a t t e i n t son point culminant au moment de l a decision de l i b e r e r l e cheval: "Le torrent subitement gronda avec tant de force sous mon crane que l'epouvante me s a i s i t . Je ne pouvais plus reculer. Je voulus c r i e r . Je me souviens d'avoir ete etourdi par cette masse sonore qui me frappait a l a t e t e " (T_, 35). Cette derniere phrase d e c r i t en termes profanes un autre phenomene physiologique connu, i . e . les bourdonnements d ' o r e i l l e s dus au ralentissement des battements du coeur qui precede un evanouissement. La violence du choc psychique ressenti au moment de l a mort de Claudine cause non seulement l a perte de connaissance mais encore une c r i s e amnesique cols. "5a" 1 que semble indiquer le "manque"(T^, 35) dont parle Fran- Cette reaction, generee par l e c o n f l i t qui oppose les pulsions du aux i n t e r d i c t i o n s du "sur-moi", l u i permet d'echapper, temporaire- ment du moins, a 1*emprise de l a r e a l i t e . C'est pourquoi a son r e v e i l i l mobilise toutes ses forces psychiques pour repousser l a conscience son acte. C'est pourquoi egalement ce r e v e i l s'accompagne d'un sentiment de desorientation et d'une sensation d'epuisement qui l u i laissent pression de revenir d'un naufrage ou d'un de 1'im- combat corps a corps. A p a r t i r de l a mort de Claudine, l e refus neurotique de l a part de Francois d'affronter l a responsabilite de son crime et l a violence de ses passions entrafnera une acceleration rapide de sa desintegration mentale. Incapable d'accepter l a v e r i t e qui pese cependant sur l u i et l e guette a chaque detour de pensee, i l devient l a proie de l'angoisse: "Je suis poreux sous l'angoisse comme l a terre sous l a pluie"(T_,37). N'etant plus ancre dans l a r e a l i t e q u ' i l r e j e t t e , les sentiments de d i s o r i e n t a t i o n percus a son r e v e i l l'envahissent tandis q u ' i l se refugie de plus en plus dans les fantasmes, ces productions de 1'imagination par lesquelles l e "moi" cherche a echapper a 1'emprise de l a r e a l i t e . S i l a raison profonde du meurtre de Claudine relevait du besoin, de l a part du f i l s humilie, 1 "C'est un trouble plus ou moins profond de l a memoire. I I existe plusieurs especes d'amnesie: (...), 3) certains evenements semblent avoir ete oublies. En f a i t , l a trace des evenements e x i s t e ; on peut c r o i r e que l ' o u b l i t o t a l n'existe pas. Ces circonstances "oubliees" remontent parf o i s a l a surface de l a conscience, a l a suite de certaines circonstances, 4) l'amnesie peut etre due a des causes a f f e c t i v e s . Le sujet "oublie" des choses trop douloureuses pour l u i . On rencontre ce type d'amnesie dans les refoulements." Pierre Daco, o p . c i t . , p. 455. - 87 d'affirmer au s e u i l de l'age d'homme sa v i r i l i t e menacee, ce f i l s , en refusant l a responsabilite de son acte d'agression, se prive de l a decharge a f f e c t i v e de l ' h o s t i l i t e refoulee qui est a l a racine de son alienation. Son refus constitue de f a i t un acte d'auto-castration men- tale. L'Strange episode d'Arnica, decrit en termes s y b i l l i n s empreints d'une poesie morbide, recouvre sous son apparente incoherence une r e a l i t e psychique reconnue, f o r t bien etudiee. Les circonstances de l a mort de Claudine, refoulees par un blocage emotif, ne peuvent etre assimilees par r, l a conscience de Francois . Des l o r s , ces circonstances bannies du r e servoir de 1*affectivice menent leur vie propre. Se mettant a t r a v a i l l e r pour leur compte, e l l e s foment des s a t e l l i t e s mentaux qui se superposent a son "moi". Ces s a t e l l i t e s remplacent 1*autorite a r b i t r a i r e de l a mere' qui l e c o n t r o l a i t j a d i s et l a continuent, l e for9ant a agir malgre l u i : "Et puis, a quoi bon disserter sur l a raison de mes gestes et impulsions. Je ne suis pas l i b re" (T, 47-48) . En niant s a p a r t i c i p a t i o n au meurtre de Claudine, i l s'enlise s i profondement dans sa f i x a t i o n a l a mere q u ' i l est oblige de l a ressusciter par l e b i a i s d'Arnica a f i n de revivre a r e 1 "Un evenement non integre dans l a masse de l a conscience devient semblable a un s a t e l l i t e t r a v a i l l a n t en dehors de cette masse. Cet evenement, non digere, va t i r a i l l e r l'homme soumis a ce manque d'unite. Ce cas se represente dans tous les Complexes, par exemple. Le Complexe est comme ce s a t e l l i t e ; i l agit pour son propre compte, sans que l a conscience puisse l'absorber dans sa masse. Or, l'homme voit souvent les symptomes du complexe mais rarement l e complexe lui-meme. A ce moment, i l a deja, en p e t i t , une personnalite double: son "moi" proprement d i t e t l e "moi" de son complexe. I I y a en l u i quelque chose qui l e f a i t agir malgre l u i . " Pierre Daco, o p . c i t . , p. 146, - 88 bours les circonstances qui l'ont amene au matricide et de recommencer l'acte manque, puisque renie. Des l o r s , sa maniere de se decrire en observateur detache de l u i meme accuse un dedoublement de l a personnalite que ses propos rendront de plus en plus flagrants a p a r t i r de l a d e s c r i p t i o n de 1'introduction d'Arnica dans son domaine et dans sa maison: Le repas, l'un en face de 1'autre. La flamme de l a lampe plus c l a i r e , puisqu'elle a lave l e globe. Son chale sur une chaise, sa mante pendue a un clou. Quel est ce menage p a i s i b l e que j'apercois a cote de moi? Car en moi r i e n ne p a r a i t plus penetrer. Je vols un inconnu qui mange en face d'une femme inconnue. l i s sont aussi secrets l'un que 1'autre. Non, j e n'ai pas habite ce l i e u , n i cet homme (T,47). On distingue t r o i s aspects du "moi" dans ce passage: d'abord le "moi" analytique de l a conscience r e f l e c h i e qui observe de maniere detachee les actions des deux autres aspects de son "moi": etc." "Quel est...?...Je v o i s . . . , Ensuite, le "moi" de l a conscience immediate qui est soumis a l a necessite de jouer un role p r e s c r i t d'avance, auquel i l p a r t i c i p e en automate et en Stranger: connue." "un inconnu qui mange en face d'une femme i n - E n f i n , l e "moi" de l a memoire automatique, involontaire mais disponible, qui prend a son compte tout ce qui est l i b e r t e e t f a i t remonter a sa guise dans l e champ de l a conscience tout ce que le sujet av a i t enfoui dans son inconscient: puisqu'elle a lave l e globe. " l a flamme de l a lampe plus c l a i r e , Son chale sur une chaise, sa mante pendue a un clou"(T,47). Sur l e plan de l a composition, l e premier aspect du "moi" est l e narrateur qui f a i t part au lecteur du c o n f l i t entre les deux autres aspects - 89 de lui-meme. Le deuxieme aspect du "moi" est Frangois, l e f i l s de Claudine qui l a continue, qui n'est pas l i b r e d'etre lui-meme. Le troisieme aspect du "moi" est concretise par l a creation du personnage d'Amica. Arnica est l e temoin-miroir, l e spectateur l i b r e qui regarde Francois jouer son r o l e pre-determine visage. tout en l u i presentant son v r a i Le refus et plus tard l a destruction de ce temoin consacre 1'irremediable alienation du sujet. de Frangois est symbolique A ce niveau de lecture, l a surdite de son refus d'ecouter l a voix de l'incons- cient qui pourrait l e reveler a lui-meme et l u i permettre une integration psychique harmonieuse et autonome. C'est a i n s i que nous avons vu l e cycle d'Amica transposer a l'age d'homme, sur l e plan psychique, les experiences de l'enfance et de l ' a dolescence. Le personnage d'Amica permet d'explorer 1'ampleur de l a destruction causee par Claudine. I I sert egalement d'objet de transfert 1 aussi bien pour l a haine que pour les sentiments incestueux inspires par l a mere au moment de l ' e v e i l des sens, lors de l a premiere aventure. De l a sans doute l a juxtaposition paradoxale du nom et de l'epithete 2 que Frangois donne a l a f i l l e du colporteur: "Arnica est l e diable" (T_,46) . 1 Ce theme, recurrent de maniere i m p l i c i t e dans 1'oeuvre d'Anne Hebert, sera pleinement developpe dans Les Enfants du sabbat avec l e personnage de "Soeur J u l i e de l a T r i n i t e , f i l l e du v i o l et de l ' i n c e s t e " et de son frere Joseph force de p a r t i c i p e r a " l a celebration de l'inceste sur l e l i t de f e r de l a sorciere," sa mere. Les Enfants du sabbat (Paris: Editions du S e u i l , 1975), pp. 68 et 107. 2 "Ami (ca), Amic forme meridional. Surnom qui peut representer une valeur euphemique d'"amant". Albert Dauzat, Dictionnaire etymologique des noms de familie et prenoms de France (Paris: Larousse, 1970). Etant donne 1 ' i d e n t i f i c a t i o n du personnage au chat, i l est possible de retrouver dans ce nom l a juxtaposition d'une forme modifiee du mot "chat" a c e l u i d'"ami": Ami-chat ou Ami-ca. - 90 La nuit de noces passee dans l e l i t maternel permet au f i l s de Claudine de r e v e i l l e r les demons f a m i l i e r s . L'echec sexuel q u ' i l s u b i t — "J'agis par d i s c r e t i o n , comme s i j e ne voulais pas l a i s s e r l e couple endormi s'apercevoir de ma presence frustree dans l a chambre nuptiale" (T, 4 9 ) — l u i f a i t mesurer 1'effet destructeur de l a castration mentale dont i l a ete victime. Les sentiments de haine, de vengeance et de c u l p a b i l i - te, que cette revelation suscite, r e v e l l i e n t les c o n f l i t s a f f e c t i f s temporairement assoupis. cieux. A 1'interlude amnesique—"Le torrent est s i l e n - Du silence lourd qui precede l a crue du printemps. Ma tete est silence"CT,38)—suecede " l e murmure l o i n t a i n du torrent, en marche, en moi"(T, 48) qui annonce une nouvelle crise. De f a i t , l e regard hypnotique d'Arnica, de pair avec sa souplesse f e l i n e , declenche un mecanisme d'associations qui ramenent dans l e champ de l a conscience l e souvenir traumatisant du seul temoin de l a mort de 1 Claudine, e'est-a-dire l a memoire involontaire incarnee par l e chat: "Le malaise poignant que me donnaient les yeux trop grands ouverts attaches sur moi est complete par 1'impression de l a chute souple. me rappelle un certain chat" (T_,51). Cela L'association de ce temoin avec Arnica declenche chez Francois une terreur panique et un d e l i r e de persecution qui accuse l a gravite de son a l i e n a t i o n et de ses tendances paranoic aques. 1 Ce meme role sera attribue plus tard au personnage d'Aurelie aux yeux de chat et a l'ame de sorciere. A u r e l i e , tout comme l e chat d'abord et Arnica ensuite, est un temoin imprevisible et v i g i l a n t : "On ne l'entend jamais venir. Tout a coup e l l e est l a . Comme s i e l l e t r a v e r s a i t les murs." Kamouraska, p. 133. - 91 A f i n d ' e c l a i r c i r l a presence i n s o l i t e de ce chat dans l e r e c i t de Frangois, i l est necessaire d'ouvrir une parenthese sur l e role symbolique confere a cet animal dans 1'oeuvre poetique d'Anne Hebert,.anterieure au "Torrent". Dans l e b e s t i a i r e hebertien des premieres oeuvres, le chat monte l a garde au s e u i l de l a conscience d'ou son regard magique capte les mouvements les plus secrets de l'ame: 1 rets mouvants./Fascinants/Comme l a flamme." "Leurs yeux/Sont des Le chat est done l e temoin de tout ce qui se deposant a notre insu dans notre subconscient peut dans certaines circonstances remonter a l a surface. I I est l e deposi- t a i r e des w r i t e s secretes de toutes les facettes du "moi". qui, qui C'est l u i a p a r t i r de ses connaissances infuses, i n s p i r e les voix mysterieuses nous revelent a nous-memes notre v e r i t e profonde: " P e t i t chat que j e retrouve au fond de moi,/Dont une minute de s i l e n c e / S u f f i t a f a i r e sourdre 2 l a voix p l a i n t i v e , / L a voix p l a i n t i v e dans l e mystere de l a brume." Dans le contexte des oeuvres qui precedent "Le Torrent", les chats semblent incarner l a memoire involontaire chere a Proust a laquelle Anne Hebert 3 rendra hommage plus tard dans sa profession de f o i poetique . Comme e l l e , 1 Anne Hebert, "Chats," Les Songes en e q u i l i b r e (Montreal: Les Editions de l'Arbre, 1942), p. 58. Desormais designes par S.E. 2 Anne Hebert, "Chats," Gants du c i e l , no 4, j u i n 1944, p. 12. 3 " A i n s i Proust, grace au prestige de sa memoire, delivre enfin, apres une longue habitation secrete en l u i , les t r o i s clochers de Martinv i l l e q u i , des leur premiere rencontre avec l ' e c r i v a i n , s'etaient averes non acheves, comme en attente de cette seconde v i e que l a poesie peut s i g n i f i e r a l a beaute surabondante du monde." P_, pp. 67-68. - 92 l i s font surgir a leur guise les apparitions imprevues, mysterieuses qui emergent de ce reservoir obscur de nos i n s t i n c t s , de nos souvenirs, de nos pensees et de nos habitudes, lequel se situe au-dela de l a conscience. Dans ce sens, les chats ("Leurs yeux/Ont des profondeurs glauques/Ou l ' o r 1 se mele au vert/Des etangs les plus secrets." ) sont les gardiens du subconscient, cet univers i n v i s i b l e qui se dissimule au regard: Dans quelle marine/Ai-je done vu mes yeux?/Qui done a d l t / Q u ' i l s etalent calmes/Comme un puits,/Et qu'on pouvait/S'asseoir sur l a margelle/Et se mettre tout le bras/Jusqu'au coude/Dans l'eau lisse?/Gare aux courants de fond,/Au s e l , aux algues,/Et aux beaux noyes/Qui dorment l e s yeux ouverts,/En attente de l a tempete/Qui les ramenera/A l a surface de l'eau,/ Entre les c i l s . ^ Univers ou reservoir obscur, dans l'oeuvre d'Anne Hebert, l e subconscient 3 est symbolise par l'eau ( l a mer, l e p u i t s , l e l a c , l'etang, l a r i v i e r e ou l e torrent) dont l a surface transparente ou glauque, calme ou agitee, t e l l e l e regard humain, recouvre d'insondables profondeurs. En tant que gardiens du subconscient, l e s chats sont tour a. tour des temoins malefiques ou des d i v i n i t e s favorables: "Deux beaux chats,/ Familiers et doux/Se frolent contre moi,/Me pressant de les suivre./ Tout mon etre obeit/Et sombre dans l e sommeil,/Guide par deux beaux chats,/ Anne Hebert, "Chats," S.E., p. 58. 2 Anne Hebert, "Marine," S.E., pp. 82-83. 3 "Le l a c est blanc/Comme du lait,/Du l a i t servi/Qui attend./Dites, l'avez-vous vu/Ce grand chat maigre,/D'un bond sauter/Les montagnes/Pour venir boire?" Ibid. , pp. 67-68. - 93 Cheres d i v i n i t e s des Tenebres et du Reve." 1 D'autre part, "Jamais tout 2 a f a i t apprivoises,/Divins et diaboliques;" ces animaux fabuleux sont a l a f o i s les temoins et les juges de l a v i e secrete des regions tenebreuses de l ' e t r e : "Pupilles dilatees,/Quelle f o l i e sublime/Vous pos3 sede,/Tandis que vous nous jugez,/Tristes sages?" Mais, malefiques ou bienfaisants, ce sont eux, parce qu'ils detiennent les cles des metamorphoses successives de l ' e t r e , qui sont l e s i n i t i a t e u r s de l ' a c t i v i t e creatrice. En e f f e t , c'est dans les regions tenebreuses de l ' e t r e que se nourrissent les reves, ces preludes aux songes e v e i l l e s q u i , captes dans leurs cheminements mysterieux par les pouvoirs createurs du poete, deviennent une oeuvre: un songe en e q u i l i b r e . La violence de l a reaction, que suscite chez Francois l a decouverte de ce temoin de sa v i e interieure, revele 1'ampleur de l a resistance que ses mecanismes de refoulement opposent a toutes les tentatives de confrontation avec soi-meme. L o r s q u ' i l in came ce temoin i n t e r i e u r dans l e personnage d'Arnica, l u i conferant de ce f a i t une vie propre, en dehors de lui-meme et separee de l a sienne, a f i n de mieux pouvoir l e renier, l e narrateur trahit l a gravite de l a d i s s o c i a t i o n du "moi" qui l e conduira au suicide: 1 Anne Hebert, "Prelude a l a n u i t , " La Nouvelle Releve, v o l . I l l , mai 1944, p. 209. 2 Anne Hebert, "Les chats," S.E., p. 59. 