SWATCH GROUP RAPPORT DE GESTION 2013
Transcription
SWATCH GROUP RAPPORT DE GESTION 2013
SWATCH GROUP RAPPORT DE GESTION 2013 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 1 Sommaire Message de la Présidente 2 Organisation opérationnelle 4 Organisation et distribution dans le monde 5 Organes de Swatch Group Conseil d’administration Direction générale Direction générale élargie 6 6 8 9 Evolution de Swatch Group 10 Big Brands Montres et bijoux Distribution et présence 11 12–76 77–82 Production 83 Systèmes électroniques 93 Corporate, Belenos 99 Swatch Group dans le monde 107 Gouvernance Politique environnementale Politique sociale Gouvernance d’entreprise 133 134 136 138 Comptes annuels 2013 Comptes annuels consolidés Comptes annuels de la Holding 151 152 206 Le Rapport de gestion de Swatch Group est publié en français, allemand et anglais. La langue de référence des pages 1 à 137 est le français et celle des pages 138 à 216 l’allemand. Chacune de ces versions fait foi. © The Swatch Group SA, 2014 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MESSAGE DE LA PRÉSIDENTE 2 Message de la Présidente Mesdames, Messieurs, Chères et Chers actionnaires, Swatch Group est le nom de l’entreprise aux multiples facettes dont nous sommes tous ensemble propriétaires. Que ce soit Swatch qui ait donné son nom à notre entreprise, ce n’est pas un hasard. Il y a trente et un an, le lancement de la Swatch a sauvé l’industrie horlogère suisse. Avec son trentième anniversaire, que nous avons fêté en 2013 au travers de plusieurs événements, Swatch est définitivement devenue une adulte. Elle n’en a pas pour autant perdu, ni sa dimension joyeuse, ni sa spontanéité, ni sa créativité. Elle n’est peut-être plus tout à fait l’«enfant terrible» des années 80, mais le paysage de l’industrie horlogère n’est plus concevable sans elle. Et, en tant que Swatch Group, nous soulignons chaque jour ce que nous devons à la Swatch. Mais, ce que nous devons à la Swatch n’est pas si facile que cela à décrire. Laissez-moi aborder la question, aussi bien de mon point de vue de Présidente du Conseil d’administration de Swatch Group, que de celui de responsable de notre dernière acquisition. Ce que, comme entreprise, nous devons à la Swatch, c’est tout d’abord le sauvetage de l’horlogerie suisse. Sans la Swatch, sans ce produit émotionnel qui connaît depuis des décennies un énorme succès mondial, nous n’aurions jamais réussi ce redressement. Cette base ferme nous a à nouveau permis de rendre le monde attentif aux qualités et aux valeurs de notre pays. Nous avons revivifié l’enthousiasme pour les garde-temps fabriqués en Suisse. Nous nous sommes fait remarquer au travers des émotions. Nous avons, grâce à la créativité, à l’ironie, à la beauté et, très important, grâce au côté abordable d’un produit de tous les jours, réinstallé la Suisse et l’une de ses industries traditionnelles sur la scène internationale. Nous avons aussi, ne nous gênons pas pour le dire, dépoussiéré radicalement cette branche industrielle. Ce succès nous a permis, lentement, avec beaucoup d’engagement et un travail acharné, de reconquérir nos marques prestigieuses, de les repositionner et, finalement, de construire avec elles un succès commercial solide. Peut-être y-a-t-il parmi vous quelques actionnaires qui se rappellent encore en quel état désolant se trouvaient, par exemple, les marques Omega, Longines, Tissot au début des années 80. Entre-temps, elles sont les fleurons de l’industrie horlogère suisse et éveillent partout passion et respect. La Swatch est aussi responsable d’un changement radical, d’autant plus important qu’il en est moins visible. C’est essentiellement en tant qu’industrie que l’industrie horlogère a été sauvée. Pour produire une montre n’ayant que 51 composants, pour mettre sur le marché des centaines de variantes différentes chaque année, pour donner à des artistes la possibilité de créer un «canvas on the wrist», il fallait développer une philosophie qui était capable de se confronter à des concepts de base comme ceux de machines, d’automatisation, de robotique et de design. La Swatch SISTEM51, que nous avons lancée en Suisse en décembre, est un exemple emblématique de cette philosophie. Ce changement n’a pas seulement permis de créer un nombre extraordinaire de places de travail et, ainsi, de conforter la position du pôle industriel suisse; il n’a pas uniquement sauvé des métiers, qui sont aujourd’hui certes différents, mais qui sont sauvés; il n’a pas seulement provoqué un fort appel en direction des nouvelles technologies; il a, au-delà de tout cela, transformé radicalement notre vision de nos produits et de nos activités. Aujourd’hui, une Breguet, une Blancpain, une Glashütte Original, pour ne citer que quelques exemples de chefs-d’œuvre classiques de l’art horloger, ne sont plus pensables sans les technologies les plus récentes comme les spiraux en silicium, les matériaux, les alliages et les céramiques les plus modernes, la production de pièces minuscules avec des machines spéciales ou des robots. Tous ces développements ne sont possibles – et ne sont finançables – que dans le cadre d’une industrie extrêmement efficiente, novatrice et au top de la modernité. Dans le cadre d’une industrie qui est aussi attentive à trouver des col laboratrices et des collaborateurs qualifiés, à les former, à leur permettre de se développer, à les motiver et, finalement, à les garder. La Swatch nous a menés sur ce chemin, nous ne le quitterons pas et nous continuerons à prendre soin du pôle industriel suisse et à nous battre pour lui. Et pourtant, nous avons acheté Harry Winston! Je n’abuserai pas de votre temps avec des réflexions sur les bonnes conditions dans lesquelles nous avons pu acheter Harry Winston. Je n’entrerai pas non plus en matière sur la question de savoir, au vu de notre situation de trésorerie, si c’était le bon moment ou non, si c’était le prix juste ou non, si c’était le meilleur des investissements possibles que nous puissions faire ou non. Je suis persuadée, et le Conseil d’administration et la Direction générale de Swatch Group aussi, que c’était le mieux que nous eussions pu faire. Avec Harry Winston, nous pénétrons dans un autre domaine. Un domaine que, grâce à nos montres de prestige, nous connaissons déjà en grande partie, le monde du luxe, le monde de l’exclusif, le monde de la rareté, le monde de l’exceptionnel. Mais, avec Harry Winston, nous ajoutons aussi à Swatch Group une dimension qui nous a manqué jusqu’alors. Avec Harry Winston, nous ne parlons plus de produits, ou plus exactement d’objets, qui ne peuvent être fabriqués que grâce au génie de l’être humain. Avec Harry Winston, nous parlons d’éléments de la nature qui sont si rares, qui exigent des conditions tellement h ors-normes pour être créés et venir jusqu’à nous, qu’ils sont presque inconcevables. Avec Harry Winston, nous avons affaire à l’unique. MESSAGE DE LA PRÉSIDENTE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Les diamants sont en carbone pur, le carbone qui est l’un des éléments chimiques les plus communs sur terre, un élément qui joue un rôle fondamental pour l’existence de la vie. Les diamants, qui sont assez gros pour être visibles à l’œil nu, ne sont générés qu’à des profondeurs dans l’écorce terrestre qui dépassent les 150 kilomètres. 150 kilomètres, c’est à peu près la distance qui sépare le siège de Swatch Group à Bienne de la manufacture horlogère Harry Winston à Plan-les-Ouates près de Genève! A cette profondeur dans l’écorce terrestre, le carbone est assez rare. La température nécessaire pour transformer le carbone en diamant doit également être extrêmement élevée, entre 1200 et 1400 degrés. La pression, qui à de telles profondeurs et avec de telles températures est de toute manière énorme, joue également un rôle important. Comme si le processus de génération n’était pas déjà assez difficile, un problème supplémentaire se pose, celui de la manière dont les diamants arrivent à la surface terrestre. Ceci ne peut se produire qu’au cours d’éruptions volcaniques. Là encore, des conditions particulières doivent être remplies pour éviter que les diamants ne s’assombrissent ou n’éclatent. De plus, les volcans en éruption rejetant des tonnes de matériel, la découverte des diamants s’apparente à la recherche d’une épingle dans une botte de foin! Vous le voyez: il faut que toute une série de conditions très particulières soient remplies pour que des diamants de taille visible, mais aussi des émeraudes, des saphirs, des rubis, arrivent jusqu’à l’atelier de Harry Winston sur la Cinquième Avenue. Et ceci sans parler de pierres de la taille et de la qualité du «Winston Legacy» dont Swatch Group a fait l’acquisition début 2013. Avec Harry Winston, nous créons au sein de Swatch Group un lien avec des éléments absolument exceptionnels de la nature. Jusqu’à présent nous avons surtout produit des mouvements horlogers minuscules ou extraordinaires qui fonctionnent avec des ressorts ou avec des batteries comme source d’énergie. Avec Harry Winston, Swatch Group se confronte à des éléments de la nature qui vont être fendus, taillés, polis et finalement montés dans le seul but de mettre en valeur leur beauté unique et celle de celles et de ceux qui les portent. Avec Harry Winston, nous nous libérons un peu de notre dépendance à l’égard du génie humain et du travail qui ont fait de Swatch Group ce qu’elle est aujourd’hui, pour nous diriger, un peu, vers une dépendance envers la nature et sa beauté. Et, bien sûr, nous nous ouvrons de nouveaux marchés, nous séduisons de nouvelles clientes et de nouveaux clients et nous nous établissons, avec toute une série de merveilleux salons Harry Winston, plus solidement encore dans le cœur des plus importantes métropoles du monde. Comme vous le savez, le diamant est quelque chose de très dur. Restons-en donc aux dures réalités et abordons les faits. En 2013 Swatch Group affiche une croissance de 8,3% et atteint un chiffre d’affaires brut record de 8,817 milliards de francs suisses, ceci malgré des taux de change extrêmement défavorables. Dans la 3 seconde partie de l’année, le chiffre d’affaires brut a été affecté négativement de plus de 100 millions. En 2013, le résultat opérationnel a progressé de 17,0% pour atteindre 2,314 milliards, soit une marge opérationnelle de 27,4%. Le résultat net se monte à 1,928 milliards, ce qui correspond à une marge nette de 22,8%. Les capitaux propres fin décembre 2013 ont atteint un nouveau niveau culminant de 9,574 milliards de francs suisses, ce qui équivaut à un ratio de capitaux propres de 82,3%. Au début de l’année, la marque Harry Winston, forte d’un effectif mondial de 535 collaboratrices et collaborateurs, et sa société de production à Genève ont été acquises et intégrées dans Swatch Group. Fin novembre, Swatch Group a pris le contrôle de Rivoli Group à Dubaï, une entreprise exploitant un réseau de distribution au Moyen-Orient comptant plus de 360 commerces de détail. Swatch Group était déjà actionnaire de Rivoli Group depuis 2008. La production a bénéficié de nouvelles augmentations de capa cités suite à des investissements spécifiques et à des mises en exploitation. Ont notamment été mises en service, au début de l’année, de nouvelles unités de production à Granges (SO), Villeret (BE) et Boncourt (JU), soulignant ainsi une fois de plus l’importance de la place de production suisse et le renforcement du Swiss Made. Rien qu’en Suisse, plus de 900 nouveaux emplois ont été créés. En raison des bons résultats de 2013 et des perspectives positives pour 2014, le Conseil d’administration de Swatch Group propose, à l’Assemblée générale du 14 mai 2014, les dividendes suivants: CHF 7,50 par action au porteur et CHF 1,50 par action nominative. Mes remerciements vont aujourd’hui tout particulièrement au Conseil d’administration, à la Direction générale et à la Direction générale élargie, à toutes et à tous nos 33 600 collègues en Suisse et dans le monde, qui font chaque jour de Swatch Group une entreprise aux multiples et brillantes facettes, une entreprise qui est un vrai diamant! Et bien sûr, je remercie toutes les actionnaires et tous les actionnaires sans lesquels ce diamant n’aurait jamais été découvert et, surtout, n’aurait pas pu briller de ses mille feux. Nayla Hayek Présidente du Conseil d’administration de Swatch Group SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | ORGANISATION OPÉRATIONNELLE 4 Swatch Group Organisation opérationnelle au 31 décembre 2013 Marques et entreprises de Swatch Group Montres Distribution Production Systèmes électroniques Corporate Gamme Prestige et Luxe Breguet Harry Winston Blancpain Glashütte Original Jaquet Droz Léon Hatot Omega Tourbillon Hour Passion Montres ETA Meco François Golay Nivarox-FAR Comadur Rubattel et Weyermann MOM Le P rélet Universo Manufacture Ruedin Lascor Simon Et Membrez Novi Swatch Group Assembly EM Microelectronic Renata Micro Crystal Oscilloquartz Swiss Timing et ST-Sportservice Swatch Group Recherche et Développement (Asulab, Moebius, CDNP) ICB Ingénieurs Conseils en Brevets Swatch Group Quality Management Swatch Group Services (European Distribution Center, Swatch Group Logistics, Swatch Group IT Services, Swatch Group Corporate Customer Service, Real Estate Development) Swatch Group Immeubles Haut de gamme Longines Rado Union Glashütte Milieu de gamme Tissot Balmain Certina Mido Hamilton Calvin Klein watches + jewelry Gamme de base Swatch Flik Flak Bijoux Dress Your Body (DYB) ORGANISATION ET DISTRIBUTION DANS LE MONDE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 5 Swatch Group Organisation et distribution dans le monde au 31 décembre 2013 Filiales de Swatch Group Europe Amériques Océanie ExtrêmeOrient MoyenOrient Afrique Allemagne Autriche Belgique Danemark Espagne Finlande France Grèce Italie Luxembourg Norvège Pays-Bas Pologne Royaume-Uni et Irlande Russie Suède Suisse Turquie Brésil Canada Caraïbes Etats - Unis Mexique Panama Australie Chine Corée du Sud Hong Kong Inde Japon Macao Malaisie Singapour Taïwan Thaïlande Emirats arabes unis Afrique du Sud Dans les pays dans lesquels Swatch Group n’a pas de filiale de distribution proprement dite, l’entreprise est représentée par des distributeurs locaux. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | ORGANES DE SWATCH GROUP 6 Swatch Group Conseil d’administration au 1er mars 2014 Nayla Hayek Présidente du Conseil d’administration Secrétaire Jennifer Meyer-Kluge Organe de contrôle PricewaterhouseCoopers St. Jakobs-Strasse 25 CH - 4052 Bâle Siège de l’administration Faubourg du Lac 6 CH-2501 Bienne Téléphone: +41 32 343 68 11 Fax: +41 32 343 69 11 E-mail: www.swatchgroup.com/contact Internet: www.swatchgroup.com Siège social Faubourg de l’Hôpital 3 CH-2000 Neuchâtel ORGANES DE SWATCH GROUP | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Ernst Tanner Esther Grether Vice-président Prof. Dr h.c. Claude Nicollier Dr Jean-Pierre Roth Le descriptif détaillé des fonctions et responsabilités que les membres du Conseil d’administration exerçaient au 31 décembre 2013 figure dans le chapitre Gouvernance d’entreprise, pages 141 et 142 du présent Rapport de gestion. 7 Nick Hayek SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | ORGANES DE SWATCH GROUP 8 Swatch Group Direction générale au 1er mars 2014 Nick Hayek Président de la Direction générale Florence Ollivier-Lamarque Pierre-André Bühler Dr Mougahed Darwish Dr Thierry Kenel Dr Hanspeter Rentsch François Thiébaud Marc A. Hayek ORGANES DE SWATCH GROUP | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 9 Swatch Group Direction générale élargie au 1er mars 2014 Raynald Aeschlimann Matthias Breschan Jean-Claude Eggen Yann Gamard Hans Rudolf Gottier Walter von Känel Thomas Meier Calogero Polizzi Kevin Rollenhagen Dr Peter Steiger Stephen Urquhart Le descriptif détaillé des fonctions et responsabilités que les membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie exerçaient au 31 d écembre 2013 figure dans le chapitre Gouvernance d ’entreprise, pages 143 à 146 du présent Rapport de gestion. SWATCH GROUP SWATCH GROUP | | RAPPORT DE GESTION 2013 2013 | | ÉVOLUTION DE SWATCH GROUP 10 10 Evolution de Swatch Group Swatch Group consolidé Swiss GAAP RPC 2013 2012 2012 IFRS 2011 2010 2009 Chiffre d’affaires brut – Variation par rapport à l’année précédente mio CHF % 8 817 8.3 8 143 14.0 8 143 14.0 7 143 10.9 6 440 18.8 5 421 – 9.1 Chiffre d’affaires net – Variation par rapport à l’année précédente mio CHF % 8 456 8.5 7 796 15.3 7 796 15.3 6 764 10.7 6 108 18.8 5 142 – 9.4 Résultat opérationnel – En % du chiffre d’affaires net mio CHF % 2 314 27.4 1 978 25.4 1 984 25.4 1 614 23.9 1 436 23.5 903 17.6 Résultat net – En % du chiffre d’affaires net – Variation par rapport à l’année précédente mio CHF % % 1 928 22.8 20.2 1 604 20.6 25.7 1 608 20.6 26.0 1 276 18.9 18.1 1 080 17.7 41.5 763 14.8 – 8.9 Flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles – En % du chiffre d’affaires net mio CHF % 1 309 15.5 999 12.8 999 12.8 705 10.4 1 353 22.2 890 17.3 Capitaux propres – En % du total du bilan Total du bilan mio CHF % mio CHF 9 574 82.3 11 639 8 573 82.2 10 430 9 344 83.3 11 222 8 071 82.3 9 805 7 101 82.4 8 614 5 981 77.6 7 706 Effectif au 31.12. Effectif moyen de l’année Charges de personnel Collaborateurs Collaborateurs mio CHF 33 590 31 114 2 144 29 788 28 942 1 988 29 788 28 942 1 982 28 028 26 777 1 818 25 197 24 240 1 634 23 562 23 727 1 596 2013 2012 2011 2010 2009 The Swatch Group SA Produit des dividendes Résultat de l’exercice mio CHF mio CHF 1 565 1 880 1 065 1 085 739 756 564 581 431 433 Participations Capital-actions Capitaux propres – En % du total du bilan Total du bilan mio CHF mio CHF mio CHF % mio CHF 3 056 125 5 440 96.5 5 640 2 493 125 3 926 95.0 4 131 2 137 125 3 151 93.3 3 377 2 091 125 2 666 91.9 2 901 2 063 125 2 294 82.5 2 780 Dividende 1) – En % du capital-actions mio CHF % 417.4 2) 333.9 366.3 293.0 310.3 248.2 270.2 216.2 209.9 167.9 1) Pas de dividende versé sur propres actions détenues par le Groupe. 2) Proposition du Conseil d’administration à l’Assemblée générale. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 BIG BRANDS MONTRES ET BIJOUX – DISTRIBUTION ET PRÉSENCE 11 12 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX Promenez-vous de l’autre côté du temps: swatch.com/sistem51 MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 13 Le verso raconte l’histoire www.swatch.com En 2013, Swatch a fêté ses trente premières années d’existence avec une présence très remarquée à Baselworld et à La Biennale di Venezia, mais aussi avec une série de produits forts visant à renforcer et à développer la marque. Tendances Parmi les produits phare lancés durant l’année, retenons Swatch Est. 1983, un hommage aux trente ans de la marque, et SISTEM51, le premier mouvement mécanique au monde assemblé sur une chaîne de montage totalement automatisée. Swatch a célébré la fête des mères avec Kalinka Malinka, une série de poupées russes avec trois montres Swatch cachées à l’intérieur. Les collections New Irony Chrono et Scuba Libre ont toutes deux remporté un franc succès. Les collections Printemps-Eté et Automne-Hiver ont abordé de nombreuses thématiques actuelles, alors que les fêtes de fin d’année ont vu le lancement de la Red Knit Special. Durant la 51ème semaine de l’année, les quatre premiers modèles de la très attendue SISTEM51 ont rejoint les vitrines de quelques boutiques privilégiées en Suisse. A Zurich, sur la Bahnhofstrasse, la marque a de plus ouvert un pop-up store entièrement dédié à cette montre mécanique révolutionnaire, présentant un environnement unique avec un aménagement intérieur reflétant la conception sophistiquée du mouvement SISTEM51. En 2013, Swatch a poursuivi la restructuration de sa chaîne de distribution, se concentrant sur les détaillants afin de créer un réseau sélectif et qualitatif. Elle a été aidée en cela par l’ouverture de nouvelles enseignes stratégiquement implantées aux quatre coins du monde. Le département retail au siège de la marque a été renforcé en vue de mieux soutenir les différents marchés et d’accroître ainsi leurs performances par point de vente. Le nombre de boutiques monomarque sous franchise a encore augmenté avec l’aboutissement de projets en cours, affichant une progression substantielle par rapport à l’année précédente. Swatch a également enregistré tout au long de l’année un accroissement du nombre de magasins possédés en propre. Améliorer et augmenter l’activité retail La philosophie de distribution de Swatch se démarque dans les meilleurs espaces commerciaux du monde entier, avec pour ambition d’accueillir les clients dans un environnement narratif et émotionnel. En 2013, Swatch a poursuivi la rationalisation et l’élargissement de son réseau de distribution sur tous les marchés. L’Asie a connu une expansion grâce à des ouvertures et à des rachats de 14 distributeurs dans des zones-clés, notamment en Chine, qui se sont traduits par une forte augmentation des ventes. La marque enregistre une progression exceptionnelle à Shanghai au Plaza 353 et dans la boutique du Swatch Art Peace Hotel, de même que dans les autres boutiques de la marque en Chine, au Japon, à Taïwan, à Singapour et en Corée du Sud. Les parts de marché au Moyen Orient ont été augmentées grâce à une expansion qualitative de la distribution. Une présence et une visibilité renforcées, en particulier aux Emirats arabes unis, permettent à Swatch de confirmer son engagement dans la région. Le réseau de distribution au détail en Europe a connu une importante amélioration continue grâce aux rénovations de boutiques menées selon le concept à succès Ice Dunes. Le déménagement de boutiques existantes a également eu un effet positif, débouchant dans certains cas sur des ventes multipliées par deux. Au Royaume-Uni, la réorganisation de l’activité locale et l’effort consacré aux boutiques possédées en propre ont été accompagnés d’événements ciblés et d’inaugurations de magasins éphémères dans des lieux emblématiques. Swatch a ouvert de nouveaux magasins monomarque en Pologne et en Grèce, tandis SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX que des enseignes ont été implantées en Russie dans des lieux stratégiques et que de nouvelles boutiques monomarque ont été implantées en Europe orientale, où des activités promotionnelles ciblées sur S cuba Libre ont été organisées. Sur le continent américain, l’année 2013 a été marquée par la consolidation du processus de distribution sélective sur la plupart des marchés, par la rationalisation de la distribution wholesale et par la volonté d’accroître la part des ventes réalisées par les boutiques possédées en propre par rapport à l’activité totale. Swatch a ainsi recherché de nouveaux emplacements pour des boutiques possédées en propre, tout en se consacrant à la rénovation de celles déjà existantes. En Amérique latine, le concept Ice Dunes a été mis en œuvre dans les villes principales de la région, avec l’inauguration de nouvelles boutiques dans des lieux stratégiques et la rénovation des magasins les plus performants et les plus fréquentés. MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Création Le recto donne l’heure – Le verso nous raconte l’histoire Pour sa trentième année, Swatch a une nouvelle fois amené le monde horloger à marquer un temps d’arrêt, cette fois-ci avec SISTEM51. Premier mouvement mécanique réalisé sur une chaîne de montage entièrement automatisée, SISTEM51 abrite un concentré de technologies innovantes dans un mouvement automatique de seulement 51 pièces. De fabrication 100% suisse, les quatre premiers modèles ont été commercialisés exclusivement en Suisse au cours de la semaine 51. Collections phare 2013 L’esprit d’innovation qui a animé Swatch en 2013 a apporté à la collection Printemps-Eté vivacité dans la couleur et créativité dans le design, ainsi que des thématiques et des variations brûlantes à la collection Automne-Hiver avec des coloris, des motifs, des textures et des formes inspirés de la culture de rue. La collection New Irony Chrono lancée en mai a perpétué la tradition avant-gardiste de Swatch consistant à associer l’horlogerie ultra-performante à l’acier. Les neuf premiers modèles offrent un design clair et direct, ainsi qu’une précision à la fraction de seconde, dans un nouveau grand format évoquant la performance dans un style plein de décontraction. En juin, Swatch a séduit une clientèle urbaine et amoureuse de la mer avec Scuba Libre, la nouvelle collection qui a fait le bonheur des amateurs de sports nautiques. Son lancement a été accompagné d’un spot publicitaire époustouflant tourné en Afrique du Sud, avec une bande-son du chanteur pop britannique Mika, partenaire de Swatch. 15 Editions spéciales L’année 2013 a débuté avec le Nouvel An chinois et avec Legend of the White Snake, une New Gent savamment ornée de serpents et rehaussée de couleurs éclatantes évoquant les arts décoratifs traditionnels chinois, les soies finement tissées et les étoffes brodées. Le mois de février a été marqué par la pièce A la Folie, l’édition spéciale Saint-Valentin, avec son cadran muni d’une découpe en forme de cœur. Le modèle Swatch Est. 1983 a été lancé exactement trente ans après la présentation à Zurich des premières montres Swatch. Kalinka Malinka a mis les traditions populaires russes à l’honneur avec une magnifique série de cinq poupées russes et de trois montres aux motifs floraux hauts en couleur. La montre Peace of Art a, quant à elle, rendu hommage au Swatch Art Peace Hotel de Shanghai. Swatch et l’artiste pop Mika ont mis leurs efforts en commun pour créer Kukulakuki et Kukulakuku, deux modèles agrémentés de la nouvelle application Swatch AR’t pour smartphone de Swatch. Enfin, Red Knit a été présentée juste à temps pour les fêtes de fin d’année, une New Gent tout en romantisme, avec ses graphismes et ses symboles hivernaux inspirés des motifs nordiques ultra-tendance. Swatch & Art Poursuivant son historique collaboration créative avec le monde artistique, Swatch a proposé à José Carlos Casado et à Goto Design de concevoir leurs Swatch Art Specials. L’artiste espagnol a signé la montre OFF, une manifestation fascinante de son travail basé sur l’informatique, tandis que les célèbres designers new-yorkais Takaya Goto et Lesley Chi ont présenté deux modèles, Blue Wild Face et Wild Face, basés sur des dessins multicolores évoquant la puissance de l’Art Brut. 16 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Présence Swatch fête ses 30 ans A l’occasion de ses trente ans, Swatch s’est installée pour la première fois à Baselworld. Dans un hall d’exposition entièrement dédié à la marque, un stand de deux étages a permis de présenter la planète Swatch au travers de tous les modèles Swatch produits à ce jour. Les vitrines ont été modifiées quotidiennement afin de souligner les différentes facettes de la marque, de l’innovation à l’art en passant par la mode, les sports, un focus sur les femmes et, enfin, la couleur. Lors d’une conférence de presse, le Président de la Direction générale de Swatch Group Nick Hayek a annoncé le lancement de l’incroyablement innovante Swatch SISTEM51, munie d’un mouvement mécanique à remontage automatique destiné, tout comme les premières montres Swatch trente ans plus tôt, à bouleverser le monde de l’industrie horlogère. Swatch à La Biennale di Venezia Swatch a été partenaire de La Biennale di Venezia qui s’est déroulée du 1er juin au 24 novembre 2013. La présence de Swatch à Venise a été inscrite sous le thème Swatch_Faces, jetant de manière idéale un pont entre le Swatch Art Peace Hotel de Shanghai, où José Carlos Casado a été en résidence, et Venise, où il a présenté OFF, la montre qu’il a conçue pour Swatch. Nick Hayek, l’artiste et Carlo Giordanetti, le directeur artistique de Swatch, ont été rejoints lors d’une conférence de presse par le chanteur britannique Mika qui, à l’instar de Swatch, fêtait aussi ses 30 ans en 2013, de même que 30 jeunes dont les visages sont apparus sur un mur de photos portraits baptisé Swatch_Faces. Mika est revenu à Venise en novembre à l’occasion du lancement des deux montres qu’il a créées en partenariat artistique avec Swatch. L’engagement de Mika pour la marque a attiré des milliers de fans lors de ses apparitions dans les boutiques Swatch à Paris, Londres et Milan. Mika et José Carlos Casado ont tous deux exploré Swatch AR’t, une nouvelle a pplication pour smartphone. Une seconde application, Swatch_Faces, permet d’associer des autoportraits pris avec son smartphone et des montres Swatch de légende ou actuelles. Exposition des travaux résultant de la collaboration entre José Carlos Casado et Swatch, OFF.v02 a été présentée au mois d’août au Swatch Art Peace Hotel avant de gagner Madrid et New York. Swatch Sports Sur la neige: En tant que partenaire en titre du Freeride World Tour, Swatch a soutenu les courageux athlètes masculins et féminins de freeski et de snowboard concourant pour le titre de champion du monde lors de six compétitions, dont deux en Amérique du Nord et quatre en Europe. La troisième édition de la Swatch Skiers Cup s’est déroulée dans la station suisse mondialement célèbre de Zermatt, où les athlètes se sont affrontés dans un décor montagneux à couper le souffle. Sur la plage: La plage d’Hossegor en France a accueilli la quatrième édition de la Swatch Girls Pro, compétition de surf remportée comme l’année passée par Courtney Conlogue, membre du Swach Proteam. La troisième édition de la Swatch Girls Pro China a été annoncée au Swatch Art Peace Hotel. En novembre, les athlètes se sont retrouvées sur l’île de Hainan afin de participer à la dernière épreuve du Championnat du monde 2013 de longboard. Sur la terre: Swatch Free4Style a eu lieu durant un week-end estival à Estavayer-le-Lac, en Suisse. 17 Tout comme Swatch, les membres du Swatch Proteam adorent repousser les limites et tenter de concrétiser l’impossible. En 2013, Swatch a continué à soutenir de nombreux talents sportifs dans un large éventail de disciplines toutes aussi exigeantes, excitantes et créatives les unes que les autres, dont le snowboard, le freeski, le FMX, le surf féminin, le beach-volley et – nouveauté depuis 2013 – le cross downhill. Swatch Club Swatch Club a concentré ses efforts sur des événements, à Strasbourg avec ses membres Gold et Pioneer, ainsi qu’à La Biennale di Venezia. Un nouveau système de gestion des relations clients (Customer Relationship Management – CRM) sera mis en place. Il permettra à toutes les filiales de travailler sur un même système et d’améliorer la mise en œuvre de la stratégie de fidélisation de Swatch Club. 2013 a également été l’année de Net.Hunt, un concours en ligne inédit dont les lauréats ont été invités à rencontrer Mika à Londres lors d’une séance spéciale de dédicaces. Les membres conviés à la fête de Noël de Swatch Club ont passé quatre jours à Vienne, participant notamment à un magnifique gala dans le château de Schönbrunn. Publicité L’année a débuté avec le lancement couronné de succès de la campagne Saint-Valentin intitulée «Le véritable amour n’a rien à cacher». La campagne Printemps-Eté a été conçue dans un esprit de fraîcheur et de couleur présentant le concept «Inspired by». Le lancement de la Scuba Libre a été accompagné de la campagne «Mad about the Sea» mêlant des éléments urbains et sous-marins et comprenant un spot publicitaire mémorable sur le tube du chanteur Mika intitulé «Underwater». La New Irony Chrono Time Machine s’est basée sur deux modèles légendaires. La collection Automne-Hiver a mis en scène un univers kaléidoscopique fait de multiples éléments et d’effets de miroir créant un monde imaginaire fascinant. Evénement marquant, la campagne pour la SISTEM51 a présenté de face et de derrière tous les modèles des débuts avec le slogan «le recto donne l’heure – le verso nous raconte l’histoire (The Front Tells the Time – The Back Tells the Story)». L’année s’est terminée avec l’édition spéciale proposée à l’occasion des fêtes de fin d’année. The Swatch Eye 2013 a vu la naissance de The Swatch Eye, un magazine destiné à refléter la vie quotidienne de Swatch en mettant l’accent sur les valeurs de la marque, les tendances émergentes et les manifestations qui soulignent et célèbrent les talents faits de provocation et d’innovation dans le monde entier. Une version en ligne est disponible sur le site Internet de Swatch. SWATCH: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP 18 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 19 L’esprit d’innovation www.omegawatches.com Tendances En 2013, Omega a fait la preuve de son engagement sans cesse renouvelé à relever les défis horlogers les plus fous en lançant le calibre Co-Axial 8508, premier mouvement mécanique véritablement antimagnétique au monde, résolvant ainsi un casse-tête horloger vieux de plusieurs siècles. Cette technologie révolutionnaire a été présentée au cours de plusieurs événements organisés à l’attention de la presse sur tous les principaux marchés. L’année 2013 a été placée sous le signe de l’innovation, tant à l’intérieur de la montre qu’à l’extérieur, et a notamment été marquée par la présentation de l’or Sedna 18 carats, un alliage breveté d’une teinte or rose à la durabilité particulièrement exceptionnelle. La technologie Co-Axial exclusive de Omega a une nouvelle fois servi de pierre angulaire à la stratégie de la marque en matière de produits. Distinguée par un prix, une campagne publicitaire a été complétée par des expositions sur le thème Co-Axial organisées dans diverses villes à travers le monde. D’autres événements et partenariats de haut vol ont aussi bénéficié d’une excellente couverture médiatique tout au long de l’année. Le film documentaire produit par Omega, Planet Ocean, a été projeté dans plus d’une douzaine de villes ainsi qu’aux Nations Unies en présence de Ban Ki-moon, son Secrétaire général, soulignant le plaidoyer de la marque en faveur de la santé des océans. Les liens de Omega avec le golf, la natation, la voile et l’athlétisme ont par ailleurs renforcé sa forte et continuelle présence médiatique dans l’univers du sport. Omega a une nouvelle fois augmenté son réseau mondial de boutiques monomarque. Plus de 300 boutiques Omega sont aujourd’hui installées dans les meilleures adresses commerciales au monde. 