3 Ibid., p. 58. - 94 Et, aujourd'hui, de trouver a i n s i cette femme aux yeux s i etonnamment semblables, rives sur moi, j e crois v o i r mon temoin surgir au jour. Mon temoin occulte emerger dans ma conscience, en face de moi, bien au c l a i r . I I me torture! I I veut que j'avoue! Qu'est venue f a i r e i c i cette sorciere? Je ne veux pas qu'elle me regarde! Je ne veux pas qu'elle me questionne! Je sais bien que j e ne pourrai jamais m'en debarrasser. Une creature m'a connu a 1'instant de l a f u i t e de Perceval. Ce temoin maintenant m'interroge, directement, du dehors de moi, separe de moi, sans connivence, comme un juge. I I me poursuit dans mon refuge l e plus secret, l a ou fut sa propre demeure. I I v i o l e plus profondement que ma conscience. Je ne sais r i e n ! Je ne sais r i e n ! S i ce chat s a l t , l u i , i l n'est pas de moi (T, 52-53). A p a r t i r de ce reniement et de ce transfert, Arnica devient une intolerable menace. Sa presence provoque une "confrontation r e e l l e avec soi"(T_,55) a laquelle 11 oppose un refus panique tandis que l e torrent se dechaxne a nouveau dans sa tete de sourd—"A! qui me frappe avec cet acharnement? torrent bondit dans ma tete!"(T,56)—provoquant noides. Le une c r i s e de d e l i r e s para- Nous avons vu que l a decision de se debarrasser d'Amica, en l a precipitant dans l e torrent, exprimait symboliquement des pensees d'autodestruction tandis que l a f u i t e d'Amica rendait v i s i b l e l a s c i s s i o n d e f i n i t i v e de son moi qui annonce l'ultime expression de 1'alienation, 1'annih i l a t i o n de l a conscience dans l e gouffre du torrent, a f i n de f a i r e t a i r e a jamais l a voix du remords: "Car ce qui parle au fond des etres, ce qui parle dans l e sein des eaux, c'est l a voix d'un remords. I I faut les f a i r e t a i r e , 11 faut repondre au mal par l a malediction; tout ce qui gemit en 1 nous et hors de nous, i l faut l e frapper de l a malediction du s i l e n c e . " 1 Gaston Bachelard, L'Eau et les rgves (Paris: L i b r a i r i e Jose C o r t i , 1942), pp. 94-95. - 95 - L'ENQUETE JUDICIAIRE Dans "Le Torrent", les elements de roman p o l i c i e r decoulent tout naturellement du f a i t de l a mort violente de Claudine: "Cela me fait penser au chef de p o l i c e , a l ' i n t e r r o g a t o i r e q u ' i l me f i t subir apres l a mort de ma mere!..,"(T,59). Sur l e plan de l a t o i l e de fond socio- r e l i g i e u s e de l a nouvelle, au niveau de lecture que nous allons explorer i c i , les notions de crime mysterieux, d'enquete j u d i c i a i r e , de juge ou de coroner, de temoin et de verdict recouvrent c e l l e s de peche o r i g i n e l , de c u l p a b i l i t e , de conscience, de j u s t i c e divine, de jugement dernier et de chatiment des mediants. Sur l e plan de l a verite interieure du personnage, l e jeu imaginaire d'un p o l i c i e r problematique et de son informatrice (Arnica), a l a poursuite d'un criminel i n s a i s i s s a b l e , mime l a demarche contradictoire d'un esprit qui recherche et redoute a l a f o i s l a v e r i t e . Ce jeu astu- cieux, cree par un narrateur qui assume tour a tour le masque de victime, c e l u i de complice criminel, c e l u i de temoin a charge et c e l u i d ' i n v e s t i gateur "lucide et methodique"(T_,38) , temoigne de l a fragmentation t r a gique d'un moi d i v i s e contre lui-meme et pousse a l a l i m i t e extreme du cauchemar. Le drame de Claudine et de Francois, comme c e l u i plus tard d'O1 2 l i v i e r et d'Adelalde , de S a l i n et de ses enfants ou de George et d ' E l i 1 Anne Hebert, "La Merciere assassinee," dans Le Temps sauvage (Montreal: Editions Hurtubise/HMH, 1971), pp. 79-153. 2, Les Invites au proces," I b i d . , pp. 155-187. - 96 1 sabeth , nalt de 1* opposition entre les forces repressives et corrompues de l a societe (mere, pere. educateurs r e l i g i e u x , p o l i c e , juge), d'une part, e t l e s forces incontrolables et destructrices, parce q u ' a r b i t r a i r e ment refoulees, des pulsions de l ' i n d i v i d u parvenu a l'age d'homme ( f i l s , f i l l e , amants), d'autre part. La magnitude de cette l u t t e , son caractere fondamental et p r i m i t i f sont symbolises au niveau cosmique par 1'opposit i o n entre l e statique ( l a terre aride, les p i e r r e s , l a roche) et l e dynamique ( l a r i v i e r e , l e torrent, l a mer): "L'eau qu'on emprisonne/Et 2 l'eau qui tonne;/L'eau qu'on endigue,/L'eau qui noie les v i l l a g e s . " Dans les h i s t o i r e s p o l i c i e r e s d'Anne Hebert, l e criminel est tou- jours l a victime d'une c r u e l l e oppression qui l u i i n t e r d i t l a connaissance de lui-meme et du monde. Ne dans l e peche, i l est condamne a un angelisme qui renie s a vraie nature. Dans l a societe ou 11 v i t , l'ignominie pese sur le desir charnel qui est a l a source meme de sa v i e , l e condamnant d'avance a l a malediction e t e r n e l l e : s o u f f l e de mon existence"(T,64). " l e mal m'a c h o i s i des l e premier Voue a l a c u l p a b i l i t e des sa conception— "Tout homme porte en s o i un crime inconnu qui suinte et q u ' i l expie"(T, 5 5 ) — i l f a i t tres jeune l a muette, precoce experience du desespoir: "J'etals s i p e t i t et je n'avais jamais ete heureux"(T_,20). Les fautes de ceux qui president a son destin pesent sur l u i de tout leur poids teur, l u i interdisant l'acces a l a j o i e , c'est-a-dire a l a vraie 1 Kamouraska. 2 S.E., p. 54. destruc- - 97 1 vie. Frustre dans ses aspirations profondes et l i v r e aveuglement a des i n s t i n c t s qu'on l u i a appris a renier, l a fureur de vivre du personnage debouche sur l a colere, l a haine et l a destruction: l a sienne. c e l l e des autres et La haine et l e desir de vengeance, accompagne d'une fascina- t i o n morbide pour toute manifestation de violence, l'emporte chez l u i sur l e desir de se l i b e r e r . L'anti-heros hebertien, "sourd" a ses vrais sentiments, est t i r a i l l e entre une haine incontrolable et le besoin compulsif de preserver 2 son masque d innocence. 1 A f i n de r e c o n c i l i e r ses aspirations antagonistes, au moment de l a vengeance, sa demarche mentale suit t r o i s etapes. D'abord, i l assume v i s - a - v i s de l u i meme l e masque de j u s t i c i e r charge d'une mission sacree: "Ce demon c a p t i f , en pleine puissance, m'eblouissait. Je l u i devais en hommage et en j u s t i c e aussi de l u i permettre d'etre s o i dans l e monde"(T_,34). Ensuite, i l charge un intermediaire d'executer vengeance, tandis q u ' i l assume l e masque de 1'ignorance invoquant l'acte de "un manque", c'est-a-dire un temps mort de l a memoire au moment c r u c i a l . En- f i n , de connivence avec l a societe, i l renie son acte et revetant l e masque de 1'innocence 11 se pose en victime du passe: "Non! non, j e ne suis res- ponsable de rien!"(T_,56). 1 Un rapprochement s'impose i c i avec un poeme de Saint-Denys Garneau: "Je marche a cote d'une joie/D'une j o i e qui n'est pas a moi/D'une j o i e a moi que j e ne puis pas prendre." Poesies completes (Montreal: Fides, 1949), p. 101. 2 "Apprenez que je ne crains r i e n tant que d'etre decouvert..." clare George Nelson, ljanti-heros de Kamouraska, p. 124. de- - 98 Une f o i s 1*affaire etouffee e t l'ordre immuable de l a societe r e - tab 11, l e coupable exonere mais non pardonne v i t dans l a terreur de se t r a h i r e t de v o i r son imposture exposee sur l a place publique. La v e r i t e infuse de son crime pese sur l u i . I I s a l t qu'un temoin occulte et malefique risque de f a i r e g l i s s e r son masque de fausse innocence tandis que, l i v r e seul et sans defense a son t r i b u n a l i n t e r i e u r , i l se debat contre ses souvenirs, temoins a charge qui l'accusent e t l e condamnent. Le ver- dict des autorites c i v i l e s , en l e relevant de toute r e s p o n s a b i l i t e — " J ' a i devant les yeux l e verdict du coroner: 'Mort a c c i d e n t e l l e ' " ( T , 6 1 ) — l e force a se creer un double imaginaire. Ce double qui ne coincide plus avec l a r e a l i t e l u i i n t e r d i t a jamais l a r e c o n c i l i a t i o n avec lui-meme, objet premier de sa quete e x i s t e n t i e l l e , et consacre de maniere irremediable l a s c i s s i o n de son moi. L ' h i s t o i r e de Frangois introduisant dans sa demeure s i n i s t r e une espionne de p o l i c e deguisee en femme f a t a l e recouvre l a demarche d'une Sme ravagee par l a c u l p a b i l i t e dont l e desir de se recreer une innocence se heurte aux temoignages des fantomes du passe. Ceux-ci, sommes par l a memoire involontaire, mais deformes par l a c u l p a b i l i t e , l e forcent a confronter ses pensees et ses intentions les plus secretes e t a contempler son v r a i visage, l e "moi" de sa v i e i n t e r i e u r e qui l u i f a i t horreur et q u ' i l refuse obstinement de reconnaitre et d'assumer. L'enquete a l a - quelle i l se l i v r e pretend rassembler en les questionnant les f a i t s de sa v i e a f i n de l u i permettre de cerner les contours hesitants d'un " j e " toujours perplexe, a l a recherche d'un "moi" en voie de d i s i n t e g r a t i o n . Cette enquete echoue parce que, se heurtant a l a mauvaise f o i inspiree - 99 - par l a terreur d'etre demasque en public, e l l e refuse l e temoignage du subconscient. Entre Francois et Arnica, son temoin-miroir q u ' i l percoit en tant qu'espionne de l a p o l i c e - v o l e u s e de profession, tout se passe comme s i un sentiment d'effraction menacait son intimite psychique (ne- gation de son c r i m e ) — " E l l e doit f o u i l l e r partout. (...) E l l e veut les preuves materielles du crime. (...) Pour Arnica, rien d ' i n t e r d i t ; e l l e i r a partout, au plus epais d'une epouvante mal j o i n t e . . ."CT,60-61)—et son i n t e g r i t e physique et sociale ( l a honte d'etre batard): "Elle i r a dans l e monde, repetant qu'elle l ' a trouve i c i , que j e suis l e f i l s du mal, l e f i l s de l a grande Claudine"(T,63). LE DRAME DE LA PAROLE Au debut de l a deuxieme p a r t i e du "Torrent", lorsque Francois part a l a recherche d'une "femme", i l rencontre des colporteurs campes sur ses terres. L'evocation d'un r i t u e l magique auquel se l i v r e n t ces deux per- sonnages enigmatiques confere a ce tableau un sens allegorique qui de- passe l e projet de se procurer une femme apres une longue abstinence. Au niveau du mystere de l a Parole, cette scene dantesque pourrait etre considered d'un point de vue allegorique: " I I y a l a deux personnages sans forme, drapes, encapuchonnes, debout, t e l s des arbres g r i s . colorees, elevees vers un p e t i t feu de branchages. Leurs mains Leurs mains immobiles dans li'air au-dessus du feu, a i n s i que pour benir l e feu sans fin"(T,40). - 100 1 Sous l'angle allegorique, l a premiere ombre, l e colporteur , a ^"accoutrement bizarre et faussement solennel"(T,41), s'assimile au " l i t t e r a 2 teur" dans l e sens p e j o r a t i f que Claudel donne a ce mot, c'est-a-dire quelque chose v o i s i n du saltimbanque ou du faiseur de tour. Le maigre feu de branchages serait alors a 1'image d'une i n s p i r a t i o n l i m i t e e , tandis que l e b r i e a brae q u ' i l transporte symboliserait les oeuvres de pacot i l l e destinies a un public peu exigeant. assemble tes puissances certaines"(T_,40) L'invocation "0 ma colere, temoigne de 1'indignation inspi- red par le don authentique contre cette i n t r u s i o n venale et devalorisante. Au niveau de l'envers du caractere sacre du mystere de l a parole, cette scene parodie c e l l e du Christ chassant les vendeurs du temple (Marc, 1518). La deuxieme ombre est l a f i l l e du colporteur, ou sa "comparse"(T_, 43). Le mot est particulierement bien c h o i s l , p u i s q u ' i l s i g n i f i e , au sens l i t e r a l , un personnage muet. Cette apparition mysterieuse, imprevue, draped et encapuchonnee qui exerce ses pouvoirs diaboliques et seducteurs sur Francois, c'est, nous l'avons vu, l a memoire involontaire qui detient les cles de son passe maudit. Son s o u f f l e , symbole-cliche de l ' i n s p i r a - 1 Au figure, colporter prend l e sens de divulguer, propager, rapporter, repandre une h i s t o i r e scandaleuse. Le colporteur est done cel u i qui colporte ou propage des h i s t o i r e s . Au sens propre, c'est un marchand ambulant. Cette appellation designe done aussi bien l e " l i t terateur" en tant que marchand d'un produit de consommation, que l a fonction de sa comparse, Arnica, dans son r o l e de d i v u l g a t r i c e des secrets de Francois. 2 Pages de prose ( P a r i s : Gallimard, 1944), p. 23. - 101 t i o n , i n v i t e l e narrateur a suivre les mouvements de sa danse i n s o l i t e et troublante a travers les dedales de son etre i n t e r i e u r a f i n de de1 couvrir sa v e r i t e profonde. "L'Ange de Dominique" qui precede "Le Torrent" est consacre a ce theme: duisant aux etres! "N'y a - t - i l pas un chemin secret con- C'est c e l u i - l a qu'Ysa c h o i s i t . I I est venu a e l l e par un chemin secret, que rien ne defendait puisqu'on n'en connaissait pas soi-meme l'entree"(T_,75). Seule l'obeissance a l a danse mysterieuse, que tracent les arabesques des images et des sensations qui assiegent l ' e t r e , permet de "dire les choses que l a parole ne traduit pas"(T_,73). Ce sont les mouvements sinueux de cette "danse" que l ' e c r i t u r e est appelee a deerire lorsqu'elle veut reproduire l ' e l u s i v e v e r i t e qui se cache dans les profondeurs de l ' e t r e : E l l e me s o u f f l e dans le cou. E l l e r i t dans mon cou. Ses dents eblouissantes me narguent. Je sens son coeur battre, a peine essouffle par ce r i r e que je n'entends pas. E l l e tient les bras leves en arc. au-dessus de sa tete, les mains sur l a nuque, semblant cacher quelque chose. A i - j e vraiment parle, ou me s u i s - j e simplement f a i t cette r e f l e x i o n en moi-meme? Je voulais savoir ce qu'elle dissimulait a i n s i . Sans se r e t i r e r de moi, e l l e enleve l e f i c h u branlant que ses mains renouaient sur les lourds cheveux. I l s s'echappent, l i b r e s sur les epaules. Je recule. I l s sont noirs et tres longs. Une masse de cheveux presques bleus. Je recule encore. C'est e l l e qui marche sur moi. Ses yeux sont pers. Ses noirs s o u r c i l s , places haut, soulignent l'enchassement p a r f a i t des prunelies (T, 42-43). Les cheveux noirs et lourds sont a 1'image des souvenirs et pensees de Frangois. I l s refletent l'epouvante de reves affreux i n s p i r e s par une 1 Le Torrent, pp. 67-106. et l ' h i v e r 1944. Ce conte fut e c r i t entre l'automne 1938 - 102 - conscience troublee. Les yeux pers sont, selon l a t r a d i t i o n populaire, 1 l a marque des etres extra-lucides: chats, sorcieres, demons. Sur un autre plan, l i s evoquent aussi P a l l a s Athena, l a deesse palenne de l a Pensee et des A r t s . Un poeme en prose insere dans l e r e c i t de Francois d e c r i t l a demarche capricieuse de l a memoire involontaire qui, en faisant remonter les vrais sentiments dans l e champ de l a conscience, tourmente et provoque l e poete, se derobe a son regard et se l i v r e tour a tour, laissant entrevoir ce que cache les oripeaux s c i n t i l l a n t s dont e l l e se p l a i t a recouvrir les souvenirs, leur pretant "une espece de c l a r t e nouvelle, 2 p a r t i c u l i e r e , qui est c e l l e meme de 1'emotion du poete" : Ses jupes et chales l a drapent et ne semblent retenues que par les agrafes mouvantes de ses mains, plus ou moins serrees, selon les caprices de sa demarche vive ou nonchalante. Un reseau de p l i s glissant de 1 Le personnage d*Arnica, mi-chat, mi-sorciere, qui joue l e role de temoin-miroir aupres du heros ou de 1'heroine, apparait pour l a premiere f o i s sous les t r a i t s d'Ysa dans "L'Ange de Dominique". I I sera reincarne plusieurs f o i s , entre autre sous l e masque d'Aurelie dans Kamouraska. Sa derniere reincarnation est l a seeur J u l i e dont l e s s o r t i l e g e s empreints de p u e r i l i t e rancuniere creent l e chaos dans l e monde clos et bien ordonne d'un couvent. Sa mission est de debusquer le mal cache dans l e coeur de tous ceux qui tombent sous son pouvoir: " L ' o e i l de chat de soeur J u l i e , son o e i l de hibou arrache de son o r b i t e , depose dans l a main de Jean Painchaud. (...) Une p i e r r e d'apparence anodine, en r e a l i t e f a i t e pour mirer l e coeur l e plus secret." Les Enfants du sabbat, p. 72. J u l i e continue l e double cauchemaresque d ' E l i s a b e t h : " J e suis une s o r c i e r e . Je c r i e pour f a i r e s o r t i r l e mal ou i l se trouve, chez les betes et les hommes." Kamouraska, p. 131. 2 P, p. 68. - 103 ses mains et renaissants plus l o i n en ondes pressees. Jeux des p l i s et des mains. Noeud de p l i s sur l a p o i t r i n e en une seule main. Scintillement de sole trop tendue sur les epaules. Equilibre rompu, recree a i l l e u r s . Glissement de sole, epaule nue, devoilement des bras. Doigts s i bruns sur l a jupe rouge. La jupe est relevee a poignees, prestement, pour monter l ' e s c a l i e r . Les c h e v i l i e s sont fines, les jambes p a r f a i t e s . Un genou s a l l l l t . Tout est disparu. La jupe balaie le plancher, les mains sont l i b r e s et le corsage ne tient plus (T,53). Les jupes et les chales symbolisent l e masque, les apparences du "moi" public qui recouvrent le "moi" secret. Le noeud de p l i s sur l a p o i t r i n e symbolise les sentiments q u i , selon l a t r a d i t i o n , emanent du coeur. Les jupes qui recouvrent l e bas du corps font a l l u s i o n aux mysteres qui enrob en t le desir charnel. La jupe "relevee a poignees, prestement, pour monter l ' e s c a l i e r " indique l'urgence que ce desir eprouve a s'exprimer. Le corsage qui ne tient plus s i g n i f i e l a mise a nu des vrais sentiments. Le couple maudit que Frangois forme avec l a femme q u ' i l a payee comptant avec "l'argent du mal," c'est-a-dire avec le souvenir de ses peches secrets, reels ou imaginaires, et ceux de sa mere, symbolise 1'influence nefaste de l a memoire involontaire sur un e s p r i t empoisonne par 1 la culpabilite : "Je n ' a i plus d'abri i n t e r i e u r . Le sac de mon etre l e plus secret est accompli. Le sacrilege est commis. Je suis nu, dehors, de- vant cette f i l l e en p i l l a g e pour l e compte de l a p o l i c e . E l l e en saura meme plus long q u ' i l n'est necessaire a un rapport j u d i c i a i r e . netrera mon tourment"(T_,59). E l l e pe- Les rapports de Frangois et d'Amica sont 1 "Mon Dieu est-ce done possible que rien ne s'efface en nous? v i t comme s i de rien n'etait et v o i c i que le poison au fond du coeur remonte soudain" se lamente Elisabeth sous l'assaut des souvenirs d'un passe domine par l a passion. Kamouraska, p. 27. On - 104 caracterises par une fascination morbide d'une p a r t — " c e qui m'a a t t i r e plus que tout autre chose en e l l e , c'est justement ce j e ne sais quoi de sournois et de mauvais dans l ' o e i l " ( T _ , 4 5 ) — , e t un recul t e r r i f i e part: d'autre "Ses bras fermes me semblent malsalns, destines a j e ne sais quel role precis dans ma perte. Je r e s i s t e a leur enchantement. 1 r e p t i l e s f r a i s m'ont enlace?)"(T_,46). (Quels Sur l e plan du mystere de l a Parole, 1'ambivalence des rapports du couple Francois/Arnica mime l e dilemme d'un e c r i v a i n confronte par deux imperatifs contradictoires: son i n t e g r i t e qui exige "de demeurer f i d e l e a sa plus profonde v e r i t e , s i redoutable s o i t - e l l e , de l u i l i v r e r passage 2 et de l u i donner forme" et l a terreur de v o i r exposes en public les tourments i n t e r i e u r s de son etre secret. Car, en revelant ses t e r r i f i a n t e s aventures e x i s t e n t i e l l e s , i l risque de se t r a h i r et d'etre t r a h i : Pourquoi ne l ' a i - j e pas reconduit apres l a premiere nuit? E l l e m'etait a charge. S i j e ne l ' a i pas f a i t , 1 Sur l e plan de l a c r i s e de conscience, cette reaction, que nous avons nomme " l e complexe de saint Joseph", caracterise les rapports des couples hebertiens. E l l e denonce les ravages de l ' i n t e r d i t que l a morale janseniste f a i t peser sur ce qu'elle nomme l a concupiscence. La femme est a l a f o i s objet de desir et de revulsion. F i l l e d'Eve e t complice du demon, e l l e est vouee a l a perte de l'homme. I I s'ensuit que tout contact charnel est empoisonne a l a source par l a terreur d'etre damne. "Tu es l e diable, Catherine, t u es l e diable" repete Michel apres l a consommation de leur mariage. Les Chambres de bois, p. 76. George Nelson a son tour maudit l a femme dont l a passion a bouleverse sa v i e : " I t i s that damned woman that has ruined me." Kamouraska, p. 248. " I I rentre, me t r a i t e de maudite et de sorciere, se couche par terre, pres de l a porte d'entree, l e corps en chien de f u s i l . I I jure que jamais i l ne sera ' i n i t i e ' , n i par Philomene, n i par moi, n i par aucune autre femme" constate J u l i e a propos de Joseph, l e frere pour lequel e l l e eprouve des sentiments incestueux. Les Enfants du sabbat, p. 153. 2 P, p. 70. - 105 c'est par peur de l a grand'route, du marchand ambulant qui pourrait etre l a et avoir amasse les badauds pour me v o i r , me questionner, peut-etre dans 1'intent i o n de venir jusqu'ici? Cette pensee m'est insupportab l e . Je croyais pourtant etre a l ' a b r i en ma r e t r a i t e . Les ponts se trouvaient coupes d'avec 1'univers habite. Et j e les a i aussi coupes sous les pas d'Arnica. E l l e a voulu devenir temoin de ma v i e . (...) Temoin de quoi? Temoin de ma presence, de ma maison. Cela s u f f i t pour me donner l a frousse, comme s i j e voyais un grand miroir aux images ineffacables r e t e n i r mes gestes et mes regards. A aucun p r i x , i l ne faut relacher mon temoin dans l e monde CT,49-50). Le marchand ambulant est caracterise i c i dans son role de colporteur d'histoires. Les badauds representent s'appretent a interroger l'oeuvre, l e public et l a c r i t i q u e qui ce miroir de l a v e r i t e interieure de l ' a r t i s t e , pour en decouvrir les secrets. l a solde du colporteur: Arnica est l e temoin venal a "Arnica m'a vendu. E l l e me rend bien l a p a r e i l l e , l a marchandise que j ' a i payee argent comptant au colporteur. vendu a mon tour. Par e l l e et par moi. de ma guenille en tourment"(J_,62). Je suis En savais-je l e prix? Le p r i x En e f f e t , l'oeuvre l i t t e r a i r e une f o i s publiee devient domaine public, objet de consommation. Pour tromper l a vigilance de cet aspect espion du "moi" (La memoire involontaire, coloree par les emotions) qui enregistre les mondres mouvements de l'ame, l'aspect rationnel du "moi" ( l a memoire volontaire guidee par l a raison raisonnante) l u i f a i t suivre un parcours deliberement labyrinthique qui se refLete au niveau de l ' e c r i t u r e , l u i conferant tere enigmatique: son carac- " J ' a i attendu longtemps apres que l'homme fut disparu sur l a route, cahin caha, poussant sa voiture. Ensuite, j ' a i f a i t f a i r e a Arnica un l o t de detours dans l a montagne, a f i n de b r o u i l l e r a jamais dans sa memoire l e chemin conduisant a mon domaine" (J_,44-45). Cette de- - 106 marche aboutit fatalement a 1'alienation car e l l e s'efforce de renier l a verite i n t e r i e u r e du sujet, e l l e s a c r i f i e son i n t e g r i t e , consacre l'antagonisme entre les divers aspects de son "moi" et l e l i v r e sans defense a l'assaut de ses souvenirs empoisonnes par l a c u l p a b i l i t e et l'angoisse d'etre decouvert: J'admire mon detachement qui m'etonne. Puis, tout a coup, j e sens que j e me dupe. Je crois etre sans p i t i e , et j'edulcore, j e bifurque pour echapper a l a r e a l i t e . Je mens! A quoi bon chercher? A quoi bon mentir? La v e r i t e infuse pese de tout son poids en moi. E l l e corrompt chacun de mes gestes les plus simples. Je possede l a v e r i t e et j e l a reconnais a cela qu'aucun de mes gestes n'est pur (T_,39). Au niveau du mystere de l a parole, "1'investigation"^,38) entrep r i s e par Francois se rapporte done a l ' a c t i v i t e mentale du narrateur qui cherche ses souvenirs de maniere s e l e c t i v e , non pas pour decouvrir l a v e r i t e , mais pour s'exonerer. La decision de tuer Arnica nait a p a r t i r de l a perception de l a f u t i l i t e de l'entreprise. Cette decision marque le point culminant de 1'alienation du narrateur. La memoire i n v o l o n t a i r e , source de sa v e r i t e i n t e r i e u r e et de son i n s p i r a t i o n poetique, est pergue comme un temoin dangereux qui outrepasse entend exercer sur ses pensees: les controles que l e narrateur "Je possede done l a certitude que je ne conserve aucune maltrise sur ma voix. Je ne sais s i j e parle haut ou s i je continue mon monologue i n t e r i e u r . Arnica peut l i r e mes pensees. cerveau est a decouvert Je n'avals pas imagine ce comble a mon horreur."(T,58). devant e l l e . Mon L'antagonisme du narrateur envers ce temoin, e'est- 1 "Toutes les ramifications, les astuces, l e s tours et les detours de l a memoire n'aboutissent qu'a 1'absence" constate Elisabeth dans Kamouraska, p. 197. - 107 - a-dire cette p a r t i e v i g i l a n t e et incontrolable de lui-meme, s'accentue au fur et a mesure q u ' i l penetre plus avant dans les recoins secrets l a vie i n t e r i e u r e . de Peu a peu, son imagination metamorphose alors Arnica en reincarnation de Claudine, revenue completer l e cycle i n f e r n a l de l a malediction o r i g i n e l l e en l e poussant vers l e torrent ou 1*image de l a mere l e guette avec 1'incantation diabolique qui i n t r o d u i t l e theme du v i o l de l a conscience et s c e l l e son destin de non-etre: "Frangois, re- garde-moi dans les yeux" (T_, 65). Parce que Frangois, personnage-type de l'oeuvre d'Anne Hebert, se leurre sur ses vraies intentions, les souvenirs q u ' i l introduit dans son domaine i n t e r i e u r , pour rompre sa solitude et se r e f a i r e une l e trahissent. Innocence, En refusant l a v e r i t e et en choisissant l e passe, le men- songe et l e reve pour echapper au risque de v i v r e , i l se l i v r e aux i n f l e x i b l e s convocations des souvenirs. Des l o r s , 11 est p r e c i p i t e hors du temps, prive de tout refuge i n t e r i e u r , chasse hors de s o i et d e t r u i t de fond en comble. Ses souvenirs qui s'interposent entre lui-meme et son desir de vivre l'acculent peu a peu au bord du gouffre de son propre neant, auquel 11 f i n i t fatalement par succomber: "Je veux me perdre en mon venture, ma seule et epouvantable richesse"(T_,65). d'une l u c i d i t e qui l u i permet d'entrevoir a- Et c e l a , en depit l a repose a l'enigme de son drame e x i s t e n t i e l : "Je n'ai jamais pense au depouillement de s o i comme condition de l ' e t r e pur. jamais pur. D ' a i l l e u r s , je ne puis etre pur. Je ne s e r a i Je me rends a ma f i n . Je m'absorbe et je suis neant. puis imaginer ma f i n en dehors de moi. m'enseignera 1'issue possible. La est peut-etre mon Je ne erreur. Je suis s e u l , seul en moi"(T_,6A). Qui En re- - 108 fusant l a grace et en choisissant de c r o l r e a l a damnation plutot qu'a. l a redemption i l c h o i s i t d'assumer jusqu'a l'aneantissement l a revolte et l e desespoir auxquels l a contemplation du torrent avait prete une forme concrete apres l'aventure de l a surdite. A l a f i n du r i c i t de Francois, l a description de l a tete d*Arnica au-dessus des f l o t s , dont l a chevelure "se mele avec l'eau en un long enroulement, p l e i n de fracas noir et bleu, borde de blanc"(T,64) et dont les cheveux coulent en crochets jusqu'a l u i , symbolise l ' a t t i r a n c e i r r e s i s t i b l e et nefaste du cercle inhumain des pensees incessantes qui a l i mentent l e songe fantastique de Francois, Ce songe t e r r i b l e qui est l a source d'inspiration d'une oeuvre qui l e concretise et l e depasse: "Le Torrent" d'Anne Hebert. Dans ce qui precede, nous avons vu que l e s sources d'inspiration du "Torrent" revelent de l a part de 1'auteur une difference fondamentale d'intention par rapport aux oeuvres precedentes. Le reportage d'un crime et non plus une h i s t o i r e de coeur, comme dans les premieres oeuvres en 1 prose , sert de canevas au "Torrent". Nous y retrouvons done, a l ' i n t e - r i e u r du cadre d'une etude psychologique construite a p a r t i r des donnees incompletes d'un crime mysterieux, l a superposition des elements d'un roman p o l i c i e r a ceux d'un r e c i t fantastique. L ' i n s p i r a t i o n n'a plus recours a l'evangile de l'Annonciation, mais aux textes sacres qui font a l l u s i o n aux terreurs du jugement dernier. Cette i n s p i r a t i o n r e l i g i e u s e a pour c o r o l l a i r e une source l i t t e r a i r e medievale qui evoque l e theme de 1 Voir Annexe I I , p. 146. - 109 l a c u l p a b i l i t e e t de l a quete e x i s t e n t i e l de l ' i n d i v i d u a l a recherche de son destin. Sur l e plan de l a composition, 1'amalgamation deliberee de ces d i vers elements et sources d'inspiration chargees d'un rlche pouvoir conn o t a t i f confere au texte sa remarquable p l u r a l i t e . Le conglomerat de souvenirs p r e c i s , deformes ou fragmentaires, de fantasmes e t de comptesrendus embrouilles du present, qui constitue l e propos de Frangois, exprime l'insondable complexity de l ' e t r e humain aux prises avec son destin. Par ce procede, tout en creant un texte multivalent, l'auteur parvient aussi a effacer l a frontiere entre l e monde i n t e r i e u r et l e monde exter i e u r , entre l a r e a l i t e et 1 ' i l l u s i o n et done a mimer par l ' e c r i t u r e l a demarche d'un cerveau qui, en proie a de violentes emotions contradict o i r e s et refoulees, perd peu a peu contact avec l a r e a l i t e concrete du monde exterieur pour f i n i r par se perdre dans son aventure interieure. Nous avons vu, en e f f e t , que sur l e plan psychologique, "Le Torrent" decrit une a l i e n a t i o n progressive accompagnee de phenomenes pathologiques reconnus. Nous avons vu egalement que les elements fantastiques etaient l a manifestation d'une imagination soumise au pouvoir destructeur d'une education religieuse basee sur l a peur d'une j u s t i c e divine implacable. A 1'interieur de ce cadre, les elements du roman p o l i c i e r r e f i e tent d'abord les complexes de c u l p a b i l i t e et de persecution qui hantent l e nar- - 110 1 rateur, tandis que l e nombre i n s o l i t e de questions (quatre-vingt-dix environ, dont quatre-vingt dans l a deuxieme p a r t i e ) , qui marquent les etapes de son investigation, exprime l'urgence angoissee qui sous-tend l'exploration de l a malediction q u ' i l sent peser sur l u i . A p a r t i r du "Torrent", cette preoccupation avec l e theme de l a c u l p a b i l i t e et son c o r o l l a i r e , l a peur de se t r a h i r et d'etre domine 1'oeuvre d'Anne Hebert. decouvert, L'auteur s'exprime clairement a ce sujet dans l e scenario du f i l m "Saint-Denys Garneau": I I craint une seule chose. Non d'etre meconnu, non d'etre refuse, mais d'etre 'decouvert', comme s i , a l a racine de son etre i l y avait faute, imposture. I I se sent 'traque comme un criminel*. Cet impitoyable sentiment de culpabil i t e i r a grandissant et peu a peu rendra insupportable toute demarche de poesie et de v i e . ^ Plus tard, dans "Poesie, s o l i t u d e rompue", e l l e fera appel au temoignage de Camus pour affirmer l a valeur de redemption par l a communication contenue dans toute "parole j u s t e , vecue et exprimee" meme inspiree par l e malheur et l a solitude: "Mais Camus n ' a - t - i l pas d i t : 'Le v r a i desespoir est agonie, tombeau ou abime, s ' i l p a r l e , s ' i l raisonne, s ' i l e c r i t surtout, aussitot l e frere nous tend l a main, l'arbre est j u s t i f i e , 1'amour 1 Les questions relevent du procede d'aparte propre au theatre. E l l e s servent d'indication au lecteur que l'objet, l e personnage ou 1'episode auxquels e l l e s se referent veulent en d i r e plus long q u ' i l s n'en ont l ' a i r et aussi de d e f i de percer l'enigme. Leur grand nombre confere au monologue de Frangois ce caractere d'investigation que l'auteur a soin de l u i f a i r e d e f i n i r au debut de l a deuxieme partie en une phrase qui constitue de f a i t une mise en abime de 1'oeuvre: "J»analyse.. .etc."