20 Création Omega Seamaster Aqua Terra > 15 000 Gauss La Seamaster Aqua Terra > 15 000 Gauss est munie du calibre Omega Co-Axial 8508, un mouvement mécanique qui résiste à des champs magnétiques supérieurs à 1,5 tesla (15 000 gauss), surclassant les performances de tous les précédents mouvements d’horlogerie et résolvant ainsi un problème qui a constitué un défi pour les horlogers pendant des siècles. Cette technologie a été développée par une équipe d’ingénieurs de ETA, Asulab, Nivarox-FAR et Omega. Contrairement à d’autres efforts pour contrer les effets du magnétisme, elle ne repose pas sur une boîte de protection logée dans le boîtier de la montre, mais sur l’emploi sélectif de matériaux non ferromagnétiques à l’intérieur même du mouvement. Omega Constellation Sedna La Constellation Sedna a été la première montre réalisée en or Sedna 18 carats, un alliage breveté d’or, de cuivre et de palladium, créé par une équipe de métallurgistes et de scientifiques de Swatch Group qui avait pour but commun de créer un matériau dont la couleur serait aussi durable que belle. Ce gardetemps spécifique est doté d’un boîtier poli et d’une lunette brossée, agrémentée de chiffres romains ton sur ton. Son cadran «pie-pan» argenté est inspiré de la toute première Constellation lancée en 1952. Omega Speedmaster «Dark Side of the Moon» La Speedmaster «Dark Side of the Moon» est une interprétation contemporaine du chronographe le plus apprécié du monde. Le cadran en céramique d’oxyde de zirconium noire, complété d’un boîtier céramique assorti, présente de saisissants index en or blanc 18 carats ainsi que deux compteurs revêtus de noir qui distinguent ce garde-temps de la classique Speedmaster «Moonwatch». La disposition ingénieuse des compteurs des heures et des minutes sur un seul sous-cadran à 3 heures favorise une lecture aisée et intuitive du chronographe. Omega Seamaster Planet Ocean 600M GoodPlanet Hommage à la Fondation GoodPlanet et à son précieux travail en faveur de l’environnement, la Seamaster Planet Ocean 600M GoodPlanet arbore un généreux cadran bleu laqué. D’un orange vif, l’échelle GMT sur la lunette et l’aiguille centrale GMT permettent de suivre simultanément deux fuseaux horaires: idéal pour les grands voyageurs. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX Omega Seamaster Diver ETNZ Edition limitée La Seamaster Diver ETNZ Edition limitée célèbre le partenariat de Omega avec Emirates Team New Zealand pour sa campagne 2013 de l’America’s Cup. Elle se distingue par un compteur chronographe 30 minutes muni d’une piste rouge de compte à rebours dont l’échelle affiche les cinq dernières minutes avant le départ de la régate. Elle a été produite en édition limitée à 2013 exemplaires. Speedmaster ’57 Chronographe Omega Co-Axial La Speedmaster ’57 Chronographe Omega Co-Axial rend hommage au tout premier modèle Speedmaster. Les références subtiles à son prédécesseur comprennent les cornes droites s’étendant dans le plan du boîtier, ainsi qu’un bracelet rappelant l’emblématique chronographe. La Speedmaster ’57 est animée par un calibre Omega Co-Axial 9300 / 9301. Omega Ladymatic Nacre Féminine et sensuelle, la Ladymatic Nacre affiche un luxe sans compromis. Son boîtier est fabriqué en or Sedna 18 carats et son cadran de nacre est paré de onze index sertis de diamants taille 8 / 8. La lunette comporte 60 diamants taille baguette. Les maillons centraux du bracelet en or Sedna 18 carats sont incrustés de nacre blanche minutieusement taillée. Omega Ladymatic Perles et Diamants La très raffinée Ladymatic Perles et Diamants possède un boîtier fabriqué en or Sedna 18 carats arborant des vagues distinctives serties de diamants, un anneau en céramique blanche et un intérieur de boîtier en titane rehaussant la lunette pavée de d iamants. Mais sa caractéristique la plus saisissante est sans conteste son spectaculaire bracelet arborant 52 perles blanches Akoya, des «perles» en or Sedna poli 18 carats et 310 diamants taille brillant. Omega De Ville Prestige Butterfly La De Ville Prestige Butterfly incarne l’enchantement et l’esthétique de la nature. Unique, le cadran est orné d’un motif papillon de nacre et rehaussé de neuf index en diamants sertis dans un chaton en or blanc 18 carats. Positionné entre 7 et 8 heures, un papillon pavé de diamants vient compléter la lunette en or blanc 18 carats sertie de plus de 50 diamants taille brillant. MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 21 22 Présence Tout au long de l’année 2013, Omega a maintenu une impressionnante présence médiatique grâce à des expositions et des conférences de presse, des inaugurations de boutiques, des lancements de produits, des prestations de chronométrage sportif de haut niveau et d’autres événements majeurs. Ces actions ont été soutenues par de créatives campagnes de publicité, par un grand dynamisme sur Internet et sur les réseaux sociaux ainsi que par des activités de relations publiques ciblées pour chaque marché. Co-Axial La révolution de l’échappement Co-Axial, qui avait débuté chez Omega en 1999, a continué en 2013 à constituer l’un des aspects majeurs de la stratégie de produits et de communication de la marque. Une exposition détaillant l’histoire et soulignant les avantages de cette technologie innovante a été présentée à Singapour, à Séoul, à Hong Kong et à Berlin. Elle a été soutenue par le film publicitaire de l’année, le spot TV en 3D primé de Omega, Co-Axial, qui s’articule autour de sublimes prises de vues de pièces d’horlogerie, transformées de manière créative pour représenter des parts emblématiques de l’héritage de la marque. Ces images ont également été intégrées au matériel publicitaire imprimé. Inaugurations de boutiques Omega a ouvert des boutiques dans des emplacements c ommerciaux de premier choix à Santiago du Chili, Francfort, Hong Kong, Hangzhou, Palm Beach et dans d’autres adresses prestigieuses autour du monde. Fin 2013, son réseau international totalisait plus de 300 boutiques monomarque. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX La Nuit Enchantée à Vienne En mars, l’actrice Nicole Kidman s’est jointe à Omega pour présenter à Vienne la nouvelle campagne internationale Ladymatic. Organisé pour l’occasion au Gartenpalais Liechtenstein, l’événement a été à la hauteur de son nom, «La Nuit Enchantée». Ce palais s’est avéré un lieu parfait pour le lancement des montres et de la nouvelle campagne. Conférences de presse et expositions consacrées à l’antimagnétisme Le lancement du calibre Co-Axial 8508, le premier mouvement horloger véritablement antimagnétique au monde, a été soutenu par des conférences de presse et des expositions à Shanghai, à Tokyo, à New York, à Londres et dans d’autres grandes villes. Tout au long de l’année, cette technologie révolutionnaire a généré une importante couverture médiatique. America’s Cup et lancement de la montre ETNZ Omega a soutenu Emirates Team New Zealand tout au long des régates de l’America’s Cup 2013. La Seamaster Diver ETNZ Edition limitée a permis de célébrer la formidable campagne menée par l’équipe pour reconquérir le trophée le plus prestigieux dans le monde de la voile. En dépit de la déception suscitée par le résultat, l’événement a généré une énorme couverture médiatique pour Omega. Planet Ocean Omega a continué à développer son partenariat avec le réalisateur et écologiste Yann Arthus-Bertrand et son organisation GoodPlanet. Le film Planet Ocean, sorti en 2012 et produit par Omega, a déjà été projeté en Asie, en Europe et en Amérique du Nord, de même qu’à l’ONU en présence de son Secrétaire général Ban Ki-moon. Omega a consacré une partie des fonds récol- MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 tés grâce à la Seamaster Planet Ocean 600M GoodPlanet au financement de projets visant à préserver les mangroves et les herbes marines de l’Asie du Sud-Est. Omega et le golf Cette année encore, la marque s’est investie dans le golf, notamment comme sponsor en titre des European Masters, de la Dubai Desert Classic et des Dubai Ladies Masters. Le partenariat de Omega avec The PGA of America a également offert à la marque une présence substantielle lors des tournois et notamment durant le PGA Championship, l’un des quatre tournois majeurs de golf. En 2013, le sensationnel golfeur Rory McIlroy a rejoint la liste des ambassadeurs Omega, tout comme Stacy Lewis, l’exceptionnelle golfeuse de la LPGA. Solar Impulse Partenaire principal de Solar Impulse, Omega se réjouit de son prochain vol autour du globe, prévu pour 2015, au moyen d’un avion propulsé uniquement à l’énergie solaire. Pour aider l’équipe de Solar Impulse à réaliser son ambitieux objectif, Omega continue de lui fournir non seulement des capitaux, mais aussi et surtout un essentiel soutien technologique. Chronométrage sportif Le statut de Omega en tant que leader mondial du chronométrage sportif a été souligné par des événements, tels que la Coupe du monde de natation FINA et la série de meetings d’athlétisme de la Diamond League. Des préparatifs ont également été réalisés en vue des Jeux Olympiques d’hiver 2014 de Sotchi, durant lesquels Omega officiera en tant que chronométreur officiel pour la 26ème fois. 23 Omega et Orbis International Omega a poursuivi son soutien à Orbis International, dont l’hôpital itinérant d’ophtalmologie fournit des soins ophtalmologiques de qualité dans des régions parmi les plus reculées du monde. Une partie du produit de la vente de la Constellation Star et de la Hour Vision Orbis fait l’objet d’un don à cette organisation. Communication Outre l’organisation d’événements et d’expositions, la stratégie de communication de Omega a continué à faire la part belle aux campagnes internationales de publicité, à une impressionnante liste d’ambassadeurs, à un magazine lifestyle et à une forte présence sur Internet et les médias sociaux. Publicité En plus de son spot publicitaire Co-Axial primé, Omega a une nouvelle fois mis Nicole Kidman en scène dans sa campagne L adymatic. Des publicités pour la presse écrite ont été conçues pour la montre antimagnétique de Omega, la Speedmaster «Dark Side of the Moon», ainsi que pour les partenariats de la marque avec GoodPlanet et Orbis. Les campagnes liées au golf ont eu Rory McIlroy, Stacy Lewis et le PGA Championship pour vedettes. Magazine Omega Lifetime En 2013, Omega Lifetime, le magazine lifestyle bisannuel de Omega, a paru en anglais, en japonais, en chinois traditionnel, en chinois simplifié, en allemand, en français, en espagnol, en italien et, pour la première fois, en russe. Cette année a vu la parution de numéros consacrés au golf et aux Jeux de Sotchi. Il existe également une version interactive pour iPad de Omega Lifetime. 24 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 25 Omega en ligne Le nombre de visiteurs sur omegawatches.com, le site Internet officiel de Omega, a été plus important que jamais, avec en particulier une augmentation du nombre d’internautes en Chine, au Japon, en Amérique latine, en Russie et aux Etats-Unis. Le site est désormais disponible en douze langues. Le nombre de visiteurs au moyen d’une tablette ou d’un smartphone a également connu une hausse impressionnante, grâce au succès des applications pour iPhone, Android et iPad. La Seamaster reste le modèle de montre dont le nom a fait, au niveau mondial, l’objet du plus grand nombre de recherches. La présence active de Omega sur les médias interactifs a été soutenue par le lancement d’une e-newsletter internationale, de deux nouveaux sites de médias sociaux, d’une série de manuels vidéo en ligne et d’un nouveau canal sur YouTube. Fine Jewellery En 2013, Omega a lancé les pièces de joaillerie Ladymatic. Elles constituent une élégante réinterprétation du boîtier de la montre Ladymatic et, à l’instar des bijoux Constellation, elles sont étroitement liées aux garde-temps du même nom. Permettant une présentation et une commercialisation croisées et cohérentes des montres et des bijoux, ces liens constituent un outil de vente précieux et efficace. Les autres lignes bijoutières – Omega Dewdrop, Omega Flower et Aqua – ont maintenu leur popularité durant toute l’année. Le succès de la joaillerie de la marque a été soutenu par des visuels de merchandising, des présentoirs spéciaux et une forte présence sur le site Internet de Omega. OMEGA: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP 26 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 27 Breguet, l’innovateur www.breguet.com Tendances Comme les années précédentes, la demande pour les produits Breguet a connu en 2013 un accroissement soutenu et la marque a enregistré une forte progression de ses ventes en Europe, en Amérique du Nord et au Moyen-Orient, en particulier dans ses boutiques possédées en propre. Durant cet exercice, par ailleurs, la marque a encore renforcé sa position dominante sur le marché suisse. Sous la direction de son Président Marc A. Hayek, Breguet a consacré l’année 2013 à la célébration de ses plus grandes inventions horlogères, dont le tourbillon. Brevetée en 1801, cette innovation a marqué un tournant dans l’histoire de l’horlogerie en offrant aux montres mécaniques une précision jusqu’alors inégalée. Breguet lui a dédié une exposition itinérante – parfois élargie à d’autres inventions – présentée à travers le monde tout au long de l’année 2013. La manufacture de la Vallée de Joux (VD) et son roadshow se sont ainsi rendus en Suisse à Genève, Bâle et Zurich, en France à Paris, aux Etats-Unis à Beverly Hills, Chicago et New York, en Chine à Shanghai, Ningbo, Pékin, Taiyuan et Hangzhou, au Japon à Tokyo ou encore aux Emirats arabes unis à Dubaï. Des rendez-vous supplémentaires sont prévus pour 2014, notamment en Russie. L’année 2013 a aussi été celle du lancement sur les marchés du modèle Classique Chronométrie, fruit de nombreux travaux de recherche fondamentale en vue d’améliorer les performances chronométriques. Le pivot magnétique qui équipe la référence 7727 permet de dompter les effets négatifs du magnétisme pour améliorer le pivotement, la rotation et la stabilité de l’axe du balancier. Avec cette innovation brevetée, dont la portée ne sera probablement mesurée que dans plusieurs années, Breguet pose un nouveau jalon dans l’histoire de l’horlogerie. Ces récentes avancées technologiques ont été concrétisées alors que la Manufacture a poursuivi les importants travaux d’agrandissement de ses bâtiments entamés en 2011. Les déménagements prévus ont pu commencer en 2013 et devraient arriver à terme prochainement. Au total, 8 000 mètres carrés supplémentaires viennent abriter installations de pointe et collaborateurs, dont le nombre croît régulièrement afin de répondre favorablement à la demande en constante progression. Egalement entrepris en 2011, le travail pour faire évoluer l’aménagement des boutiques et shop-in-shops Breguet selon un nouveau concept architectural s’est poursuivi en 2013 pour les points de vente existants. Les enseignes inaugurées depuis lors ont, quant à elles, systématiquement été aménagées selon ce décor sobre et raffiné reprenant certains des célèbres attributs de la marque, en particulier le guillochage. Tel a notamment été le cas de la plus grande boutique Breguet au monde – 598 mètres carrés – inaugurée officiellement en présence de Marc A. Hayek en juin 2013 à Shanghai, dans le quartier de Xintiandi. La stratégie de renforcement des actions de communication de la marque a par ailleurs continué à évoluer en 2013. Les supports inédits déjà présentés en 2012, tels que le magazine annuel Le Quai de l’Horloge ou la nouvelle campagne publicitaire féminine Queen, seront bientôt complétés par le lancement d’un site Internet entièrement revisité. 28 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX Classique Chronométrie 7727, or blanc ou rose La Classique Chronométrie est l’une des pièces phare de l’année 2013, au cours de laquelle elle a été commercialisée. Equipé du calibre 574DR, un nouveau mouvement mécanique à remontage manuel, ce garde-temps affiche des résultats de marche exceptionnels grâce à la maîtrise du silicium par Breguet, et, conséquemment, à une fréquence de 10 Hz. Mais l’innovation majeure au cœur de cette Classique Chronométrie réside dans l’utilisation du pivot magnétique. Cette invention brevetée repose sur l’utilisation de deux contre-pivots qui intègrent un micro-aimant particulièrement puissant à chaque extrémité de l’axe du balancier. Cela permet de créer un système dynamiquement stable qui se centre et se corrige de lui-même. L’axe du balancier ne perçoit plus les différences de position de la montre et les conditions de pivotement sont en permanence identiques. Le résultat est un axe de balancier insensible à la gravité, plus stable et plus résistant aux chocs. Création Classique Tourbillon extra-plat automatique 5377, or rose ou platine Dévoilée en avant-première mondiale pendant Baselworld, cette grande complication se distingue par son tourbillon excentré dont l’exécution a fait l’objet de plusieurs brevets. Ainsi, la cage de tourbillon est en titane, le spiral est en silicium tandis que l’échappement est en silicium et acier amagnétique. Le nouveau calibre 581DR qui équipe ce garde-temps réussit également l’exploit de proposer une fréquence – élevée pour un tourbillon – de 4 Hz sans sacrifier la réserve de marche qui, grâce au barillet à «haute énergie» breveté, s’élève à 90 heures. Afin de garantir une épaisseur de mouvement de 3 millimètres et un boîtier de 7 millimètres, Breguet a conçu une masse oscillante en platine située en périphérie du calibre et tournant dans les deux sens. Cette prouesse technique fait de ce tourbillon automatique l’un des plus plats au monde. Classique Réserve de marche 5277, or blanc ou rose Fruit de recherches sur les moyens d’augmenter la réserve de marche des mouvements, la référence 5277 abrite le calibre 515DR, équipé d’une innovation conçue par Breguet en collaboration avec Nivarox-FAR. Le mouvement de cette Classique, en particulier ses ressorts de barillet, a vu l’arrivée d’une nouvelle matière de type acier inoxydable à très hautes performances mécaniques. Ce matériau breveté permet de stocker plus d’énergie dans un même volume, ce qui se traduit par une amélioration de la réserve de marche et de la stabilité du couple, donc de la performance du ressort. Pour améliorer davantage la fonction totale du ressort moteur, Swatch Group – plus particulièrement B reguet – a travaillé sur une conception inhabituelle, brevetée, des composants du barillet, s’agissant notamment du diamètre de la bonde. La réduction massive de celui-ci, rendue possible par la ductilité de l’alliage, permet un plus grand nombre de tours d’enroulement du ressort. Elle améliore ainsi considérablement la réserve de marche de la référence 5277, pour la faire passer de 75 à 96 heures. A terme, cette invention est destinée à équiper l’ensemble des montres créées par les marques de Swatch Group. Reine de Naples Jour / Nuit 8998, or blanc ou rose Avec le modèle Reine de Naples Jour / Nuit, Breguet a souhaité donner vie au ballet enchanté qu’effectuent le soleil et la lune dans leur désir de se rencontrer. Pour cela, la manufacture de la Vallée de Joux (VD) a conçu un nouveau mouvement breveté doté d’un affichage unique avec deux cadrans, l’un représentant les heures et les minutes de manière traditionnelle, le second mettant en scène la complication pour indiquer les heures du jour et de la nuit. Le ciel est ici représenté par un disque en lapis-lazuli, tandis que l’astre solaire est figuré par la serge du balancier. Au gré des révérences du balancier, le soleil effectue un «manège» d’une journée complète, passant sous le pont en acier qui soutient le mécanisme, rencontrant les aiguilles des heures et minutes puis, atteignant à nouveau son zénith tandis que la lune en titane lui fait face. MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Présence Expositions L’année 2013 a vu le lancement d’une nouvelle exposition sur le thème du tourbillon ou des autres inventions de Breguet. Présentée dans une vingtaine de villes, elle a permis à la manufacture de L’Abbaye (Vallée de Joux, VD) de revenir sur plus de 200 ans d’innovations dont elle a été la source. Fort d’un énorme succès, ce roadshow Tourbillon a été décliné sous la forme d’événements ponctuels mettant à l’honneur l’impressionnante collection Breguet de garde-temps munis d’un tourbillon. Aux Etats-Unis, les boutiques Breguet de New York, de Miami Bal Harbour et de Las Vegas ont ainsi simultanément ouvert leurs portes au public pour lui faire découvrir cette prodigieuse invention à l’occasion d’une journée commémorative. En Russie, c’est au International Economic Forum de Saint- Pétersbourg que ces pièces ont pu être admirées. Parallèlement, l’exposition dédiée à la Reine de Naples – qui a tant marqué l’année 2012 – a été largement sollicitée en 2013, en particulier par les marchés asiatiques. Elle a donc fait son grand retour, notamment en Chine dans les villes de Nankin, Shenzhen, Shenyang, Shijiazhuang ou encore Xi’an. Partenariats Au service fidèle de l’art et de la culture depuis de nombreuses années, Breguet a apporté son soutien à de nombreuses institutions culturelles en 2013. Attachée à la musique classique, indissociable de son histoire, la marque a prolongé son partenariat avec le Carnegie Hall de New York. Breguet et la mythique salle de concerts ont notamment été partenaires à l’occasion d’une soirée inédite en présence du pianiste de renommée internationale Jean-Yves Thibaudet. En Corée du Sud, elle a soutenu la dixième édition du 29 30 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX Great Mountains International Music Festival & School (GMMFS) qui accueille chaque année des centaines de festivaliers. Breguet a également été présente à Hong Kong où elle a organisé l’événement Breguet’s Celebration of Excellence pour la quatrième année consécutive, avec en tête d’affiche le célèbre violoncelliste Trey Lee. En Espagne, Breguet a été l’hôte d’un gala au Théâtre Royal de Madrid afin de rendre hommage à Teresa Berganza, l’une des artistes les plus reconnues dans l’histoire de la poésie lyrique. La visibilité de Breguet en Russie a par ailleurs été consolidée grâce à sa participation à un concert de charité au profit de la fondation Artist qui a rassemblé plus de 1500 mélomanes. Enfin, en Suisse, la marque a renouvelé son partenariat avec le Concours de Genève, auquel elle est fidèle depuis 2002. L’engagement de Breguet ne s’est pas limité au domaine de la musique classique. La manufacture de haute horlogerie a joué un rôle significatif à Las Vegas dans l’ouverture de l’espace culturel Smith Center for the Performing Arts, longuement attendue aux Etats-Unis. La marque a également fait preuve d’une im plication substantielle en Italie à travers son soutien au musée Bagatti Valsecchi dédié aux traditions artistiques milanaises de la Renaissance. L’annonce officielle par Breguet du lancement de ce partenariat a coïncidé avec la célébration du premier anniversaire de sa boutique de Milan, en présence de son Président Marc A. Hayek. Récompenses A l’occasion d’une soirée privée à la Cité du Temps de Genève, le magazine spécialisé Revolution a décerné à Marc A. Hayek le prestigieux prix «Homme de l’Année» 2013 pour ses réalisations en tant que Président des marques Breguet, Blancpain et Jaquet Droz. Après une consécration en 2012 avec sa Classique Hora Mundi, Breguet a remporté une nouvelle fois le prix «Best of the Best» dans la catégorie montres pour hommes; son modèle Classique Chronométrie a été désigné plus belle innovation technologique par le magazine Robb Report. La référence 7727 a également été sacrée «Montre européenne de l’année» lors de la compétition du même nom organisée à Londres par la publication 00 / 24 WatchWorld. Lancé en 2013, le chronographe Breguet Type XXII en or rose a quant à lui été plébiscité par le lectorat du magazine Montres Passion. Pour la deuxième année successive, le «Prix du Public» a ainsi été remis à Breguet dans le cadre du concours annuel «Montre de l’Année». MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Haute joaillerie Breguet La joaillerie Breguet a bénéficié d’un excellent accueil tout au long de l’année. En particulier, les collections La Rose de la Reine et Reine de Naples ont connu un très grand succès durant Baselworld. La capacité du réseau des boutiques Breguet à vendre des pièces exceptionnelles et la sensible augmentation du prix moyen des articles de haute joaillerie sont autant de faits marquants en 2013. Ces indicateurs démontrent l’engouement du public pour la haute joaillerie de Breguet qui, forte de cette notoriété, s’est consacrée à l’extension et au développement de sa collection. Création Breguet Secret de la Reine Le garde-temps Secret de la Reine a été ajouté à la collection La Rose de la Reine, d’ores et déjà composée d’une bague, d’un bracelet, de boucles d’oreilles, d’un pendentif et de sautoirs de perles Akoya. Dans la plus pure tradition des montres à secret, une pression sur la célèbre rose en camée permet de dévoiler l’heure. Les pétales de la rose sont évoqués dans le détail le plus minutieux, tandis que le talent de sertissage de Breguet s’exprime pleinement sur le cadran, le rehaut ainsi que sur le nœud délicat, emblématique de la collection. Breguet Désir de la Reine Breguet s’est inspirée des robes d’époque royales qu’arborait Marie-Antoinette pour créer la montre Désir de la Reine. Son nœud en diamants se prolonge jusque sur un cadran en nacre partiellement serti. Parce que les dames sont aussi amatrices de mécanique horlogère, ce garde-temps est équipé d’un mouvement mécanique à remontage automatique, à l’instar des autres montres joaillères de Breguet. BREGUET: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP 31 32 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 33 Revivifier un héritage exceptionnel www.harrywinston.com Tendances Depuis son acquisition début 2013, Harry Winston, sous la direction de Nayla Hayek, a mis l’accent sur la réussite de son intégration au sein de Swatch Group et sur la valorisation de son illustre histoire, en se concentrant sur le patrimoine et l’héritage de la Maison. Créée par Harry Winston, célèbre pour être «le roi du diamant», la marque a d’abord et avant tout été construite sur son engagement à créer les plus incroyables chefs-d’œuvre de haute joaillerie, en recourant aux matériaux de la plus haute qualité ainsi qu’aux techniques d’avant-garde de la Maison en matière d’artisanat et de design. La haute joaillerie constituant la pierre angulaire de l’identité de la marque, Swatch Group s’est engagée à s’y investir de manière significative afin de garantir la croissance de ce segment. Pour les deux années à venir, la priorité sera d’élargir la gamme de nouveaux produits disponibles dans le réseau de distribution, afin de s’assurer que les clients continuent à avoir accès à la haute joaillerie de grande classe qui a fait la réputation de Harry Winston. Son engagement en matière de perfection et de qualité a été souligné par l’acquisition, pour 26,7 millions de dollars, d’un diamant taillé en forme de poire de 101,73 carats, totalement pur et parfaitement transparent. Baptisé «Winston Legacy», cet incroyable diamant a été découvert dans la mine de Jwaneng au Botswana et il a fallu près de deux ans pour transformer la pierre brute de 236 carats en un diamant au poli parfait. Décrite par la maison de vente aux enchères Christie’s comme «une absolue perfection», cette pierre est classifiée en tant que diamant de type IIa, une catégorie rare considérée comme chimiquement la plus pure, ce qui correspond à moins de 2% des diamants de joaillerie. Sans défaut, de couleur D, diamant piriforme le plus grand certifié à ce jour par le Gemological Institute of America (GIA), cette pierre permet à Harry Winston de réaffirmer sa position de leader en matière de diamants exceptionnels. Harry Winston a continué à démontrer toute son expertise dans le domaine de la haute joaillerie et celui des grandes complications horlogères en présentant ses dernières nouveautés à Baselworld. Apportant à Harry Winston son savoir-faire dans la fabrication et la distribution de montres, Swatch Group prévoit de réaliser des investissements dans le segment horloger, afin de développer le potentiel de la marque dans ce domaine. Durant l’année à venir, le résultat de ces synergies sera encore plus visible à Baselworld, avec le déménagement de Harry Winston dans un pavillon plus en vue au rez-de-chaussée du salon et avec la présentation de nouveaux produits. La marque a également renforcé son engagement dans l’amélioration de sa visibilité dans le monde entier, au travers de l’expansion de son réseau de distribution sur les marchés-clés, de même qu’au travers d’actions de marketing et de communication liées à l’héritage de la Maison, incluant sa participation à des événements majeurs sur le tapis rouge tels que les Oscars du cinéma et le Festival de Cannes. 34 Création Des créations sans pareilles Depuis la fondation de Harry Winston en 1932, ses créations de haute joaillerie sont universellement reconnues pour leurs critères sans compromis de qualité et de créativité. Rendant hommage à cette tradition de longue date, de nouvelles pièces joaillières sans pareilles ont ainsi été présentées afin d’élargir l’offre unique de produits de la marque dans sa collection principale et dans son segment de très haute joaillerie. Développées en n’utilisant que des diamants de tout premier choix, de même qu’un assortiment de pierres précieuses de couleur d’une grande rareté, ces créations témoignent de l’influence de l’un des motifs emblématique de la Maison: une technique de sertissage mise au point dans les années 40 par Monsieur Winston en personne, selon laquelle des diamants de différentes tailles sont regroupés pour réaliser d’imposants joyaux conçus de manière à capter le plus de lumière possible et diffuser un maximum d’éclat dans toutes les directions. Chaque pierre est sertie manuellement par les maîtres artisans qui, pour ce faire, utilisent un minimum de métal, conférant ainsi une esthétique qui porte la signature de Harry Winston, chacune des pierres semblant flotter dans son chaton. Ultimate Bridal Collection Monsieur Winston pensait qu’une fascinante histoire se cache derrière chaque grand diamant. Tout au long de la vie de la Maison, certains des plus extraordinaires diamants de Harry W inston ont contribué à commémorer quelques-unes des plus incro yables romances du 20ème siècle, du diamant Taylor-Burton acquis par Richard Burton pour Elizabeth Taylor au diamant Lesotho III offert à Jacqueline Kennedy par Aristote Onassis. Forte de cet héritage, la Maison a lancé la Ultimate Bridal Collection, mettant SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX ainsi à la disposition de sa clientèle se préparant à convoler, la tradition de créations incomparables de Harry Winston. Ce service exclusif permet de commander spécialement une bague de mariage ou de fiançailles sur mesure, avec le conseil des experts en matière nuptiale de la marque. Les clients se voient ainsi présenter une séries de dessins réalisés par les créateurs en bijoux de Harry Winston, de même que des diamants non sertis fournis par les spécialistes en gemmologie de la Maison, s’assurant dès lors que chaque élément corresponde aux standards précis de la marque. Ce service est disponible pour les pièces de trois carats et plus, chaque bague de mariage ou de fiançailles intégrant les codes qui caractérisent le design de Harry Winston et répondant aux critères les plus exigeants en matière de qualité et de savoir-faire. Water by Harry Winston Lancée fin 2012, Water by Harry Winston, la dernière collection de haute joaillerie de la Maison, s’inspire des éléments les plus précieux de la nature: les gemmes rares et l’eau. Créée à partir de diamants les plus purs et d’exceptionnelles pierres précieuses de couleur, chaque pièce reflète un état particulier de l’eau dans ses interactions avec le monde qui l’entoure. De la rivière paisible à la chute d’eau en cascade, ses variations de teintes, de mouvements et de formes sont soulignées. Cette année encore, la collection a joué un rôle de premier plan avec le lancement de deux garde-temps uniques de haute joaillerie qui permettent à la marque d’étendre son expertise de la haute joaillerie artisanale à la haute horlogerie. Le garde-temps de haute joaillerie Glacier évoque l’aspect des cristaux de glace grâce à une trame complexe constituée de 422 diamants taille baguette, pour un total de 76,4 carats, sertis à la main dans le platine. Avec ses 497 diamants individuels, le garde-temps Premier MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 lacier est un témoignage de l’expertise de Harry Winston en G matière de sertissage. Cette pièce exceptionnelle présente un cadran au design réalisé par les joaillers de Harry Winston parmi les plus complexes, pour lequel 108 diamants spécifiques ont été assemblés avec art en un décor asymétrique évoquant l’eau sous forme de glace. Histoire de Tourbillon 4 Reflets de l’histoire et de la tradition de haute horlogerie, les garde-temps de Harry Winston représentent un sommet de sophistication en termes mécaniques et esthétiques, et témoignent de l’engagement permanent de la marque à atteindre l’excellence dans l’innovation créative. Cette ambition a été parfaitement illustrée par le lancement d’un garde-temps en édition limitée baptisé Histoire de Tourbillon 4 et muni d’un tourbillon tri-axial, l’un des tourbillons les plus complexes jamais créé. Au cœur de cette montre se trouve un unique oscillateur hébergé dans trois cages concentriques. La précise chorégraphie de chaque composant, pivotant à des vitesses distinctes et positionnés les uns par rapport aux autres selon des angles différents, offre le summum de la performance et une précision à la fraction de seconde, garantissant que les battements réguliers de l’oscillateur ne soient à aucun instant affectés par les effets de la gravité. Cette montre est la dernière-née de la série en édition limitée Histoire de Tourbillon, série lancée en 2009 et dédiée aussi bien à la précision de l’une des complications horlogères les plus appréciées et les plus complexes qui soient, qu’au savoir-faire qu’elle met en œuvre. 