(T ,38) . 2 Voir Rene Lacote, op.cit., p. 130. - Ill - ne. Une l i t t e r a t u r e desesperee est une contradiction dans les termes." C'est pour e t a b l i r cette communication et donner a l'oeuvre valeur de redemption par l a parole que l e schema du roman p o l i c i e r . avec son jeu de questions et de "manques", t i s s e autour du drame de Claudine et de Francois un reseau d'enlgmes q u i . destine a capter les sens, 1'imaginat i o n , l a s e n s i b i l i t e et 1'intelligence du lecteur, 1'invite a p a r t i c i p e activement a l'aventure l i t t e r a i r e qu'est l a creation de l'oeuvre. CHAPITRE IV A LA SOURCE SECRETE DU "TORRENT" : LE MYTHE D'OEDIPE Dans ce qui precede nous avons degage l e s plans de s i g n i f i c a t i o n qui nous semblatent l e s plus apparents dans l a nouvelle, c'est-a-dire, l e r e q u i s i t o i r e contre l a morale et 1'education janseniste, l e sens que l e nom Perceval confere a l a quSte e x i s t e n t i e l l e de Francois e t , enfin, les differentes manifestations de l a c u l p a b i l i t e sur l e plan de l a v i s i o n du monde, sur l e plan de l a personnalite, sur l e plan de l a recherche de soi-meme et sur l e plan de 1*expression d i r e , sur l e plan de l a parole. de s o i , c'est-a- Pour terminer notre exploration des plans de l a r e a l i t e sous-jacents au r e c i t de Francois, nous allons aborder maintenant une dimension de l a nouvelle qui exprime une motivation plus cachee: l e mythe. Avant de passer a l a structure mythique proprement dite du "Torrent", nous donnerons un court apercu de 1'etude que G i l l e s Houde a consacre a ce sujet dans deux a r t i c l e s parus a La Barre du Jour en 1 1968 et 1969. Dans son etude, G i l l e s Houde explore l e theme de 1'ascension orgueilleuse et de l a chute, noyade ou descente aux enfers. Pour notre part, nous avons tente une analyse de l a structure mythique 1 "Les symboles et l a structure mythique du Torrent," La Barre du Jour, no 16, octobre-decembre 1968, pp. 24-46; no 21, septembre-octobre 1969, pp. 26-68. - 112 - - 113 du "Torrent" calquee sur c e l l e que Levi-Strauss a elaboree a p a r t i r du 1 mythe d'Oedipe et de ses variantes. Ce mythe pose, sur l e plan l e plus p r i m i t i f et l e plus fondamental, l a question de l ' o r i g i n e de l ' e t r e humain, c'est-a-dire, du mystere de sa conception et de sa n a i s sance, et done indirectement du probleme de 1'existence et du sens de la vie. LA STRUCTURE MYTHIQUE DU "TORRENT" Le mythe pose, en e f f e t , de maniere generale, l e probleme essent i e l des rapports de l'homme et du monde. Sa fonction est de transposer en un langage symbolique, r e f l e t des obsessions personnelles de c e l u i qui l e cree, cette aventure commune a tous les hommes, mais apprehendee par chaque individu a travers " l e s divers champs qu'a traverses sa vie concrete, experience de l'espace, du temps, de l'objet, du 2 rapport avec autrui ou de l a r e l a t i o n avec lui-meme." Puise a meme 1*inconscient de l'auteur, ce symbolisme exprime de maniere detournee ses rapports profonds avec l e monde. detient en principe l a c l e de l'enigme. L u i seul done Or, c'est parce q u ' i l l ' a perdue q u ' i l cree une oeuvre dans laquelle 11 part a " l a recherche de 1 "La structure des mythes," Anthropologic structurale (Paris, Plon, 1965), pp. 227-255. 2 Jean-Pierre Richard, L i t t e r a t u r e et Sensation (Paris: Le S e u i l , 1954), p. 14. - 114 certaines solutions i n t e r i e u r e s . " 1 Quelques vers d'un poeme des Songes en E q u l l i b r e sont assez revelateurs a cet egard. I n t i t u l e "La chambre d'enfant," ce poeme parle d'un "univers secret, d'un pays sans registre,/Aux notns changeants,/Et sans s t r i c t e s 2 3 saisons" ou l'on reve "Du s o i r au matin/Et du matin au s o l r . " "Un 4 univers merveilleux" hante de voix familieres et domestiques, qui se transforme peu a peu en un temple secret, "un univers perdu,/Ou deux 5 sphinx tigres,/Aux nobles moustaches,/Montent l a garde." Un s o i r , pour voir jusqu'ou va sa puissance, l'enfant q u i detlent l a cle du domaine, s*amuse a l u i f a i r e subir diverses metamorphoses jusqu'au moment ou l a 6 cle se perd. "Je ne retrouverai/Jamais plus ma b e l l e c l e f ! " en vain l e poete. se lamente Les "deux chats" q u i gardent son univers perdu l e narguent et l u i posent le d e f i qui conduira a l a creation d'une oeuvre, au bout d'une longue descente en soi-meme: 1 Ibid., p. 13. 2 S.E., p. 97. 3 Ibid., p. 97. 4 Ibid., p. 99. 5 I b i d . , p. 100. 6 Ibid., p. 100. - 115 Nous sommes deux chats Qui gardons l e feu au temple; Seulement, l a c l e f de votre enfance, S i ga vous p l a i t , ^ Cherchez-la au fond de l a mer! En depit de sa facture enfantine, ce poeme est remarquable parce q u ' i l revele que tres tot l e futur auteur du "Torrent" avait p r i s conscience de l a nature de sa vocation d'ecrivain. Cette oeuvre marque une etape importante de l a recherche de soi-meme au fond de l a mer de l'inconscient. C'est pourquoi, l'enigme que pose les dedales que l ' e c r i t u r e d e c r i t a travers l e r e c i t de Frangois i n v i t e a une i n t e r pretation mythique. Quelques c r i t i q u e s en ont deja tente l'aventurei 2 Le premier, G i l l e s Houde , a degage, a p a r t i r des mythes d'Icare et de Tantale, ce q u ' i l percevait etre l a thematique psychologique du "Tor- rent". Selon l u i , les themes essentiels de ces deux mythes, 1'ascension et l a chute, correspondent aux themes principaux qui se rattachent au personnage de Claudine dans "Le Torrent". Sur l e plan de l ' h i s t o i r e , i l releve encore plusieurs points de correspondence entre l a nouvelle d'Anne Hebert, q u ' i l q u a l i f i e de conte, et les mythes d'Icare et de Tantale, entres autres, l a faute o r i g i n e l l e , commise anterieurement a l ' h i s t o i r e , l ' o r i g i n e i l l e g i t i m e — I c a r e e t a i t ne d'une des servantes de M i n o s — l a f i l i a t i o n entre les personnages principaux, l e symbole du Labyrinthe q u i apparait de maniere i m p l i c i t e dans "Le Torrent", l a 1 Ibid., p. 100. 2 A r t . G i t . , c f . p. 112. - 116 presence de l a " b e t e " — l e minotaure, P e r c e v a l — e t enfin l a fausse e l e v a t i o n — l e d e s i r d'avoir un f i l s pretre pour revenir au v i l l a g e l a tSte 1 haute — s u i v i e de l a chute e t , dans l e cas de Frangois et d'lcare, de l a noyade. Ce dernier point de comparaison entre "Le "Torrent" et l e mythe constitue l a c l e de voute de 1*etude de G i l l e s Houde. theme c e n t r a l commun au "conte" et au mythe: c o r o l l a i r e , y l e theme de l a chute. 11 developpe l e l a fausse elevation et son Dans "Le •Torrent", 1'elevation pre- somptueuse de Claudine se manifeste par un faux ascetisme, i n s p i r e par l a c u l p a b i l i t e et l e besoin de r e h a b i l i t e r son honneur perdu. Dans l e mythe d'lcare, l a fausse s p i r i t u a l i t e est symbolisee par les a i l e s a r t i f i c i e l l e s q u i , au meme t i t r e que 1'ascetisme morbide de Claudine, represente selon G i l l e s Houde: l a sentimentalite envers l ' e s p r i t , 1'expression de l'impuissance a approcher un but s p i r i t u e l , l e s o l e i l , l a saintete, l a decouverte du sens. Toute elevation embalm lee—comme l e mythe et l e conte l e denoncent symboliquement—contient l a menace de l a "noyade" d e f i n i t i v e , dans les f l o t s de l a v i e inconsciente, et i l est remarquable de v o i r que c'est justement l a l e sort reserve aux deux heros.^ La f i n identique d'lcare et de Frangois, qui sont tous deux engloutis par les f l o t s , ne s u f f i t pas selon nous a e t a b l i r un p a r a l l e l e s a t i s f a i s a n t entre "Le Torrent" et l e mythe d'lcare. 1 A ce propos v o i r appendice I, p. La conduite de 142. 2 "La Structure mythique et 1*exemplar!te du Torrent," La Barre du Jour, no. 21, septembre-octobre 1969, p. 62. - 117 - Dedale et c e l l e de Claudine. interpreters sur un plan purement psychologique, presentent certes des points de comparaison interessants. La structure de l ' h i s t o i r e du "Torrent", cependant, ne correspond plus du tout a c e l l e du mythe a p a r t i r de l a mort de Claudine. Son destin ne correspond pas a c e l u i de Dedale, puisqu'elle meurt victime de son et du cheval qu'elle n'a pas reussi a dompter. sauve. fils Dedale, par contre, se I I perd son f i l s en cours de route, mais i l reussit a atteindre l a S i c i l e , et pour se venger du r o i Minos, qui 1'avait poursuivi, i l l e f a i t tuer par les f i l l e s de son hote, l e r o i de S i c i l e . Une etude, fondee entierement sur "l'jexemplarite" psychologique du "conte" et du mythe, exige, a notre avis, une dialectique imaginative qui soumet l e texte a des interpretations a r b i t r a i r e s . Sauf l a s i m i l i - tude de leur origine et de leur f i n , nous ne voyons aucun point de comparaison convaincant entre Francois et Icare. Dans l e "Torrent" Frangois n'est certainement pas associe a un theme d'elevation, mais bien plutot a un theme de descente vers les profondeurs du gouffre du torrent et de remontee vers une maison basse, i d e n t i f i e d au s o l . Nous contestons egalement l e role p r i n c i p a l e que G i l l e s Houde accorde a Claudine. I I est v r a i que Claudine est a 1'origine de l ' h i s - t o i r e et qu'elle en est l a cause premiere, mais par l a suite e l l e est i n t e r i o r i s e e par Frangois. Selon nous, l e "Torrent" raconte l e drame s p i r i t u e l de Frangois et non c e l u i de Claudine. Or, comme l'indique sa conclusion, 1'auteur fonde son argument sur l e personnage de Claudine: Le destin des t r o i s heros, Claudine, Icare et Tantale, est identique. l i s se rejoignent dans 1'exaltation - 118 comme dans l a chute et, selon son sens symbolique, l e chatiment q u ' i l s subissent n'aura ete que l a consequence de leur etat psychique. De cette i d e n t i t e fondamentale decoule toutes les autres aussi bien l e rapport avec l e " f i l s " , au fond, leur propre creation, que tous tenteront de s a c r i f i e r et qui est l e f r u i t malsain engendre par leur pervertissement, que l e rapport avec l e monde, que tous t r o i s rejettent pour en f i n de compte mieux l e perdre. Cette separation du monde est un retour a l a vie inconsciente, au stade anterieur a toutes a c q u i s i tions de l ' e s p r i t , dans un etat i n d i f f e r e n c i e comme l'eau qui est associee a l a f a i l l i t e des t r o i s personnages. Tout en etant d'accord avec l'analyse des rapports de dependance entre l a mere et l e f i l s , nous trouvons qu'elle fausse l a perspective d'une oeuvre qui est centree, selon nous, sur l e personnage de Frangois et l a l u t t e q u ' i l entreprend pour decouvrir l a source de son mal et gagner son autonomie. Pour l'analyse de l'exemplarite du mythe de Tantale, G i l l e s Houde constate l e meme deroulement que pour l e mythe d'Icare: " l a faute 2 o r i g i n e l l e , 1'exaltation imaginative et l a punition des dieux, l a chute." Comme l a precedente, cette etude,: qui est fondee sur une analogie de l a psychologie des personnages, accorde l e r o l e central au personnage de Claudine. Claudine et Tantale ont commis une faute: Claudine a procree en dehors du sacrement de mariage, Tantale a derobe l'ambroisie des dieux. Pour se racheter, les coupables s'efforcent de depasser condition humaine. leur Le d e s i r de vivre dans l'Olympe se manifeste chez Claudine par son durcissement 1 Ibid., p. 66. 2 Ibid., p. 63. dans un angelisme orgueilleux. Le s a c r i - - 119 f i c e du f i l s consticue un autre point de comparaison entre "Le Torrent" et l e mythe de Tantale—Tantale o f f r e aux dieux son propre f i l s en repas—en devenant pretre, Frangois sera "a l a f o i s s a c r i f i c a t e u r et victime comme l e C h r i s t . " (T,20), E n f i n , G i l l e s Houde associe l a punition de Tantale aux enfers au theme de l a dispossession qui sert d*introduction au r e c i t de Frangois. 11 y a, selon nous, une difference fondamentale entre l a depossession de Tantale et c e l l e de Frangois. Frangois est depossede des sa naissance. sances terrestres. 11 n'a jamais connu de j o u i s - Tantale. par contre, avait ete comble des dieux dont 11 e t a i t l e f a v o r i . Sa depossession est en punition d'un crime q u ' i l n'a pas commis, q u ' i l ignore et dont i l doit subir les consequences. 11 est puni pour l e crime d'etre ne. Nous avons cru necessaire de nous etendre aussi longuement sur 1'analyse de G i l l e s Houde parce qu'une lecture approfondie du "Torrent" s e r a i t incomplete sans un apergu de cette importante etude qui est une source souvent citee a propos de 1'oeuvre d'Anne Hebert en general et du "Torrent" en p a r t i c u l i e r . En e f f e t , cette etude est non seulement l a premiere consacree uniquement au "Torrent", mais e l l e a l e merite de l u i avoir r e s t i t u e sa dimension mythique, negligee jusque l a par l a critique. Cependant, peu convaincu par certains de ses arguments, nous avons e n t r e p r i s , sous une autre forme, une recherche de l a structure mythique du "Torrent". Notre analyse emprunte a Levi-Strauss l a g r i l l e structurale q u ' i l a degagee a p a r t i r du mythe d'Oedipe a i n s i que les demarches q u ' i l a adoptees pour 1'interpreter. Nous esperons a i n s i parvenir & decoder, a p a r t i r des donnees de l ' h i s t o i r e , l e message symbo- - 120 lique sous-jacent au r e c i t de Frangois. Nous ne nous attarderons pas sur les arguments dont se sert L e v i Strauss pour appuyer sa methode. Nous nous contenterons de decrire l a demarche s u i v i e , de reproduire l e schema s t r u c t u r a l de " l ' h i s t o i r e " que raconte l e mythe d'Oedipe et de c i t e r les conclusions que 1'auteur en tire. L'analyse de Levi-Strauss accorde. en e f f e t , une importance primordiale a l ' h i s t o i r e racontee. Sa methode d'analyse, qui se con- centre sur cet aspect, s u i t une demarche qui comprend t r o i s Stapes. D'abord, les evenements dont se compose l ' h i s t o i r e sont traduits en courtes phrases ou mythemes, encore appeles par Levi-Strauss "grosses 1 unites constitutives," Ensuite, les mythemes qui representent un t r a i t commun sont groupes par colonnes, ce q u i , dans l e cas du mythe d'Oedipe, donne l e tableau suivant: 1 A r t , cit..- c f . p. 112, p. 232. 1. Rapports de parente surestimes Cadmos cherche sa soeur Europe ravie par Zeus. 2. Rapports de parente sous-estimes 3. Monstres et leur destruction 4. D i f f i c u l t y a marcher droit Cadmos tue l e dragon. Les Spartoi s'exterminent mutuellement* Labdacos (pere de Laios) - "bolteux" (?) Oedipe tue son pere Laios. Laios (pere d'Oedipe) * "gauche" (?) Oedipe immole l e Sphinx Oedipe epouse Jocaste , sa mere. Eteocle tue son f r e re Polynice. Oedipe - "pied-enfie" (?) Antigone enterre Polynice,. son f r e r e , violant 1'interdiction. 1 I b i d . , p. 236. colonnes. Dans l e texte de Levi-Strauss, i l n'y a n i t i t r e , n i numero au-dessus des - 122 Enfin, l e s r e l a t i o n s entre l e s colonnes, c ' e s t - a - d i r e entre l e s groupes de mythemes reunis par l e s memes relations et formant ce que 1 l'auteur appelle "des paquets de r e l a t i o n s , " sont analysees et interpre- t e r s , ce qui permet d'avancer certaines hypotheses a p a r t i r desquelles on propose une i n t e r p r e t a t i o n du message contenu en langage symbolique dans l e mythe. Pour appliquer sa methode a un cas concret, Levi-Strauss c h o i s i t l e mythe d'Oedipe parce q u ' i l est universellement connu. Apres avoir examine les "paquets de r e l a t i o n s " q u ' i l a groupes par colonnes, l'auteur f a i t remarquer que les colonnes 1 et 2 traduisent l'envers et l'endroit "des rapports de parente." Ces rapports constituent l e t r a i t commun que partagent l a premiere et l a deuxieme colonne: "surestimes" dans l a colonne 1, "sous-estimes ou devalues" dans l a colonne 2. L'examen des relations entre l e s colonnes 3 et 4 donne l i e u aux hypotheses sulvantes: 1) les monstres se referent a "l'autochtonie de l'homme," c'est-a-dire ne de l a terre elle-meme, 2) l a destruction des monstres, qui est l e t r a i t commun que partagent l e s mythemes groupes dans l a colonne 3, peut done se tradulre par " l a negation de l'autochtonie de l'homme," 3) "en mythologie, i l est frequent que l e s hommes nes de l a Terre soient represent.es, au moment de 1'emergence, comme 2 encore incapable de marcher, ou marchant avec gaucherie." Le t r a i t commun que partagent l e s mythemes de l a colonne 4 pourrait done etre " l a 1 Ibid., p. 234. 2 Ibid., p. 238. - 123 1 persistence de l'autochtonie humaine." En e f f e t , l e s deux colonnes de gauche (1 et 2) et l e s deux colonnes de droite (3 et 4) ont un element commun: l e s relations de parente pour l e s colonnes 1 et 2, l'autochtonie pour les colonnes 3 et 4. Cet element commun s'accompagne d'un signe p o s i t i f pour les colonnes 1 et 4 et d'un signe negatif pour l e s colonnes 2 et 3. Les relations entre colonnes qui partagent un element commun sont done contradictoires. Les deux elements en contradiction avec eux- memes, rapports de parente et autochtonie, r e f l e t e n t une preoccupation, de l a part des peuples p r i m i t i f s , qui se rapporte aux origines de l'homme: 2 femme?" e s t - i l i s s u de l a Terre, ou de "1'union d'un homme et d'une La derniere etape de 1'analyse consiste a proposer une i n t e r pretation qui tienne compte des relations entre les diverses colonnes et qui permettra de decoder l e langage secret du mythe a f i n de s a i s i r l e message q u ' i l contient. Parvenu au bout de son analyse, Levi-Strauss nous propose une interpretation du mythe d'Oedipe. Selon l u i , ce mythe exprimerait l ' i m p o s s i b i l i t e ou se trouve une societe qui professe de croire a l'autochtonie de l'homme (...) de passer de cette theorie a l a reconnaissance du f a i t que chacun de nous est reellement ne de 1'union d'un homme et d'une femme. La d i f f i c u l t e est insurmontable. Mais le mythe d'Oedipe o f f r e une sorte d'instrument logique qui permet de j e t e r un pont entre l e probleme i n i t i a l — na£t-on d'un seul, ou bien de deux?—et l e probleme derive qu'on peut approximativement formuler: l e meme 1 Ibid., p. 239. 2 Ibid., p. 239. - 124 n a l t - i l du meme ou de l'autre? Par ce moyen une correl a t i o n se degage: l a sur-evaluation de l a parente du sang est a l a sous-evaluation de c e l l e - c i , comme 1'effort pour echapper a l'autotochnie est a 1'impossibility d'y r e u s s i r . L'experience peut dementir l a theorie, mais l a vie s o c i a l e v e r i f i e l a cosmologie dans l a mesure ou l'une et l'autre trahissent l a meme structure contrad i c t o i r e . Done l a cosmologie est v r a i e . S i l'on applique au "Torrent" l e s demarches suivies par L e v i Strauss pour en degager les mythemes a f i n de l e s grouper par paquets de r e l a t i o n s , on obtient l e tableau qui est a l a page suivante: 1 Ibid., p. 239. 1. Rapports de parente surestimes 2. Rapports de parente sous-estimes F cherche un "visage d'homme", son pere? C exige que son f i l s l a "continue". 3. Monstres e t leur destruction C combat 1'instinct mauvais. C " d e t r u i t " l a personn a l i t e de F. P r e t r i s e = castration. C assomme F a coups de trousseau de c l e s . Le prive de l'oule. F tue C par l'entremise de l a Bete. C terrasse l e vagabond. C vient de Claudius, "bolteux". F bute, ses jambes se derobent sous l u i . C combat P, veut dominer l a Bete, est detruite par e l l e . F prend pour compagne A, reincarnation de sa mere. F terrasse l e c o l porteur. F reprend l e l i t de sa mere, l e partage avec A. La nuit de noces, F combat les demons appareilles par A. F tue A, en imaginat i o n . I I l a decapite et l a demembre. 4. D i f f i c u l t e a marcher droit. Infirmites. F se j e t t e dans l e T. , symbole de son monstre i n t e r i e u r . F devient sourd. Perception bolteuse. F ne peut f a i r e un mouvement. Aveugle. F est impotent. F est f a i b l e , oblige de s'arreter a chaque pas (T,57). F est comme "un enfant au berceau"(T,60). Dans ce tableau, l e s personnages du "Torrent" sont indiques par leur i n i t i a l e : F «» Frangois, P Perceval, A = Arnica, J_ = l e torrent. 85 C = Claudine, - 126 Dans "Le Torrent", les rapports de parente surestimes se manifestent comme dans l e mythe d'Oedipe par une double demarche: l a recherche d'un membre absent de l a familie et les rapports incestueux. sa soeur. Cadmos cherche La quete de Frangois, p a r t i a l a "rencontre d'un visage d'homme"(T,14), symbolise l a recherche du pere q u ' i l n'a jamais connu. Arrive a l'age d'homme, Oedipe epouse Jocaste, se rendant, a son insu, coupable d'inceste. Nous avons deja note que l e theme de l'inceste est sous-entendu dans "Le Torrent". Pour Frangois, 1'image de l a femme est inextricablement melee au souvenir de sa mere. Non seulement i l pergoit Arnica comme une reincarnation de Claudine mais i l essaie de consommer ses noces dans l e l i t de sa mere q u ' i l s'est approprie. Les rapports sous-estimes s'expriment dans l e mythe comme dans l a nouvelle par une destruction mutuelle entre proches parents: freres, entre parents-enfants, entre enfants-parents. entre Les Spartoi se massacrent mutuellement, Eteocle tue son frere Polynice. Laios ordonne l a mlse a mort d'Oedipe au berceau pour conjurer 1'oracle. Plus tard, Oedipe, sauve de l a mort a l ' i n s u de Laios, accomplit l a prediction de l'oracle et tue son pere. Durant l'enfance de Frangois, Claudine, pour conjurer l ' e s p r i t du mal, se l i v r e sur l a personne de son f i l s a une entreprise de destruction qui l e rend incapable de s'accomplir en tant qu'homme. Le desir de l a mere de f a i r e du f i l s un pretre peut s ' i n t e r - preter comme etant l a manifestation d'une volonte de castration. L ' h i s t o i r e du "Torrent", comme l'avouera plus tard Anne Hebert: vraiment l a destruction d'un enfant par sa mere." "C'est Lorsque Frangois 1 P i e r r e Saint-Germain, "Anne Hebert: mes personnages me menent par le bout du nez," La Presse, Samedi, 21 decembre, 1963, p. 7. - 127 refuse, e l l e l e tue symboliquement lorsqu'elle cause son evanouissement et l a perte de son ouie. Parvenu a l'age d'homme, Frangois se venge a son tour et tue sa mere. Sur l e point d'accomplir l'acte s a c r i l e g e , par une demarche qui l u i est caracteristique, i l se dedouble et l e matricide s'accomplit par l e b i a i s de l a "bete". Dans l e mythe, les heros combattent et detruisent des monstres "mythiques" et done imaginaires: dragons et Sphinx. exemplifie des actes "d'auto-destruction". Leur destruction Pour cette raison, L e v i - Strauss i n c l u t , dans l a colonne 3, l e s u i c i d e de Jocaste qui apparaft dans l a version post-homerique du mythe d'Oedipe. I I est interessant de noter que dans l a t r a d i t i o n archalque l e Sphinx est un "monstre f e melle, attaquant et violent les jeunes hommes, autrement d i t une pers o n n i f i c a t i o n d'un etre feminin avec 1'inversion de signe." Claudine, nous l'avons vu, est l a mere devoreuse. 1'inversion de signe est marquee chez e l l e . Monstre femelle, Grande, energique, dure, assoiffee de pouvoir de domination, son refus du monde est i n s p i r e par un refus de sa propre nature feminine. Son combat contre 1'instinct sexuel s'exprime par un ascetisme morbide qui est une forme d'autodestruction deguisee en vertu. Le vagabond est egalement inclus dans l a colonne des monstres p u i s q u ' i l apparalt comme t e l aux yeux de Frangois enfant. De f a i t , sa v i s i o n enfantine r e f l e t e l'animosite et l e degout que Claudine professe envers tout homme. La description que nous en donne Frangois est bien c e l l e d'un monstre mythique: "Ses cheveux longs se confondaient avec - 128 sa barbe, sa moustache et ses enormes s o u r c i l s qui l u i tombaient sur les: yeux. de boue! Mon Dieu, quelle face f a i t e de p o l l s herisses et de taches Je v i s l a bouche se montrer la-dedans, gluante, avec des dents jaunes"(T_,16) . Le colporteur est en quelque sorte l e double du vaga- bond mais vu par Frangois adulte et depouille de son element de terreur. II n'est plus qu'un etre bizarre et r i d i c u l e que l e heros s'amuse a renverser comme j a d i s Claudine avait renverse l e vagabond. Enfin, Claudine, Perceval, l e demon c a p t i f qui l a reverse et l a p i e t i n e , et Arnica, l e double imaginaire de Frangois, appartiennent par leur assoc i a t i o n au diable, a l a categorie des monstres dans l a mythologie personnelle du narrateur. Les derniers "paquets de r e l a t i o n s " , ceux ayant t r a i t a l a d i f f i c u l t e de marcher d r o i t , s'expriment dans l e mythe comme dans l a nouvelle par l e b i a i s des noms. Dans l e mythe d'Oedipe, les t r o i s noms representant t r o i s generations—grand-pere, commun. pere et f i l s — o n t un caractere Ces noms comportent, en e f f e t , tous les t r o i s "des s i g n i f i c a 1 tions hypothetiques qui toutes evoquent une d i f f i c u l t e a marcher d r o i t . " Ce theme qui remonte a une t r a d i t i o n archalque se rattache de maniere generale aussi bien a c e l u i de 1'impotence du nouveau-ne qu'a c e l l e de l'homme adulte et done par association a l a notion d'autochtonie. II symbolise aussi bien 1'incapacity de generer que l ' e t a t du nouveau-ne qui ne possede que 1'usage l e plus r e s t r e i n t de ses membres et de ses sens. Or, selon l a t r a d i t i o n archalque, i l represente l ' e t r e q u i , parce 1 Claude Levi-Strauss, a r t . c i t . , p. 237. - 129 q u ' i l vient d'emerger de l a terre, est encore incapable de marcher d r o i t ou qui marche avec gaucherie. Nous avons deja vu comment Anne Hebert s ' e t a i t s e r v i d'un nom, c e l u i de Perceval, pour introduire tout l e champ mythique de l a quete du Graal dans l a nouvelle et l e mythe de l a quete e x i s t e n t i e l l e et de l a redemption par l a parole. Le nom de Claudine Perrault merite l u i aussi d'etre analyse avec soin car i l n'a surement pas ete c h o i s i au hasard. En e f f e t , Claudine est un prenom derive "d'un vieux nom 1 ancien surnom t i r e de Claudius, bolteux." mytheme de " l a d i f f i c u l t e a marcher d r o i t . " latin, I I se rapporte done au Quant a Frangois, son r e c i t contient de nombreuses allusions a une faiblesse des jambes: 11 t r e - buche (T_,15) ou 11 a "peine a avancer" (T_,25), i l ne peut " f a i r e un mouvement" (J_,35), i l est s i f a i b l e q u ' i l doit "s'arreter a chaque pas" (T,57), vers l a f i n i l se " t r a i n e " (T_,62). Les deux autres personnages masculins, l e vagabond et l e colporteur, font preuve de l a meme f a i blesse. L'un est renverse par Claudine, l'autre par Frangois. Nous venons de v o i r que ce theme est generalement associe a 1'impotence. Dans l'oeuvre d'Anne Hebert i l exprime l'ignorance, l e refus ou l a peur de l a sexualite. La faiblesse des jambes est 1'image concrete du de- sequilibre d e l a personnalite cause par cette ignorance, ce refus ou cette peur. Sur l e plan de l a vie vecue, ceci se tradult par l a s t e r i - 11te a f f e c t i v e , s p i r i t u e l l e et a r t i s t i q u e . Dans l'oeuvre romanesque ce theme qui apparait avec "La Robe c o r a i l " revient avec une frequence 1 Albert Dauzat, Dictionnaire etymologique des noms de familie et prenoms de France (Paris: Larousse, 1970). - 130 1 symptomatique d'une obsession personnelle. Une parenthese sur l e developpement du theme de l a faiblesse des jambes a travers l'oeuvre d'Anne Hebert donnera une idee de 1'importance de ce theme. Dans "La Robe c o r a i l " , " l a jupe ecourtee d'Emilie" CT,116) symbolise l e manque d'experience sexuelle. Apres l a nuit de noces " l e s pieds d'Emilie qui tournent dans l e s ornieres"(T,118) s i g n i f i e n t sans doute l e desenchantement ou l a c u l p a b i l i t e . Dans un autre conte consacre a l a danse, sous l'apparence d'une a l l e g o r i e de 1'inspiration poetique, l e s connotations erotiques sont manifestes. L'heroine est une adolescente "seule et immobilisee"(T^,74) qu'un " p e t i t sauvages aux a l l u r e s de bete et de Dieu"(TT,75) vient reveler a e l l e meme. A son contact, possedee d'un i r r e p r e s s i b l e desir de danser e l l e se tralne sur "ses jambes malades"(T,78) pour a l l e r p e r i r sur l a greve devant 1'ocean. Dans ce conte, l ' i n s p i r a t i o n poetique apparalt tres clairement comme une sublimation de l a sensualite. Dans "L'Arche de 2 midi," un personnage i n t i t u l e "Le Bolteux" est l e gardien jaloux dont 3 l a passion du coeur "coule en secret," de l a chastete forcee d ' E l i s a - beth-la-Complaisante, v i e i l l i e et abandonnee par ses ancients amants. A l a f i n , i l tue Marie, l a f i l l e adolescente d'Elisabeth pour l'empecher 1 Pour une i n t e r p r e t a t i o n de cette obsession v o i r Denis Bouchard, "Presence de Saint-Denys Garneau dans l'oeuvre," dans o p . c i t ., pp.33-54. 2 Poeme dramatique en t r o i s actes, i n e d i t (Montreal: Centre de documentation des l e t t r e s canadiennes-francaises de l'Universite de Montreal), p. 27. 3 I b i d . , p. 27. - 131 de connaitre 1'amour. Dans "Un grand mariage" les connotations erotiques des deux pages consacrees aux "jupes et jupons de MarieLouise (qui) exaltaient Augustin"(T_,179), son mari, sont assez exp 11cites pour que nous ayons besoin de nous y attarder. confirment simplement Ces connotations que dans l e langage symbolique d'Anne Hebert jambes et jupons se traduisent par sexualite. Dans Le Temps sauvage. Frangois Joncas, l e mari humilie et v i e i l l i s s a n t d'Agnes est un bofteux. Pauvre n u l l i t e emasculee, i l se p l a i n t d'etre aux prises avec " l a v i e 1 aveugle qui nous a f a i t naltre demunis et pervers." Dans Kamouraska. Madame Tassy mere, gardienne r i g i d e de l a t r a d i t i o n , cuirassee dans l e d e u i l perpetuel de son veuyage, est a f f l i g e e de "deux jambes courtes, 2 crochues." L'auteur nous l a presente contemplant "ses deux pieds bots, 3 chaussees de bottines neuves" a 1'occasion du mariage de son f i l s i n - diquant a i n s i , en langage symbolique, l e renouvellement de l a perpetuat i o n d'une sexualite deformee par l a repression. Les connotations jambes, jupons, sexualite deviennent encore plus e x p l i c i t e s dans Les Enfants du sabbat' on i l est beaucoup question des jambes et des cuisses de La Goulue, de c e l l e s de son mari, l e s o r c i e r et de c e l l e s de leur fille. Devenue r e l i g i e u s e , cette derniere souffre de l a masse compacte 4 de ses "jupes changees en plomb" lorsqu'elle se souvient de ses voeux 1 Le Temps sauvage (Montreal, HMH, 1967), p. 73. 2 Kamouraska (Paris: Le S e u i l , 1970), p. 77 3 I b i d . , p. 78. 