35 Opus XIII Lancée en 2001, la série Opus est le fruit d’une collaboration entre la Maison et les grands maîtres horlogers pour repousser les limites de l’innovation horlogère en proposant des designs révolutionnaires et des mouvements encore inédits dans l’horlogerie. La marque a présenté sa dernière édition, Opus XIII, durant le salon annuel Baselworld. Développée en partenariat avec l’horloger Ludovic Ballouard, ce garde-temps est construit autour d’un système à double déclenchement rétrograde composé de 570 pièces, indiquant l’heure au moyen d’un système complexe de pivotement d’aiguilles des minutes et de rotation d’indicateurs des heures. A mesure que le temps avance, les minutes s’accumulent autour du cadran, chaque pas de cinq minutes étant mis en évidence en rouge. Lorsque l’heure pleine est atteinte, les aiguilles des minutes disparaissent à l’unisson de manière remarquable et sont remplacées par le marqueur triangulaire des heures qui apparaît sous un dôme de verre facetté. 36 Présence Tapis rouge Célèbre pour être le «joaillier des stars», la marque Harry Winston a été associée à Hollywood dès le début des années 40, lorsque son fondateur est devenu le premier joaillier à prêter des diamants à une actrice à l’occasion des Oscars du cinéma. Poursuivant cette tradition, les créations de haute joaillerie et les garde-temps Harry Winston ont été portés tout au long de l’année par des célébrités et des personnalités influentes lors des plus prestigieux événements sur le tapis rouge, dont les cérémonies des Oscars du cinéma, des Golden Globes, des British Academy of Film and Television Arts (BAFTAS), de la Screen Actors Guild, du Festival de Cannes, du Metropolitan Museum of Art Costume Institute Gala et de plusieurs premières cinématographiques internationales. Inauguration de salons Harry Winston a continué à se concentrer sur le développement de sa présence internationale avec l’inauguration de salons dans de nouveaux emplacements, qui permettent à la marque d’être toujours présente dans les sites commerciaux les plus prestigieux et les plus luxueux. En Europe, des salons ont été ouverts à la Rue du Rhône, à Genève, et à la Rue de la Paix, à Paris, inaugurant ainsi sa seconde adresse parisienne. En Asie, des espaces de vente ont été ouverts au Sogo à Yokohama et au Daimaru à Kobe, deux grands magasins japonais de premier ordre. Tirant ses références de l’architecture et de la décoration de la boutique flagship historique de la marque sur la Cinquième Avenue à New York, l’aménagement intérieur des nouveaux salons reflète une variation contemporaine du style traditionnel Winston, avec des zones réservées et spécialement conçues pour souligner toute l’attention donnée aux produits phare de Harry Winston, à la haute joaillerie, aux pièces nuptiales et aux garde-temps. Plus tôt dans l’année, la marque a également entamé le processus de rénovation et de restauration de sa boutique flagship historique sur l’Avenue Montaigne à Paris, qui sera rouverte durant l’année prochaine. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX Expositions Harry Winston a été sélectionnée pour participer à l’exposition «Wallpaper* Handmade», organisée en avril durant le Salone del Mobile à Milan par le magazine Wallpaper* qui a demandé à la marque de créer un objet sans pareil et hors de sa gamme t ypique de produits, en recourant à son savoir-faire artisanal et à son expertise du design. Collaborant avec un artiste industriel établi à New York, la marque a conceptualisé et a développé The Ultimate Jewelry Box, un hommage à l’art complexe du travail du diamant. Mesurant 60 centimètres sur 40, cet impressionnant coffret a été sculpté à la main en un motif finement ouvragé d’entrelacs, orné des cristaux et de détails chromés à l’intérieur. The Ultimate Jewelry Box a également été sélectionnée pour être présentée au côté d’autres créations de «Wallpaper* Handmade» à l’occasion d’une exposition des «best-of» dans le grand magasin Harrods à Londres et lors de Design Miami. Mécénat Poursuivant la tradition de Monsieur Winston attaché à soutenir les communautés locales par des actions de mécénat, Harry Winston a continué à parrainer d’importantes organisations à but non lucratif dans le cadre de son programme de bienfaisance, le Harry Winston Brilliant Futures Charitable Program. Aux Etats-Unis, la marque a entamé sa deuxième année de partenariats, menés au travers de son réseau de salons de vente, avec notamment Memorial Sloan-Kettering, The Help Group, CHOC Children’s Hospital et Voices for Children. En Asie, la marque a par ailleurs étendu au Japon la Harry Winston Hope Collection afin d’y soutenir Chance for Children. En Chine, elle a entamé sa troisième année de parrainage de la International Youth Foundation. HARRY WINSTON: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 37 38 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 39 Une tradition en mouvement www.blancpain.com Tendances L’année 2013 s’est révélée riche pour Blancpain, marquée par la réalisation d’un exercice record, un nouveau stand à Baselworld, le développement de nouveaux calibres, l’inauguration de boutiques, le renforcement de partenariats autour de ses trois piliers de communication et l’anniversaire de la Fifty Fathoms. – Blancpain a inauguré cette année un nouveau stand à Baselworld. Plus aéré et plus spacieux, ce nouvel espace sur deux étages fait la part belle aux salons de vente et de présentation, ainsi qu’à l’art-de-vivre. L’ambiance rappelle celle des boutiques de la marque et de sa manufacture au Brassus (Vallée de Joux, VD). L’habillage extérieur – qui utilise le principe de l’anamorphose, une technique permettant de présenter trois visuels sur une même paroi – a marqué les esprits. – Le département Recherche & Développement de Blancpain, fort de sa permanente créativité, a présenté en 2013 trois nouveaux calibres, dont deux grandes complications. – Blancpain a maintenu sa stratégie d’ouverture de boutiques monomarque, notamment en Chine et à Hong Kong. – Blancpain a renforcé sa présence dans ses trois univers de communication que sont la mécanique automobile, le soutien à la découverte des océans et l’art-de-vivre. – Blancpain a célébré les 60 ans de la Fifty Fathoms, première montre de plongée moderne. En 2013, Blancpain a continué à enregistrer de très bonnes performances au niveau mondial et particulièrement en Asie. La Chine, Hong Kong et la Suisse sont les marchés privilégiés de la manufacture du Brassus (Vallée de Joux, VD). En parallèle, l’excellente réputation dont jouit la marque en Asie a permis de renforcer les marchés qui accueillent des touristes asiatiques. 40 Création Collection Le Brassus, Tourbillon Carrousel: une combinaison inédite et un contraste tout en mouvement Le tourbillon et le carrousel font partie des grandes réalisations qui visent à réduire les effets liés à la gravité terrestre sur le fonctionnement du mouvement. Pour la première fois dans l’histoire de l’horlogerie, Blancpain a présenté une montre bracelet qui combine ces deux régulateurs. Prouesse technique, ce modèle est muni d’un tourbillon volant à 12 heures, d’un carrousel volant à 6 heures et d’un quantième à 3 heures. Les différences et les similitudes des mécanismes attirent le regard, de même que la beauté de leur rotation. Collection Le Brassus, Carrousel, Répétition Minutes et Chronographe: un trio d’exception Rares sont les marques horlogères en mesure de proposer des modèles munis d’une grande complication et plus rares encore sont celles qui conçoivent de tels mouvements elles-mêmes. Blancpain a ainsi une nouvelle fois visé le sommet de l’art horloger en associant un carrousel répétition minutes à un chronographe flyback dans une version automatique. Ce trio inédit de la collection Le Brassus se caractérise par un éventail de complications exclusives, dont le célèbre carrousel volant une minute de la Manufacture. Cette triple association est proposée dans un boîtier de 45 millimètres en or rouge habillé d’un tour d’heure, d’un compteur 30 minutes et d’index en émail grand feu. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX Collection Fifty Fathoms, Bathyscaphe: depuis 60 ans en plongée et toujours aussi moderne! Depuis sa création en 1953, la Fifty Fathoms de Blancpain est l’archétype des montres de plongée modernes. Soixante ans après, deux nouveaux modèles viennent s’ajouter à une fabuleuse lignée élevée au rang d’icône. Présentée dans une version masculine et féminine, l’édition 2013 de la Fifty Fathoms Bathyscaphe intègre les derniers développements horlogers. Fidèle à la version originale avec des contours vifs et des aiguilles au look rétro, ce modèle d’inspiration vintage est également tourné vers l’avenir avec un mouvement pourvu d’un spiral en silicium et d’une lunette dotée d’un insert en céramique et d’une échelle de mesure en Liquidmetal. La nouvelle Fifty Fathoms Bathyscaphe est étanche à 30 bars. Collection Women, Chronographe Flyback Grande date: au rythme des femmes contemporaines Pionnier dès 1930 dans la création de montres femme dotées de mouvements automatiques, Blancpain poursuit cette voie et propose régulièrement des modèles développés pour la femme sensible aux complications horlogères. Le nouveau Chronographe Grande Date de la collection Women combine un délicat visage de nacre, un cœur automatique et plusieurs complications dans une pièce sertie aux formes généreuses. Ce modèle abrite le nouveau calibre 26F8G, mouvement mécanique à remontage automatique composé de 495 composants. Son fond saphir permet d’apprécier le travail de finition apporté aux composants et d’admirer la féminité de la masse oscillante en forme de pétales. MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Présence La plus ancienne marque horlogère au monde est l’une des premières marques à s’être implantée en Chine et elle a ouvert officiellement sa huitième boutique au pays de la Cité Interdite le 14 juin 2013, en présence de son Président Marc A. Hayek. A travers ce nouveau fleuron du quartier de Xintiandi à Shanghai, Blancpain confirme sa forte présence en Chine. Sa nouvelle boutique intègre un centre de service après-vente, avec quatre établis visibles, ce qui permet aux clients d’apprécier le travail des horlogers. A l’étage, un Blancpain Lounge Bar propose une sélection de produits Swiss Made. A l’occasion de cette inauguration, une pièce unique du modèle Calendrier Chinois Traditionnel a été présentée… et vendue! Pendant Baselworld, Blancpain a lancé les célébrations du soixantième anniversaire de la Fifty Fathoms, première montre de plongée moderne, avec une exposition sur le Plaza de Swatch Group retraçant la naissance et le développement de cette icône, ainsi que son évolution depuis sa réédition au début des années 2000. Les visiteurs ont pu découvrir des Fifty Fathoms vintage, d’anciens brevets, ainsi que la collection actuelle, le tout agrémenté de photos sous-marines époustouflantes. L’expo sition a ensuite été présentée à Shanghai, Pékin, Singapour et New York. C’est également durant Baselworld que Blancpain a lancé sa nouvelle campagne publicitaire avec cinq nouveaux visuels qui voient l’émotion tenir une place prépondérante et la montre et le logo de la marque devenir une signature. Mécanique automobile En 2013, Blancpain confirme son engagement à long terme et renforce encore sa présence dans le monde du GT à travers divers championnats: Blancpain Endurance Series, ADAC GT 41 Masters, Lamborghini Blancpain Super Trofeo, FIA GT Series et British GT Championship en Europe; Lamborghini Blancpain Super Trofeo en Asie et lancement du Lamborghini Blancpain Super Trofeo en Amérique du Nord. Un accent a été mis sur la diffusion télévisuelle pour les Blancpain Endurance Series et les FIA GT Series. Chaque étape du Blancpain Endurance Series a fait l’objet d’un reportage de 52 minutes sur Eurosport et de plus de 150 spots TV où se mêle mécanique horlogère et mécanique automobile ont été diffusé en prime time sur cette même chaîne. RTL et RTL Nitro ont aussi retransmis les Blancpain Endurance Series et les FIA GT Series. L’engagement de Blancpain dans l’univers du sport auto mobile a pris en 2013 un tournant symbolique avec la création d’une équipe aux couleurs de la marque. Enregistrée en Suisse, cette nouvelle équipe baptisée Blancpain Racing arbore fièrement le drapeau suisse! Ses pilotes, le Président de Blancpain Marc A. Hayek et Peter Kox ont ainsi participé au Blancpain Endurance Series. Le partenariat qui lie Blancpain et Automobili Lamborghini a été renforcé avec la participation de Blancpain en tant que partenaire principal du cinquantième anniversaire de la marque au taureau. Blancpain a dès lors été présente lors des différents événements internationaux qui ont rythmé cette année anniversaire avec, en point d’orgue, le Grande Giro Lamborghini 50° Anniversario. Du 7 au 11 mai 2013, 350 supercars ont traversé les plus belles villes d’Italie pour terminer sur les terres de L amborghini à Sant’Agata Bolognese. Monde sous-marin Avec l’appui de Blancpain, le photographe sous-marin et naturaliste Laurent Ballesta a dirigé – en compagnie de plongeurs entrainés aux grandes profondeurs, de chercheurs et de scientifiques – une expédition en Afrique du Sud, au royaume du 42 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX cœlacanthe. Cette créature furtive et mystérieuse est l’une des plus anciennes de la Terre, un poisson préhistorique dont l’apparition remonte à l’ère des dinosaures. Cette expédition représente un gigantesque défi car le cœlacanthe évolue à 120 mètres au-dessous du niveau de la mer. Dès la première plongée, le cœlacanthe étant au rendez-vous, Laurent Ballesta et son équipe ont filmé, photographié et étudié ce poisson hors du c ommun. Un film documentaire, diffusé sur Arte, a relaté cette expédition hors normes. Pour la troisième année consécutive, Blancpain a été le partenaire des Pristine Seas Expeditions with Blancpain, organisées sous l’égide de la National Geographic Society. En 2013, ces expéditions ont visité des eaux et des territoires aussi variés que les Islas Desventuradas au Chili, Franz Josef Land dans l’Arctique russe ou encore la Nouvelle Calédonie. Ces expéditions visent à découvrir, explorer et étudier les derniers espaces sains et intacts des océans, avec pour objectif de contribuer à leur protection. Pour respecter et protéger, il faut aimer. Pour aimer, il faut connaître. Fidèle à cette devise, Blancpain a eu l’honneur d’être choisie par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques de l’ONU, pour présenter «Oceans», une exposition de photographies sous-marines. Cette exposition a été visible durant tout le deuxième semestre 2013 dans le Centre des visiteurs du siège des Nations Unies à New York. Les travaux exposés des seize photographes de renom, dont Marc A. Hayek, sont liés à Edition Fifty Fathoms, la publication annuelle de Blancpain dédiée à l’art de la photographie sous-marine. Art de vivre Se trouvant ainsi présente dans la prestigieuse cuisine du Eleven Madison Park Restaurant, Blancpain a honoré Daniel Humm, son chef, à l’occasion de la remise de sa troisième étoile Michelin à seulement 36 ans. Chef suisse basé à New York dont le talent a été récompensé par de nombreux prix internationaux, Daniel Humm partage avec Blancpain les mêmes valeurs d’excellence, de respect de la tradition et de soif de créativité. Blancpain partage avec les meilleurs établissements hôteliers le même sens d’une hospitalité conviviale et distinguée. Depuis 2005, la marque s’impose comme le partenaire horloger de l’assemblée générale des Leading Hotels of the World. Lors de l’édition 2013, Blancpain a distingué les vainqueurs des catégories Leaders Club Award, Commitment to Quality Awards et Leading Legend Award, en leur remettant une montre gravée de la mention «Best Hotelier of the Year 2013». BLANCPAIN: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 43 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX 44 Célébrer les femmes et poursuivre ainsi une longue tradition www.glashuette-original.com Tendances Création En 2013, Glashütte Original a fait face à une forte demande sur tous les marchés. La marque a une nouvelle fois connu une solide croissance sur ses principaux marchés que sont l’Allemagne, les Etats-Unis, l’Asie et le Moyen-Orient. Le personnel supplémentaire recruté sur les sites de Glashütte (Saxe) et de Pforzheim (Bade-Wurtemberg) a permis à l’entreprise de répondre à la hausse de la demande dans le monde entier. Son effectif total est ainsi passé à environ 520 collaborateurs. La création de nouvelles places de formation a également contribué à ce résultat. Glashütte Original a accueilli 28 nouveaux apprentis en 2013. Parmi eux, 24 jeunes gens apprennent le métier d’horloger et quatre apprentis se destinent à celui d ’outilleur. En début d’année, la manufacture saxonne s’est positionnée de manière éclatante grâce au lancement de la collection féminine Pavonina. Glashütte Original a ainsi renoué avec une tradition prenant en compte les femmes et leur attirance pour des modèles plus petits et plus facile à manier. La nouvelle collection a été introduite avec succès en Allemagne et ailleurs en Europe, ainsi qu’aux Etats-Unis. Elle sera également bientôt distribuée en Asie. Les investissements réalisés par Swatch Group ont permis d’agrandir le siège de Glashütte, sans interrompre l’exploitation, concrétisant la nécessaire augmentation de la capacité de production. La transformation de la Manufacture devrait s’achever dans les prochains mois. Senator Tourbillon Ce nouveau modèle présente le tourbillon volant développé par Alfred Helwig en 1920 et l’associe au design moderne et élégant de la classique ligne Senator. Ce garde-temps appartient au pilier Art & Technique de la Manufacture qui réunit des chefs-d’œuvre à la beauté unique et d’une grande finesse technique, résultats d’un artisanat de haut vol. Senator Chronometer Regulator Ce modèle associe les performances d’un chronomètre officiellement certifié et l’affichage classique d’un régulateur. Munie d’une tête polie, l’aiguille bleuie des minutes domine au centre de la surface laquée du cadran à la couleur argent grainé. L’élégance subtile de ce garde-temps est l’expression même de l’art horloger allemand caractéristique de Glashütte Original. Sixties et Sixties Panorama Date Depuis leur première présentation en 2007, les modèles Sixties remportent un succès dépassant le cercle des amateurs de montres vintage. Cette collection reflète la passionnante période des années 60, dans une exécution contemporaine à la fois rétro-moderne, élégante et pure. En 2013, la Manufacture a complété sa collection par deux nouveaux garde-temps Sixties arborant un puissant bleu de minuit. MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Pavonina Les modèles de la collection Pavonina sont les témoins d’une impressionnante diversité. Attirant le regard, l’allure du boîtier fait revivre les années 20, une décennie au cours de laquelle cette forme particulière en coussin était très appréciée. Produits dans la manufacture de cadrans de la marque, les cadrans ouvragés, féminins et pleins de glamour, ornés de brillants, présentent de multiples facettes. Présence Festival international du film de Berlin Copartenaire de la Berlinale depuis 2011, Glashütte Original soutient activement l’art de la réalisation cinématographique. Pour sa troisième année de collaboration, la manufacture horlogère a décerné pour la seconde fois, en partenariat avec la section «Perspektive Deutsches Kino» de la Berlinale, le prix «Made in Germany – Förderpreis Perspektive» qui vise à soutenir de jeunes réalisateurs sur les plans financier et conceptuel. 45 Exposition itinérante en Chine «L’Art de l’horlogerie allemande depuis 1845»: sous cette devise, Glashütte Original a présenté son artisanat d’art à travers la Chine grâce à une exposition itinérante de quatre mois. Glashütte Original a fait escale dans sept métropoles, dont Harbin, Chengdu et Xi’an, afin d’offrir aux visiteurs un aperçu de l’univers de l’ingénierie allemande. Anniversaire du Musée allemand de la montre Glashütte Le 22 mai 2013, le Musée allemand de la montre Glashütte a célébré son cinquième anniversaire, tirant lors de la cérémonie un premier bilan intermédiaire très positif. Au cours de ces cinq années, plus de 185 000 visiteurs en provenance du monde entier ont pu découvrir l’exposition permanente et les diverses expositions temporaires, faisant ainsi l’expérience de la fascination suscitée par l’art horloger de Glashütte. Série d’événements Celebrating Women Dans des villes sélectionées à travers le monde telles que Berlin, Paris, New York et Moscou, Glashütte Original a organisé de prestigieux événements sous la devise «Celebrating Women», pour présenter la nouvelle collection Pavonina et célébrer les femmes. Dans des showrooms décorés avec art, hommage a ainsi été rendu à la femme moderne. La légende du patinage artistique Katarina Witt et les actrices Iris Berben et Natalia Wörner ont répondu à l’invitation de Glashütte Original à venir assister à l’événement marquant le coup d’envoi du lancement à Berlin. GLASHÜTTE ORIGINAL: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX 46 Art de l’émerveillement www.jaquet-droz.com MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Tendances Jaquet Droz célèbre 275 ans de haute horlogerie En 2013, Jaquet Droz a fêté son 275ème anniversaire, per pétuant l’esprit d’avant-garde et de raffinement esthétique propre à son fondateur. Près de trois siècles après sa naissance, le lien entre le Siècle des lumières et le troisième millénaire reste intact. Afin de rendre hommage à l’homme aussi riche que complexe qu’était Pierre Jaquet-Droz, la marque a édité en 2013 une biographie romancée, Le Génie Jaquet-Droz, née d’un remarquable travail de recherches. 47 Jaquet Droz Presenting Partner du Béjart Ballet Lausanne Allant au-delà du mécénat traditionnel, Jaquet Droz est devenue en 2013 le Presenting Partner exclusif des 80 représentations internationales annuelles du Béjart Ballet Lausanne. La rencontre de la marque horlogère et de la compagnie dépositaire de l’héritage de Maurice Béjart représente l’union de deux univers en parfaite adéquation artistique et partageant une même passion pour le mouvement. Jaquet Droz poursuit le développement de ses Ateliers d’Art Jaquet Droz a renforcé le développement de ses Ateliers d’Art en recrutant de nouveaux talents. Présentée en 2013 et véritable symbiose des savoir-faire des artisans de la marque, la Petite Heure Minute Season allie gravure, sculpture et peinture miniature. 48 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX Création The Charming Bird Forte du succès de la Bird Repeater, montre automate présentée en 2012, Jaquet Droz a présenté en 2013 The Charming Bird, dernier modèle d’une saga horlogère commencée en 2010. Après avoir introduit la peinture miniature, la gravure, la sculpture puis les automates dans sa gamme de créations, la marque dévoile un oiseau miniature chantant, une première mondiale dont elle possède le brevet. Grâce à un mécanisme d’une formidable délicatesse, l’oiseau tourne, bat des ailes, bouge la tête et la queue, ouvre le bec pour siffler. Cet automate chantant est ainsi né de l’exceptionnel défi relevé par les artisans Jaquet Droz. Lady 8 En 2013, Jaquet Droz a lancé la Lady 8, sa nouvelle ligne exclusivement féminine. Bien plus qu’une montre, ce modèle de haute joaillerie se distingue par sa lunette entrelacée d’un jeu de ruban serti qui vient souligner les courbes et faire la part belle à l’épure et au raffinement. Ultime touche de coquetterie, la perle ou la pierre précieuse mobile de forme ronde positionnée en son sommet accentue l’aspect précieux de la pièce horlogère. MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Présence Jaquet Droz célèbre son anniversaire La marque née en 1738 a dévoilé, en juin 2013 à l’occasion de son 275ème anniversaire, une exposition itinérante exceptionnelle au Swatch Art Peace Hotel à Shanghai, en présence de son Président Marc A. Hayek. Séquencée en cinq chapitres, elle permet d’appréhender et de comprendre toutes les facettes de Jaquet Droz et la manière dont son héritage est aujourd’hui parfaitement préservé et perpétué. Plusieurs milliers de visiteurs ont pu voyager dans le temps grâce à des pièces anciennes du 18ème siècle et à des créations contemporaines: automates, créations exceptionnelles des Ateliers d’Art et oiseaux sous toutes leurs formes ont rivalisé de beauté avec les pièces anciennes, icônes intemporelles devenues légendes de l’horlogerie. Ce roadshow inédit a ensuite voyagé en Asie, puis en Russie, avant de poursuivre sa route vers le reste du monde. Boutiques Jaquet Droz a inauguré deux nouvelles boutiques. En juin, la marque a ouvert, à Shanghai, sa toute première boutique en Chine continentale, soit la sixième en Asie après Hong Kong, Macao et Tokyo. En collaboration avec Glashütte Original, Jaquet Droz s’est également implantée à Genève sur la prestigieuse Rue du Rhône. Les deux marques du segment luxe et prestige de Swatch Group partagent ainsi une seule et même boutique, sous le signe du design et du raffinement. JAQUET DROZ: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP 49 50 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 51 La passion des sports équestres www.longines.com Tendances Création En 2013, Longines a poursuivi sa croissance sur tous les marchés et a renforcé son engagement dans le monde équestre grâce à de nombreux partenariats. A Baselworld, la marque a présenté la collection Conquest Classic, soulignant la passion de la marque pour les sports équestres et fidèle ainsi à l’esprit des chronographes produits dès 1881 pour les amateurs de courses et les jockeys. En début d’année, Longines a conclu un partenariat avec la Fédération équestre internationale (FEI), devenant le premier Top Partner de la FEI. La Présidente de la FEI, son Altesse Royale la Princesse Haya de Jordanie, et Nayla Hayek, Présidente du Conseil d’administration de Swatch Group, ont signé cet accord lors de la cérémonie officielle à Lausanne. Longines est ainsi devenue chronométreur officiel et Montre officielle de la FEI, mais aussi partenaire en titre des Longines Rankings et de la Longines FEI W orld Cup Jumping. La marque a également donné son nom à un prix de la FEI, le Longines Rising Star Award qui récompense une jeune personne entre 14 et 21 ans démontrant un talent et un engagement sportifs hors du commun dans le monde équestre. En 2013, il a été attribué à la cavalière américaine Reed Kessler. Forte de son slogan «Elegance is an Attitude», Longines a continué à soutenir la jeunesse sportive. Durant Roland-Garros, le tournoi des Longines Future Tennis Aces a ainsi permis à de jeunes espoirs du tennis de fouler la terre battue parisienne. En course de plat, le Prix Longines Future Racing Stars, ouvert aux jeunes jockeys, a été couru lors du Prix de Diane Longines à Chantilly. En 2013, Longines a étendu son soutien au ski alpin avec les Longines Future Ski Champions qui a vu de jeunes skieurs prendre part à un slalom géant sur la piste de compétition officielle de Val d’Isère. En 2013, Longines a présenté des modèles correspondant aux quatre piliers de la marque. Elégance: Longines DolceVita Avec ses boîtiers rectangulaires caractéristiques et son élégance incomparable, la collection Longines DolceVita représente la douceur du style de vie à l’italienne. Les modèles se présentent en quatre tailles avec une multitude de variations pour répondre à tous les goûts des femmes qui souhaitent ajouter un zeste de dolce vita à leur quotidien. Tradition horlogère: Conquest Classic Partenaire des plus belles courses de plat au monde, Longines a souhaité proposer une collection de garde-temps à arborer dans l’effervescence des ronds de présentation des champs de courses les plus prestigieux du monde. Reprenant l’esprit des chronographes produits dès 1881 pour les amateurs de courses et les jockeys de New York, la collection Conquest Classic reste fidèle aux valeurs d’élégance, de tradition et de performance de la marque. Sport: HydroConquest Montres de plongée par excellence, les montres HydroConquest savent séduire les plongeurs et les amateurs de sports aquatiques. Se parant de couleurs et représentant l’expertise de Longines dans le sport, les nouveaux modèles HydroConquest permettent de découvrir le monde sous-marin ou simplement d’affirmer sa sportivité. Héritage: The Longines Heritage 1968 Chic et audacieux, The Longines Heritage 1968 invite à un voyage dans le temps. Si sa boîte carrée lui confère une allure plutôt classique, son profil attire le regard avec sa glace légèrement biseautée dépassant de la carrure. Le guichet de la date en forme de trapèze lui donne, de plus, un air frais et audacieux qui s’affranchit des lignes strictes de sa boîte. Un bracelet en alligator noir complète cette pièce dotée d’un mouvement mécanique. 