4 Les Enfants du sabbat. p. 23. - 132 de chastete. Enfin, l e nom de l'aumonier, charge d'exorciser l a soeur J u l i e , Leo-Z. Flageole, releve l u i aussi du theme de l a faiblesse des jambes, de l a sexualite reprimee et de 1*impotence. F e r r a u l t , l e nom de familie que Claudine transmet a son f i l s , appartient indirectement au meme theme. Ce nom, qui peut etre i n t e r - prets de deux manieres, peut etre un p e j o r a t i f de pere ou encore une 1 forme hypocristique de P i e r r e , lui-meme derive du grec petra, rocher. Le nom et l e prenom de l a mere de Frangois reunissent a i n s i deux elements importants de l'hypothese proposed par Levi-Strauss concernant l a croyance a l'autochtonie de l'homme, l a d i f f i c u l t e a. marcher d r o i t et 1'origine terrienne avancee par l e mythe archalque et palen. Interprets dans une optique freudienne, l e nom c h o i s i par 1'auteur pour designer l a mere du heros correspond au p o r t r a i t qu'elle en trace. Ce nom indique, en e f f e t , une intention d'associer a ce personnage l a negation du geniteur masculin, ou du moins sa devalorisation, puisque l e nom de famille peut exprimer l a notion de "pere" sous une forme pejorative. Porte par Frangois, l'enfant i l l e g i t i m e qui n'a jamais connu de pere, ce nom de famille est en quelque sorte ironique et peut se t r a duire par "Frangois sans pere." Pour l e narrateur du "Torrent", eleve l o i n du monde par une femme asexuee et sur l a naissance duquel planent l'opprobe et l e mystere, l e probleme que pose l'enigme de ses origines est particulierement pressant. 1 Albert Dauzat, op.cit. - 133 Ce probleme n'est plus comme aux temps p r i m i t i f s , c e l u i de l ' a l t e r n a t i v e entre autochtonie et reproduction bisexuee, i l est plutot c e l u i que Freud a pose en termes oedipiens. En. f i n de compte, i l s'agit toujours "de comprendre comment un peut naftre de deux: comment se f a i t - i l que nous 1 n'ayons pas un s e u l geniteur, mais une mere et un pere en plus?" Le prenom du narrateur r e f l e t e de plus une preoccupation des origines et un besoin d'identite. Cette preoccupation, cependant, se s i t u e davantage sur le plan ethnique que sur l e plan purement biologique e t s o c i a l puisque "Frangois", qui est une forme populaire de Franciscus, c*est-a2 dire r e l a t i f aux Francs, heros. f a i t a l l u s i o n a l'appartenance frangaise du La combinaison prenom et nom, "Frangois Perrault", f a i t done a l l u s i o n a l a f o i s a l ' o r i g i n e ethnique, frangaise, e t au mystere de l ' o r i g i n e biologique et s o c i a l e de c e l u i qui n'a jamais connu de visage d'homme, ne de l a Terre, c'est-a-dire de l a seule mere, e t done d'une reproduction asexuee. Le probleme pose par l a thematique du mythe d'Oedipe recouvre l e tabou qui i n t e r d i t toutes a l l u s i o n s directes aux fonctions reproductrices. Cette i n t e r d i c t i o n constitue une depossession fondamentale de nos d r o i t s de vivant et un empechement primordial a l a quete. de l ' e t r e . Dans l e cas de Frangois, 1'enfant i l l e g i t i m e depossede de tout, contact humain, Sieve dans un climat asexue qui nie l a fonction e s s e n t i e l l e de sa nature 1 Claude Levi-Strauss. o p . c i t . . p. 240. 2 Albert Dauzat, o p . c i t . - 134 masculine et par consequent son i d e n t i t e meme, cette quete de l ' e t r e est particulierement urgente et tragique. C'est dans ce sens que l e theme de l a quete des origines et de 1'identite que nous venons d'evo- que r a p a r t i r du mythe d'Oedipe nous semble correspondre a l a motivation l a plus profonde et l a plus secrete du "Torrent" puisqu'elle touche au mystere meme de l a v i e . CONCLUSION "Le Torrent" est une oeuvre complexe sur l e plan de l a symbolique comme sur l e plan de l a composition. complexity. Le mystere n a l t a p a r t i r de cette Le lecteur percoit que l e s "mots ne veulent plus dire l a 1 meme chose" et que pour decoder leur message symbolique 11 s'agit de restaurer aux mots et aux images leurs ramifications les plus multiples et les plus inattendues. I I se rend compte egalement que l a r e a l i t e immediate du r e c i t recele d'autres r e a l i t e s i d e n t i f i a b l e s a plusieurs niveaux. En f a i t , l a symbolique du "Torrent" est e labored a p a r t i r d'un systeme coherent de correspondances entre objets-miroirs se r e f l e t a n t mutuellement. Ce systeme, selon lequel l a description du monde v i s i b l e n'est jamais gratuite mais a pour fonction expresse de r e f l e t e r l e monde i n v i s i b l e , permet d'exprimer l ' i n d i c i b l e avec une grande economie de 2 moyens. Suivant l e code symbolique hebertien, l e s p a r t i e s du corps, les vetements qui les recouvrent, les objets de l a v i e quotidienne, l e s ahimaux f a m i l i e r s , l e paysage et l e s elements du Cosmos r e f l e t e n t l e s 1 "L'Ange de Dominique," T, p. 71. 2 Une autre fonction importante de l a symbolique hebertienne que nous tentons d'oublier parce qu'elle n'existe plus, etait. c e l l e de dejouer l a censure. I I faut se remettre dans 1*atmosphere oppressive des annees '40 au Quebec pour apprecier l'audace avec laquelle 1'auteur aborde, en recourant. au langage.symbolique, les sujets les plus tabous de 1'epoque et de l a societe a laquelle e l l e appartenait: l a naissance i l l e g i t i m e , l ' i n c e s t e , l e matricide, l a p r o s t i t u t i o n , le. v i o l , l a f o l i e et l e s u i c i d e . - 135 - - 136 facettes multiples, l'endroit aussi bien que l'envers de l a v e r i t e profonde des personnages. Ce systeme de correspondences qui se retrouve d'une oeuvre a l'autre avec une remarquable consistance confere a l'oeuvre d'Anne Hebert sa cohesion, sa densite, sa polyvalence et sa magie poetique. C'est a i n s i que dans "Le Torrent" une i n f i r m i t e physique p r e c i s e , l a surdite, f a i t fonction d'image concrete d'une r e a l i t e l'alienation. psychique, En meme temps, l a surdite sert de point de depart concret, ancre a meme l a chair et l e sang du heros, au r e c i t symbolique du cheminement mysterieux du don poetique vers l'expression de soi-meme. Fran- gois, coupe de toute voix exterieure, devient l a proie de ses songes tandis q u ' i l se debat contre l e s voix interieures qui l'accusent et l e condamnent. L'isolement, l e r e p l i sur s o i , 1'invasion des souvenirs et l a clameur des voix interieures qui accompagnent l a surdite permettent, par a i l l e u r s , a c e l u i qui a regu don de parole de plonger en lui-meme et de rendre temoignage de son tourment i n t e r i e u r . L*image des eaux rendues dangereuses par leur l u t t e contre l a roche qui les emprisonne transpose sur l e plan cosmique et universel les memes themes, l ' a l i e n a t i o n et l e drame de l a parole, c'est-a-dire 1'obligation qui force l e poete aliene a entreprendre l'herolque plongee dans 1'inconscient a l a quete des sources de son mal a f i n d'en rendre temoignage. Une image complementaire, c e l l e du cheval sauvage, reprend les deux themes essentiels de l'oeuvre que nous venons d'evoquer et leur ajoute un element erotique, passionnel. Le refus de l a part du cheval de se l a i s s e r - 137 dompter par Claudine r e j o i n t le theme de 1'alienation, car ce refus symbolise l a revolte du "ga" de Francois: contre un "sur-moi" tyrannique deforme par Claudine. fremissante"(T,31) Le champ de connotations evoquees par l a "bete place cette l u t t e sur l e plan de l a passion charnelle. En meme temps, selon une demarche caracteristique d'Anne Hebert, l e nom donne a l a bete se rattache au theme du drame de l a parole. En e f f e t , Perceval evoque une l u t t e de caractere epique, et l a transpose sur l e plan mystique de l a quete du Graal, indiquant a i n s i une sublimation des passions. Un passage de "Poesie, solitude rompue" est revelateur a cet egard: "Et j e crois q u ' i l n'y a que l a vehemence d'un tres grand amour, l i e a l a source meme du don createur, qui puisse permettre l'oeuvre d'art, 1 l a rendre e f f i c a c e et durable," L'apparition d*Arnica dans l a deuxieme p a r t i e du "Torrent" reprend ces memes themes et l e s transpose sur l e plan allegorique. tourmentes entre Frangois et Arnica dramatisent Les rapports les e f f e t s tragiques de 1'alienation a p a r t i r de laquelle l'oeuvre se cree au p r i x d'une i n f r a c t i o n de l ' i n t i m i t e psychique. Arnica represente l a p a r t i e du moi a- liene qui regarde agir Frangois, penetre ses intentions l e s plus secretes et l e force a une confrontation t e r r i f i a n t e . Objet d'une fascination ambivalente de l a part du heros empeche, l e personnage d'Amica f a i t fonction de catalyseur car c'est e l l e qui revele au heros l a source de son a l i e n a t i o n , c'est-a-dire son incapacite d'accepter sa propre sexualite qui l e fascine et l e t e r r i f i e a l a f o i s . 1 P, p. 68. Sur l e plan du drame de l a pa- - 138 r o l e . Arnica incarne l a synthese de l a passion charnelle et de 1'inspirat i o n poetique qui en est l a sublimation. E l l e est une v a r i a t i o n , i n s p i - ree par les travaux de Jung et les theories de Proust sur l a memoire involontaire, de l a muse des poetes d'antan. Dans les premiers poemes d'Anne Hebert, c'est l e chat avec toutes ses connotations magiques, mystiques et sensuelles qui, en tant que dien de 1'inconscient, incarne ce r o l e . gar- L'assimilation du chat et d'Amica inaugure dans l'oeuvre romanesque un personnage qui est l e double ou l'envers du heros ou de l'herolne. Esquisse sous les t r a i t s d'Ysa, l'ange ou l e demon de l a danse dans "L'Ange de Dominique", on l e retrouve sous les t r a i t s d'Aurelie Caron, l a servante d'Elisabeth dans Kamouraska. Dans Les Enfants du sabbat, ce personnage est incarne par l a soeur J u l i e de l a Trinite. Cette r e l i g i e u s e , ancienne f i l l e de sorciers voues au culte de l a sensualite l a plus animale, provoque d'etranges reactions parmi ses consoeurs du couvent des Dames du Precieux Sang. La fonction erotique du personnage, discretement imp l i c i t e dans les oeuvres qui precedent, est fort e x p l i c i t e dans cette derniere oeuvre qui denonce comme etant l'oeuvre de Satan l e refus de l a sexualite et l'angelisme perpetue par l e cLarge. Au niveau de l a composition, l a multivalence du texte est l e r e s u l tat d'une construction aussi methodique. qu'elaboree. Tous les episodes des deux cycles dont "Le Torrent" se compose, c e l u i de Claudine ( l a cause) et c e l u i d'Amica ( l ' e f f e t ) , sont minutieuseraent orchestres. Se repetant d'un cycle a l'autre, ces episodes expriment 1'intrusion du passe dans l e present, i l l u s t r a n t a i n s i l e theme essentiellement quebecois de l a "con- - 139 tinuation". Ce theme denonce i c i l'obstacle qui empeche Francois de re- conquerir sa l i b e r t e de conscience. En plus de l a construction en double s p i r a l e , 1'auteur a egalement recours a une.complexe imbrication de genres l i t t e r a i r e s . a l ' i n t e r i e u r de l a nouvelle: conte epique, etude psychologique, confession ou j o u r n a l , roman p o l i c i e r et conte allegorique. Chacun de ces genres pulse son i n s p i r a t i o n a. diverses sources de l a r e a l i t e c u l t u r e l l e de l'auteur: f a i t s divers lus dans les journaux, l e roman de Perceval, Les E c r i t u r e s , les travaux de Jung, les theories de Proust sur l a memoire. involontaire.... Chaque genre a pour fonction d'exprimer une des facettes des d i f f e r e n t s plans de l a r e a l i t e . Leur imbrication permet de f a i r e eclater l e cadre e t r o i t de l a nouvelle pour communiquer une richesse, une d i v e r s i t e et une universalite qui expriment toute l a riche complexity des pensees et des emotions de l'auteur. Cette imbrication de genres, d'inspirations et d*intentions forme un tout compos i t e dont l e principe d'unite est finalement l a quete du mystere de l a parole a travers l'exploration des profondeurs d'un inconscient i n d i v i d u e l et c o l l e c t i f empoisonne par l a c u l p a b i l i t e . A l a source du "Torrent" en p a r t i c u l i e r et de l'oeuvre qui s u i t en general, i l semble y avoir une reaction violente et renouvelee contre l'envahissement de l a c u l p a b i l i t e et l a tentation du.silence et de l'aneantissement f i n a l qui l'accompagne. La nature de sa volonte de pIongee herolque aux sources de son.mal et aux sources du mal. de ses personnages a i n s i que 1'engagement t o t a l envers sa.mission.de.temoignage par l a parole, indiquent de l a part de l'auteur un e f f o r t de sublimation d'un regLament - 140 - de comptes personnel.. La revolte que l'on sent gronder dans son oeuvre semble inspiree moins par 1'amour de l a vie que par la.haine de l a mort. Une haine qui anime une volonte passionnee de triompher de 1'implacable f i n a l i t e de l a mort, de rompre son silence et de depasser sa poignante solitude. La notion de quete souterraine a l a recherche de sa v e r i t e i n t e rieure inauguree par 1*image de l a plongee dans l e torrent trouvera son expression poetique l a plus achevee dans l a descente du "Tombeau des 2 Rois" , e c r i t quelques annees apres "Le Torrent". Quant a l'ethique rigoureuse qui i n s p i r e cette quete implacable, Anne Hebert s'exprime clairement a ce sujet dans "Poesie, solitude rompue": Pas plus que l'araignee qui f i l e sa t o i l e et que l a plante qui f a i t ses f e u i l l e s et ses f l e u r s , l ' a r t i s t e "n'invente". I I remplit son r o l e , et accomplit ce pour quoi i l est. au monde. I I doit se garder d'intervenir, de crainte de fausser sa v e r i t e interieure. Et ce n'est pas une mince a f f a i r e que de demeurer f i d d l e a sa plus profonde v e r i t e , s i redoutable s o i t - e l l e , de l u i l i v r e r passage et de l u i donner forme. I I s e r a l t tellement plus f a c i l e et rassurant de l a d i r i g e r de l'exterieur, a f i n de l u i f a i r e dire ce que l'on voud r a i t bien entendre. Et c'est a ce moment que l a morale intervient dans l ' a r t , avec toute sa rigoureuse exigence. 1 Voir a ce propos Denis Bouchard, "Presence de Saint-Denys Garneau dans l'oeuvre," Une Lecture d'Anne Hebert (Montreal: HMH, 1977), pp. 33-54. 2 P, pp. 59-61. 3 P, pp. 69-70. - 141 La vocation de poete t e l l e qu'Anne Hebert l a congoit a p a r t i r du "Torrent" est une mission sacree, une aventure epique semee de dangers, une c r o l sade personnelle destinee a f a i r e triompher l a lumiere contre l e s tenebres de l'inconscient. . Cette aventure exige de c e l u i qui s:!y engage une confrontation de s o i qui risque de devenir une source d'angoisse intolerable car l a confrontation de s o i sous-entend un dedoublement du moi qui doit se l i v r e r sur lui-meme a une enquete aussi lucide e t impersonnelle que c e l l e d'un juge ou d'un p o l i c i e r . Lorsque 1'enquete se heurte aux re- sistances psychiques d'un moi obsede par l e besoin de preserver un masque d'innocence, e l l e risque, comme dans l e cas de Frangois, de detruire l ' e q u i l i b r e psychique de c e l u i qui s'y l i v r e . Depuis "Le Torrent" chaque oeuvre d'Anne Hebert temoigne d'un e f f o r t renouvele de sa poursuite de l a lumiere par l e b i a i s d'un nouvel approfondissement de 1'univers i n t e r i e u r des memes t r o i s personnages types recrees, sous d'autres noms, d'une oeuvre a 1'autre. Frangois, l e personnage de- t r u i t par l a c u l p a b i l i t e et empeche d'etre e t de vivre par l a terreur d'etre decouvert et de v o i r exposer ses crimes reels ou imaginaires, Amica, l e personnage-temoin q u i , incarnant l e double ou l'envers secret du personnage p r i n c i p a l , a pour fonction de l u i s e r v i r de miroir e t de debusquer l e mal q u ' i l se cache a lui-meme, et Claudine, l a gardienne f a rouche des t r a d i t i o n s immuables d'une societe retrograde e t qui inearne en quelque sorte l e "sur-moi" auto-destructeur du heros et l a source de son mal. Au niveau de 1'inspiration, chaque oeuvre repete avec variations deux themes antithetiques e s s e n t i e l s , les ravages de l a c u l p a b i l i t e , source de tenebres et de destruction, et l e triomphe du temoignage par l a parole, - 142 source de lumiere et de re-naissance. Par l e b i a i s des commentaires de Frangois, lors de ses meditations au bord du torrent apres 1*aventure de l a surdite, l'auteur l a i s s e entrev o i r que 1'inconscient, symbolise par l'eau, peut, en tant que source de l a vie a f f e c t i v e et de l'elan createur, devenir un element d'auto-destruc- t i o n , ne produisant que des songes morbides et ephemeres, ou un element de re-naissance l o r s q u ' i l inspire l a creation d'une oeuvre capable de f i g e r ces songes dans l e temps. Dans cette perspective, etant donne les d i f f e r e n t s plans de l a r e a l i t e a 1'interieur de l a nouvelle, les paroles enigmatiques de Frangois penche sur l e torrent e t decidant de se perdre dans son aventure se pretent a plusieurs interpretations. Sur l e plan de l a chaine evenementielle, 11 s'agit d'un denouement c l o s . L'aventure est c e l l e de l a mort choisie par desespoir. Sur l e plan de l'aventure i n t e - rieure, 1'immersion volontaire dans les eaux du torrent est une image de l a confrontation avec soi-meme a f i n de se debarrasser du v i e i l homme en se p u r i f i a n t de son passe. re-naissance. L'aventure est en quelque sorte c e l l e de l a E l l e permet d'acceder a un niveau de conscience plus eleve. Sur l e plan de l a mise en abime de l'oeuvre, i l s'agit d'un denouement ouvert: l e heros narrateur est elimine, mais-l'oeuvre. reste e t l ' e c r i v a i n s'est cree en l'ecrivant.. L'aventure est c e l l e de l a l i t t e r a t u r e congue comme temoignage par l a parole e t comme d e f i a la. mort. Par l e f a i t meme de sa creation,, l'oeuvre affirme l a revanche..du. present sur l e passe et de l a v i e sur l a mort. En e f f e t , s ' i l s'agit dans "Le Torrent" d'un c r i de revolte, ce c r i n'est pas g r a t u i t , i l rejoint dans son intention l a pensee qu'Anne Hebert - 143 exprime, quinze ans plus, tard, dans son introduction au scenario du f i l m consacre a Saint-Denys Garneau: . . . J ' a i essaye de f a i r e s e n t i r davantage l e drame de Saint-Denys Garneau et d'intercaler ce drame meme dans notre contexte a tous au Canada francais. Car l'aventure i n t e r i e u r e de Saint-Denys Garneau qui peut nous sembler d'abord exceptionnelle n'est que l a tentative d'expression l a plus poussee qui a i t ete f a i t e chez nous d'une tres commune v e r i te. Saint-Denys Garneau nous a rendus conscients de notre d i f f i c u l t e d'etre et de vivre en ce coin de pays qui est l e notre e t ou l'homme n'est maltre n i de s o i , n i de sa t e r r e , n i de sa langue, n i de aa r e l i g i o n , n i de ses dons les plus authentiques. 1 Voir Rene Lacote, op.cit.. p. 126. APPENDICE I : UNE ENTORSE AU DROIT CANON L'intrigue du "Torrent" est construite a p a r t i r d'un c o n f l i t entre mere e t f i l s dont 1'enjeu est l a p r e t r i s e . Claudine, voulant imposer l e sacerdoce a son f i l s i l l e g i t i m e a f i n de venger son honneur, accule Frangois a une revolte qui i r a jusqu'au matricide. L'etat c i v i l i l l e g i t i m e de Frangois est evoque de maniere indirecte par les paroles que l e vagabond adresse a Claudine: "T'as quitte l e v i l l a g e a cause du p e t i t , hein?" (T_,17); par l a scene oil Claudine substitue l e prenom de son f i l s au sien devant son nom de jeune f i l l e , sur ses anciens l i v r e s de classe: "Un 'Frangois' en encre f r a l c h e , accole au 'Perrault' de v i e i l l e encre"(J_,21); enfin par les paroles que Frangois adresse a sa mere l o r s q u ' i l refuse de retourner au college: "Tu f a i s mieux de ne pas compter sur moi pour te redorer une reputation (.. ,)"(T_,28). Or, en droit canon, a r t . 984.1, l'enfant i l l e g i t i m e est considere comme tare. la pretrise. I I est sujet a scandale et comme t e l , i l ne peut aspirer a En 1945, s e u l l e Saint-Siege detenait l e pouvoir de dispense dans des cas exceptionnels. Depuis 1964, par suite du concile oecumenique ce pouvoir a ete etendu a l'eveque. est Cependant, meme lorsque l a dispense accorded, l'enfant illegitime. ne pourra en aucun cas exercer l e sacer- doce dans un endroit ou ses. origines scandaleuses sont connues. Le reve de Claudine de "retourner au v i l l a g e la.tete haute" se heurte a l ' i n t e r - - 144 - - 145 d i t du d r o i t canon. En plus, depuis sa surdite, Frangois est doublement handicap! pour recevoir l e sacerdoce. Nous verrons ci-dessous que l a p r e t r i s e est i n t e r d i t e non seulement aux enfants i l l e g i t i m e s mais aussi a ceux qui souffrent de defectuosites physiques, t e l i e s entre autres, l a 1 surdite. 1 The Rev. P. Chas. Augustine* OSB., A Commentary on the New (Code of Canon Law, Book I I I , v o l . IV (London: B. Herder Book Co., 1925): "Can. 968,1. Only a baptized male can v a l i d l y be ordained. In order to receive orders l i c i t l y , the candidate must, according to the Judgement of the Ordinary, be endowed with the q u a l i t i e s required by the sacred canons and free from any i r r e g u l a r i t y or canonical impediment. These who have incurred an i r r e g u l a r i t y or other impediment, even a f t e r ordination and without their own f a u l t , are not allowed to exercise the orders they have received"(p. 444). " ( I r r e g u l a r i t i e s are, f i r s t and above a l l , a safeguard of the dignity of the sacred ministry, not a penalty.)"(p. 477). ".Can. 98*4. Irregular i n consequence of a defect are: 1. Those of i l l e g i t i m a t e b i r t h , no matter whether t h e i r i l l e g i t i m a c y be p u b l i c or occult, unless they have been legitimated or made solemn profession. 2. Men who are defective i n body (...). (...) d) As to the sense of hearing, those who are completely deaf or dumb are irregular"(pp. 478 and 481). "Can. 971. I t i s criminal to compel anyone, i n whatsoever manner or for whatsoever reason, to embrace the c l e r i c a l s t a t e . (...) Parents ought to know that they commit a grievous s i n against t h e i r children, the Church and society at large i f they disobey t h i s canon. APPENDICE I I : LE PROCEDE DE STRATIFICATION DANS "LA ROBE CORAIL" La s t r a t i f i c a t i o n des niveaux de comprehension a p a r t i r de sources variees se rapportant au theme p r i n c i p a l du conte ou de l a nouvelle, tres apparente dans "La Robe c o r a i l " , nous a l i v r e une g r i l l e s t r u c t u r e l l e qui nous a permis de degager les divers plans de l a r e a l i t e exprimes a travers l a structure plus complexe du "Torrent". Le theme de "La Robe c o r a i l " est l ' e v e i l de l a conscience, prelude de l a quete e x i s t e n t i e l l e a l a decouverte de soi-meme et de son destin au contact du premier amour. La reduction du sujet a ses lignes les plus generales donne l e schema suivant: l a confrontation d'une adolescente avec son destin, son e v e i l a l a vie consciente et son aquiescement a sa destinee. Au niveau de l a chalne evenementielle, l a rencontre d'Emilie, p e t i t e ouvriere tricoteuse, avec Gabriel, l e bucheron de passage, i n i t i e pour cette derniere un t r i p l e r e v e i l : c e l u i de l a v i e des sens, c e l u i de l a vie a f f e c t i v e et c e l u i de l a conscience i n d i v i d u e l l e . Le schema thematique du r e v e i l miraculeux i n c i t e par 1'amour evoque a son tour l e conte de "La Belle-au-bois-dormant". Cette source, qui remonte a l ' u n i - vers mythique de l'enfance, confere a l ' h i s t o i r e d'Emilie sa universelle et ses elements de merveilleux profane. dimension A un troisieme n i - veau, l e merveilleux Chretien est superpose au merveilleux profane par l e b i a i s du choix des noms. Gabriel est un nom qui evoque l e mystere de - 146 - - 147 l'Annonciation. L'introduction i n s o l i t e d'une Madame Elisabeth (T,114) dans l e r e c i t evoque a son tour l e mystere de l a V i s i t a t i o n . Le 1 d'Emilie qui s i g n i f i e "grain de m i l l e t " ou "porteur de graine" les paraboles du Semeur (Matthieu, XIII, 1-23) (Matthieu, XIII, 31-33). nom evoque et du Grain de Seneve Par l e moyen du pouvoir evocateur des noms, l'auteur introduit dans son conte r u r a l l e grand theme de 1'Incarnation du Verbe a f i n de professer sa f o i dans l e caractere sacre de l a mission redemptrice de l a parole. 2 Des a l l u s i o n s a peine deguisees a Maria Chapdelaine , au niveau de l a c a r a c t e r i s a t i o n des personnages, servent a placer l a quSte existent i e l l e d'Emilie dans un contexte canadien-francais. E m i l i e , "a l a pre- sence tenue et silencieuse"(T_,109) , qui t r i c o t e avec diligence et Maria, 3 "patiente, calme, muette" , incarnent l ' i n f i n i e patience d'une race l a borieuse a laquelle on a appris q u ' i l "ne faut pas se r e v o l t e r n i se 4 plaindre" , e l l e s ont "ce visage obscur que nous avons, ce coeur s i l e n 5 cieux qui est l e notre." Gabriel, "revenant des chantiers, l a peau 1 Albert Dauzat, Dictionnaire etymologique des noms de famille et prenoms de France (Paris: Larousse, 1970). 2 Louis Hemon, Maria Chapdelaine,,recit du Canada.francais Bernard Grasset, 1954). 3 Ibid., p. 185. Ibid., p. 155. 4 5 P., p. 71. (Paris: - 148 brulee, les yeux luisants comme les r i v i e r e s delivrees apres l a debacle du printemps"(T_,112), et Francois Paradis, descendant du pays mysterieux situe "en haut des r i v i e r e s . " avec "sa figure cuivree par l e s o l e i l e t 1 l a reverbation de l a neige, et ses yeux hardis" et l ' e s p r i t d'aventure des coureurs de bois. incarnent l e dynamisme Madame Grospou incarne, au meme t i t r e que l e cure de Saint-Henri, l e s gardiens d'une t r a d i t i o n immuable d'asservissement aux taches repetitives et de morne resignation au destin que l a societe vous impose: cela.'"(T_, 120). " T r i c o t e z ! Vous etes au monde pour T r a i t e dans "La Robe c o r a i l " avec une i r o n i e espiegle, ce personnage r e v e t i r a un caractere s i n i s t r e de force destructrice avec l e personnage de Claudine, dans "Le Torrent". Ces sources disparates, h i s t o i r e sentimentale, conte de fee, mystere de l'evangile et roman du t e r r o i r , forment un tout homogene que nous appelons l a parabole du couple antithetique. tion Cette parabole a pour fonc- l a tabulation de l a quete e x i s t e n t i e l l e du poete face a l a dicho- tomic fondamentale que l a societe et les enseignements de l a r e l i g i o n imposent a sa nature humaine. Cette parabole r e v e t i r a dans "Le Torrent" un sens tragique qui est a l'etat latent dans "La Robe c o r a i l " . Bien que les noces de Gabriel et d'Emilie s'accomplissent dans l'emerveillement, l e don t o t a l de s o i et l a tendresse, e l l e s sont aussi ephemeres que clandestines. Pour f a i r e r e s s o r t i r l e caractere a l a f o i s naturel mais frappe d'interdit moral de 1*amour profane, les noces de ces "deux paysages separes sur l a terre"(T_,116) sont celebrees sous l e c i e l 1 Louis Hemon, o p . c i t . , p. 99. o - 149 e t o i l e a meme l a t e r r e , tandis que l e decor, immediat r e f l e t e une s i n i s t r e evocation de l'enfer et d'un paganisme maudit: rouges, des troncs brules. "Tout autour, des sapins Par terre, des souches ont l ' a i r disposees pour quelque conseil de grands chefs sauvages ou d'animaux fabuleux" (T_,116). Car, au Quebec des annees '40, l a r e a l i s a t i o n de s o i , c'est-a- d i r e l e d r o i t d' ass timer l a dualite de sa nature physique et s p i r i t u e l l e , n'est pas reconnue. Dans une societe q u i , tout en s'accrochant au mythe de 1'amourette sentimentale qui appartient a son heritage f o l k l o r i q u e , pretend renier l a v i e des sens, l e masque e t l a clandestinite s'imposent: "Jadis, on accusait Emilie de n'avoir pas d'expression; e t , maintenant qu'elle a acquiesce a son etre, i l faut tout de suite se composer un v i sage pour f a i r e cette rentree en p u b l i c , s i penible apres qu'on a ete s i vrai"(T,118-119). C'est a p a r t i r de cette contradiction entre l ' e t r e v r a i et l a c u l p a b i l i t e apprise que l e conte de fee se metamorphose en drame et que l ' h i s t o i r e d'amour donne naissance a l'oeuvre d'art: "Et j e crois q u ' i l n'y a que l a vehemence d'un tres grand amour, l i e a l a source meme du don createur, qui puisse permettre l'oeuvre d'art, l a rendre 1 e f f i c a c e et durable." 1 P., p. 68. ANNE HEBERT BIBLIOGRAPHIE I. Oeuvres d'Anne Hebert 1. Livres a) poemes: Les Songes en e g u i l i b r e . Le Tombeau des r o i s . Quebec, 1953. Poemes. Montreal: L'Arbre, 1942. Quebec: I n s t i t u t l i t t e r a i r e du P a r i s : Le S e u i l , 1960. Saint-Denys Garneau and Anne Hebert. Traduit par F.R. Scott. Vancouver, B.C.: Klanak Press, 1962. Poesies completes, rendition. Montreal: Fides, 1965. The tomb of the Rings. Traduit par Peter M i l l e r . Toronto: Contact Press, 1967. Poems /by Anne Hebert. Traduit par Alan Brown. M i l l s , Ontario: Musson Books Ltd., 1975. Don b) contes et nouvelles: Le Torrent, lere ed. Montreal: Beauchemein, 1950. Le Torrent, s u i v i de deux nouvelles i n e d i t e s . t i o n . Montreal: HMH, 1963. Le Torrent. 3e edition reservee a l a France. Le S e u i l , 1965. The Torrent. Traduit par Gwendolyn Moore. Harvest House, 1973. 2e ediParis: Montreal: c) theatre: Le Temps sauvage. La Merciere assassinee, Les Invites au proces. Montreal: HMH, 1967. - 150 - - 151 - d) romans: Les Champres de b o i s . Kamouraska. P a r i s : Le S e u i l , P a r i s : Le S e u i l , 1958. 1970. Kamouraska. Traduit par Norman Shapiro. Crown Publishers, 1973. New York: The Silent rooms. Traduit par Kathy Mezei. Ontario: Musson Books Ltd., 1974. Les Enfants du sabbat. P a r i s : Le S e u i l , Don M i l l s , 1975. Children of the black Sabbath. Traduit par Carol Dunlop-Hebert. Don M i l l s , Ontario: Musson Books Ltd., 1977. e) c r i t i q u e : Dialogue sur l a traduction, a propos du "Tombeau des Rois", en collaboration avec Frank Scott. Presentation de Jeanne Lapointe et preface de Northrop Frye. Montreal: HMH, 1970. Divers a) a r t i c l e s : "De Saint-Denys Garneau et l e paysage*'' La Nouvelle Releve^ 3, no 9 (decembre 1944), p. 523. "L'Annonce f a i t e a Marie," 1945), pp. 3-7. Revue dominicaine. Vol. V o l . LI (Janvier "La Traduction, dialogue entre l e traducteur (Frank Scott) et l'auteur." E c r i t s du Canada frangaise V o l . VIII (octobre 1960), pp. 193-236. "Quand i l est question de nommer l a v i e tout court, nous ne pouvons que b a l b u t i e r . " Le Devoir, Supplement l i t t e r a i r e , 22 octobre 1960, p. 5. "Le Quebec, cette aventure demesuree." 13 Janvier 1967, p. 16. La Presse, Supplement, - 152 b) oeuvres de creation en prose: "Trois p e t i t s garcons/! (conte). Canada f r a n c a i s . V o l . 25, no 4 (decembre 1937), pp. 395-397. "Enfants a l a fenetre" (dialogue). Canada f r a n c a i s ( a v r i l 1938), pp. 822-825. "La part de Suzanne" (conte). Canada francais. 1938), pp. 246-252. t V o l . 25 V o l . 26 (decembre "La robe c o r a i l " (conte repris dans Le Torrent). La Revue popul a i r e . V o l . 33, no 10 (octobre 1940), pp. 58-60. "La Maison de l'esplanade" (conte r e p r i s dans Le Torrent). Amerique francaise, no 16 (septembre 1943), pp. 38-47 et no 17 (novembre 1943), pp. 42-47. "L'Ange de Dominique? (conte r e p r i s dans Le Torrent). Gants du c i e l , no 9 (automne 1945), pp. 15-40. "Au bord du torrent'', (conte, r e p r i s dans l a premiere p a r t i e de l a nouvelle "Le T o r r e n t " ) Amerique frangaise. V o l . VII, no 2 (octobre 1947), pp. 32-43. 0 "Shannon" (nouvelle). pp. 34, 77-85. Chatelaine. V o l . I, no 1 (octobre 1960), "Un grand mariage" (nouvelle, reprise dans Le Torrent, 2e e d i t i o n ) . Chatelaine. V o l . 4, no 4 ( a v r i l 1963), pp. 30-31, 54-65. "Le Temps sauvage" (theatre). pp. 9-108. E c r i t s du Canada f r a n c a i s . t . VIII, "Un dimanche a l a campagne" (conte). 1966), pp. 38, 125-151. Chatelaine. V o l . 7 (septembre "Le Silence" (conte). Le Figaro l i t t e r a i r e . no 1285, 10 Janvier 1971, pp. 23-25. c) commentaires pour 1*Office national du Film: "Les Indes parmi nous." "Le Medecin du nord." "Drole de Mlcmac." "La Canne a peche." ONF, ONF, ONF, ONF, 1954. 