52 Présence Boutiques En 2013, Longines a continué à renforcer sa présence internationale et a inauguré de nombreuses boutiques dans le monde. Sports équestres La passion de Longines pour les sports équestres remonte à 1878, lorsque la marque a présenté un chronographe gravé d’un jockey avec son cheval. Aujourd’hui, Longines est présente à travers le monde dans les courses de plat, le saut d’obstacles et l’endurance. Partenaire privilégié des plus belles courses de plat depuis de nombreuses années, Longines a organisé la première cérémonie des Longines Ladies Awards, la veille du Prix de Diane Longines à Chantilly. Ces distinctions célèbrent l’engagement exceptionnel de personnalités féminines en faveur du monde du cheval. Présidé par l’Ambassadeur Longines de l’Elégance Simon Baker, le jury a récompensé la Princesse Zahra Aga Khan tout comme Athina Onassis de Miranda et Sophie Thalmann. Longines a également conclu un nouveau partenariat avec la Fédération internationale des autorités hippiques (FIAH) et a présenté, dans ce cadre, le Longines World’s Best Racehorse Ranking. Les trois premiers chevaux du classement ont été primés en décembre lors de la soirée de gala des Longines Hong Kong International Races. Par ailleurs, la marque décerne désormais le Trophée du Mérite International Longines et FIAH à une personnalité du monde des courses qui a marqué l’année hippique internationale. Le lauréat 2013 est le propriétaire, éleveur et entraineur irlandais Jim Bolger. Partenaire d’un concours de saut d’obstacles pour la première fois en 1912, Longines a renforcé en 2013 son engagement dans ce domaine avec la signature d’un partenariat historique avec la FEI. Ainsi, Longines a suivi la Furusiyya FEI Nations Cup en tant que chronométreur officiel et est devenue le partenaire en titre de la Longines FEI World Cup Jumping qui a débuté en octobre à Oslo. De plus, la marque a associé son nom au prestigieux Longines Global Champions Tour ainsi qu’aux Longines Hong Kong Masters, dont la première édition a remporté un grand succès. En endurance, Longines a été chronométreur officiel de la HH Sheik Mohammed Bin Rashid al Maktoum Endurance Cup qui a eu lieu en début d’année à Dubaï. Tennis Partenaire officiel de Roland-Garros, Longines a organisé le tournoi des Longines Future Tennis Aces avec seize prodiges du tennis âgés de moins de treize ans et provenant du monde entier. Durant deux jours, ils ont pu s’entrainer aux côtés de professionnels dans le cadre de la Longines Academy et ont ensuite partici- SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX pé à trois jours de tournoi sur un court installé devant l’Hôtel de Ville de Paris. Le jeune Allemand Rudolf Molleker s’est imposé face à l’Espagnol Carlos Sanchez Jover et les deux finalistes ont pris part à un match exhibition avec Fabrice Santoro et Arnaud Clément. Longines a par ailleurs continué à soutenir The Andre Agassi Foundation for Education et Children for Tomorrow, les fondations respectives de ses deux ambassadeurs Andre Agassi et Stefanie Graf. Ski alpin Chronométreur officiel des courses de la Coupe du monde de ski alpin FIS, Longines soutient aussi les jeunes espoirs du grand cirque blanc. A l’issue de la saison, la marque a remis le prix Longines Rising Ski Stars à l’Américaine Mikaela Shiffrin et au Français Alexis Pinturault, les meilleurs athlètes de moins de 21 ans pour les femmes et de moins de 23 ans pour les hommes. En 2013, Longines a présenté un nouveau projet dédié aux jeunes sportifs avec les Longines Future Ski Champions. Parrainé par le skieur norvégien et Ambassadeur Longines de l’Elégance Aksel Lund Svindal, cet événement a vu quatorze jeunes skieurs de moins de seize ans participer à un slalom géant en deux manches sur la piste officielle de Val d’Isère. Gymnastique Partenaire officiel et chronométreur des épreuves de gymnastique rythmique et artistique de la Fédération internationale de gymnastique (FIG) depuis plus de vingt ans, Longines a remis les Prix Longines de l’Elégance lors des Championnats de monde 2013 à Kiev et à Anvers. En rythmique, l’Ukrainienne Ganna Rizatdinova a subjugué le jury, pendant que l’Américaine Kyla Ross et le Japonais Kohei Uchimura ont démontré une élégance remarquable lors de leurs prouesses en artistique. Tir à l’arc Partenaire officiel de la Coupe du monde de tir à l’arc, Longines a remis le Prix Longines de la Précision aux athlètes américains d’arc à poulie Erika Jones et Braden Gellenthien lors de la finale à Paris. LONGINES: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 53 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX 54 TOP OF THE RANKINGS ON EVERY SURFACE RADO HYPERCHROME COURT COLLECTION OFFICIAL TIMEKEEPER 12X20.indd 1 10.06.13 10:58 MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 55 Les designs du futur www.rado.com Tendances Technologie tactile S’appuyant sur les années d’expérience de Swatch Group en matière de technologie tactile, Rado a posé un véritable jalon dans le monde horloger avec la toute première montre en céramique haute-technologie munie de fonctions tactiles. Les belles courbes élégantes et sensuelles du boîtier de la Esenza Ceramic Touch forment une ligne continue qu’aucune couronne ne vient interrompre, offrant ainsi un design fluide et pur. La technologie tactile permet d’activer les fonctions de la montre en deux gestes simples qui suffisent, au moyen d’une simple pression légère, pour avancer ou retarder l’heure. Présentée à Baselworld, cette innovation de Rado a depuis lors remporté un incroyable succès avec six modèles lancés en 2013. Dure comme un bec, légère comme une plume Rado présente chaque année de nouveaux matériaux innovants. L’année 2013 a été marquée par le lancement d’une montre d’une teinte «vieux bronze» spécifique. Type de céramique haute-technologie ultralégère, le composite Si3N4 TiN a été utilisé pour fabriquer le boîtier monobloc de la Rado DiaMaster RHW1 Limited Edition, un des hauts faits de la marque en 2013. Robuste et masculine, elle est pourtant d’une incroyable légèreté, n’affichant que 70 grammes sur la balance. Par ailleurs, la céramique plasma haute-technologie de Rado a été utilisée pour plusieurs nouveaux modèles de sa collection. Cette incroyable forme d’alchimie moderne permet de transformer, comme par magie, la structure moléculaire de la céramique haute-technologie blanche en une chaude teinte à l’éclat gris métallisé, unique dans le monde de l’horlogerie. Les montres de la Rado HyperChrome Collection et de la nouvelle Rado DiaMaster Collection ont permis de souligner la perfection de ce nouveau matériau. Une nouvelle porte s’ouvre Tirant profit de sa présence accrue en 2012, Rado a ouvert en 2013 huit nouvelles boutiques dans des sites commerciaux parmi les meilleurs du monde ainsi que dans les centres commerciaux les plus prestigieux. Les événements organisés à Hong Kong, Taipei, Shanghai et, en Inde, à Jaipur et Chennai pour leur inauguration ont bénéficié d’une importante couverture médiatique locale. Rado totalise aujourd’hui 82 boutiques monomarque dans le monde. Ace! Dans le monde du tennis, Rado a renforcé sa présence dans les tournois, ainsi que dans son offre en ligne avec la création et le lancement d’un site Internet spécialement consacré au tennis. Ainsi, en 2013, Rado est «allée à fonds» dans le tennis en publiant des statistiques constamment actualisées sur la carrière de ses ambassadeurs, ainsi qu’en installant des horloges de compte à rebours pour les prestigieux tournois de tennis que la marque sponsorise en 2013, de même qu’en fournissant des informations-clés à leur sujet. 56 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX Création Rado Esenza Ceramic Touch – Réglage sensuel Avec la Rado Esenza, la marque avait présenté en 2001 sa première montre sans couronne et dont le système de réglage de l’heure fait appel à un micro-aimant. En 2013, Rado a lancé la Esenza Ceramic Touch. Elégant et soyeux, son boîtier monobloc étincelant en céramique haute-technologie noire ou blanche est fabriqué au moyen d’un processus d’injection sous haute pression, puis poli jusqu’à la perfection. Logés entre le boîtier et le circuit interne, quatre minuscules électrodes permettent de régler ce garde-temps par simple pression. Rado HyperChrome Court Collection – Meilleur accessoire pour un trophée Rado a présenté la HyperChrome Court Collection au printemps dans les alentours exclusifs et prestigieux du tournoi de tennis des Masters de Miami. Attirant le regard, les trois modèles de ce chronographe présentent des détails colorés représentant à chaque fois une surface de jeu différente: vert pour le gazon, orange pour la terre battue et bleu pour le court en dur. Rado a sponsorisé des tournois disputés sur chacune de ces surfaces pour la première fois depuis son retour dans l’univers du tennis. La version «gazon» qui ornait le poignet de l’ambassadeur de Rado Andy Murray, alors qu’il devenait le premier Britannique depuis 77 ans à remporter Wimbledon, a été l’une des montres les plus photographiées de l’année. Présence Sur les courts du monde entier Les horloges Rado placées aux points de corner et le nom de la marque ont été visibles sur les courts de tennis à l’occasion de douze tournois majeurs aux Etats-Unis, en Europe, en Asie et au Moyen-Orient. Un des temps forts de l’année, les Masters de Miami, a été pour Rado l’occasion d’accueillir ses invités dans une suite exclusive offrant une vue spectaculaire sur le court central où ils ont pu voir l’ambassadeur de la marque, Andy Murray, remporter le tournoi pour la seconde fois de sa carrière. Le lancement de la Rado HyperChrome Court Collection a constitué un autre haut fait de l’année. Sur le circuit du tennis, le Porsche Grand Prix de Stuttgart est considéré comme l’un des tournois les plus appréciés des joueurs et des spectateurs parce qu’il y règne une atmosphère fantastique. Rado en a été partie prenante en plaçant ses horloges dans les coins du court et en permettant à des invités triés sur le volet de rencontrer l’ambassadrice de la marque et star allemande du tennis Julia Görges. Au RoyaumeUni, Rado a signé un contrat de trois ans avec la Lawn Tennis Association (LTA), s’assurant ainsi le sponsoring de grands tournois de tennis sur gazon, dont le célèbre Queen’s Club Championships organisé au cœur de Londres. Là, la victoire a souri une fois de plus à Andy Murray, lui procurant une préparation idéale pour remporter Wimbledon deux semaines plus tard. La présence forte de Rado dans les tournois a une nouvelle fois été soulignée par un programme de marketing intégré, y compris une présence sur CNN et Eurosport. Les points de vente des pays accueillant ces tournois ont bénéficié d’intenses activités supplémentaires destinées à promouvoir l’image de la marque. Un monde de design Rado a toujours été très impliquée dans l’univers du design. En 2013, la marque s’est engagée dans plusieurs événements d’envergure ayant trait au design à travers l’Europe, dont la Paris Design Week et la Vienna Design Week. Avec Rado Star Prize, la marque a également organisé plusieurs concours de design visant à offrir aux jeunes créateurs une plateforme pour mettre leur travail en lumière. Ambassadeurs En raison du tournage et de la promotion de sa dernière superproduction, la star de Bollywood Hrithik Roshan a vécu une intense année 2013, trouvant tout de même le temps d’assister à deux événements médiatiques en Inde: le premier pour présenter la Rado HyperChrome Collection et le second pour dévoiler les nouvelles montres en céramique plasma haute-technologie de la collection Rado. Hrithik s’est montré urbain et sophistiqué comme à son habitude, assumant son rôle à la perfection, comme à chaque fois qu’il représente Rado. La Russe Renata Litvinova, ambassadrice aux multiples talents, a été la star de la toute nouvelle campagne publicitaire de Rado, dans laquelle elle évolue au gré des diverses situations de sa vie quotidienne en tant qu’actrice, scénariste, réalisatrice et icone en matière de style. Réalisée sur deux jours à Milan, la campagne a bénéficié d’une large couverture médiatique aussi bien dans sa Russie natale que dans les magazines de mode européens. MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Actrice, top model et présentatrice de télévision, Lisa Ray a gratifié de sa présence glamour un grand nombre d’événements en Inde, inaugurant de nouvelles boutiques en tant qu’invitée d’honneur. Eblouissante lors d’un événement organisé au Canada, son pays d’origine, pour présenter la Rado Esenza Ceramic Touch, elle s’est révélée le modèle parfait pour porter cette montre d’une extrême féminité. La chanteuse et actrice taïwanaise René Liu a été elle aussi mise en scène dans une toute nouvelle campagne publicitaire de Rado, avec sa ville natale de Taipei en toile de fond. Elle a également participé à l’ouverture de plusieurs nouvelles boutiques Rado en Chine, ainsi qu’à l’inauguration de la luxueuse mini- boutique au Taipei 101, le plus haut édifice de Taïwan. En 2013, Andy Murray a atteint le sommet de son art lorsqu’il a remporté les Masters de Miami, le Queen’s Club Championships et, réalisant ainsi son rêve d’enfance, le titre du tournoi simple messieurs à Wimbledon. Rado l’a accompagné à chaque étape, trouvant même le temps, entre deux tournois, de tourner un spot publicitaire avec cette nouvelle superstar du tennis. Avec le slogan «Your Life Your Game», il présente Andy Murray se livrant à une séance d’entraînement inhabituelle et mettant sa montre Rado à l’épreuve des rayures, alors qu’il est en chemin pour aller jouer au tennis. RADO: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP 57 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX 58 120 ans d’art horloger allemand www.union-glashuette.com Tendances Création Fondée en 1893 par Johannes Dürrstein, Union Glashütte a fêté en 2013 son 120ème anniversaire. La demande a une nouvelle fois augmenté considérablement. Combiné à une mécanique de grande qualité, le design élégant issu de Glashütte (Saxe) séduit en définitive non seulement les consommateurs allemands mais aussi, de plus en plus, les touristes. Le développement de la capacité de production s’est ainsi poursuivi. Grâce à une croissance supérieure à la moyenne et à la demande sensiblement plus forte des consommateurs finaux, Union Glashütte a pu renforcer sa présence dans le commerce spécialisé de manière significative. 1893 Grande Seconde et 1893 Petite Seconde A l’occasion du 120ème anniversaire de Union Glashütte, la marque a lancé les modèles 1893 avec grande et petite seconde. Les deux garde-temps allient le charme d’une esthétique traditionnelle avec des éléments au style non conventionnel. La disposition horizontale des deux cadrans de la 1893 Grande Seconde est avant-gardiste: la grande seconde se trouve à droite à 3 heures, tandis que le cadran principal, de taille réduite, est décalé vers la gauche; avec la 1893 Petite Seconde, la disposition asymétrique place la petite seconde à 7 heures sur un cadran de taille habituelle. Chronographe Dame Seris Le nouveau chronographe de la collection pour dames Seris combine la précision mécanique et la sportivité avec un zeste de luxe. Associés à 64 diamants étincelants, le boîtier finement travaillé et le cadran nacré offrent noblesse et tempérament à ce modèle. MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 59 VON DER ZEITLOSEN SCHÖNHEIT LIEBEVOLLER DETAILS. SERIS Noramis Grande Date La ligne de produits Noramis est incontestablement une famille phare de la collection de Union Glashütte. Un nouveau modèle à grande date vient compléter la famille des Noramis. L’affichage agrandi de la date, une spécialité de nombreuses montres originaires de Glashütte, bourg saxon au sein des monts Métallifères, est ici combiné avec le design rétro, typique de la ligne Noramis. Présence Rallyes de voitures anciennes – Sachsen Classic et Silvretta Classic Pour la quatrième fois consécutive, Union Glashütte a été l’un des principaux partenaires du Sachsen Classic, le célèbre rallye de voitures de collection. L’alliance des véhicules classiques et de la marque allemande de tradition s’avère parfaite. Union Glashütte a été omniprésente lors de ce rallye du mois d’août. Cette année encore, un modèle Noramis Sachsen Classic en série limitée a été lancé pour marquer l’événement. En 2013, Union Glashütte a également été pour la première fois partenaire du rallye de voitures anciennes Silvretta Classic qui traverse la Suisse et l’Autriche. Unsere Leidenschaft für handgefertigte Präzisionsarbeit, ein außergewöhnlich hoher Qualitätsanspruch und eine ausgeprägte Liebe zum Detail wissen anspruchsvolle Uhrenliebhaber schon seit über 120 Jahren zu schätzen. Sie finden ihren Ausdruck in exklusiven mechanischen Zeitmessern, die zu den Meilensteinen deutscher Uhrmacherkunst zählen: Erstklassige Uhren aus dem traditionsreichen Haus UNION GLASHÜTTE, die wie der Seris Chronograph immer wieder neu. fasziniert. DEUTSCHE UHRMACHERKUNST.1893 SERIS CHRONOGRAPH w w w. u n i o n - g l a s h u e t t e . c o m Dîner de presse à Hambourg Le dîner de presse de Union Glashütte a eu lieu fin septembre à Hambourg. Les journalistes ont pris place dans des voitures de collection et ont été conduits au restaurant Le Canard Nouveau. Ils ont pu y admirer les nouveaux produits et ont pu regarder par- dessus l’épaule de Tobias Hamann, l’horloger de Union Glashütte, alors en plein travail. Le beau temps a permis aux invités de prendre l’apéritif sur la terrasse et le dîner raffiné qui a suivi a été l’occasion de nombreux échanges. Détaillants – Evénement à Dresde En juin, Union Glashütte a invité les détaillants allemands à Dresde pour une présentation de ses nouveaux produits. Une importante collection de montres anciennes Union Glashütte a également été présentée à cette occasion pour célébrer le 120ème anniversaire de la marque, impressionnant les invités avec la riche histoire de la marque. Pour clore la manifestation en beauté, les clients ont pu profiter d’une élégante soirée a l’opéra de Dresde, le Semperoper. UNION GLASHÜTTE: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP 60 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 61 160 ans de tradition et d’innovation www.tissot.ch Tendances Création En 2013, Tissot a célébré son 160ème anniversaire. Diverses activités à travers le monde ont mis en lumière l’exceptionnel patrimoine de la marque en matière de tradition et d’innovation, soulignant les nombreuses percées horlogères accomplies, son inlassable esprit de pionnière et son immense présence internationale. Des produits conçus pour l’occasion, ainsi que des événements et des expositions itinérantes ont contribué à évoquer un passé et un présent de manière dynamique, pour le plus grand plaisir de tous. Cette année encore, la croissance très positive de Tissot et son réseau de distribution mondial, le plus vaste de l’industrie horlogère suisse, témoignent de son succès continu de manière éclatante. La visibilité de la marque lors de manifestations sportives parmi les plus importantes du monde constitue une preuve de plus de l’étendue de son rayonnement. Le moment qui a vu Tissot remporter une première et une deuxième place au célèbre Concours International de Chronométrie a, en particulier, été source de fierté; le premier prix de la catégorie classique lui a été décerné pour la deuxième fois consécutive, une reconnaissance ultime et une confirmation de la qualité des produits Tissot. En 2013, les 160 ans d’histoire horlogère de Tissot ont été une riche source d’inspiration. La nouvelle montre de poche Tissot Pendant 1878 a permis de remonter le fil du temps jusqu’à la Russie du 19ème siècle, lorsque Charles-Emile Tissot, fils du fondateur de l’entreprise, y vendait déjà avec succès des montres T issot. Basée sur une création unique vendue en Russie en 1878, la version moderne est une montre de poche mécanique à remontage manuel d’une grande finesse. La Tissot Heritage Navigator 160ème Anniversaire forme un pont entre inspiration historique et esprit d’avenir. Tissot a toujours aimé ouvrir de nouveaux horizons et cette montre, inspirée de l’édition de 1953 créée pour célébrer son centenaire, reflète cet état d’esprit avec ses 24 fuseaux horaires, une première mondiale horlogère lors du lancement du modèle d’origine. Son élégance classique se traduit par une performance de pointe, qu’elle doit à son mouvement automatique officiellement certifié par le Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres (COSC). La longue expérience de Tissot dans la définition de standards en matière d’expertise technique a trouvé son expression dans quatre nouveaux mouvements. Ainsi, le calibre Tissot 62 Powermatic 80 Automatique offre une précision extrême alliée à une réserve de marche de 80 heures, contre 42 heures en général pour les montres du milieu de gamme. Ce calibre a fait des débuts prometteurs avec la Tissot Luxury, avant d’être intégré à la Tissot Lady Collection. Le nouveau mouvement révolutionnaire 2825 a offert à Tissot des opportunités inédites en matière de design de cadran, exploitées en 2013 avec la Tissot Couturier Petite Seconde pour le plus bel effet. Les nouveaux mouvements à quartz E08 et E09 ont démontré leur efficacité avec la Tissot Couturier Grande Date. Unissant esthétique et technologie de manière visible, le mouvement Tissot Skeleton 6497 a apporté un élément de fascination à la Tissot T-Complication Squelette. La Tissot Lady 80, la Tissot T-Complication Squelette et la T issot T-Race Touch ont été quelques-uns des modèles de la collection 2013 placés sous le feu des projecteurs. La femme contemporaine a sans conteste été mise au premier plan lors de la création de la Tissot Lady 80, qui allie une allure époustouflante à une prouesse mécanique grâce à son mouvement automatique Powermatic 80 emmagasinant jusqu’à 80 heures de réserve de marche. Les aiguilles en forme de pétales et le superbe motif de rose sur le fond partiellement ouvert du boîtier participent à cet hommage étincelant à la féminité. La Tissot T-Complication Squelette porte aussi cette signature consistant à dévoiler les plus intimes secrets de la précision chronométrique. Ici, un design inspiré d’une roue et un mouvement mécanique à remontage manuel développé tout spécialement offrent une perspective telle sur «les coulisses» de cette montre que l’imagination en perd son utilité. Combinant la force confirmée de la Tissot T-Race et de la Tissot Racing-Touch, la Tissot T-Race Touch a pris un départ sur les chapeaux de roue en 2013. Ultramoderne, cette montre sportive adopte un style né de la passion de la marque pour les sports motorisés. Ses douze fonctions tactiles incluent un journal de bord, une boussole et un chronographe SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX sophistiqué pour mesurer un temps au tour ou d’autres temps intermédiaires. Le plus vaste réseau international de vente des marques horlogères suisses offre le large éventail des montres Tissot aux amateurs du monde entier. Il comprend à ce jour 200 boutiques monomarque. A elle seule, la ville de Paris a accueilli en 2013 sa troisième enseigne pour répondre à la forte demande des nombreux aficionados de Tissot qui habitent ou visitent la ville. Présence Un calendrier d’événements plein d’action a permis de diffuser l’esprit festif du 160ème anniversaire de Tissot aux quatre coins du monde et de célébrer partout cet impressionnant jalon avec les amis et les ambassadeurs de la marque. Reflétant les valeurs et la qualité de l’industrie horlogère suisse et offrant une capacité d’accueil accrue, le nouveau complexe d’exposition de Baselworld a permis à Tissot d’ouvrir ses portes à un plus grand nom bre d’hôtes dans son nouveau pavillon exprimant l’identité de la marque de manière saisissante. Un système d’animation mural a attiré les foules et les visiteurs ont pu actionner un film consacré à la Tissot Touch Collection grâce à un système de table tactile unique en son genre. Le 29 avril, une exposition spéciale pour commémorer le 160ème anniversaire de Tissot a occupé une place de choix au centre du Swatch Group Plaza, attirant l’attention des visiteurs avec un cube de verre tournant en trois dimensions, symbole de l’innovation à l’état pur, orné du logo Tissot. Un film historique y a présenté les «premières» réalisées par la marque, produits que l’esprit d’innovation de Tissot met au rang de héros. Grâce à une construction élégante et modulaire, cette rétrospective a ensuite été convertie en exposition itinérante présentée dans les principales villes du monde pendant toute MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 l’année anniversaire de la marque, complétant les nombreux autres événements internationaux organisés. A Genève, de juillet à octobre, la Cité du Temps a accueilli une exposition his torique intitulée «160 ans de grands moments Tissot». Guidés par une ligne chronologique, les visiteurs ont pu y admirer une combinaison d’icônes horlogères et d’extraits de films qui leur a permis de découvrir le riche patrimoine de la marque. En octo bre, l’atmosphère festive a atteint de nouveaux sommets lor sque, pour la seconde année consécutive, Tissot a remporté le prestigieux Concours International de Chronométrie, avec cette fois-ci les deux premières places dans la catégorie «Entreprise – Classique». Forte de sa passion pour les sports, Tissot a volé, en 2013, de succès en succès, avec de nouveaux partenariats de chronométrage qui confirment l’engagement sans compromis de la marque en faveur de la précision et du fair-play dans la compétition. Un total de 11 500 jeunes athlètes d’Europe, d’Asie et des deux Amériques ont placé leur confiance dans l’expertise de Tissot en matière de chronométrage lors de l’Universiade d’été à Kazan (Russie) et de l’Universiade d’hiver à Trente (Italie). Cette implication dans les épreuves hivernales, qui couvrent douze disciplines exigeantes, a constitué une première pour la marque. Le Tournoi RBS des 6 Nations a à nouveau été inscrit au calendrier des événements sportifs de Tissot, chronométreur officiel grâce à la signature d’un contrat de trois ans avec le plus grand tournoi annuel de rugby du monde. Le rugby reflète de nombreuses valeurs fondamentales pour Tissot, comme l’esprit d’équipe, le respect et la discipline. Ce tournoi lui offre une plateforme idéale pour mettre en valeur son expertise du chronométrage dans un environnement international palpitant. Très complet, le partenariat porte notamment sur la mise à disposition de graphiques. Elaborés avec les données chronométrées du match, ils sont affichés, grâce à Swiss Timing, en temps réel dans le stade et à l’écran à l’attention des équipes du tournoi et des diffuseurs partenaires. Ce partenariat comprend également la mise en place d’un compte à rebours sur le site Internet officiel du tournoi et le port d’une Tissot T-Touch Expert par chaque arbitre officiant dans le cadre du tournoi. Tissot a connu un autre haut fait dans l’univers du sport, en tant que partenaire global de la FIBA, statut que la marque a depuis de nombreuses années. A ce titre, elle a été le témoin privilégié de la magnifique performance de son ambassadeur Tony Parker, capitaine de l’équipe de France de basket-ball. Durant le championnat d’Europe 2013, il a mené son équipe jusqu’au titre, le premier sacre européen de l’équipe française. Récompensée par le prix du «Most Valuable Player», sa performance fait la fierté de Tissot. TISSOT: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP 63 64 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 65 Pureté, modernité et sophistication www.calvinklein.com Tendances Création Moderne et caractéristique, efficace et renforcé par la technologie numérique, le nouveau stand à Baselworld a offert un cadre idéal pour le lancement du label Calvin Klein Platinum permettant un important repositionnement de la marque, une montée en gamme sur le plan visuel exprimée notamment au travers d’une nouvelle campagne publicitaire. Ce changement d’image a été déployé au moyen de tous les canaux de communication, y compris et en particulier par le biais d’un réseau de distribution à la qualité encore accrue, par du matériel dans les points de vente et par un nouveau concept de shop-in-shop. En 2013, Calvin Klein watches + jewelry a implémenté sa nouvelle stratégie commerciale, réalisant dans plusieurs régions du monde de nouveaux records à la fois en termes de chiffre d’affaires que de visibilité et renforçant son leadership dans le domaine des montres de mode Swiss Made. Durant l’année, Calvin Klein watches + jewelry a également rehaussé la qualité de sa distribution et conquis de substantielles parts de marché. En Asie, la grande notoriété de la marque et la forte demande en montres et en bijoux ont débouché sur d’excellents résultats, avec une amélioration tant de son image que de son chiffre d’affaires. De plus, Calvin Klein watches + jewelry est une nouvelle fois parvenue à élargir avec succès son réseau de shop-in-shops. En Chine et à Taïwan, les shop-in-shops ont obtenu des résultats supérieurs aux attentes, démontrant clairement le vaste potentiel de la marque. L’année 2013 a en outre été marquée par l’ouverture d’un grand nombre d’importantes boutiques monomarque en Chine continentale, à Hong Kong, à Singapour et en Malaisie. Calvin Klein watches + jewelry a lancé plusieurs des produits phare de la ligne 2013 à Baselworld, dont une interprétation pleine de fraîcheur de la montre Calvin Klein dress, icône revisitée pour exprimer la féminité contemporaine. Tout aussi féminines, l’attractivité et la délicate sensualité de la Calvin Klein impulsive résident dans le raffinement de sa construction, ainsi que dans la douceur et la fluidité de ses lignes; le modèle unisexe Calvin Klein eager, quant à lui, s’affirme au poignet par sa présence magistrale, pleine de pragmatisme et d’assurance; enfin, les formes épurées et rondes des bijoux Calvin Klein undulate présentent de sensuelles ondulations exprimées par deux styles de colliers et de bagues, de même que par une gracieuse paire de boucles d’oreille. 66 Présence Calvin Klein watches + jewelry a donné un rendez-vous exclusif à la très exigeante presse de mode à Miami, où la marque a présenté ses nouveautés devant une cinquantaine de journalistes. A Baselworld, elle a proposé une non moins exclusive présentation en avant-première de ses produits, ainsi qu’une fête durant laquelle Rita Ora s’est produite, fête qui a aussi permis aux invités d’apprécier la prestation du DJ new-yorkais Mike Nouveau. La photographe, bloggeuse et mannequin Hanneli Mustaparta, contributrice du blog officiel de Calvin Klein sur Tumblr, était également de la partie pour couvrir l’événement. Tous deux blogueurs populaires, Bryanboy et Lily Kwong comptaient parmi les autres invités d’honneur. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX L’inauguration de la première boutique de la marque en Chine a été célébrée lors d’un événement dont Laura Burdese, Présidente de Calvin Klein watches + jewelry, et Susan Chen, responsable de la filiale de Swatch Group en Chine, ont été les hôtesses. Ce nouvel espace de vente est situé au rez-de-chaussée du APM Mall de Pékin, sur la célèbre Wang Fu Jing Road, l’un des quartiers commerciaux les plus branchés de la ville. Tirant parti de l’allure et de l’énergie rajeunies de la marque, une nouvelle campagne publicitaire a été lancée en février 2013. Réalisée à New York par le photographe Mikael Jansson, elle met en scène les mannequins Suvi Koponen et Shaun DeWet dans un jeu d’ombres et de lumières, créant une atmosphère de séduction qui transparaît sur l’ensemble des images. CALVIN KLEIN WATCHES + JEWELRY: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 67 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX 68 Le charme horloger www.balmainwatches.com Tendances Fidèle à son héritage et à son potentiel d’innovation en matière de design, Balmain se positionne comme une marque incontournable dans le segment milieu de gamme, conjuguant savoir-faire horloger et accessibilité. Essentiellement féminine, cette marque d’une élégance synonyme de grâce et de discrétion incarne avec brio la qualité et la fiabilité suisses. En 2013, Balmain a poursuivi sa croissance et a prolongé son succès grandissant sur ses différents marchés-clés. Au moyen d’une solide stratégie marketing et d’une importante offre de produits en Asie, la marque a réaffirmé sa position dans la région et a consolidé ses parts de marché, en particulier en Chine et à Hong Kong. Dans le climat de tension politique qui a régné au MoyenOrient en 2013, Balmain a simplifié sa distribution dans cette zone, plus particulièrement en Arabie saoudite. Cette action a permis de constater une augmentation des ventes et l’image de marque de Balmain en a été développée. Un renforcement du partenariat de la marque avec son distributeur local aux Emirats arabes unis a contribué à augmenter le nombre de points de vente, notamment celui des shop-in-shops à Dubaï et Abou Dhabi, débouchant sur une visibilité accrue et une augmentation des ventes. Création Elysées Round Automatic – la même pour eux deux Les couples sont parfois inséparables. Tout les réunit, à commencer par leurs goûts communs. Des objets peuvent être conçus pour souligner ce qui unit deux personnes, à l’instar d’une paire de montres Elysées à remontage automatique signées Balmain. La collection Elysées offre ainsi un vaste choix aux couples et aux individus à la recherche d’un témoignage d’amour ou d’amitié. Beleganza Chrono Lady – le charme de la précision Pour Miss Suisse, comme pour toute femme de goût aux journées bien remplies, la montre Beleganza Chrono Lady apporte la sécurité d’une fiabilité exprimée avec charme. Comme tout chronographe, elle mesure le temps – ici jusqu’à 30 minutes – mais, refusant l’habituelle sévérité de ce type d’instrument, elle se pare d’élégants et féminins atours. Elysées Lady Round – le chic des femmes d’action Ce siècle célèbre la femme d’action. Sans renoncer, ne serait-ce qu’un instant, à sa féminité, elle se distingue dans le monde professionnel, artistique et sportif, sans oublier la vie publique. Des outils personnels la soutiennent dans ses réalisations. Signée Balmain, la montre Elysées Lady Round s’affirme dès lors comme une compagne idéale, témoignant au premier coup d’œil de la personnalité de sa propriétaire, celle d’une battante, pleinement engagée dans son temps. Présence En 2013, Balmain a organisé divers événements sur ses marchés les plus importants et les plus stratégiques. Les montres couple remportent un véritable succès en Chine et, répondant à cette demande, Balmain a créé la montre Elysées Round Automatic que la marque a lancée lors d’une grande émission télévisée à Pékin et à Shanghai, en présence de célébrités chinoises. Le souvenir de Pierre Balmain est à tout jamais lié à la notion d’élégance féminine et à l’esprit d’une mode exemplaire. Ainsi, depuis 2005, la marque horlogère qui porte son nom perpétue cet héritage au travers de son fidèle appui au concours Miss Suisse. Chaque nouvelle gagnante se voit offrir une montre bracelet Balmain au cours d’une soirée de gala télévisée et est ensuite invitée à prêter ses traits aux photographes pour la réalisation du prochain catalogue grand public de la marque. C’est la jolie Dominique Rinderknecht, élue le 8 juin au Hallenstadion de Zurich, qui incarne Miss Suisse 2013. Sa blondeur lumineuse, son séduisant tempérament et son sourire chaleureux soulignent une personnalité sportive et décontractée. BALMAIN: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 69 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX 70 125 ans de dynamisme et précision www.certina.com Tendances Création Certina a dévoilé sa toute nouvelle identité visuelle à l’occasion de son 125ème anniversaire. Le nouveau logo intègre désormais la carapace d’une tortue, qui représente depuis plus de 50 ans le label de qualité de la marque. Par ailleurs, un vert plein de raffinement et de fraîcheur est maintenant la couleur de Certina, soulignant la spécificité et l’exclusivité de la marque. Suscitant des réactions unanimement positives de la presse et des détaillants, la nouvelle image a été présentée et l’anniversaire de la marque célébré lors d’un événement à Baselworld. La nouvelle identité visuelle ainsi que de nouveaux produits innovants en termes de design et de développement de mouvements ont favorisé la croissance de Certina, en particulier au deuxième semestre. Chronographe DS Eagle – Totalement prodigieux Le chronographe DS Eagle est destiné aux passionnés d’horlogerie qui apprécient l’exclusivité et l’originalité. Avec son diamètre de 46 millimètres, sa lunette vissée à inserts de carbone, ses poussoirs rouges encochés et la protection généreuse de sa couronne, la DS Eagle accroche littéralement le regard. Ce gardetemps est doté d’un chronographe 12 heures et d’un second fuseau horaire (GMT). Chronographe DS-2 – Précision et design parfait La nouvelle gamme de chronographes DS-2 est animée par le nouveau mouvement à quartz exclusif ETA PreciDrive. Il offre la précision d’un chronomètre et est doté d’une fonction chrono- MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 graphe au centième de seconde. Ce garde-temps sportif et élégant est également disponible en édition limitée à 1888 exemplaires, en référence à l’année de fondation de Certina, et munie d’une certification COSC. DS Powermatic 80 – Tradition et style, synonymes de modernité Le boîtier et le cadran de la DS Powermatic 80 évoquent les modèles de la marque du début des années 60. Ce garde-temps classique est doté de l’innovant mouvement automatique ETA Powermatic 80. Ce mouvement mécanique à la précision exceptionnelle possède une réserve de marche de 80 heures. Un modèle de cette ligne de produits fait l’objet d’une édition limitée à 5000 exemplaires, en l’honneur du 125ème anniversaire de la marque. Présence Championnat du monde des rallyes FIA WRC Outre le partenariat de longue date avec l’écurie suisse Sauber F1 Team, Certina s’est lancée dans une autre collaboration majeure dans le domaine du sport automobile: depuis début 2013, la marque de montres de sport est partenaire et chronométreur officiel du Championnat du monde des rallyes FIA WRC. Le monde du rallye n’est pas un terrain inconnu pour Certina qui, de 2002 à 2005, sponsorisait les pilotes de rallye Colin McRae et Petter Solberg. L’environnement dynamique et stimulant du rallye convient dès lors parfaitement à la sportive marque horlogère. Certina bénéficie d’une présence de choix et son logo est visible partout, de l’affichage des temps à la télévision aux banderoles le long du parcours, en passant par la zone de départ et d’arrivée. CERTINA: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP 71 Baselworld – Lancement de la nouvelle image de marque et 125ème anniversaire de Certina A Baselworld, Certina a célébré son 125ème anniversaire et présenté sa nouvelle identité visuelle en présence de célébrités de l’univers sportif et de la presse internationale. Des représentants de l’écurie Sauber F1 Team, le pilote Nico Hülkenberg et le directeur marketing Alex Sauber, se trouvaient également dans l’assistance. Au terme de l’incontournable session de ques tions-réponses animée par le journaliste spécialiste du sport automobile Michael Stäuble, les invités ont reçu, des mains du Président de Certina Adrian Bosshard, un chronographe DS Eagle qui a également été présenté à Bâle. History Roadshow à Kuala Lumpur – Malaisie Impressionnantes, l’histoire et la tradition de Certina ont été présentées début juillet, sous la forme d’une exposition historique qui s’est déroulée durant une semaine dans le Mid Valley Mall à Kuala Lumpur. Les nouveaux produits et la nouvelle identité visuelle de la marque y étaient évidemment aussi omniprésents. Une conférence de presse a été organisée le 3 juillet, en présence de nombreux représentants des medias. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX 72 95 ans d’authenticité et de valeurs intemporelles www.mido.ch Tendances Création Mido a réalisé en 2013 le meilleur exercice de ses 95 ans d’histoire, sa performance s’inscrivant dans la continuité des années précédentes. Cette belle progression résulte d’une croissance soutenue dans toutes les régions où la marque est représentée. Fidèle à sa philosophie, Mido continue d’allier esthétique, fonctionnalité et authenticité pour la création de ses montres, principalement mécaniques. Au-delà des modes et des tendances, une montre Mido se distingue par son caractère durable. Par ailleurs, la certification COSC pour les modèles chronomètres représente toujours un des atouts de la marque, attachée à la précision. Grâce à leur design intemporel et leur excellent rapport qualité-prix, les garde-temps Mido séduisent une clientèle de plus en plus large. Commander Emblème de Mido depuis 1959, la famille des montres Commander s’est enrichie de nouveaux modèles destinés à la gent féminine et masculine: des créations aux lignes sobres et épurées, déclinées en 33, 40 et 42,5 millimètres de diamètre. Vêtu de noir et agrémenté de subtiles touches de rouge, un chronographe certifié chronomètre en édition limitée à 950 pièces, hommage au 95ème anniversaire de la marque, est également venu compléter la collection. Multifort Etanches jusqu’à une pression de 20 bars, dotés d’un rehaut tournant et munis d’un bracelet à boucle déployante avec extension plongeur, les trois nouveaux modèles Multifort Two Crowns représentent l’accessoire indispensable pour tout amateur de plongée. Les autres nouveautés 2013 de la collection créée en 1934 sont habillées d’une lunette en caoutchouc gravée de l’empreinte Mido. Combinant les couleurs et les finitions, ces montres sont disponibles en 38 et 42 millimètres de diamètre. MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 73 Baroncelli Synonymes d’harmonie et d’élégance, de nouveaux modèles aux cadrans structurés sur deux niveaux enrichissent la famille numéro un de Mido. Réalisés en versions trois aiguilles, chronographe, petite seconde et réserve de marche, ces garde-temps arborent un cadran satiné soleil et des index finement appliqués. Great Wall De nouveaux modèles déclinés sur cuir noir ou brun, version alors munie d’un boîtier en PVD rose, sont venus compléter la collection tout acier lancée en 2012. Une pièce sportive aux couleurs de Mido – noir et orange – a également fait son entrée dans la ligne inspirée de l’extraordinaire Grande Muraille de Chine. Présence L’année 2013 a été marquée par la signature d’un nouveau partenariat avec l’Union internationale des architectes (UIA). Cette nouvelle collaboration s’inscrit de manière cohérente dans la stratégie poursuivie par Mido et lui offre une crédibilité supplémentaire dans le monde de l’architecture, source d’inspiration privilégiée de la marque. Celle-ci se verra ainsi étroitement associée aux activités de l’UIA, en particulier lors d’événements internationaux qui rassemblent les principaux acteurs de l’architecture. En constante progression, Mido a ouvert plusieurs boutiques et de nombreux points de vente en 2013. Tout en privilégiant la qualité de sa présence, la marque se positionne ainsi pour transmettre ses valeurs à un public international de plus en plus large. Mido a poursuivi son développement significatif en Asie, et plus particulièrement en Chine, où la marque compte actuellement plus de 600 points de vente. De nombreux événements et activités reprenant les inspirations architecturales de la marque ont ainsi été organisés dans ce pays, où Mido représente une valeur incontournable dans son segment de prix. Le lancement des nouvelles collections a également été vivement remarqué dans de nombreux pays comme la Thaïlande, la Corée du Sud, Taïwan ou le Mexique. Grâce à des montres fidèles aux valeurs de la marque, à une communication caractéristique autour de l’architecture et à une visibilité renforcée, Mido a célébré en 2013 son 95ème anniversaire tout en signant un nouvel exercice record. MIDO: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX 74 Esprit américain – Précision suisse www.hamiltonwatch.com Tendances Création En 2013, Hamilton a enregistré une forte croissance dans le monde entier. L’ouverture de plusieurs centaines de shop-inshops a souligné le succès global remporté par la marque. Le lancement de deux nouveaux mouvements exclusifs a constitué un autre fait marquant de l’année. Le H-20-S a ainsi été intégré aux montres pour femmes et pour hommes Hamilton Jazzmaster Viewmatic Skeleton, dont le cadran, grâce à des ouvertures généreuses, révèle des composants tels que le barillet, la platine, un motif en «H» sur différents éléments et, au dos, un rotor squeletté. Avec la séparation des trois aiguilles, le mouvement H-12 de la Hamilton Jazzmaster Regulator offre quant à lui de nouvelles possibilités en matière de design, permettant notamment un positionnement décentré de l’heure et de la minute pour une asymétrie pleine d’attrait. En 2013, la marque américaine de fabrication suisse a posé un nouveau jalon horloger en appliquant le concept d’une double identité à sa toute dernière innovation, la Hamilton Jazzmaster Face 2 Face. La conception du design et de la montre en ellemême lui confère deux visages. Son boîtier rotatif unique abrite en effet deux cadrans: l’un présente un chronographe sophistiqué et audacieux, l’autre un élégant garde-temps à trois aiguilles empreint de sérénité. Ces deux personnalités très contrastées ont en commun les rotors décorés et squelettés de leurs mou vements automatiques respectifs, que le boîtier ovale laisse voir entièrement. Chaque montre peut se porter de deux manières, s’affirmant ainsi dans des styles différents. La Jazzmaster Face 2 Face n’a été produite qu’en 888 exemplaires numérotés. MONTRES ET BIJOUX | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Présence En 2013, les Hamilton Behind the Camera Awards ont connu un succès au-delà de toutes attentes à Shanghai et à Los Angeles, où le tapis rouge a été déroulé et des événements ont été organisés pour les célébrités et les vedettes de cinéma. Afin de rendre hommage à la contribution et au travail de leurs collègues «de l’ombre», les stars ont cédé avec plaisir les feux de la rampe aux cameramen, accessoiristes, costumiers, scénaristes et autres importants spécialistes œuvrant en coulisses. En Chine, les Hamilton Behind the Camera Awards se sont déroulés en août au Himalayas Center de Shanghai. La liste des invités comprenait de nombreux réalisateurs chinois de renom, heureux de soutenir cette nuit de récompenses tout à fait unique. Peter Chan, Su Tong, Tao Jing, Dai Jinhua et Vivian Wu ont figuré parmi les membres du jury. La présence de stars telles que Deng Chao, Liu Tao et Christy Chung ont permis de rendre hommage aux lauréats. En novembre, les Hamilton Behind the Camera Awards se sont déroulés au Ebell Theater de Los Angeles. L’actrice Elisabeth Röhm en a été la maîtresse de cérémonie, aux côtés de célèbres acteurs et réalisateurs qui ont décerné les prix aux plus grands talents des coulisses hollywoodiennes. Lenny Kravitz, Amy Adams, Sandra Oh, Casey Affleck, Zoe Saldana et Jeremy Renner ont été de ceux qui leur ont remis les prix et qui se sont fait voler la vedette par les lauréats récompensés pour leur travail dans des films très attendus comme American Hustle, Dallas Buyers Club, The Butler ou encore Behind the Candelabra. 75 Hamilton a une nouvelle fois marqué de sa présence les principaux meetings aériens internationaux, avec notamment une cinquième participation à l’EAA AirVenture à Oshkosh, dans le Wisconsin. Cet événement d’une semaine, connu comme «la plus grande célébration de l’aviation au monde», accueille chaque année plus de 500 000 membres de l’Experimental Aircraft Association (EAA), ainsi que beaucoup d’autres amateurs d’aviation. Autre temps fort inscrit dans le calendrier de Hamilton, les Free Flight World Masters se sont déroulés pour la troisième fois dans le Sud de la France. La plage de Sainte-Maxime a été le point de rencontre d’une assistance record de 140 000 spectateurs et fans de voltige aérienne. Impressionnant, le programme a proposé des vols de démonstration de la mondialement célèbre Patrouille de France, des hélicoptères Tigre et, bien sûr, des avions Hamilton. HAMILTON: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | MONTRES ET BIJOUX 76 Une année d’évolution www.flikflak.com Tendances Après 26 ans, Flik Flak a changé le matériau de ses montres, adoptant un plastique de «grande personne», robuste et polyvalent. Une première nouvelle collection a été lancée au second semestre 2013, avec trente modèles déclinés en un vaste éventail de coloris apportant une touche artistique à la lecture de l’heure. Création Les adultes affirment que l’arc-en-ciel comporte sept couleurs, mais Flik Flak a une autre idée de la question. Sa nouvelle collection s’inspire de la force évocatrice du plastique pour créer de fascinants «parcs d’attraction» visuels pour les plus petits qui se lancent dans l’exploration de la lecture de l’heure «suisse». Cette nouvelle collection représente ainsi la confiserie dont rêve chaque enfant – une friandise sans danger entre les mains des aiguilles Flik et Flak qui se pourchassent autour du cadran, faisant de l’apprentissage de la lecture de l’heure un véritable… jeu d’enfant. Chacune de ces montres raconte une histoire différente et ouvre la porte d’un univers de rêve secret pour celui qui la porte. Elles sont assez solides pour survivre à une descente imprévue sur le toboggan ou à une chute de bicyclette, de même qu’à des sauts périlleux répétés dans les rapides écumeux d’un lave-linge. Le verre en plastique polissable, un design à 100% conçu pour les enfants, et un cadran facile à déchiffrer constituent les atouts supplémentaires des montres Flik Flak. Tous les nouveaux modèles intègrent les caractéristiques testées et éprouvées qui ont fait la renommée de la marque: ils sont Swiss Made, dotés d’un mouvement à quartz suisse, résistants aux chocs et à l’eau. Ceux munis d’un bracelet en tissu sont lavables en machine à 40 °C. Leur emballage assorti ajoute une touche fun à la fonctionnalité: accompagné d’une règle colorée en plastique, l’étui de protection peut en effet également servir de trousse à crayons Présence La nouvelle orientation prise en termes de produits a eu un impact visible sur le style et sur le contenu de la marque, de même que sur les outils de communication en matière de produits. Durant la seconde moitié de l’année 2013, les campagnes ont été focalisées sur des motifs graphiques parlant au cœur et à l’imaginaire des enfants. Apparus à partir des cadrans et des bracelets, de superbes éléments imprimés s’en échappent pour mener leur vie propre, dansant autour des montres. Ceci a s uscité une immense créativité sur les marchés, générant d’importants événements et des activités d’une grande originalité sur les points de vente afin de faire sourire jusqu’aux oreilles les enfants et les adultes du monde entier. FLIK FLAK: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP DISTRIBUTION ET PRÉSENCE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 77 Pousser la porte d’une boutique de rêve www.tourbillon.com L’exercice 2013 de Tourbillon s’est révélé très positif avec un chiffre d’affaires en progression et un résultat affichant une croissance à deux chiffres. Le réseau de luxueuses boutiques multimarque de Swatch Group proposant les créations de Breguet, Blancpain, Glashütte Original, Jaquet Droz et Omega, ainsi que les pièces d’exception de Swatch, continue ainsi son développement basé sur une stratégie de distribution des plus exclusives. Celle-ci se voit concrétisée par une offre de haute horlogerie mise en valeur dans un environnement soulignant les caractéristiques de chacune des marques qu’elle représente, sous-tendue par un service complet. Une formation poussée des forces de vente permet non seulement d’accueillir et de conseiller une clientèle exigeante, se référant aux caractéristiques techniques et esthétiques des pièces horlogères, mais aussi de lui conter l’histoire que chaque garde-temps recèle. Offrir du rêve et un service comprenant une prise en charge étendue des besoins du client avant même qu’il ne pousse la porte d’une de ses boutiques, tel est l’engagement de Tourbillon. Avec l’inauguration de nouveaux emplacements et le redéploiement de certains de ses points de vente pour les consacrer à l’une ou l’autre marque de luxe ou de prestige de Swatch Group, la présence de Tourbillon se concrétise désormais avec 19 boutiques sur trois continents. Son réseau a été renforcé aux EtatsUnis avec l’ouverture de deux nouvelles boutiques à Seattle et à Dallas, avec la rénovation de son enseigne de South Coast Plaza, ainsi qu’avec la relocalisation et l’agrandissement de celle de Las Vegas, désormais flagship s’étendant sur près de 400 mètres carrés. Caractérisée par un grand luxe, chaque boutique Tourbillon est conçue comme une combinaison cohérente de shop-inshops permettant de présenter chaque marque dans son e nvironnement. 78 Les événements organisés en 2013 ont permis de mettre tour à tour les marques et leurs modèles en lumière, à l’instar d’un hommage à la femme avec la présentation de la collection Pavonina de Glashütte Original à Moscou et à San Francisco, de soirées exclusives aux Etats-Unis pour souligner avec Jaquet Droz la finesse de la peinture sur émail, ou d’un évé nement à Puerto Banús ayant pour thème «La Nuit Enchantée» afin de célébrer la Lady matic de Omega. Soulignant à Saint- Pétersbourg les liens de Blancpain avec les plaisirs de la table, Tourbillon a aussi accueilli à Chicago une exposition itinérante de Breguet et, à Moscou, une exposition en collaboration avec Christie’s mêlant art pictural et haute horlogerie. A cela s’ajoutent SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | DISTRIBUTION ET PRÉSENCE d’autres manifestations d ’envergure, que ce soit avec Omega à l’occasion de l’America’s Cup ou avec Breguet dans le cadre du International Economic Forum de Saint-Pétersbourg, et une série d’actions impliquant les associations caritatives ou com merciales régionales actives dans les lieux d’exception qui accueillent une boutique Tourbillon. TOURBILLON: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP DISTRIBUTION ET PRÉSENCE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 79 Une expansion qui s’accélère www.hourpassion.com Hour Passion, l’enseigne multimarque moyen et haut de gamme de Swatch Group, a considérablement développé ses implantations tout au long de l’année 2013. Présent depuis 2004 dans l’univers aéroportuaire, le concept a été déployé avec succès à l’échelon international. Il est, depuis cette année, décliné en centre-ville. Une cinquantaine de boutiques sont ainsi réparties dans les aéroports de Suisse, France, Allemagne, Royaume-Uni, Irlande, Italie et Chine, ainsi que dans les centres-villes de Paris, Londres, Rome, Moscou, New York, Kuala Lumpur, Penang (Malaisie) et Poznań (Pologne). Cette visibilité accrue a permis à Hour Passion de renforcer sa position de spécialiste de la distribution d’horlogerie et de bijouterie auprès de toutes les nationalités. Hour Passion a su gagner cette clientèle internationale en proposant des formats de boutique qualitatifs et innovants. Situés dans des emplacements de premier choix, les espaces de vente contribuent à renforcer l’expression des marques présentées. Le concept horloger a pour objectif de partager passion et émotion, en capitalisant sur une offre authentique et complète, ainsi que sur l’excellence d’un service connaisseur. L’inauguration de la boutique de Paris, Rue de Sèvres, lance le concept en centre-ville. Elle a été suivie par l’ouverture simultanée des adresses de Londres sur Oxford Street et de Rome sur Via del Corso. Le réseau urbain se voit complété par des emplacements de renom avec l’ouverture, pour la première fois aux Etats-Unis, d’une boutique à New York sur la 34ème Rue et à Las Vegas au cœur du Casino Aria. En aéroports, Hour Passion maintient sa position de leader du travel-retail horloger en augmentant le nombre de ses points de vente dans les zones internationales de transit. Depuis juillet, un espace multimarque de 70 mètres carrés accueille les passagers de Rome Fiumicino. Une neuvième boutique a par ailleurs été ouverte en Chine, dans le Terminal 3 de Xi’an Xianyang. Hour Passion a également affirmé ses perspectives de développement en remportant les appels d’offre pour trois nouveaux concept stores, dont deux à Madrid Barajas et un troisième au Terminal 1 de l’aéroport de Dublin. Le positionnement qualitatif et différencié de l’enseigne permet à des marques fascinantes de valoriser leur offre. Vecteur de la culture horlogère du moyen et haut de gamme de Swatch Group, le modèle Hour Passion s’avère pertinent et opportun pour de nombreux marchés. HOUR PASSION: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP 80 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | DISTRIBUTION ET PRÉSENCE DISTRIBUTION ET PRÉSENCE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 81 The Swatch Art Peace Hotel www.swatch-art-peace-hotel.com En 2013, The Swatch Art Peace Hotel a renforcé son engagement consistant à soutenir les arts avec son exceptionnel programme de résidence pour artistes. Ce projet unique offre aux artistes du monde entier l’opportunité d’explorer la culture chinoise et de découvrir la fascinante cité de Shanghai sous une perspective des plus privilégiées. A ce jour, plus d’une centaine d’artistes en provenance de près d’une trentaine de pays ont été choisis pour travailler et vivre dans les ateliers et les studios des deuxième et troisième étages du Swatch Art Peace Hotel. Durant l’année, les échanges et les interactions entre les artistes qui y ont été accueillis se sont avérés très animés. De nombreux événements pleins d’inspiration y ont dès lors vu le jour, dont une création collaborative entre un sculpteur et des danseurs ainsi que de fructueux échanges d’idées entre artistes chinois et occidentaux. Des événements en «open studio» ont favorisé la communication entre les artistes, l’équipe de direction, la communauté artistique locale et le public. La diversité des disciplines et des nationalités représentées a continué à s’élargir, avec des danseurs et un premier artiste en provenance d’Afrique. Les «traces» laissées par les artistes comprennent désormais des peintures, des sculptures, des installations, des photographies, ainsi que des clips vidéo et audio. Swatch collabore étroitement avec les artistes depuis plus de trente ans et The Swatch Art Peace Hotel représente un engagement supplémentaire à soutenir les arts. Avec un taux d’occupation croissant de manière régulière, la popularité des suites et des chambres du quatrième étage a été confirmée par le nombre d’hôtes, en provenance de plus de vingt pays, qui y ont séjourné. Les suites et les chambres ont suscité un énorme intérêt, non seulement sur le marché mais également de la part des médias en Chine et à l’étranger. Le quatrième étage a accueilli de nombreux hôtes de marque, notamment des musiciens, des acteurs et un champion olympique, de même que des entrepreneurs et de hauts responsables gouvernementaux provenant de Chine et du reste du monde. Le restaurant Shook!, The Gallery et The Terrace ont accueilli des manifestations et des conférences organisées par d’importantes multinationales, de même que des événements pour sept différentes marques de Swatch Group. Durant l’année, la salle d’exposition du premier étage a accueilli un certain nombre d’expositions de haut vol, notamment celle de l’artiste multimédia espagnol José Carlos Casado, qui a créé une montre pour Swatch (Swatch OFF) et est venu présenter son œuvre en septembre. Jaquet Droz a tiré parti du généreux espace mis à sa disposition pour célébrer son 275ème anniversaire avec une merveilleuse exposition présentant ses garde-temps les plus extraordinaires. De plus, tant Blancpain que Omega ont présenté de fascinantes expositions thématiques. Multifonctionnel et exceptionnellement bien restauré, The Swatch Art Peace Hotel a continué à susciter l’intérêt de la presse. En 2013, il a bénéficié d’une couverture médiatique en hausse, figurant notamment dans Condé Nast Traveler China, Travel + Leisure et ELLE Deco, et a créé le buzz sur les médias sociaux chinois. En 2013, The Swatch Art Peace Hotel a poursuivi son développement et le renforcement de sa présence. Il jouit aujourd’hui d’une reconnaissance croissante en tant qu’important lieu de référence pour les arts et les projets créatifs sur l’un des marchés-clés de Swatch Group. THE SWATCH ART PEACE HOTEL: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | DISTRIBUTION ET PRÉSENCE 82 Cité du Temps www.citedutemps.com Pour la Cité du Temps, l’année 2013 a été une mosaïque haute en couleurs faite d’expositions passionnantes, d’événements mémorables et de moments forts en matière d’horlogerie. Swatch Group sous les feux de la rampe Le voyage dans le temps a été au cœur des expositions horlogères, avec une variété de marques présentant leurs anciennes et nouvelles créations, ainsi que leurs projets d’avenir. En janvier, Breguet a remonté le temps jusqu’en 1801, célébrant ainsi le tourbillon, l’une de ses inventions les plus spectaculaires. Un demi-siècle plus tard, l’année 1853 était marquée par la création de Tissot et la marque a choisi la Cité du Temps pour une rétro spective fascinante intitulée «160 ans de grands moments T issot». Blancpain a pour sa part misé sur le présent avec la présentation de sa collection Women, des garde-temps développés spécifiquement pour la femme moderne et non pas de simples adaptations des montres pour hommes. Créée par la Fondation GoodPlanet avec le soutien de Omega, l’exposition «Planète Océan» s’est quant à elle tournée vers l’avenir, avec 70 photographies à couper le souffle de Yann Arthus-Bertrand et Brian Skerry, rappelant aux visiteurs la beauté des océans et leur présentant des moyens de préserver ces précieuses ressources naturelles pour les générations futures. Swatch Group a également pris une place de choix dans le calendrier des événements de la Cité du Temps. Les temps forts ont vu Breguet tenir une conférence de presse pour souligner son affinité avec la musique classique concrétisée par son partenariat avec le Concours de Genève, ainsi qu’un événement organisé par Swatch pour célébrer le lancement de la collection SISTEM51 avec les membres de Swatch Club. Un vaste monde d’expositions Tout au long de l’année, la Cité du Temps a convié les visiteurs et leur imagination à réaliser un tour du monde grâce à un programme varié d’expositions, offrant toute une palette de disciplines artistiques, d’artistes et d’organisations. Les destinations représentées allaient d’une Genève sous la glace aux plages brûlantes de Dubaï, ou du calme des rues à l’agitation des stades sportifs. L’artiste japonais Osamu Oshida a présenté des scènes enchanteresses de rêves d’enfance, tandis que 34 artistes locaux et internationaux issus de différentes disciplines artistiques ont utilisé leurs talents pour transformer des baskets en créations des plus originales dans «Le Constat». La diversité de la planète a été mise en lumière avec «Ice Storm», exposition composée de photographies sélectionnées par Sandor Szabados mettant en scène les rives gelées du lac Léman lors d’un grand froid qui avait fait de nombreuses couvertures internationales, ainsi qu’avec une exposition de Régis Colombo faite de collages photos rétro-éclairés aux LED donnant un aperçu des 40 pays qu’il a explorés. Enfin, s’offrant comme un moment à mi-chemin entre les Jeux Olympiques de Londres 2012 et ceux de Sotchi 2014, une exposition en collaboration avec le Musée Olympique a concrétisé la devise «plus vite, plus haut, plus fort» grâce à des médailles, torches olympiques, affiches et extraits de films. CITÉ DU TEMPS: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 PRODUCTION MONTRES, BIJOUX 83 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | PRODUCTION 84 1 2 3 4 5 6 7 PRODUCTION | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 ETA Manufacture Horlogère Suisse 85 1, 2, 3, 4 www.eta.ch L’exercice 2013 de ETA Manufacture Horlogère Suisse s’est avéré excellent, tant en termes de résultats que de quantités produites, surtout compte tenu du défi qu’a représenté l’introduction de SAP pour toute l’entreprise. Grâce aux produits développés, ETA a encore renforcé ses compétences industrielles et technologiques, mettant à profit les synergies avec les autres sociétés de Swatch Group. Les investissements et les efforts d’organisation, de simplification et de verticalisation de ces dernières années, ont permis d’augmenter les capacités industrielles pour les produits des marques de Swatch Group. L’évolution des nouveaux développements de produits mécaniques a atteint un niveau exceptionnel, comme en témoigne le lancement suisse de la Swatch SISTEM51, révolution technologique et industrielle dont le mouvement se distingue par la simplicité et le nombre de ses composants. C’est la première fois que l’assemblage d’un calibre mécanique est entièrement réalisé de manière automatique. Ce produit a représenté un défi pour toute l’entreprise, faisant évoluer les moyens de production et les compétences de ses collaborateurs. La conception du mouvement A16AZ2 pour Omega, par une équipe d’ingénieurs de ETA, Asulab, Nivarox-FAR et Omega, a constitué un autre succès: il est résistant à des champs magnétiques supérieurs à 1,5 tesla (15 000 gauss), une performance rendue possible grâce à l’utilisation de nouveaux matériaux. Le calibre à affichage flexible 2825-2 offre quant à lui, pour la première fois, plus de 600 configurations d’affichage des heures, minutes et secondes sur un même mouvement de base. Les mouvements quartz connaissent également un très bon développement avec une forte utilisation de nouvelles technologies. Les Tissot T-Touch Solar Lady et Gent, premières montres solaires tactiles, ont ainsi bénéficié d’un développement spécifique avec les mouvements E81 et E84. Le mouvement F10.101 permet de commander la Rado Esenza Ceramic Touch par un geste du doigt sur la partie latérale du boîtier céramique dépourvu de couronne. Les technologies PowerDrive, qui permet l’amélioration du contrôle de déplacement des aiguilles, et PreciDrive, qui offre une précision pouvant passer la certification COSC, ont été utilisées de manière spécifique pour le mouvement 251.264 de Certina afin d’obtenir un affichage des temps au centième de seconde. Ces deux technologies ont été intégrées dans la gamme de chronographes quartz. Les produits destinés à Swatch, notamment ses modèles Scuba Libre et New Irony Chrono, ont aussi connu un grand succès. Le développement et la production de nouveaux produits nécessitant des moyens de production flexibles et adaptés, une nouvelle ligne d’assemblage pour Swatch développée à l’interne a été mise en place à Sion (VS). Un site à Granges (SO) est désormais dédié à la production de cadrans, de disques calendrier et de pièces d’habillage, permettant d’ajuster les processus et les technologies à la demande des marques de la gamme de base et du milieu de gamme. Le site comprend notamment un système d’approvisionnement entièrement robotisé en salle grise. Le parc industriel des sociétés de production de Swatch Group à Boncourt (JU) a permis le regroupement et la simplification d’opérations industrielles pour la fabrication des fournitures quartz et Swatch. En 2013, les moyens de production ont été principalement consacrés à la production C10. Pour la première fois, Nivarox-FAR est présente sur le même site grâce à la verticalisation d’un produit dans une ligne de production commune. Destiné à l’assemblage de mouvements Omega, le site de Villeret (BE) est, quant à lui, entré en phase d’équipement industriel. Avec l’implantation sur de nouveaux sites et avec l’exigence de maîtrise des nouvelles technologies introduites, les programmes de formation continue ont été élargis et renforcés. Parallèlement, l’offre des places d’apprentissages a été augmentée avec plus 200 apprentis en 2013. Ce nombre devrait encore croître avec la constitution d’une cellule de formation d’apprentis sur le nouveau site de Boncourt (JU). Pour la première fois, la création d’emplois et la formation sont ainsi entièrement prises en charge sur un seul site. Un effort particulier a été fourni en matière de verticalisation et d’industrialisation afin de répondre aux besoins en termes de produits et d’équipements industriels pour les nouveaux sites de production. Continuant à consolider son efficience dans une vision à long terme, ETA offre une réponse adaptée aux besoins des marques de Swatch Group, dont il renforce encore la compétitivité avec des produits Swiss Made. Incendie le 29 décembre 2013 A la suite d’une défaillance technique dans l’atelier de galvanoplastie du bâtiment 1 de ETA à Granges (SO), un incendie s’est déclenché le dimanche 29 décembre vers 8 heures 45 du matin. Au moment de l ’incident, il n’y avait aucune activité dans l’atelier qui a été entièrement détruit. Grâce à la réaction très rapide et efficace des sapeurs-pompiers internes de ETA et des pompiers municipaux de Granges, la propagation du feu dans les ateliers avoisinants a pu être évitée. Le feu a été sous contrôle à 9 heures 30 et a pu être éteint peu après. Personne n’a été blessé. Meco 5 www.meco.ch Avec un portefeuille inscrit dans la continuité de l’exercice 2012, Meco a renforcé en 2013 son expertise dans le développement de produits Swiss Made innovants et de méthodes de fabrication efficaces. Répondant à la forte demande des marques de Swatch Group et à leurs exigences élévées en termes de qualité, le spécialiste des composants apparents d’horlogerie a continué à exploiter ses capacités de production et à investir dans des technologies de pointe. Travaillant à de multiples nouveaux produits, Meco a réalisé des développements conjointement avec diverses entités de Swatch Group. Collaborant notamment avec Asulab, l’entreprise a accompagné Omega avec succès pour le développement des couronnes et des poussoirs de la Speedmaster «Dark Side of the Moon», ou encore Tissot pour la conception de son poussoir «soft clic» capacitif révolutionnaire. Pour Glashütte Original, elle a concrétisé l’application de son brevet pour la fabrication d’un poussoir modulaire. Ces succès sont aussi le résultat d’un personnel hautement qualifié, grâce auquel Meco entend offrir un service toujours plus complet et performant. Les nouvelles technologies déployées et les développements en automatisation de son appareil de production traduisent la volonté de l’entreprise de renforcer encore sa position dans le secteur des couronnes-poussoirs, avec des produits pour le segment haut de gamme et le segment luxe et prestige. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | PRODUCTION 86 François Golay 6 Nivarox-FAR 7 www.francoisgolay.ch www.nivarox.com L’année 2013 de François Golay a été synonyme de développement, tant sur le plan des équipements informatiques et industriels que sur celui de la logistique ou des ressources humaines. Le progiciel de gestion SAP implanté fin 2012 a produit les effets escomptés en 2013, permettant d’améliorer la gouvernance de l’entreprise et de renforcer sa productivité. Pour pouvoir répondre dans les délais, en qualité mais aussi en quantité, aux demandes de ses principaux clients que sont Breguet, Blancpain ainsi que les sociétés de Swatch Group en général, le fabricant de roues d’horlogerie a dû renforcer ses équipes et son outil de production. D’importants investissements ont permis la modernisation et le renouvellement de certains parcs machines. Ainsi, plusieurs tours de précision à poupée mobile ont été acquis et mis en service au sein du département décolletage. Une presse entièrement automatisée a par ailleurs été installée au département étampes, venant en soutien du département découpage. Poursuivant sur cette lancée ses efforts de modernisation, l’entreprise a démarré en fin d’année le projet d’agrandissement du parc machines des départements taillage et roulage, avec l’acquisition de nouvelles tailleuses ainsi que de machines à rouler. A l’étroit dans ses locaux, notamment en raison de l’installation des nouveaux équipements dans la halle de décolletage, le secteur de la mécanique a été transféré sur le sixième et nouveau site de François Golay situé au Sentier (Vallée de Joux, VD). Composante essentielle du succès, un outil de production moderne et performant n’est pourtant pas suffisant sans le savoir-faire et le professionnalisme des collaborateurs qui font preuve au quotidien d’un engagement sans faille, auquel François Golay doit sa réussite en 2013. Le résultat des différentes actions mises en place durant l’année, dans la continuité de celles entreprises par le passé, permet ainsi à François Golay d’aborder l’avenir dans de bonnes conditions. L’année 2013 de Nivarox-FAR a été marquée par des développements haut de gamme, une industrialisation inédite et différentes avancées technologiques. Depuis 30 ans, soit depuis sa création sous sa forme actuelle, Nivarox-FAR n’avait jamais été confrontée à la réalisation d’un projet industriel d’une envergure comparable à celui de la Swatch SISTEM51. La réussite de ce développement n’a été possible que grâce au travail étroit de l’entreprise avec ETA, société productrice du mouvement. Une collaboration aux niveaux R&D, technologique, logistique et commercial a ainsi été nécessaire pour réaliser ce vaste projet qui a vu sa finalisation avec l’installation sur le site de Boncourt (JU) pour une première production commune avec ETA. Nivarox-FAR a dû acquérir des compétences qui lui étaient inconnues jusqu’alors, telles que la maîtrise de l’ébat, la lubrification et la mise en train du module de l’échappement avec assemblage en automatique. Dans le segment des mouvements manufacturés Breguet, Blancpain, Glashütte Original et Omega, les technologies LIGA et silicium ont permis la réalisation d’une nouvelle génération d’échappements et d’oscillateurs aux performances chronométriques et aux designs inédits. Quant aux grandes avancées métallurgiques, dans le domaine de l’amagnétisme, les résultats obtenus par le Nivagauss de Omega ont permis une percée technologique jamais envisagée jusque-là. L’année 2013 a également vu de nombreux investissements avec des développements importants pour des mouvements innovants. La Powermatic 80 de Tissot est le premier de cette lignée, qui traduit une façon inédite d’appréhender le réglage du balancier-spiral. Ces développements industriels ont été rendus possibles grâce à une coopération sans faille de Nivarox-FAR avec les sociétés de production ETA et Comadur, avec la division de recherche et développement Asulab et avec les marques Breguet, Blancpain, Glashütte Original, Omega, Longines et Tissot. Voulues par la direction de Swatch Group, ces collaborations transversales permettent d’atteindre des objectifs encore plus ambitieux avec une rapidité nettement accrue. En termes d’infrastructures, Nivarox-FAR a augmenté sa capacité de production dans le réglage de grandes séries grâce à la construction d’une nouvelle aile sur l’un de ses sites, mais également par la création d’une surface de micro-assemblage dédiée au silicium pour Omega, ainsi qu’au travers de la rénovation et de la modernisation complète de la fabrication du spiral traditionnel ferronickel à Villeret (BE). Le site du Locle (NE) a vu l’agrandissement du secteur mécanique industrielle pour accueillir les chaînes dédiées à la fabrication de l’oscillateur du mouvement Powermatic 80. Dans la foulée, la réalisation d’un pôle administratif labo-technique sur la zone de Girardet au Locle a été rendue possible par le rachat du bâtiment à Comadur. Cet élan devrait se poursuivre dans les années à venir, permettant la réimplantation de la fabrication des balanciers et des ancres sur le secteur du Locle. PRODUCTION | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Comadur 8 www.comadur.com Pour Comadur, 2013 restera une année marquante, durant laquelle quatre projets majeurs ont guidé son action, permettant de donner une nouvelle orientation à la stratégie du spécialiste des matériaux durs de Swatch Group. L’exercice a été caractérisé par la croissance importante des activités liées à la céramique – matériau de plus en plus prisé par les marques de Swatch Group – et à la glace saphir. Ainsi, Comadur a œuvré à la fabrication de nombreux nouveaux modèles, tels que la Omega Speedmaster «Dark Side of the Moon» ou les Rado DiaMaster, Esenza Ceramic Touch, HyperChrome Court Collection et D-Star. La production de Comadur en matière de pierres d’horlogerie a, quant à elle, suivi les besoins du fabricant de mouvements ETA. L’internalisation de la fabrication de la matière première (feedstock) a par ailleurs représenté un important défi relevé avec succès. L’entreprise du Col-des-Roches (Le Locle, NE) est désormais complétement autonome sur toutes les étapes de production de la céramique. Afin de diminuer de manière drastique les temps de passage et de simplifier les processus logistiques, la stratégie des trois secteurs d’activité – céramique, glace saphir, pierre d’horlogerie – a été revue. Une verticalisation par site de production a été entreprise, démarche appelée à se poursuivre pour faire face à la demande croissante de la clientèle. De nouvelles surfaces étant nécessaires pour mener à bien ce projet, une grande partie des fonctions de support a été déménagée sur un nouveau site, libérant de l’espace pour pouvoir accueillir de nouveaux équipements. Enfin, pour moderniser la production et améliorer la qualité des produits, de gros investissements ont été consentis sur l’outil de production, spécialement dans le secteur de la céramique. Ce renouvellement du parc machines sera prochainement étendu à l’ensemble des lignes de production, diminuant les temps de passage et augmentant la flexibilité et la compétitivité. Ces changements ont été accompagnés d’une formation accrue et ciblée des collaborateurs. Rubattel et Weyermann 9 Face à la croissance continue des marques de Swatch Group, Rubattel et Weyermann a fait le constat selon lequel son site de production ne suffit plus, à moyen-long terme, à répondre de manière adaptée et industrielle à l’augmentation de la demande de ces marques. La direction de Swatch Group a donc chargé le cadranier de démarrer la construction d’un nouveau bâtiment. Ce projet d’envergure permettra d’accroître sa capacité de production et de renforcer sa verticalisation, stratégie soutenue par un programme d’investissements déployé sur plusieurs années. Rubattel et Weyermann, sur le plan des développements produits, a notamment participé à la naissance de la Omega Speedmaster «Dark Side of the Moon», explorant de nouvelles voies avec un potentiel d’évolution intéressant. L’arrivée de Harry Winston au sein de Swatch Group s’est aussi traduite par de nombreux projets. 87 En parallèle, Rubattel et Weyermann a poursuivi la segmentation de ses métiers, notamment le guillochage et les opérations de terminaisons, avec un renforcement en personnel couplé à un programme soutenu de formation interne. Face à la demande croissante, la collaboration avec MOM Le Prélet s’est par ailleurs avérée déterminante. Le bureau technique de Rubattel et Weyermann a, quant à lui, terminé sa migration sur un nouveau logiciel de dessin, rationalisant ainsi les échanges avec ses partenaires lors des mises en plans liées aux développements produits. MOM Le Prélet 10 En 2013, MOM Le Prélet a finalisé la reprise de production planifiée de son partenaire Rubattel et Weyermann, se positionnant ainsi comme le cadranier privilégié des marques à volume des segments luxe et haut de gamme de Swatch Group. Suite à l’étude et à l’investissement consenti en 2012, la production d’ébauches en ligne automatique a concrètement démarré en 2013. Associant technique et automatisation, cette technologie permet à MOM Le Prélet de disposer d’un outil compétitif en termes de prix et de capacité de production. Cette fabrication en bandes sera complétée et renforcée prochainement par l’arrivée de nouveaux modules. De plus, 2013 a été synonyme d’une collaboration fructueuse avec différentes marques de Swatch Group, se traduisant par une importante progression des quantités de cadrans livrés et par de nombreux projets en cours de développement. A cet égard, MOM Le Prélet a également confirmé son aptitude à fabriquer des cadrans pour les marques du segment prestige de Swatch Group, démarrant notamment une collaboration avec Harry Winston. Pour permettre à ses marques clientes de continuer à offrir un service après-vente irréprochable, MOM Le Prélet a par ailleurs développé et mis en place un service de réparations et de fabrication d’anciens cadrans. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | PRODUCTION 88 Universo 11, 12, 13 Manufacture Ruedin 14 www.universo.ch Leader européen de la fabrication d’aiguilles et fournisseur d’appliques de cadrans, Universo a bénéficié directement du succès des marques de Swatch Group, dont les ventes ont atteint un niveau dépassant celui enregistré par l’ensemble de la branche horlogère, et a réalisé, en conséquence, un excellent exercice 2013, très légèrement inférieur au record atteint en 2012. Division aiguilles En 2013, les capacités des lignes de production des aiguilles diamantées ainsi que des aiguilles en acier et en or ont été exploitées à leur plein rendement. Dans le domaine de l’amélioration continue des processus, le projet logistique central mené durant l’exercice sous revue a porté sur la maîtrise de la traçabilité des pièces produites, de la matière première à la livraison. Parmi les autres projets lancés durant l’année, la prise des commandes en ligne pour certaines marques, avec un traitement en direct par le biais du réseau EDI (Electronic Data Interchange), constitue le premier pas dans la future généralisation de ce procédé à l’ensemble des clients de Universo au sein de Swatch Group. Lancé en 2012, le vaste programme d’investissements industriels a été poursuivi en 2013, avec l’arrivée de nombreuses machines de haute technologie. Il arrivera à son terme prochai nement, avec l’installation définitive des lignes de production sur le nouveau site de production. Division appliques A l’instar de la Division Aiguilles, la Division Appliques a été concernée par tous les investissements, ainsi que par tous les projets dans les domaines technique, logistique et qualité. Ces démarches ont pour objectif principal la mise en conformité de l’ensemble des moyens de production, des processus et des règles organisationnelles, en vue de l’aménagement de Universo dans son futur nouveau site de production. Nouveau site de production Universo voit les années à venir avec confiance, se réjouissant de la prochaine mise à disposition à La Chaux-de-Fonds (NE) d’un nouveau bâtiment de production dont la construction a démarré fin 2012. Il sera opérationnel dès le troisième trimestre 2014 et les trois sites actuels se verront alors réunis successivement sous un même toit, sur une surface productive de plus de 18 000 mètres carrés répartis sur trois étages. En 2013, Manufacture Ruedin a su faire preuve de flexibilité et de réactivité, répondant efficacement aux exigences élevées des marques de Swatch Group, tout en poursuivant l’importante phase de modernisation et de renouvellement de son appareil de production. Durant l’exercice sous revue, l’accent a notamment été mis sur un développement logistique en matière de gestion du stock, avec l’implantation de quatre grands dispositifs de stockage, complètement intégrés au système informatique et permettant de regrouper l’ensemble du stock de composants et de fournitures. La phase de réorganisation des surfaces de production a, par ailleurs, été poursuivie, avec la location d’une deuxième surface de 1100 mètres carrés en zone industrielle de Bassecourt (JU), qui accueille désormais le département des matériaux durs. La collaboration avec les marques de Swatch Group dans la conception de nouveaux produits s’est intensifiée. L’entreprise jurassienne a notamment participé avec succès au développement de la Omega Speedmaster «Dark Side of the Moon», ainsi que de la Omega Seamaster Aqua Terra > 15 000 Gauss. Renforçant sa coopération avec Longines, elle a également travaillé à The Longines Elegant Collection et aux modèles flagship de la marque. Pour Rado, ses efforts ont porté sur la nouvelle version de la montre Integral et sur la Esenza Ceramic Touch. A l’avenir, Manufacture Ruedin va continuer à investir dans le renouvellement de son parc machines, accroissant sa compéti tivité, et à relever, grâce à un personnel qualifié et motivé, les nouveaux défis qui se présenteront à elle. Lascor 15 En 2013, Lascor a connu des changements importants en termes de production, s’orientant vers une fabrication accrue de bracelets bicolores. Les investissements ont ainsi été principalement consacrés à cette activité, de même qu’à la verticalisation de l’affinage des métaux précieux. Tout au long de l’année, Lascor a continué à mettre l’accent sur sa relation avec la clientèle, renforçant la collaboration et les processus en matière de développement de produits, développement qui a connu une évolution très positive. L’entreprise a par ailleurs réalisé un travail d’amélioration de ses procédures dans les domaines de la sécurité, de la protection de l’environnement et de la qualité, afin de maintenir le niveau des exigences requises pour les certifications en la matière. De plus, elle a perfectionné ses procédures en matière de sécurité des biens et des personnes. Sur le plan informatique, Lascor a réalisé une mise à jour de son progiciel de gestion intégrée. L’entreprise a également œuvré à la future implantation d’un système PLM (Product Lifecycle Management). Enfin, le vaste programme de formation initié en 2012 dans les domaines du leadership et du management de la qualité a été poursuivi avec succès. PRODUCTION | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 89 8 9 10 11 12 13 14 15 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | PRODUCTION 90 16 17 18 19 21 20 PRODUCTION | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Simon Et Membrez 16 91 Swatch Group Assembly 18 www.simon-membrez.ch Achetée par Swatch Group en 2012, Simon Et Membrez a réalisé en 2013 un exercice charnière, durant lequel l’entreprise a poursuivi son intégration au sein du plus grand groupe horloger mondial. S’attachant à offrir des boîtes de montres de toute première qualité, elle a œuvré pour produire des volumes plus con séquents pour les marques des segments luxe et prestige de Swatch Group et pour consolider les rapports commerciaux qu’elle continue à entretenir avec certains clients-tiers historiques. Pour ce faire, Simon Et Membrez peut s’appuyer sur un personnel des plus qualifiés, dont les équipes ont dû être renforcées. Les nouveaux collaborateurs ont ainsi pu intégrer les cellules de production après une formation adaptée, dans laquelle la culture qualité est omniprésente. Le perfectionnement professionnel fait, par ailleurs, partie du quotidien de l’ensemble du personnel, dont les qualifications représentent un enjeu de taille au vu de l’énorme potentiel de développement de Simon Et Membrez et des objectifs ambitieux que l’entreprise s’est fixés. L’un d’eux a été atteint en 2013 avec le démarrage d’une production de bracelets et de fermoirs, une activité inédite pour Simon Et Membrez qui a su internaliser rapidement ce nouveau métier – de la conception des produits dans son propre bureau d’études à la fabrication grâce à un parc machines flambant neuf – et livrer les premières séries à ses clients de prestige. Cette réussite en appelant d’autres, Simon Et Membrez aborde l’avenir avec d’excellentes perspectives. Novi 17 Après avoir finalisé en 2012 son intégration au sein de Swatch Group, Novi a poursuivi son développement en 2013, enre gistrant une croissance de ses activités dans les dé par tements Assemblage de mouvements mécaniques (T1) et Terminaison de montres (T2). Divers investissements ont été réalisés, parmi lesquels l’installation d’un système de stockage informatisé desservant les départements T1 et T2 et reliant deux étages de production. Ceci contribue à simplifier les flux logistiques et accroit la visibilité des encours de production, tout en améliorant la sécurité. Suite à des transformations dans le bâtiment de Novi, une nouvelle zone de production dédiée au segment luxe et prestige a été mise en œuvre pour répondre encore mieux à la demande des marques de Swatch Group concernées. La place ainsi libérée dans l’atelier principal T2 permettra d’intégrer des nouveaux collaborateurs et de faire ainsi face à la croissance des marques du segment haut de gamme. Les locaux communs, les ateliers de polissage et de mécanique ainsi que les locaux techniques ont vu leur organisation redéfinie et ont été rénovés, offrant désormais un environnement agréable et en adéquation avec les besoins de l’activité de l’entreprise. Avec ses nouvelles infrastructures et un outil de production toujours plus performant, et surtout grâce à ses précieux collaborateurs attachés à développer compétence, flexibilité et polyvalence, Novi poursuit son objectif consistant à satisfaire toujours mieux sa clientèle avec un service de qualité. En 2013, Swatch Group Assembly s’est concentrée sur la flexibilisation de l’assemblage offert aux marques et sur le développement de nouvelles lignes et d’îlots modulables. La transformation de lignes traditionnelles en îlots et flux maîtrisés a permis d’augmenter encore la flexibilité et d’élargir la production. Swatch Group Assembly a ainsi poursuivi l’extension des cellules flexibles, mettant à la disposition des marques une plus grande souplesse et une plus grande capacité de production. Avec les surfaces supplémentaires mises en place durant le second semestre, l’entreprise a offert de nouvelles possibilités et des prestations additionnelles en matière d’assemblage, apportant une meilleure réponse aux variations rapides des marchés. La cellule de formation a contribué au développement de nouveaux produits et au renforcement de la polyvalence du personnel. Enfin, l’intégration de la pose bracelet sous forme d’îlots, dans une zone contigüe aux opérations d’assemblage, a permis d’améliorer encore les flux. Grâce à toutes ces actions sur l’environnement de travail, les processus, les outils d’assemblage et les ressources humaines, Swatch Group Assembly a consolidé sa position de plus grand termineur de Suisse pour les produits du segment milieu de gamme. Visant à franchir prochainement une étape supplémentaire de croissance et de consolidation, l’entreprise continue à développer cette expertise qui lui permet d’assembler tous types de montres – des modèles à quartz aux chronographes et gardetemps mécaniques sans négliger les tactiles T-Touch de Tissot – et de leur offrir un temps de passage identique quel que soit leur niveau de complexité. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | PRODUCTION 92 Dress Your Body (DYB) 19, 20, 21 En 2013, le département usinage et sertissage de Dress Your Body (DYB) a stabilisé son volume de production, augmentant par ailleurs le nombre et la complexité des développements de composants fabriqués et sertis. De plus, la demande en gravure et en anglage s’est confirmée. Les actions d’optimisation de la production ont été poursuivies, offrant une rationalisation des flux de production, notamment en termes d’ordonnancement, de fabrication et de suivi qualité. Ces mesures se sont traduites par une amélioration du taux de service, une diminution des non-conformités et une efficience accrue dans le développement de nouveaux produits. Du point de vue technique, la généralisation du chargement automatique sur les centres d’usinage CNC, le passage en face opérationnelle du tournage et la mise en place d’outils spécifiques dans la préparation mécanique au sertissage ont permis d’améliorer la productivité et de proposer des tarifs concurrentiels. Chargé de la réalisation et du développement des créations joaillières, le département joaillerie et haute joaillerie de DYB s’est considérablement étoffé en 2013, notamment pour absorber la demande croissante de Breguet sur sa collection de haute joaillerie. Le souci de la perfection qui prévaut lors de la manufacture des pièces et le souhait de perpétuer une tradition tant joaillière qu’horlogère ont donné naissance en 2013 à la montre Secret de la Reine, dont la boîte est surmontée d’un couvercle à retour et dont la réalisation a réuni la plupart des corps de métier de DYB. D’autres nouvelles lignes ont également vu le jour, comme les lignes Rose de la Reine Solitaire et Désir de la Reine. Centre d’achat de diamants et de pierres précieuses au service des marques de Swatch Group, DYB Gems a continué en 2013 à leur offrir les services de ses experts en gemmologie, ainsi qu’en approvisionnement et en taille de pierres. Participant activement au développement des produits de ses clients, DYB Gems leur a une nouvelle fois apporté conseil lors de la sélection et de l’achat des diamants et autres gemmes, les approvisionnant ensuite en pierres calibrées. En 2013, la stagnation générale de la demande en diamants a généré une forte pression sur les fournisseurs. Mettant à profit sa connaissance de ce marché et jouant des synergies entre les achats complémentaires des marques de Swatch Group, DYB Gems leur a une nouvelle fois assuré un approvisionnement centralisé aux meilleures conditions du marché, tout en maintenant de stricts standards de qualité. LES SOCIÉTÉS DE PRODUCTION: PLUSIEURS DES FACETTES DE SWATCH GROUP SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES 93 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES 94 1 2 3 the swiss power source 0% MERCURY 4 www.renata.com renata_Ads_A4_rz.indd 2 07.02.13 14:54 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 EM Microelectronic 1 www.emmicroelectronic.com Le volume de production de EM Microelectronic n’a cessé de croître au fil des ans, pour atteindre un total de plus de 1,27 milliard de circuits intégrés vendus en 2013. Fournissant ses circuits et affichages essentiellement à l’industrie horlogère, l’entreprise a résisté à la pression régulière exercée sur les prix dans les autres marchés grâce à un renforcement de ses efforts de vente et à des actions d’optimisation des coûts. La plupart des produits développés en 2012 a passé en 2013 les tests de qualification avec succès. Alors que leur production augmente, l’entreprise est prête à retrouver le chemin d’une croissance rentable. Le lancement de nouveaux produits a permis à EM Microelectronic d’augmenter la part des plaquettes de silicium de 0,18 µm – sa technologie la plus avancée – à une proportion significative de sa production totale. La productivité à pleine charge de son usine a par ailleurs connu une croissance à deux chiffres. Parmi les nouveaux produits, un microcontrôleur ultra-basse consommation destiné aux mouvements de chronométrie, le EM9554, a été développé et qualifié. Situé au cœur des montres chronomètres PreciDrive et PowerDrive, ce dispositif Swiss Made est désormais fabriqué au moyen du procédé avancé Flash 0,18 µm. Le soutien apporté par EM Microelectronic au secteur de l’horlogerie s’étend au-delà du développement et de la fabrication de composants dotés de simples fonctions horlogères: en collaboration avec ETA et Tissot, l’équipe RFID de l’entreprise a associé de nouveaux transpondeurs à ultra haute fréquence (UHF RFID tags) aux étiquettes de prix des montres Tissot. Intègrant un code produit électronique (EPC), ces étiquettes sont lisibles au moyen d’un lecteur sans contact et contribuent à optimiser les processus en termes de gestion d’inventaires ainsi que les opérations retail. Dans le secteur de l’affichage, EM Microelectronic a développé de nouveaux modèles et de nouvelles couleurs pour les prochaines collections Swatch Touch et a axé sa production sur de nouveaux écrans LCD (Liquid Crystal Display) en plastique souple qui ont été intégrés aux montres de Tissot Lady et Gent Solar, deux modèles présentés à Baselworld. Désormais, le laboratoire LCD produit aussi, en grands volumes, des affichages souples destinés à des produits externes à Swatch Group. De nombreux nouveaux projets sont par ailleurs en préparation. Durant l’année, l’équipe chargée du développement des affichages LCD a consacré d’importants efforts de recherche et de développement pour compléter sa feuille de route technologique en matière d’affichages souples afin d’y intégrer des produits à plus haute définition et une plus grande variété de couleurs. Les technologies basse consommation destinées aux applications horlogères restent cependant un axe prioritaire. Dans le segment d’activité des appareils sans fil, surveillance et capteurs (Wireless & Sensing), l’équipe de développement a achevé la conception d’un nouveau circuit de communication numérique audio sans fil SoC (System-on-a-Chip), destiné à des applications d’aide auditive utilisant la technologie CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor) de 0,18 μm. Comprenant tous les algorithmes audio habituellement utilisés dans le domaine de l’aide auditive, ce nouveau circuit est capable de gérer un flux vocal en temps réel avec une tension d’alimentation 95 inférieure à un volt. EM Microelectronic a également fait avec succès la promotion de son contrôleur Bluetooth Smart à ultra-basse puissance, le EM9301. Alimenté uniquement par des cellules solaires photovoltaïques ou des piles écologiques zincair à basse tension, ce circuit, intégrées à une application à balises électroniques, transmet des messages publicitaires aux smartphones passant à proximité. En combinaison avec le micro contrôleur EM6819 ULP 8-bit Flash, le EM9301 transmet des données de capteurs, telles que la température, l’intensité lumineuse et les informations de balisage ou de localisation, à une application tournant sur les smartphones environnants en recourant à la technologie Bluetooth basse consommation. En collaboration avec Asulab, les équipes de développement de EM Microelectronic ont aussi mis au point un circuit de 2,4 GHz à longue portée et ultra-haute sensibilité, le EM9209, destiné aux jeux et à d’autres applications pour consommables électroniques. Le EM6127, contrôleur LCD à la plus faible ultra-basse consommation du monde, est par ailleurs un autre exemple de la fructueuse collaboration avec Asulab. EM Microelectronic a réalisé, dans le segment d’activité des smartcards, une croissance significative de son volume de production dans une période au cours de laquelle le marché global des smartcards de télécommunications a pourtant presque stagné. L’équipe de développement des smartcards a également mis au point de nouveaux produits dans le domaine de l’identification par radiofréquence (RFID) à haute fréquence. Destinés à la protection des marques et à l’identification des produits, ces produits sont prêts à être lancés en 2014. Le segment des détecteurs de mouvements et des capteurs optiques (Motion & Optical Sensing) a créé un nouveau produit, proposé avec un dispositif de première génération, visant à traiter les algorithmes destinés aux détecteurs de mouvements multiples (fusion de capteurs) dans les biens de consommation. Développé en coopération avec une société américaine de logiciels, le produit SENtral est un ingénieux circuit de détection de mouvements susceptible d’être intégré à toutes les principales plateformes pour téléphones mobiles et dispositifs électroniques portables. En 2013, les circuits intégrés de détection de paramètres environnementaux (pression, humidité) produits par EM Microelectronic ont été adoptés à grande échelle par d’importantes plateformes grand public, notamment pour les téléphones mobiles. Le volume des circuits intégrés de détecteurs pour souris optiques a également considérablement augmenté durant l’année. Une nouvelle orientation a été donnée en 2013 à l’ancienne unité commerciale dédiée aux microcontrôleurs. Elle s’emploie désormais à exploiter le savoir-faire de EM Microelectronic pour concevoir des produits combinant son expertise en matière d ’ultra-basse consommation, sa connaissance des technologies de captage d’énergie et ses compétences dans le domaine des microcontrôleurs, avec pour objectif de créer des «solutions intelligentes d’alimentation» au niveau du silicium. Grâce à l’expertise considérable de ses équipes inter disciplinaires de développement à Marin (NE), Prague et Colo rado Springs et grâce à ses infrastructures de production, EM Microelectronic a une nouvelle fois démontré sa capacité à soutenir les marques de Swatch Group pour de futurs nouveaux développements. 