1954. 1954. 1959. - 153 "Saint-Denys Garneau." ONF, 1960. "Le Deficient mental." ONF, 1960. d) poemes non repris dans l e s r e c u e i l s : "L'esclave noire." 42-47. "Paradis perdu." pp. 31-32. Amerique francaise. V o l . I I (mars 1943), pp. Amerique francaise. V o l . I l l ( f e v r i e r 1944), "Prelude a l a nuit." p. 209. La Nouvelle Releve. V o l . I l l (mai 1944), "Poemes (L'infante ne danse plus, Aube, Les p e t i t e s v i l l e s , Sousbois d'hiver, Chats, Presence, Je voudrais un havre de grace, Le Chateau noir, Ballade d'un enfant qui va mourir)." Gants du c i e l . no 4 ( j u i n 1944), pp. 5-20. "Plenitude." p. 33. Amerique frangaise, V o l . IV, no 1 (octobre 1944), "Resurrection de Lazare." pp. 257-258. "Offrande." Revue dominicaine. V o l . 51 (mai 1945), Revue dominicaine. Vol. 52 ( j u i n 1946), p? 321. "0 beaute. Revue dominicaine. V o l . L I I I , t . I (Janvier 1947), pp. 3-4. 11 "Poemes nouveaux (Et l e jour f u t , Couronne de f e l i c i t e , Amour, P l u i e , NoSl, Terre o r i g i n e l l e ^ V i l l e s en mar che, Les Offenses, F i n du monde);" Dans Rene Lacote, Anne Hebert, P a r i s : Segers / Poetes d'aujourd'hui, 1969, pp. 151-164. "En cas de malheur," " E c l a i r , " "La c i g a l e . " 1972), p. 22.^ Chatelaine (decembre e) i n e d i t L'Arche de midi (poeme dramatique en t r o i s actes), manuscrit depose au Centre de documentation des l e t t r e s canadiennes-francaises de l'Universite de Montreal. - 154 - II. Interviews Kauffmann, Jean-Paul. "De Paris e l l e reinvente l e Quebec." La Presse, 12 decembre 1970,.p. 8. Lasnier, Michelle. "Anne Hebert, l a magicienne." ( a v r i l 1963), pp. 28, 74, 76. Chatelaine Lasnier, Michelle. "Une a r t i s t e exigeante et pure." 29 novembre 1958, p. 18. La Presse. Mora, Edith. "Trois poetes quebecois (Pilon, Prefontaine, Hebert)." Les Nouvelles l i t t e r a i r e s , 11 mai 1967, p. 9. Perreault, Luc. "Anne Hebert: On s'est f a i t de moi une image a r retee." La Presse, 24 septembre 1966, p. 7. Saint-Germain, Pierre* "Anne Hebert: Mes personnages me menent par l e bout du nez." La Presse, 21 decembre 1963, p. 8. Xadros, Jean-Pierre. "Anne Hebert en entrevue. L'oeuvre Le Devoir. V o l . 64. no 82, 7 a v r i l 1973, p. 23. Tremblay, Gisele. "Kamouraska ou l a fureur de v i v r e . " cahier 2, 12 j u i n 1971, p. 13. Verots, J.C. "Anne Hebert." pp. 12-13. Le Devoir, Paris-Match, no 642, 29 j u i l l e t 1961, I I I . Etudes c r i t i q u e s sur Anne Hebert 1. ecrite." (selection) Livres Bouchard, Denis. Une lecture d'Anne Hebert. l a recherche d'une mythologie. Montreal: Hurtubise, 1977. Lacote, Rene. Anne Hebert et son temps. P a r i s : Seghers, c o l l e c t i o n poetes d'aujourd'hui, 1969. Legrand, Albert. Anne Hebert. te de Montreal, 1973. Montreal: La L i b r a i r i e de l ' U n i v e r s i - Major, Jean-Louis. Anne Hebert et l e miracle de l a parole. Montr e a l : Les Presses de l'Universite de Montreal, 1976. Page, P i e r r e . Anne Hebert. d'hui, 1965. Montreal: Fides, Ecrivains d'aujour- Robert, Guy. La Poetique du songe. Montreal: A.G.E.U.M., 1962. - 155 2. Articles a) Etudes critiques sur Le Torrent! Basile, Jean. "Le Torrent d'Anne Hebert." 1964, p. 13. Le Devoir. 25 Janvier Beguin, A l b e r t . "Anne Hebert et l a s o l i t u d e . " 44, no 230, 3 octobre 1953, p. 6. Duhamel, Roger.' "Le Torrent." 1950), pp. 75-76. Le Devoir, V o l . L'Action U n i v e r s i t a i r e (octobre . "Poesie des crimes arides." t a i r e (Janvier 1954), pp. 88-89. L'Action U n i v e r s i - E l l e , Robert* "Anne Hebert et les Possedes innocents." Temps. 25 mars 1950, p. 3. Goulet, E l i e . "Le Torrent." Notre Culture, t . 11 ( j u i n 1950), p. 218. Hamelin, Jean. "Quand un poete se f a i t conteur." a v r i l 1950, p. 65. La Presse, 15 Houde, G i l l e s . "Les symboles et l a structure mythique du Torrent." La Barre du Jour, no 16 (octobre-decembre 1968), pp. 22-46; no 21 (septembre-octobre 1969), pp. 26-68, Lemieux, Pierre-H. "La Symbolique du Torrent d'Anne Hebert." La Revue de l'Universite d'Ottawa, V o l . 43, no 1 (janvier-mars 1973), pp. 114-127. Lockquell,. Clement. "Le Torrent d'Anne Hebert." annee, no 30, l e r f e v r i e r 1964, p. 46. Le S o l e i l , 83e » "Le Torrent." Texte dactylographie d'une chronique radiophonique donnee au poste CHRC, 23 a v r i l 1950. Lombard, Bertrand. "La. p e t i t e poule d'eau, Le Torrent et autres ouvrages." La Revue de l'Universite Laval (Janvier 1951), pp. 465-467. Marcotte, G i l l e s . 1950, p. 8. • Hebert. "Le Torrent, d'Anne Hebert." Le Devoir. 25 mars "Rendition d'un grand l i v r e , Le Torrent d'Anne La Presse. 18 Janvier 1964, p. 18. - 156 Macri, F.M. "Anne Hebert, Story and poem." no 58 (Autumn 1973), pp. 9-18. Canadian L i t e r a t u r e , Racette, Jacques. "Le Torrent d'Anne Hebert." caine (mai 1950), pp. 294-297. La Revue domini- Simon, Pierre Henri. "Le Torrent d'Anne Hebert." f e v r i e r 1965, p. 10. Sylvestre, Guy. Le Monde, 11-17 "Le Torrent." Le D r o i t . 11 novembre 1950, p. 2. b) Etudes c r i t i q u e s sur l e s autres oeuvres: Aylwin, U l r i c . "Vers une lecture de l'oeuvre d'Anne Hebert." Barre du Jour. V o l . 2, no 1 (ete 1966), pp. 2-11. . "Les Chambres de bois d'Anne Hebert." Images du Pays, no 1 (1967), pp. 37-51, Barberis, Robert. "De l ' e x i l au royaume." ( a v r i l 1967), pp. 122-124. La Voix et Maintenant, no 64 B l a i n , Maurice. "Anne Hebert ou l e risque de v i v r e . " L i b e r t e . Vol. 1, no 5 (septembre-octobre 1959), pp. 322-330; repris dans Presence de l a c r i t i q u e , Montreal: HMH, 1966, p. 157. B i a i s , Jean-Ethier. "Anne Hebert et Paul Toupin, f leur ons glorieux." Signets I I . Montreal: Le Cercle du l i v r e de France, 1967, pp. 195-202. Bessette, Gerard. "La d i s l o c a t i o n dans l a poesie d'Anne Hebert." Une L i t t e r a t u r e en e b u l l i t i o n . Montreal: Les Editions du Jour, 1968, pp. 13-23. Chamberland, Paul. "Poemes d'Anne Hebert." no 8 (octobre 1961), pp. 39-41. . "Naltre, fonder, posseder." (mai-aout 1967), pp. 17-19. Lectures, V o l . 4, Parti-pris, Vol. 4 Giguere, Richard. "D'un e q u i l i b r e imponderable a une violence element a i r e . " Voix et Images du Pays VII. Montreal: Les Presses de l'Universite du Quebec, 1973, pp. 51-90. Godin, Jean Cleo et Laurent Mailhot. "Anne Hebert ou l e temps depay se." Le Theatre quebecois, Montreal: HMH, 1970, pp. 123150. - 157 Lacote, Rene. "Le Sentiment de frustration- dans l a poesie d'Anne Hebert." Europe. 47e annee, no 478-479 (fevrier-mars 1969), pp. 139-148. Lapointe, Jeanne. "Mystere de l a parole, par Anne Hebert." sence de l a c r i t i q u e o Montreal: HMH, 1966, pp. 120-123. Le Grand, Albert. "Une parole enfin l i b e r e e . " 68-69, 15 septembre 1967, pp. 267-272. Pre- Maintenant, nos . "Anne Hebert de l ' e x i l au royaume." L i t t e r a t u r e canadlenne-frangaise. Montreal: Les Presses de l'Universite de Montreal, 1969, pp. 183-213. Le Moyne, Jean. "Hors l e s Chambres d'enfance. Les Chambres de b o i s , roman d'Anne Hebert." Presence de l a c r i t i q u e . Montr e a l : HMH, 1966, pp. 35-42. Marcotte, G i l l e s . "Le Tombeau des r o i s , d'Anne Hebert." Une l i t t e r a t u r e qui se f a i t . Montreal: HMH, 1969, pp. 286-297. Merler, Grazia. "La r e a l i t e dans l a prose d'Anne Hebert." du Canada francais, t . 33 (1971), pp. 45-83. Ecrits Paradis, Suzanne. "Anne Hebert: Claudine P e r r a u l t , Catherine, L i a , Adelaide Menthe, Agnes Joncas." Femme f i c t i v e . femme r e e l l e . Le personnage feminin dans l e roman feminin canadienfrangais (1884-1966). Montreal: Garneau, 1966, pp. 129-147. P u r c e l l , P a t r i c i a . "The agonizing s o l i t u d e , the poetry of Anne Hebert." Canadian L i t e r a t u r e , no 10 (Autumn 1961), pp. 51-61. Racette, Joseph. "Anne Hebert publie." Revue dominlcaine 1953), pp. 25-30, 79-86. "~ (avril Robidoux, Re jean et Andre Renaud. "Les Chambres de bois d'Anne Hebert." Le Roman canadien-frangais du vingtieme s i e c l e . Ottawa: Editions de l'Universite d'Ottawa, 1966, pp. 171-185. Therio, Adrien. "La maison de l a b e l l e et-du prince ou l'enfer dans l'oeuvre romanesque d'Anne Hebert." Livres et auteurs quebecois 1971. Montreal: Jumonville, 1970, pp. 274-284. c) ouvrages generaux e t a r t i c l e s avec reference au Torrent: Baillargeon, Samuel. L i t t e r a t u r e canadienne-frangaise. Fides, 1957, pp. 376-381. Montreal: - 158 Barberis, Robert. " L i t t e r a t u r e quebScoise et r e l i g i o n . " nant, no 74 (fevrier-mars 1968), p. 58. Mainte- Bessette. Gerard. Lucien Geslin et Charles Parent. H i s t o i r e de l a l i t t e r a t u r e canadienne-francaise par l e s textes. Montr e a l : Centre educatif et culture1, 1968. p. 260. B i a i s , Jean-Ethier. "Le Roman quebecois." Le Roman contemporain d'expression frangaise. Sherbrooke: CELEE, 1970, pp. 156168. Le Moyne, Jean. Convergences. Montreal: HMH, 1961. Marcotte, G i l l e s . "La Religion dans l a l i t t e r a t u r e canadiennefrancaise contemporaine." L i t t e r a t u r e e t societe canadiennes-frangaises. Quebec: Les Presses de l'Universite Laval, 1964, pp. 170-171, 199. Marie-Eleuthere (Soeur). La Mere dans l e roman canadien-francais. Quebec: Les Presses de l'Universite Laval, 1964, pp. 64-72. Sylvestre, Guy et Gordon Green. Un Siecle de l i t t e r a t u r e canadienne. Montreal: HMH, 1967, pp. 322-326. Tougas, Gerard. H i s t o i r e de l a l i t t e r a t u r e canadienne-frangaise. P a r i s : Presses Universitaires de France, 1967, pp. 182-183. Racine, Claude. L'Anticlericalisme dans l e roman quebecois (19401965). Montreal: HMH, 1972, pp. 175, 177. Robidoux, Rejean. "Anne Hebert." H i s t o i r e de l a l i t t e r a t u r e frangaise au Quebec de Pierre de Granpres, t . 4. Montreal: Beauchemin, 1969, p. 53. V i a t t e , Auguste. Anthologie l i t t e r a i r e de 1'Amerique francophone. Sherbrooke: CELEF, 1971, pp. 159-160. IV. Theses consultees Doray, Mlchele. Le Torrent d'Anne Hebert ou l e Mythe devenu roman. M.A., M c G i l l , 1973. Fulton, Barbara, Kamouraska: l e vide au centre. of B r i t i s h Colombia, 1975. M.A., University Giguere, Richard. Evolution thematique de l a poesie frangaise de Saint-Denys-Garneau et Anne Hebert a Roland Giguere et Paul Chamberland. M.A., Sherbrooke, 1968. - 159 Maori, Francis M. L'Alienation dans l'oeuvre d'Anne Hebert et de P.K. Page. M.A., Sherbrooke, 1970. Muirsmith, Elizabeth. L'Eau dans l'oeuvre poetique d'Anne Hebert. M.A., D.E.S., Ottawa, 1970. Stherae de Jubecourt, L i l a . L'Univers poetique d'Anne Hebert dans Le Tombeau des r o i s . M.A., Alberta, 1969. T e l l e s , Mercedes. M c G i l l , 1971. V. Lecture d'Anne Hebert: Kamouraska. M.A., Ouvrages fondamentaux 1. Quebec Anonyme. Les Insolences du frere Untel. 1'Homme, 1960. Montreal: Editions de Borduas, Paul-Emile. "Refus global." Pamphlet 1948; rep. i n Art et Architecture, no 26 ( a v r i l 1960) et i n H i s t o i r e de l a l i t t e rature canadienne-francaise, pp. 277-283. . Projection liberante. Montreal: Mithra-Mythe, 1949. Dumont, Fernand et Jean-Claude Falardeau. L i t t e r a t u r e et societe canadiennes-francaises. Quebec: Les Presses de l'Universite Laval, 1964. Falardeau, Jean-Claude. HMH, 1967. Notre Societe et son roman. Montreal: De Seve, J.A., comp. L i t t e r a t u r e canadienne-francaise; Conferences 1-10. Montreal: Les Presses de l'Universite de Montreal, 1969. Ferron, Jacques. Tout recommence eh 40. l'Ageum, 1962. Harvey, Jean-Charles. de l'Homme, 1962. Hemon, Louis. Montreal: Les Presses de Les Demis-civilises. ' Maria Chapdelaine. Montreal: Editions P a r i s : Bernard Grasset, 1954. - 160 Marcotte, G i l l e s . Une l i t t e r a t u r e qui se f a i t . Essais c r i t i q u e s sur l a l i t t e r a t u r e canadienne-frangaise. Montreal: HMH, 1966. . Presence de l a c r i t i q u e . . Le Temps des poetes. Montreal: HMH, Montreal: HMH, Maugey, Axel. Poesie et societe au Quebec. de 1lyhiversite Laval, 1972. Moisan, Clement. HMH, 1969. 1966. 1969. Quebec: Les Presses L'age de l a l i t t e r a t u r e canadienne. Montreal: Robidoux, Rejean et Andre Renaud, Le Roman canadien-frangais du vingtieme s i e c l e . Visage des Lettres canadiennes. Ottawa: Editions de l'Universite d'Ottawa, 1966. Saint-Denys Garneau, Hector de. Fides, 1949. . Journal. Poesies completes. Montreal: Montreal: Beauchemin, 1954. Sylvestre, Guy. Panorama des l e t t r e s canadiennes-frangaises. Quebec: Ministere des A f f a i r e s c u l t u r e l l e s , 1964. Vallieres, Pierre. p r i s , 1969. Hegres blancs d'Amerique. Montreal: P a r t i - Wyczynski, Paul et a l . , comps. Le Roman canadien-frangais. Archives des Lettres canadiennes. Montreal: Fides, 1971. 2. Divers Anonyme. Perceval et l e Graal. deuxieme: et troisieme Continuations du Perceval de Chrestien de Troves. Transcrit en prose moderne d'apres l e manuserit frangais ,12577 de l a Bibliotheque nationale par Simone Hannedouche. P a r i s : Trlades, 1968. Bachelard, Gaston. . L'eau et les reves. L'Alr et les songes. P a r i s : Jose C o r t i , P a r i s : Jose C o r t i , . La Terre et les reveries de l a volonte. Jose C o r t i , 1948. Corti, . La Terre et l e s reveries du repos. 1948. 1943. 1943. Paris: P a r i s : Jose 161 - Bachelard, Gaston. 1960. La Poetique de l a reverie. P a r i s : P.U.F., Barthes, Roland. "Introduction a l'analyse structurale des r e c i t s . " Communications 8. 1966, pp, 1-28. . S/Z (essai). P a r i s : Le S e u i l , 1970. . Le Degre zero de l ' e c r i t u r e . P a r i s : Gonthier, 1971. Bergson, Henri. La Pensee et l e mouvant (essais et conferences). Paris: Alcan, 1934. Bremond, Claude. Logique du r e c i t . P a r i s : Le S e u i l , 1973. Chrestien de Troyes. Le Roman de Perceval ou l e Conte du Graal. Trad. Henri de B r i e l . P a r i s : Klincksieck, 1971. Claudel, Paul. Reflexions sur l a poesie. . Pages de prose. Gallimard, 1943. Crampon, l'abbe A., trad. 1905. P a r i s : Gallimard, 1963. Ed. Andre Blanchet. La Sainte Bible. Paris: P a r i s : Desclee et Cie., Daco, P i e r r e . Les Prodtgieuses V i c t o i r e s de l a psychologie modeme. P a r i s : Marabout, 1968. Dauzat, Albert. Dictionnaire etymologique des noms de famille et prenoms de France. P a r i s : Larousse, 1970. Eliade, Mi reea. Images et symboles. Paris: Gallimard, 1952. Frappier, Jean. Chretien de Troyes et l e mythe du Graal. Societe d*edition d'enseignement superieur, 1972. Jung, C a r l Gustav. Metamorphoses de 1'ame et ses symboles. Le Lay, Yves. Geneve: L i b r a i r i e de l'Universite, 1953. Paris: Trad. G a l l a i s , P i e r r e . Perceval, et. 1 ' i n l t i a t i o n , ( e s s a i s sur l e dernier roman de Chretien de Troyes, ses, correspondances "orientales" et sa s i g n i f i c a t i o n anthropologique). P a r i s : S i r a c , 1972. Goldmann, Lucien. 1964. Pour une sociologie du roman. P a r i s : Gallimard, Greimas, A.J. "Elements pour une theorie de 1'interpretation du r e c i t mythique." Communications, 8. Paris: Le S e u i l , 1966. PP. 28-59. - 162 Levi-Strauss, Claude. "La Structure du mythe." Anthropologic structurale. P a r i s : Plon, 1970. Pp. 227-255. Mauron, Charles. Pes metaphores obsedances au mythe personnel. Paris: C o r t i , 1963. Michaud, Guy. Message poetique du aymbolisme. P a r i s : Nizet, 1961. Montreuil, Gerbert de. Ed. Mary Williams. Proust, Marcel. 13e s i e c l e . La Continuation de Perceval. Paris: H. Champion, 1922. Du cote de chez Swann. Richard, Jean-Pierre. 1955. Paris: Gallimard, 1968. Poesie et profondeur. P a r i s : Le S e u i l , Todorov, Tzvetan, ed. et t r . Theorie de l a l i t t e r a t u r e (textes des formalistes russes). P a r i s : Le S e u i l , 1966. t i o n s . 8. . "Les categories du r e c i t l i t t e r a i r e . " P a r i s : Le S e u i l , 1966. Pp. 125-151. Communica- . Introduction a l a l i t t e r a t u r e fantastique. Le S e u i l , 1970. Weber, Jean-Paul. 1960. Genese de l'oeuvre poetique. Paris: P a r i s : Gallimard,