96 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Renata 2, 3, 4 Micro Crystal 5, 6 www.renata.com www.microcrystal.com En 2013, Renata s’est concentrée avec succès sur son marché principal de la pile de montre, améliorant sa position, augmentant ses parts de marché et continuant à se positionner en tant que spécialiste de la fourniture énergétique pour montres. Le nouvel emballage destiné aux piles de montre de remplacement a été accueilli très positivement par le marché et a contribué à la réussite de l’entreprise de manière significative. Le développement de nouvelles variantes de piles a permis à Renata d’offrir des solutions sur mesure aux fabricants de montres et aux distributeurs, répondant à leurs besoins sans compromettre ni la flexibilité ni la disponibilité. De nouveaux processus de production et de nouvelles méthodes de test ont été développés et leur mise en œuvre permettra d’offrir à la clientèle des délais de livraison encore meilleurs. Avec l’introduction en 2013 d’un nouveau concept de recyclage, Renata propose à ses clients la reprise des piles usagées, contribuant à clore le cycle de production d’une manière optimale et respectueuse de l’environnement. Afin de répondre à une demande croissante en provenance des marchés en Chine et en Amérique du Sud, la page d’accueil Internet de Renata a été traduite en chinois et en espagnol. De nouveaux partenaires ont été intégrés au réseau de distribution et la logistique a été optimisée dans différentes régions du monde. A l’instar des années précédentes, la présence de Renata sur les marchés a été soutenue par sa participation à des salons, dont le JCK Las Vegas, la Hong Kong Watch & Clock Fair ou l’exposition Joya à Guadalajara (Mexique). Dans le secteur industriel, le développement des piles boutons au lithium Swiss Made s’est avéré très positif, les clients exigeant toujours plus les produits de haute qualité fabriqués en Suisse pour leurs applications. Rechargeables et miniaturisés, les nouveaux accumulateurs au lithium ont remporté un impressionnant succès initial sur le marché, dans un segment appelé à croître à l’avenir et pour lequel différents produits sont en cours de développement. Seul producteur de quartz horlogers hors d’Asie, Micro Crystal revêt une grande importance dans la mise en œuvre de la stratégie de Swatch Group consistant à produire tous les composants horlogers en interne. Son savoir en matière de fabrication de composants favorise des développements innovants, inconcevables avec un approvisionnement de composants auprès de tiers exclusivement. Durant l’année, la conception d’un nouveau quartz, d’une nouvelle technologie de montage et de circuits électroniques spécifiques produits par EM Microelectronic ont permis à Micro Crystal de lancer la production industrielle en série de modules horlogers thermo-compensés. Ceux-ci offrent aux nouveaux mouvements une précision de marche démultipliée par rapport à celle des précédentes montres à quartz. En 2013, Micro Crystal est une nouvelle fois parvenue à réduire considérablement sa dépendance à l’égard des grands fabricants de téléphones mobiles, qui restent cependant ses principaux clients. La pression sur les prix dans ce segment de l’électronique de divertissement et dans d’autres segments similaires est restée invariablement forte, en raison des surcapacités des fabricants de quartz japonais. De plus, la forte dépréciation du yen a entraîné en 2013 une nouvelle chute des prix. La baisse des recettes a toutefois pu être partiellement compensée par des mesures appropriées. Les ventes de quartz ont continué à augmenter dans les secteurs de l’électronique industrielle et de la construction automobile et aéronautique. Avec sa demande de quartz destinés à des stimulateurs cardiaques, à des défibrillateurs et, de plus en plus, à des neuro-stimulateurs, le domaine médical représente un débouché pour Micro Crystal aussi important que stable. Ces applications requièrent une qualité optimale, une qualification complète des produits et une parfaite traçabilité – un domaine dans lequel Micro Crystal bénéficie d’une expérience de longue date. Grâce à d’importants investissements, les capacités d’assemblage de produits à quartz et à circuits électroniques hautement intégrés ont été augmentées. Une horloge temps réel à très faible consommation capable, sans recourir à une autre batterie, de supporter de brèves pannes de courant est une des nouveautés de l’assortiment. A l’avenir, la gamme de produits connaîtra une transition encore accrue des quartz individuels vers des produits quartz intégrés, afin de réduire la dépendance de l’entreprise vis-à-vis de l’électronique de divertissement, particulièrement sensible aux fluctuations des prix. SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 97 5 6 7 8 9 98 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Oscilloquartz 7 Swiss Timing 8, 9 www.oscilloquartz.com www.swisstiming.com Comme la précédente, l’année, 2013 a été marquée par le changement et les défis du marché, ainsi que par une demande continue pour davantage de solutions en matière de réseau de télécommunication à commutation par paquets. Oscilloquartz a finalisé avec succès, avec des opérateurs privés, un certain nombre de démonstrations de faisabilité (proofs of concept) pour ses solutions de synchronisation PTP (Precision Time Protocol). L’entreprise va par ailleurs lancer prochainement la seconde génération du module plug-in PTP Grandmaster pour la gamme phare de produits de son unité de synchronisation SSU (Synchronization Supply Unit). Ainsi, elle renforce encore son leadership dans l’offre de solutions de synchronisation pour réseaux mixtes SDH (Synchronous Digital Hierarchy) et IP (Internet Protocol). Oscilloquartz s’est également concentrée, en particulier, sur la redéfinition de ses objectifs stratégiques à long terme et de sa planification en termes de produits. La conséquence immédiate en a été la mise en œuvre d’un important programme visant à abandonner progressivement les produits les plus anciens ainsi que la réduction du portefeuille de produits en vue d’augmenter l’efficacité de la fabrication et de rationaliser l’offre. L’entreprise entend ainsi poursuivre ses efforts afin de redéfinir et de souligner l’accent mis sur le marché des télécommunications et celui du temps et fréquences. Oscilloquartz a par ailleurs revu son site Internet, dont la nouvelle version a été lancée en juin. L’année prochain verra une entreprise allégée, mieux équipée et davantage centrée sur le marché de la synchronisation IP ainsi que sur celui du temps et fréquences. Durant cette période de transition sur le marché, la direction de Oscilloquartz continuera à contrôler les dépenses et à gérer les affaires de manière efficace, tout en s’assurant que les développements-clés pour l’avenir bénéficient du soutien nécessaire. L’année suivant les Jeux Olympiques est généralement consacrée à divers championnats du monde et, à la suite des Jeux Olympiques de Londres 2012, l’exercice 2013 n’a pas failli à cette règle. Swiss Timing a vu défiler les Championnats du monde de ski alpin à Schladming (Autriche) et ceux de gymnastique artistique à Anvers (Belgique) pour Longines, ainsi que les Championnats du monde de natation à Barcelone (Espagne) – où la discipline du plongeon de haut vol a fait son apparition – avec Omega. Sous les couleurs de Tissot, Swiss Timing a été présente aux Championnats du monde d’escrime juniors-cadets à Porec (Croatie) et d’escrime seniors à Budapest (Hongrie), ainsi qu’aux Championnat du monde de vélo de montagne à Pietermaritzburg (Afrique du Sud), de cyclisme sur piste à Minsk (Biélorussie) et de cyclisme sur route à Florence (Italie). Swiss Timing a, par ailleurs, soutenu Omega dans son rôle de sponsor des Championnats du monde de bobsleigh à deux à Saint-Moritz (GR). Les jeux multisports ont aussi été source de performances et de succès: les techniciens de Swiss Timing ont été engagés pour Tissot lors de l’Universiade d’été à Kazan (Russie) et de l’Uni versiade d’hiver à Trente (Italie), lors des World Games à San tiago de Cali (Colombie), lors des Jeux Asiatiques de la Jeunesse à Nankin (Chine) et lors des Combat Games à Saint-Pétersbourg (Russie). Enfin, la troisième édition des World Mind Games s’est déroulée à Pékin (Chine) avec Rado. Le sport équestre représente une discipline de premier plan et le partenariat conclu en 2013 par Longines avec la Fédération équestre internationale (FEI) pour les dix prochaines années représente à cet égard une nouvelle réjouissante. En 2013, Swiss Timing a aussi continué à jouer son rôle de pionnière, installant des programmes d’entraînement et de compétition pour vélodromes avec la technologie novatrice des transpondeurs. Ils ont été utilisés pour la première fois à Aigle (VD) et à Granges (SO), où Tissot a été partenaire de l’Union cycliste internationale (UCI), ainsi qu’à Saint-Quentin (France), à Hamilton (Nouvelle-Zélande), à Glasgow et à Manchester (Grande-Bretagne). Plusieurs innovations en ski, dont un tableau vidéo, ont été présentées en service à Wengen (BE). De plus, en boxe, un nouveau système de scoring a été développé pour l’Association internationale de boxe amateur (AIBA). LES SOCIÉTÉS DES SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES: PLUSIEURS DES FACETTES DE SWATCH GROUP SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 CORPORATE, BELENOS 99 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | CORPORATE, BELENOS 100 1 2 3 4 5 7 6 CORPORATE, BELENOS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Swatch Group Recherche et Développement 101 Division Moebius 2, 3 www.moebius-lubricants.ch Fondée en 2005, la société The Swatch Group Recherche et Développement SA regroupe les divisions de recherche de Swatch Group et certaines divisions chargées de productions pilote et de produits spéciaux. Outre ces activités, la société est également impliquée dans la coordination des innovations technologiques des diverses autres entreprises de Swatch Group. Division Asulab 1 En tant que laboratoire central de recherche et développement de Swatch Group, Asulab a pour mission principale la conception de produits, sous-systèmes et composants horlogers techniquement novateurs, ainsi que le développement des technologies et procédés de pointe nécessaires à leur fabrication. En 2013, pour mener à bien son mandat, Asulab a non seulement accentué le renforcement de ses équipes techniques, mais a aussi intégré plusieurs équipements performants permettant de nouvelles applications notamment dans le domaine des matériaux, de l’optique et des microsystèmes. Maintenant des contacts étroits avec les diverses sociétés et marques de Swatch Group, Asulab a renforcé les projets communs afin que les résultats techniques obtenus correspondent le mieux possible aux besoins exprimés. L’acquisition et la mise en œuvre de nouvelles compétences et technologies ont continué à représenter des objectifs importants pour Asulab qui les a concrétisés au travers de collaborations ciblées avec des instituts de recherche renommés en Suisse et à l’étranger. L’année 2013 a permis de démontrer les possibilités spécifiques d’usinage d’un nouvel équipement conçu, développé et réalisé chez Asulab. Les performances obtenues ont répondu aux c ritères de qualité demandés et cet équipement sera prochainement dupliqué et mis en service dans une unité de production de Swatch Group. Durant toute l’année, d’importants efforts ont également été consacrés par Asulab au développement et à la validation de deux nouveaux circuits électroniques intégrés très performants et consommant peu d’énergie. EM Microelectronic pourra prochainement les proposer en volume pour diverses applications, notamment horlogères. Ces circuits intégrés ont toujours comme propriété principale d’offrir des solutions innovantes par rapport au marché, tout en tirant avantage des technologies CMOS optimisées mises à disposition par EM Microelectronic. Enfin, plusieurs produits présentés au public en 2013 embarquent des technologies conçues chez Asulab, puis développées et industrialisées avec les sociétés sœurs. Parmi elles, citons la technologie tactile sur céramique – actuellement unique sur le marché – ou l’intégration de dispositifs d’affichage émissifs à la demande mais invisibles à l’état inactif. Unité de production et de commercialisation de lubrifiants et d’épilames utilisés dans le domaine de la microtechnique et plus particulièrement dans les applications horlogères, Moebius a poursuivi en 2013 son programme d’investissement en vue d’augmenter sa capacité de production. Inscrits dans une stratégie de développement basée sur l’innovation, les partenariats de Moebius avec la division Asulab, ainsi qu’avec des sociétés de production de Swatch Group telles que ETA et Nivarox-FAR ou encore des instituts universitaires renommés ont été renforcés. Le système de gestion des flux de production a par ailleurs été consolidé au travers de la mise en œuvre d’un progiciel de gestion intégré (ERP) sur mesure répondant aux besoins spécifiques de Moebius. Division CDNP 4, 5 (Centre de développement des nouveaux produits) Bureau technique habillant les montres de nombreuses marques de Swatch Group, le CDNP a continué en 2013 à confronter une myriade d’idées aux réalités techniques. Lieu de rencontre concrétisant les rêves des différentes marques, le CDNP peut s’appuyer sur de solides compétences tant dans le domaine de l’esthétique, avec une équipe de designers, que dans celui de la construction microtechnique, avec des ingénieurs, des techniciens et des constructeurs. Doté d’un personnel formé et expérimenté, l’atelier mécanique du CDNP est chargé de la fabrication de séries de prototypes de cadrans, de carrures et lunettes de boites de montres, de maillons de bracelets et autres bijoux. Le parc de machines CNC relié au réseau CAD permet de réaliser très rapidement des prototypes, mais également des outillages pour la production. Le prototypage rapide par imprimante 3D dans des résines souples ou dures, transparentes ou multicolores, a continué à connaître un développement continu. Durant l’exercice sous revue, le CDNP a ainsi démontré son savoir-faire dans la réalisation de pièces plastiques moulées par coulée sous vide ou dans le frittage laser permettant le façonnage de pièces diverses et esthétiques. Donner satisfaction à toutes les marques de Swatch Group reste le défi quotidien des collaborateurs du CDNP. L’expérience et la sensibilité horlogère dont ils font preuve leur permet d’allier la technique et l’esthétique avec succès, dans le respect de l’identité de chaque marque. L’étroite collaboration du CDNP avec ses partenaires de production de l’habillage contribue également à la réalisation des chefs-d’œuvre horlogers présentés dans les vitrines du monde entier. De plus, le CDNP a renforcé sa spécialisation dans le domaine des emballages, gérant ce type de matériel pour les marques en tenant compte des aspects écologiques et économiques. Le CDNP a également poursuivi l’élaboration et la surveillance d’une norme technique, en parfaite adéquation avec les spécifications édictées par Swatch Group Quality Management et avec les normes ISO et NIHS qui permettent de garantir la qualité des produits. 102 S’appuyant sur son savoir-faire et sur des équipements informatiques performants, le CDNP a, par ailleurs, continué à fournir des services à toutes les marques dans les domaines pointus de l’imagerie de synthèse et des animations. Ainsi, les réalisations du CDNP dans les domaines des montres, des bijoux, des emballages et des supports publicitaires en tous genres ont été nombreuses en 2013, contribuant au succès des ventes sur les marchés. Belenos Clean Power 6 www.belenoscleanpower.com 2013 a été une année extraordinaire pour l’avancement de la technologie des piles à combustible de Belenos Clean Power. Après les essais sur route dans un véhicule prototype, il a été décidé de développer une pile à combustible hydrogène / air pour l’application automobile et de garder la technologie à haut rendement hydrogène / oxygène pour des applications stationnaires. En moins de six mois, un nouveau système de pile à combustible hydrogène / air a été conçu, assemblé et testé avec succès, en utilisant principalement des composants et dispositifs de contrôle issus de l’automobile. Deux mois plus tard, ce même système de pile à combustible de 10 kilowatts-heure a été entièrement intégré dans une Fiat 500 de série convertie et munie d’un entraînement électrique. Ce véhicule hybride équipé d’une batterie à hydrogène rechargeable a établi un record d’autonomie de plus de 400 kilomètres avec un seul plein et a été testé sur plus de 17 000 kilomètres, démontrant la viabilité de la nouvelle pile à combustible. L’intégration dans le véhicule et l’essai sur route de l’ensemble du système ont reçu le soutien de l’Office fédéral de l’énergie (OFEN). La Commission pour la technologie et l’innovation (CTI) finance par ailleurs la collaboration avec l’Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL) et la Haute Ecole d’Ingénierie et de Gestion du Canton de Vaud (HEIG-VD) pour le développement d’un système de pile à combustible avec compresseur à très haute vitesse intégré. L’étape suivante consiste à identifier et à rassembler des partenaires intéressés à commercialiser la pile à combustible pour des applications de niche à moyen volume. La station de remplissage installée sur le site de recherche de Belenos a produit tout l’hydrogène nécessaire aux tests sur route. D’importantes améliorations ont été apportées à l’électrolyseur qui est maintenant en mesure de produire de l’hydrogène et de l’oxygène à 30 bars sans dégradation notable. Le micro-onduleur pour panneaux photovoltaïques a atteint l’étape de prototype industriel avec un design en matière d’agencement facilitant le montage des modules sur les toits. La certification, la production pilote et des installations test sont prévues pour le premier semestre 2014. Le programme de la CTI soutient également l’Ecole Polytechnique Fédérale de Zurich (EPFZ) dans une approche innovante dans la synthèse d’électrodes pour batteries rechargeables. Sous la direction de Belenos, le projet vise à optimiser des matériaux prometteurs, avec le développement de nanocristaux parfaitement arrangés. Les résultats obtenus en 2013 démontrent le potentiel à long terme de cette technologie. La recherche de nouveaux polymères bénéficie également du soutien de l’OFEN, avec le but de développer un électrolyte solide pour l’utilisation du lithium métallique. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | CORPORATE, BELENOS ICB Ingénieurs Conseils en Brevets 7 Les principales missions de ICB Ingénieurs Conseils en Brevets comprennent la protection des innovations techniques de Swatch Group, la valorisation de son acquis technologique, la surveillance des marchés et la lutte contre la contrefaçon. En 2013, ICB a poursuivi son activité de détection des innovations techniques au sein des diverses sociétés et entités de recherche et développement de Swatch Group en vue de préserver au mieux son patrimoine technologique. Le nombre de dépôt de nouvelles demandes de brevet pour protéger les développements des entreprises de Swatch Group a encore été augmenté par rapport aux années précédentes. Ce résultat est le fruit de la sensibilisation continue des acteurs de la recherche et du développement à l’importance des brevets dans la stratégie d’une entreprise innovante, ainsi que du maintien d’une synergie efficace entre ICB et toutes les équipes d’ingénieurs et de chercheurs des différentes sociétés de Swatch Group. Cette collaboration a été une fois encore particulièrement importante, tant dans le domaine horloger – notamment en lien avec les nouvelles technologies – que dans les activités non spécifiquement horlogères de Swatch Group. D’importantes ressources ont été mobilisées pour appuyer la stratégie de pénétration des marques de Swatch Group sur les marchés. A cet effet, les investissements financiers pour obtenir la protection par brevet de leurs nouveaux produits à l’étranger se sont poursuivis en 2013 de manière ciblée, de façon à couvrir les principaux marchés et lieux de production. En collaboration avec le département des affaires juridiques de Swatch Group, ICB a poursuivi ses actions de soutien aux sociétés et aux différents départements de Swatch Group pour assurer la défense de leurs droits. La direction de ICB a maintenu en 2013 sa stratégie de contrôle de ses coûts de fonctionnement. Elle s’est aussi attachée à la stabilisation des frais opérationnels afférents au maintien et à l’acquisition des droits de brevet. Ainsi, ICB a enregistré un résultat financier positif en progression par rapport à celui des années précédentes. CORPORATE, BELENOS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Swatch Group Quality Management (SGQM) Swatch Group Quality Management (SGQM) a pour mission de définir les conditions d’assurance qualité et de sécurité des produits mis sur le marché. L’objectif est de garantir leur conformité environnementale et légale ainsi que leur fiabilité, en mettant à cet égard les connaissances et les compétences spécifiques à disposition des sociétés de Swatch Group. Conformité légale En 2013, SGQM a suivi l’évolution des législations suivantes: RoHS: Six substances sont actuellement réglementées par la Directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances). Quatre nouvelles substances – déjà abandonnées et éliminées par les sociétés de Swatch Group – seront intégrées dès 2015 à cette directive applicable notamment aux produits électroniques. SGQM collabore avec plusieurs associations industrielles pour définir, en amont du processus de décision RoHS, des solutions pour les substances concernées. REACH: En 2013, treize substances ont rejoint les 138 sub stances déjà inscrites dans le règlement européen relatif aux substances chimiques (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals ). Les exigences en matière de restriction et de communication des substances sont strictement respectées et SGQM collabore avec les branches industrielles liées à l’horlogerie afin de garantir que l’éventuelle utilisation de substances réponde aux critères d’autorisation fixés par les autorités. 103 CITES, Lacey Act, Timber Regulation: Ces lois définissent les restrictions ou l’utilisation contrôlée des matières naturelles telles que le cuir et le bois. Soucieuse d’un développement durable et d’une utilisation éthique et responsable de ces ressources naturelles, Swatch Group a mis en œuvre à cet égard une directive spécifique qui a été complétée en 2013, suite à l’entrée en vigueur du Règlement européen 995 / 2010 sur l’utilisation du bois. La filière des cuirs exotiques fait aussi l’objet d’une directive et d’un strict contrôle grâce à la décision de n’utiliser que des peaux d’alligators Mississippiensis en provenance des EtatsUnis. Swatch Group possède ainsi une parfaite connaissance et traçabilité de la filière des cuirs exotiques d’élevages contrôlés et de ses acteurs. Amélioration continue Résistance des matériaux: Afin de continuellement améliorer la performance et la fiabilité de leurs nouveaux produits, les méthodes d’homologation permettent aux marques de Swatch Group de simuler les contraintes d’un porter réel. D’importants efforts ont été fournis en 2013 dans la recherche, le développement et la mise en place de nouvelles méthodes reproduisant des impacts et l’usure de surfaces. Normes et spécifications: L’évolution permanente des technologies nécessitant la révision périodique des normes ou la création de nouveaux critères adaptés aux besoins industriels futurs, SGQM participe activement aux travaux de divers comités techniques sur le plan suisse et international. A l’initiative de Swatch Group et avec l’approbation du Conseil de la Fédération de l’industrie horlogère suisse FH, la présidence et le secrétariat du Comité Européen CEN / TC114 «Methods of analysis of allergens» ont été repris par l’Association Suisse de Normalisation (SNV). Ainsi, pour la première fois dans son histoire, l’horlogerie suisse conduit un comité technique européen, sous l’égide de la SNV. Evolution des SVHC ( Substances of Very High Concern ) selon REACH Actuel: Substances ajoutées / année Feuille de route SVHC: Substances ajoutées / année Actuel: Substances cumulées Feuille de route SVHC: Substances cumulées 104 Swatch Group Services Division European Distribution Center (EDC) La division European Distribution Center (EDC) a continué à optimiser ses processus logistiques en Europe. Une analyse comparative (benchmarking) et des négociations régulières, ainsi que le déploiement d’un accord avec un nouveau fournisseur de services – qui sera finalisé durant le premier trimestre 2014 – permettront de rationaliser les coûts de transport de manière significative. Exploitant le potentiel de synergies existant, les flux logistiques de la nouvelle filiale en Turquie ont été intégrés à la structure de la division EDC. Suite au transfert couronné de succès des expéditions CITES (montres à bracelet en cuir) dans l’entrepôt de Bienne en 2012, l’accent a été mis sur une optimisation constante du processus de transport, permettant une réduction du coût moyen d’acheminement par colis. Par ailleurs, les réponses aux nouvelles exigences légales et des solutions sur mesure ont pu être mises en œuvre durant l’année dans plusieurs pays, grâce à la collaboration souple et proactive entre l’équipe de la division EDC et les marques et sociétés de distribution de Swatch Group. Division Swatch Group Logistics (SGL) En 2013, la division Swatch Group Logistics (SGL) a accompagné les entités de Swatch Group dans leurs projets et activités logistiques. Son action a porté sur les systèmes de planification et de réapprovisionnement, sur les flux ainsi que sur l’optimisation ou la mise en place de processus en matière de gestion des stocks, tout comme sur le contrôle d’opérations logistiques. Réalisant un Logistics Handbook, la division SGL a développé une harmonisation logistique, cherchant également à définir et à implémenter les best practices dans les entreprises de Swatch Group. Des nouveaux entrepôts ont été créés et les opérations logistiques ont été optimisées dans les infrastructures existantes des filiales de Swatch Group. Omega, Longines, Tissot, Certina et Mido font l’objet de l’implantation d’un nouveau système de planification et des dispositifs de réapprovisionnement sont en cours de déploiement dans une dizaine de filiales. Dans certaines entreprises de production de Swatch Group, un controlling via une interface KPI (Key Performance Indicators) a été mis en place pour leurs opérations au service des marques. Des rapports d’analyses ont été établis pour certaines filiales et des opérations de synchronisation des portefeuilles de commandes ont été initiées. Enfin, LIROS (Logistics, Information and Replenishment Ordering System) et WLI (Weekly Logistics Information) ont été optimisés. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | CORPORATE, BELENOS Division Swatch Group IT Services 8, 9 En 2013, la division Swatch Group IT Services a poursuivi le déploiement de nouveaux systèmes. Les premiers mois de l’année ont vu la mise en service de nouvelles plateformes informatiques pour ETA, Swatch Group Turquie, Swatch Group Taïwan et Swatch Group Caraïbes. En mai, Blancpain a implémenté un nouveau système informatique qui a permis de réunir la production et la distribution. Le remplacement des systèmes informatiques de Swatch Group Chine et de Swatch Group Japon a débuté; les autres projets ont concerné le nouveau progiciel de gestion intégrée (Enterprise Resource Planning – ERP ) pour Glashütte Original et pour Swatch Group Brésil. Une nouvelle application de reporting financier a été mise en œuvre, permettant d’amé liorer encore la rapidité et la souplesse des systèmes de con solidation financière de l’entreprise. Dans le même temps, les plateformes d’e-commerce de plusieurs marques et filiales de Swatch Group – telles que Tissot en Allemagne, au Royaume-Uni et en France, ainsi que Hamilton aux Etats-Unis – ont été déployées. Sur le plan technologique, plusieurs solutions de sécurité informatique ont été mises en place durant l’année, de même qu’un tout nouveau centre de sauvegarde des données situé en Suisse. L’équipe chargée des infrastructures informatiques a participé à la mise en œuvre de nouveaux réseaux et systèmes de communication auprès de plusieurs sociétés dont Breguet, Blancpain, Longines, la nouvelle fabrique de cadrans de l’entreprise ETA et les locaux de cette dernière à Villeret (BE), Sion (VS) et Boncourt (JU), ainsi qu’auprès de Lascor en Italie. Division Swatch Group Corporate Customer Service (CCS) 10, 11 Filiales de Swatch Group: Le développement continu des marchés suppose une évolution constante des centres de service après-vente et des zones de réception. De la conception à l’inauguration, la division Swatch Group Corporate Customer Service (CCS) apporte son expertise et son soutien aux acteurs locaux dans la réalisation de leurs projets en la matière. Un centre de service a été créé à Istanbul. Les centres de service de Hong Kong et de Singapour se sont installés dans de nouveaux espaces selon un concept novateur, tandis que ceux de Séoul et de Toronto ont été agrandis et reconfigurés. La clientèle y est accueillie dans des réceptions conçues de manière à favoriser l’interaction avec le client. Ecoles et programmes de formation: A Shanghai, une première volée de dix élèves a suivi le nouveau cursus d’une année visant à former des techniciens. Cette classe pilote a nécessité l’agrandissement de l’école Nicolas G. Hayek existante, où deux classes de 20 élèves suivent par ailleurs la formation d’horloger sur deux ans. L’école de Hong Kong a accueilli ses premiers élèves début 2013. Des formations certifiées Swatch Group de six semaines ont également été développées, permettant aux collaborateurs de l’entreprise de perfectionner leurs compétences dans les domaines du polissage, du diagnostic et du contrôle qualité. Enfin, des cours ont été organisés en collaboration avec Omega pour les techniciens en boutique. Distribution sélective de pièces de rechange: Le programme de distribution sélective des pièces de rechange (Selective Spare Parts Distribution – SSPD ), qui vise l’amélioration de la qualité du réseau de services à la clientèle, a été déployé sur l’ensemble des marques de Swatch Group dans les marchés-clés européens. CORPORATE, BELENOS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 105 8 9 10 11 12 13 14 106 Systèmes informatiques: Les contacts directs avec le client final sont un point central sur lequel travaillent, en parfaite collaboration, les divisions Swatch Group IT Services et Swatch Group Corporate Customer Service. Les derniers développements ont porté sur l’intégration entre les systèmes informatiques et les processus liés à la relation client. Le renforcement de la communication avec la clientèle a nécessité la mise en place de nouvelles fonctionnalités dans le logiciel de gestion des services à la clientèle (aCSis), en interface avec l’outil de communication sur Internet (CIS). Inscrite dans une volonté de rapprochement accru avec la clientèle, cette nouvelle version du système informatique apporte un meilleur suivi des services en cours et une intégration supérieure du réseau de distribution à la division CCS. Division Real Estate Development 12, 13, 14 L’année 2013 de la division Real Estate Development a été très active en Suisse, ainsi qu’à l’étranger auprès des sociétés affiliées. Le processus de modernisation, d’assainissement du parc immobilier et d’amélioration des infrastructures s’est ainsi pour suivi, notamment auprès de Longines à Saint-Imier (BE) avec la construction d’un bâtiment logistique, de Rado à Lengnau (BE), de Tissot au Locle (NE), de Nivarox-FAR à Fontaines (NE), de The Swatch Group Lab à Zurich, ainsi qu’à Bienne auprès de Hamilton, de Calvin Klein watches + jewelry, de Swatch Group et de Swatch Group Services avec l’assainissement complet de l’enveloppe du bâtiment administratif et l’intégration d’un restaurant d’entreprise. Ces travaux s’inscrivent dans une politique d’amélioration de la sécurité des personnes au travail et des valeurs, ainsi que dans celle d’une consolidation de la pérennité de l’outil de production; ils répondent aussi à une volonté d’optimalisation et de verticalisation des flux de production ou à un objectif d’amélioration des infrastructures au profit d’une qualité de production accrue; ils concrétisent par ailleurs une politique de diminution de la consommation d’énergies fossile et électrique. Différents projets de bâtiments d’envergure se sont pour suivis. Celui pour ETA et Nivarox-FAR à Boncourt (JU), parc industriel abritant la première centrale photovoltaïque de Swatch Group, a vu le premier bâtiment de 25 000 mètres carrés être mis en production début 2013. Celui, à la Chaux-de-Fonds (NE), pour Universo et Rubattel et Weyermann, est entré dans une phase de concrétisation avec 49 000 mètres carrés qui seront progressivement mis en production. Celui des nouveaux bâtiments pour Omega et Swatch à Bienne est entré dans une phase de travaux préparatoires avec, à terme, la construction de 50 000 mètres carrés de surfaces. La construction de 96 appartements à Bern-Brünnen pour le compte de la Caisse de Pensions Swatch Group a été finalisée, avec une remise des clés aux locataires dès le mois d’octobre 2013. Hors des frontières helvétiques, la division Real Estate Development a étroitement collaboré à la création de Swatch Group Turquie à Istanbul, déployé ses activités de conseil, d’études de faisabilité et de développement de design auprès des différentes filiales et marques de Swatch Group, coordonné la participation de ces dernière à Baselworld avec la création de nouveaux stands totalisant près de 10 000 mètres carrés de surfaces d’exposition et de vente. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | CORPORATE, BELENOS Enfin, ses spécialistes ont activement contribué à développer ou à renouveler le vaste réseau de boutiques pour les marques les plus prestigieuses de Swatch Group, en particulier pour Breguet, Harry Winston et Omega, ainsi que pour les enseignes Tourbillon et Hour Passion. Swatch Group Immeubles www.swatchimmo.ch L’exercice 2013 de Swatch Group Immeubles a été marqué par une intense activité déployée dans la gérance d’un vaste parc immobilier totalisant plus de 5000 baux à loyer ou à ferme, essentiellement dans les cantons de Berne, du Jura, de Neuchâtel, de Soleure et de Vaud. L’implantation du nouveau système informatique offre un remarquable soutien aux activités de gestion et s’avère un instrument indispensable pour répondre aux exigences toujours croissantes de la clientèle. L’entreprise gère les immeubles de la Caisse de Pensions Swatch Group et de la Fondation d’Ebauches SA, de même que ceux d’autres fondations patronales et de plusieurs sociétés affiliées. Durant l’année, ses activités de gérance immobilière ont concerné le suivi attentif des travaux de rénovation et d ’assainissement, ainsi que les mandats de courtage que Swatch Group Immeubles a traité avec succès pour le compte de ses clients. L’entreprise entend poursuivre le conseil à la clientèle sur des questions immobilières et le suivi de la mise en œuvre des opérations immobilières. LES ENTITÉS CORPORATE: PLUSIEURS DES FACETTES DE SWATCH GROUP SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 SWATCH GROUP DANS LE MONDE 107 108 1 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SWATCH GROUP DANS LE MONDE 2 3 4 5 6 7 SWATCH GROUP DANS LE MONDE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Marché suisse 1, 2, 3 En 2013, sur le marché suisse, la distribution multimarque de Swatch Group a progressé via les enseignes Tourbillon, la boutique Hour Passion à l’aéroport de Genève et les espaces exploités en partenariat avec Manor. Durant l’année, les marques ont par ailleurs à nouveau été très actives. A la Cité du Temps à Genève, Breguet a lancé une exposition itinérante dédiée à ses inventions qui a fait le tour du monde avant d’être présentée dans sa boutique de Zurich. La marque a organisé un événement à la boutique Tourbillon de Lausanne pour présenter ses réalisations en termes de haute fréquence, de magnétisme et de nouveaux matériaux, soutenant ainsi le lancement de la Classique Chronométrie 7727. Enfin, le chronographe Breguet Type XXII en or rose a été élu «Montre de l’Année» par Montres Passion. Blancpain a réalisé un nouvel exercice record et, pionnière des montres mécaniques pour femmes, a mis sa collection Women à l’honneur grâce à une exposition à la Cité du Temps dédiée à ses modèles féminins. Glashütte Original et Jaquet Droz ont inauguré une boutique commune sur la prestigieuse Rue du Rhône à Genève. Réalisant une année record, Jaquet Droz a par ailleurs continué à organiser des ateliers a utour des métiers d’art. Omega a monté des expositions sur l’univers du Co-Axial. Collaborant avec la fondation GoodPlanet, la marque a exposé à la Cité du Temps des photographies du réalisateur et écologiste Yann Arthus-Bertrand, présent à la projection du film Planet Ocean. Sponsor en titre des European Masters de golf de Crans-Montana, elle a organisé des tournois de golf pour ses détaillants et a officié en tant que chronométreur officiel du Weltklasse à Zurich et de Athletissima à Lausanne, meetings d’athlétisme de la Ligue de diamant. Partenaire du CSIO de Saint-Gall, Longines a aussi été présente à Lausanne pour une étape du Global Champions Tour, ainsi que lors des épreuves de la Coupe du monde de ski alpin à Wengen (BE) et à Adelboden (BE), tout comme lors des finales à Lenzerheide (GR). Soulignant son engagement dans le tennis, Rado a lancé sa HyperChrome Court Collection. Partenaire du Design Preis Schweiz, la marque a développé ses liens avec le monde du d esign et a remis le Rado Star Prize Switzerland au photographe Olivier Christinat. Poursuivant sa croissance et améliorant encore son image, Tissot a renforcé sa présence dans des lieux stratégiques et a organisé des événements pour souligner ses partenariats avec l’équipe suisse de hockey sur glace et avec son ambassadeur le pilote de moto Thomas Lüthi. Balmain a participé à la Lange Nacht der Mode à Zurich en présence de son ambassadrice Christa Rigozzi, dont la montre spéciale Madrigal SL a été lancée avec succès. La marque a soutenu La Lampe Magique, fondation parrainée par l’ancienne Miss Suisse, qui exauce les vœux d’enfants atteints dans leur santé ou leur intégrité. Poursuivant sa progression, notamment sur les sites touristiques, Certina a lancé à Baselworld ses nouveaux chronographes DS Eagle avec le champion de Formule 1 Nico Hülkenberg de l’écurie Sauber F1 Team. Mido a signé une nouvelle année record, intensifiant sa distribution et sa communication. Hamilton a renforcé ses liens avec le monde de l’aviation en devenant partenaire du Championnat suisse de voltige aérienne. Calvin Klein watches + jewelry a obtenu d’excellents résultats, à la fois avec les montres et les bijoux, grâce à une distribution qualitative et à des solides partenariats. 109 Swatch a été partenaire du Rocket Air, étape du Freeride VTT Worldtour. Durant l’été, la campagne pour la Scuba Libre a vu des plongeurs et des sirènes envahir Berne, Genève, Lucerne et Zurich. En 2013, Swatch a fêté ses 30 ans et le comédien suisse Emil Steinberger ses 80 ans: la marque lui a rendu hommage avec la Gent Caporal Schnyder, édition limitée à 880 pièces disponibles uniquement en Suisse. Enfin, un pop-up store à Zurich a permis de célébrer la SISTEM51. Flik Flak a continué à apprendre aux enfants à lire l’heure sur un mode ludique et a lancé avec succès sa collection Sunny Hours accompagnée d’un livre de coloriage. Swatch Group Allemagne 4, 5, 6, 7 Swatch Group Allemagne a connu une bonne année, renforçant sa distribution sélective et imposant l’expertise retail de toutes les marques grâce à leur programme de shop-in-shops. Breguet a présenté montres et bijoux de haut vol lors d’une exposition exclusive dans la boutique Tourbillon de Baden- Baden. Blancpain a décerné pour la première fois le Hans Hass Fifty Fathoms Award et a bénéficié d’une grande visibilité grâce aux ADAC GT Masters, aux Blancpain Endurance Series et au Blancpain Lamborghini Super Trofeo. Glashütte Original a fêté le lancement de sa collection pour dames Pavonina avec des événements pleins de glamour à Berlin, Düsseldorf, Munich et Dresde, tandis que Jaquet Droz a continué à renforcer sa notoriété. Omega a ouvert sa première boutique à Francfort, a accueilli Michael Phelps lors de l’exposition Co-Axial au KaDeWe et a présenté la Seamaster Aqua Terra > 15 000 Gauss lors d’une conférence de presse. Longines a mis l’accent sur les concours de saut d’obstacles de Wiesbaden, Hambourg et Stuttgart, sur le Grand Prix Longines de Baden et sur les épreuves de la Coupe du monde de ski alpin. Rado a renforcé sa présence avec des campagnes autour du Porsche Grand Prix de tennis. Union Glashütte a présenté ses nouveautés lors d’une action portes-ouvertes et a réaffirmé sa présence lors du rallye de voitures anciennes Sachsen Classic. En cette année anniversaire, Tissot a fait sensation, que ce soit lors d’une conférence de presse en présence du pilote de moto Stefan Bradl ou lors de la course de MotoGP au Sachsenring. Certina a présenté son chronographe DS-2 en compagnie du pilote de l’écurie Sauber F1 Team Nico Hülkenberg et a participé au rallye WRC près de Trèves. Mido a encore amélioré sa visibilité dans les points de vente et les médias. Hamilton a été une nouvelle fois partenaire du fly-in de Tannkosh, le plus grand meeting du genre en Europe. Calvin Klein watches + jewelry a marqué des points avec des expositions dans les points de vente et a renforcé sa visibilité grâce à une campagne de publicité efficace. Swatch a diffusé un «beach feeling» lors du lancement de la Scuba Libre dans les villes allemandes et a ouvert une nouvelle boutique à Wiesbaden. Flik Flak a célébré le lancement de sa collection en plastique lors de l’événement organisé au Kinderkunsthaus de Munich. 110 Swatch Group Autriche 8, 9, 10 En 2013, Swatch Group Autriche s’est concentrée sur l’extension et l’amélioration des boutiques possédées en propre, communiquant encore mieux les points forts des marques, pour le plus grand bénéfice de l’ensemble de l’activité. Breguet a présenté ses nouveautés lors d’événements de haut vol organisés dans sa boutique à Vienne. Glashütte Original est parvenue à maintenir ses importantes parts de marché et à améliorer considérablement sa présence. Omega a choisi l’Autriche pour organiser un événement international consacré à la Ladymatic, en présence de Nicole Kidman. Prisée d’un public tant local qu’international, la boutique Omega à Vienne a connu un développement très positif. L’année 2013 de Longines a été placée sous le signe de la descente de Kitzbühel, des championnats du monde de ski de Schladming et des Vienna Masters de hippisme. La marque est aussi parvenue à gagner de nouvelles parts de marché. Partenaire de la Vienna Design Week, Rado a désigné la lauréate du Rado Star Prize 2013 et a officié une nouvelle fois en tant que chronométreur officiel du tournoi de tennis Erste Bank Open 2013. Misant sur l’expansion de son réseau de distribution et sur l’organisation d’activités avec ses partenaires, Union Glashütte a enregistré une impressionnante croissance à deux chiffres. Dans un environnement économique difficile, Tissot est parvenue à conquérir des parts de marché grâce à un marketing permanent. Certina a réalisé une croissance à deux chiffres, profitant des activités liées à son 125ème anniversaire pour renforcer sa position sur le marché. Calvin Klein watches + jewelry a présenté ses nouveautés en début d’année et a encore été partenaire du Elite Model Contest. Poursuivant avec succès son expansion retail, Swatch a été partenaire du Freeride World Tour à Fieberbrunn et a organisé l’événement international de Swatch Club. Flik Flak a axé ses activités publicitaires et promotionnelles sur la reprise scolaire. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SWATCH GROUP DANS LE MONDE Tissot a réalisé un nouvel exercice record et a ouvert un shop-in-shop à l’aéroport de Charleroi. Noémie Happart a été élue Miss Belgique 2013, devenant ainsi la nouvelle ambassadrice de Balmain. Certina a célébré ses 125 ans en présence de son Président Adrian Bosshard. Hamilton a connu une forte progression et a renforcé la qualité de sa distribution. Calvin Klein watches + jewelry s’est également concentrée sur sa distribution avec de nouveaux présentoirs et visuels. Swatch a lancé sa Scuba Libre dans la piscine la plus profonde du monde, le NEMO33 à Bruxelles. Offrant un mode unique d’apprentissage de l’heure, Flik Flak reste la montre de référence chez les enfants. Swatch Group Pays-Bas 13, 14, 15 Aux Pays-Bas, Omega a mis sa collection Speedmaster en lumière au Space Expo de Noordwijk, en présence du chef de projet de la NASA James Ragan. Rado et Longines ont renforcé leur position axée sur la qualité, inaugurant deux nouveaux shopin-shops dans les luxueux centres commerciaux Bijenkorf à Amsterdam et à La Haye. Tissot a célébré son 160ème anniversaire avec un événement destiné aux détaillants et avec une exposition itinérante dans le centre commercial Bijenkorf à La Haye. Miss Belgique 2013 est devenue la nouvelle ambassadrice de Balmain aux Pays-Bas. Certina a présenté sa nouvelle image de marque et a commencé à restructurer sa distribution. Hamilton a continué à conquérir de nouvelles parts de marché et s’est concentrée sur l’ouverture de nouveaux points de vente. Calvin Klein watches + jewelry s’est concentrée sur son réseau de distribution générant, pour la marque, une visibilité supplémentaire de qualité. Durant l’été, les sensations sous-marines évoquées par la campagne pour la Swatch Scuba Libre ont fasciné tous les voyageurs de l’aéroport de Schiphol; l’exposition d’un sous-marin grandeur nature a constitué un haut fait mémorable. Swatch Group Belgique 11, 12 Swatch Group Luxembourg Malgré une année économique difficile, toutes les marques de Swatch Group Belgique ont enregistré en 2013 de très belles performances, celles des segments luxe et prestige réalisant même des records. Breguet a organisé avec succès trois journées belgo-luxembourgeoises dans le château des princes de Ligne à Belœil, une des plus belles demeures historiques en Belgique. Blancpain a connu un exercice record et a une nouvelle fois fait des Blancpain Endurance Series de Spa-Francorchamps l’événement attendu de l’année. Omega a ouvert un shop-in-shop dans la Galerie du Roi à Bruxelles et a officié en tant que chronométreur officiel au Mémorial Van Damme en compagnie des trois frères Borlée. Longines a été chronométreur officiel du Jumping de Lummen et de Mechelen, ainsi que du Gymnastics World Championship à Anvers, où la marque a également inauguré un shop-in-shop en présence de son Président Walter von Känel. Rado a lancé sa HyperChrome Collection, confirmant sa position de pionnière. Durant l’exercice 2013, les entités de Swatch Group Luxembourg ont poursuivi leurs activités de soutien, accompagnant la croissance internationale de Swatch Group sur le plan du financement des opérations, du placement des liquidités et de l’optimisation des risques assurés. Ceci a été réalisé dans un environnement de marché financier resté très exigeant et volatil, même si une certaine stabilisation autour de quelques monnaies a pu être constatée. Installée sur la place financière luxembourgeoise au centre de l’Europe, Swatch Group Luxembourg jouit des vastes services d’un système bancaire international et d’un système d’assurances, tous deux reconnus et efficaces. SWATCH GROUP DANS LE MONDE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 111 8 9 10 11 12 13 14 15 112 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SWATCH GROUP DANS LE MONDE 16 17 18 19 20 21 22 23 SWATCH GROUP DANS LE MONDE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Swatch Group France 16, 17, 18 Swatch Group France, malgré un contexte économique et politique difficile, a œuvré avec succès pour gagner des parts de marchés dans tous les segments, investissant notamment dans le rôle stratégique des ambassadeurs de ses marques pour promouvoir leur image et stimuler leurs ventes. Ainsi, O mega, Longines, Hamilton et Swatch ont organisé des séances de dédicaces mémorables et riches en émotions. Omega a confirmé son engagement dans la préservation de l’environnement et des océans en permettant à ses clients de venir échanger avec son partenaire et ami Yann Arthus-Bertrand. Affable et passionné, heureux de partager son combat, le célèbre réalisateur et écologiste s’est prêté avec plaisir au jeu de la signature avec les quelque deux cents invités venus à la boutique Omega des Champs-Elysées. Dans un autre registre, un beau match s’est joué en juin avec Longines chez Hour Passion, au cœur de Roland-Garros, l’un des plus grands événements tennistiques au monde. Ouvert, tout en style et élégance, Andre Agassi est venu à la rencontre de ses fans pour leur offrir un moment unique. Des centaines de personnes se sont pressées dans la boutique, ravies de lui faire signer balles, raquettes et autres souvenirs appelés à devenir des collectors. Sur le tarmac de l’aérodrome de Valence, le pilote acrobatique et ambassadeur de Hamilton Nicolas Ivanoff a été accueilli en véritable star: il a fallu interrompre la séance de dédicaces pour reprendre le spectacle de voltige, alors que la majorité de ses admirateurs n’avait pas encore eu le plaisir d’«attraper au vol» la signature du champion. Mais cet engouement n’est rien au regard du succès remporté par Mika au megastore Swatch des Champs-Elysées en novembre. Alors que l’hiver débutait avec virulence, les fans n’ont pas hésité à attendre dehors près de dix heures pour approcher le leader incontesté des dance floors du monde entier. De très nombreux chanceux ont pu réaliser leur rêve dans une ambiance festive aux couleurs de la montre Swatch dédiée à l’artiste. Ces événements et les nombreux autres qui ont marqué l’année 2013 ont ainsi permis aux marques de Swatch Group de renforcer leur présence sur le marché français et de capitaliser sur la fidélité de leurs ambassadeurs emblématiques, qu’elles remercient chaleureusement. Swatch Group Espagne 19, 20 Swatch Group Espagne a continué à tenter, en premier lieu, de minimiser l’impact de la situation économique difficile régnant dans le pays. Pour Breguet, la collaboration avec le Théâtre Royal a constitué le thème principal de l’année. Blancpain a pour sa part annoncé l’accord conclu avec la National Geographic Society. Glashütte Original a lancé la collection Pavonina avec succès, pendant que se tenait le Festival du film de Berlin. La présentation de l’exposition «Planet Ocean» au Musée maritime de Barcelone a illustré l’engagement de Omega dans le domaine de l’environnement. L’implication de Longines dans les sports équestres a été soulignée sur le marché espagnol par des événements spéciaux à Gijón, Barcelone et Madrid. Rado a eu l’opportunité de mettre sa HyperChrome Collection en exergue dans plusieurs tournois de tennis et au travers de sa relation avec l’ambassadeur de la marque Andy Murray. Tissot officiera en tant que chronométreur de la Coupe du monde de basket-ball FIBA 2014 et la marque a installé une horloge de compte à rebours à Madrid, sur la Puerta del Sol. Certina a célébré son 125ème anniversaire dans un lieu très particulier: le coffre-fort d’une banque. Hamilton a organisé avec la patrouille de la Force aérienne espagnole (ASPA) un événement à Grenade destiné aux 113 journalistes. Calvin Klein watches + jewelry a obtenu un énorme impact avec sa ligne impulsive lors d’une rencontre avec des blog ueurs organisée dans son premier pop-up store. Pour le lancement de la Scuba Libre, Swatch a créé la surprise avec une manifestation dans une piscine située sur le toit d’un club privé au centre de Madrid; la marque a également soutenu le monde de l’art avec une exposition de l’artiste Juan Carlos C asado à Madrid. Flik Flak a lancé la nouvelle collection de montres m unies d’un boîtier en plastique. Swatch Group Italie 21, 22, 23 Dans un climat économique turbulent, les marques de Swatch Group Italie ont consolidé et amélioré leur position dans tous les segments. Tout en maintenant un accent important sur la qualité de son réseau wholesale, la filiale a continué à développer ses activités retail, notamment avec l’inauguration d’une nouvelle enseigne Omega à Florence, avec quatre nouveaux stores Swatch et avec la première boutique Hour Passion au centre-ville de Rome. Le premier anniversaire de la boutique Breguet de Milan a été célébré lors d’un prestigieux événement, au cours duquel le partenariat de la marque avec le Musée Bagatti Valsecchi a été annoncé. Durant le Salone del mobile, Blancpain et Pisa Orologeria ont présenté le «carrousel easychair», inspiré par le mouvement de cette montre. Jaquet Droz a organisé un événement mémorable à l’intérieur du Musée égyptologique de Turin. Les plus prestigieuses vitrines italiennes ont été parées de violet pour le lancement de la collection Pavonina de Glashütte Original. L’année exceptionnelle de Omega a été mise en lumière lors du lancement de la Seamaster Planet Ocean 600M GoodPlanet à Venise. Milan a chaleureusement accueilli Andre Agassi, légende du tennis et ambassadeur de Longines, lors d’une pleine journée d’événements exceptionnels. Rado s’est employée à renforcer sa relation avec les détaillants. Tissot a célébré son 160ème anniversaire avec un événement exclusif à Milan. Hamilton s’est associée à Nastri d’Argento lors de ses Hamilton Behind the Camera Awards. La stratégie de renouvellement de son image menée par Calvin Klein watches + jewelry a porté sur l’ensemble de l’identité visuelle de la marque, améliorant son positionnement et sa notoriété. La très bonne année 2013 de Swatch s’est terminée par un événement majeur à Milan avec une séance de dédicaces de la popstar Mika. Les aventures pour enfants ont été au cœur de l’événement Flik Flak organisé au Musée des sciences et techniques de Milan. 114 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SWATCH GROUP DANS LE MONDE Swatch Group Royaume-Uni 24, 25, 26 Swatch Group Pays nordiques Swatch Group Royaume-Uni a continué à renforcer sa présence retail. Une seconde boutique Hour Passion accueillant Union Glashütte, Balmain et Mido au Royaume-Uni a été inaugurée au centre-ville de Londres, sur Oxford Street. D’emblée, la boutique a réalisé de bonnes ventes et poursuit sur la voie du succès. Se concentrant sur l’amélioration de son réseau retail, Breguet a fermé sa boutique de Londres en vue de son réaménagement et de son agrandissement. Elle rouvrira sur trois étages de luxueux espaces de vente. A la suite de Baselworld, Breguet et Blancpain ont accueilli la clientèle VIP et la presse lors d’événements qui ont mis leurs nouveaux produits en lumière. Jaquet Droz a été présente au SalonQP – the Premier Fine Watch Exhibition, où elle s’est employée à gagner de nouveaux partenaires chez les détaillants. Ambassadrice de Omega, Jessica E nnis a assisté à la fête estivale annuelle organisée à la boutique vintage de la marque à Londres. Pour célébrer son film Planet Ocean, Omega a organisé une soirée spéciale et une projection du film pour ses invités. Longines a renforcé sa présence au Royal Ascot en devenant le partenaire officiel et Montre officielle de l’événement. Ambassadrice Longines de l’Elégance, Aishwarya Rai Bachchan a partagé un dîner avec des hôtes VIP à bord de l’Orient-Express. Le partenariat entre Rado et Andy Murray a atteint un sommet sans précédent lors du sacre de la star du tennis au tournoi de Wimbledon. Les médias britanniques ont été remplis d’images montrant Murray avec sa montre HyperChrome Court Green au poignet. Tissot a célébré son 160ème anniversaire avec un événement exclusif à Londres, devenant par la même occasion chronométreur officiel du tournoi RBS des 6 Nations. Certina est devenue le nouveau partenaire et chronométreur officiel des Championnats du monde des rallyes FIA et a convié les détaillants et la presse à venir assister à l’événement au pays de Galles. Hamilton a continué à renforcer sa présence en investissant dans la plus vaste campagne médiatique que la marque ait jamais réalisée au Royaume-Uni, afin de communiquer sur son héritage lié à l’aviation. Créant une campagne marketing passionnante et unique en son genre, Swatch a emballé une rame entière du métro londonien lors du lancement de la Scuba Libre. Les boutiques pop-up de la marque sur Oxford Street et Brompton Road ont rencontré un grand succès. Flik Flak s’est lancée dans l’e-commerce via le site Internet de Swatch. Danemark 28 Les marques de Swatch Group au Danemark, en dépit d’un marché plus fragmentaire, ont enregistré d’excellents résultats. Omega a été la première marque suisse à prendre part à la Copenhagen Fashion Week qui s’est déroulée au Nimb, hôtel emblématique et exclusif. Le thème de la Ladymatic s’est parfaitement inscrit dans le monde de la mode et celui de l’exclusivité. Longines et Tissot ont intensifié leurs parrainages internationaux – dans les sports équestres pour la première, en hockey sur glace et en cyclisme pour la seconde – lors de manifestations locales très populaires, tandis que Rado a lancé sa HyperChrome Court Collection. T issot, Certina et Swatch ont célébré leurs anniversaires, g énérant d’excellents résultats en termes de relations publiques et de ventes. Toutes les marques, y compris Certina et Calvin Klein watches + jewelry, ont ouvert de nouveaux shop-in-shops dans des emplacements-clés. Le service après-vente a été amélioré grâce à une distribution sélective de pièces de rechange et grâce à des services offerts sur Internet à l’attention des détaillants. Swatch Group Irlande 27 Swatch Group Irlande a gagné de nouvelles parts de marché, investissant dans une impressionnante campagne en faveur de Longines, Rado, Calvin Klein watches + jewelry et Swatch. En collaboration avec Hour Passion, des affiches ont été posées dans des zones à forte visibilité et à grande affluence piétonnière afin de stimuler les ventes de la boutique de l’aéroport de Dublin. Pour améliorer la notoriété de leur marque respective, Longines, Calvin Klein watches + jewelry et Swatch ont présenté leurs collections dans l’espace situé devant la boutique Hour Passion. Longines a célébré ses liens avec les sports équestres, Calvin Klein watches + jewelry a dévoilé sa collection dress et Swatch a lancé la New Irony Chrono. La concession multimarque du grand magasin Arnotts a enregistré d’importantes ventes et Certina y a organisé un événement spécial pour souligner son partenariat avec l’écurie Sauber F1 Team. Swatch a surpris les consommateurs en installant des aquariums dans les vitrines pour faire la promotion de sa nouvelle collection Scuba Libre. La marque a clôturé l’année 2013 par la rénovation de sa boutique de Grafton Street à Dublin. Finlande 29 Toutes les marques de Swatch Group en Finlande ont poursuivi l’amélioration qualitative de leur distribution. Cette stratégie a eu un effet positif tant sur leur image que sur les ventes. Les détaillants finlandais de Baselworld ont réservé un accueil très favorable aux stands de Swatch Group dont le design a fait forte impression et les nouveaux produits qui y ont été présentés se sont bien vendus. En dépit du climat économique difficile et d’un marché global en stagnation, la demande pour les marques de Swatch Group a connu en Finlande une forte croissance en 2013. Norvège En Norvège, Omega s’est profilée en tant que chronométreur officiel du meeting d’athlétisme d’Oslo, étape de la Ligue de diamant. Le marché a bien accueilli la Conquest Classic de Longines et l’ambassadeur de la marque Aksel Lund Svindal a pris part à l’événement organisé pour les détaillants lors de la Coupe du monde FEI à Oslo. Rado a tiré profit de ses nouveaux modèles exceptionnels. Remportant un franc succès durant l’année du 160ème anniversaire de Tissot, la T-Complication Squelette a été l’un des modèles phare de la collection de la marque. Plusieurs événements ont permis de souligner la nouvelle image de marque de C ertina et de célébrer son 125ème anniversaire. Suède 30, 31 En Suède, gagnant de nouvelles parts de marché grâce à d’intenses a ctivités de marketing et de relations publiques, Omega est r estée l’une des plus fortes marques horlogères de prestige. Longines a poursuivi sa croissance et a renouvelé son par rainage du Falsterbo Horse Show. Rado a lancé avec succès sa nouvelle HyperChrome Court Collection, soutenue par une c ampagne de publicité de haut vol dans la presse écrite. Tissot a été à la fois le chronométreur officiel et Montre officielle des Championnat du monde de hockey sur glace. Deux exposi tions itinérantes et une campagne d’affichage ont contribué à renforcer encore la position déjà très solide de la marque. Certina est restée l’une des marques les plus fortes dans le milieu de gamme et, s’associant avec le Championnat du monde des rallyes, a poursuivi son engagement dans les sports motorisés. Calvin Klein watches + jewelry a réalisé de bons résultats, collaborant avec les meilleurs points de vente et réalisant d ’excellentes ventes grâce à une c ollection forte. Swatch a été déclarée «marque horlogère de l’année» par le magazine Café. SWATCH GROUP DANS LE MONDE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 115 24 25 26 27 28 29 30 31 116 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SWATCH GROUP DANS LE MONDE 32 33 34 35 36 37 38 39 SWATCH GROUP DANS LE MONDE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 117 Swatch Group Grèce 32 Swatch Group Pologne 34, 35 Dans un contexte économique mouvementé, Swatch Group Grèce a connu une hausse globale significative de ses ventes en réajustant sa stratégie et ses priorités commerciales pour se concentrer sur le commerce lié au tourisme, sur les centres commerciaux des grandes villes et sur les boutiques monomarque existantes. La plupart des marques ont conservé une position forte sur le marché. La boutique Omega à Athènes a réalisé des ventes exceptionnelles; l’image de la marque a été soulignée lors d’un événement de haut vol autour du film Planet Ocean. Longines a mis l’accent sur la restructuration de son réseau de points de vente et a optimisé son image de marque, avec une croissance solide pour résultat. Rado a lancé avec succès sa HyperChrome Collection et Hamilton a souligné ses liens privilégiés et durables avec le cinéma avec la sortie du film A Good Day to Die Hard. Les deux marques ont inauguré un nouveau shop-in-shop à l’aéroport de Larnaca, à Chypre. T issot a célébré son 160ème anniversaire avec une série d’événements organisés sous l’égide de l’ambassade helvétique et a réalisé de bonnes performances, en particulier dans le secteur touristique. Dans un environnement concurrentiel, Calvin Klein watches + jewelry a conquis de nouvelles parts de marché grâce à un plan de communication innovant et à plusieurs partenariats commerciaux. Le 30ème anniversaire de Swatch a fait l’objet d’une large communication, avec la rénovation de sa boutique flagship à Athènes, l’optimisation de sa stratégie média et la bonne performance de sa d istribution au niveau national. Swatch Group Pologne s’est employée à améliorer la qualité d’une distribution sélective afin de renforcer le leadership de Swatch Group dans le marché polonais. L’accent a été mis essentiellement sur le développement de la collaboration avec les principaux partenaires commerciaux et sur le lancement des boutiques Hour Passion, réseau retail indépendant de Swatch Group, avec une première inauguration couronnée de succès fin décembre au Poznań City Center. Un nouveau concept ainsi que la philosophie consistant à représenter l’identité unique de chacune des marques de Swatch Group permet à la boutique d’attirer les aficionados passionnés d’art horloger suisse. Tout au long de l’année, les marques ont continué activement à axer leur communication sur leurs points forts. Plusieurs types de médias ont fait l’objet de campagnes publicitaires ciblées et des activités de relations publiques à grande échelle ont été déployées. Longines a été présente lors des évènements sportifs internationaux organisés en Pologne – la Coupe des nations de la Fédération Equestre Internationale à Sopot et la quatrième étape de la Coupe du monde de tir à l’arc à Wrocław – évènements dont elle est le partenaire officiel. Au Musée national de Varsovie, T issot a célébré son 160ème anniversaire lors d’une soirée de gala pleine de glamour, à laquelle ont pris part des représentants des médias les plus prestigieux ainsi que des célébrités du show-business polonais qui y furent accueillis par le Président de Tissot, François Thiébaud. Certina a célébré son 125ème anniversaire en conviant des journalistes très en vue à une conférence de presse à Varsovie, au cours de laquelle ils ont pu découvrir sa nouvelle image de marque et participer à une course de karting passionnante. Swatch Group Turquie 33 L’année 2013 a représenté le point de départ pour Swatch Group Turquie dans une économie prometteuse et en forte croissance. Les objectifs initiaux ont été les suivants: – la reprise des principales marques gérées jusqu’à présent par différents distributeurs indépendants; – la mise en place d’une structure de distribution; – la mise en œuvre de stratégies de marketing, en accord avec les objectifs globaux des différentes marques; – la rationalisation d’un réseau qualitatif de détaillants; – la mise en place du meilleur service après-vente sur le marché. Une boutique monomarque Omega avec un service clients adjacent répond à la demande d’une clientèle exigeante dans l’un des sites commerciaux les plus prestigieux d’Istanbul. Longines sera intégrée à partir de janvier 2014 et les plans ont été mis en place pour exploiter l’énorme potentiel de Tissot sur le marché. La distribution des marques de luxe de Swatch Group sera revue et ajustée en 2014. Swatch est par ailleurs bien représentée sur le marché turc, avec 70 boutiques sous franchise situées de manière stratégique dans d’importantes rues commerçantes ainsi que dans les principaux centres commerciaux. Swatch Group Russie 36, 37, 38, 39 Depuis sa création, Swatch Group Russie a enregistré année après année une croissance à deux chiffres de ses ventes. En 2013, les marques ont une nouvelle fois obtenu de bons résultats. Ce succès ne s’explique pas seulement par la politique d’encouragement menée vis-à-vis de la chaîne de détaillants. Il découle aussi de l’impact positif obtenu grâce à des événements internationaux majeurs. Parmi ceux-ci, il y a la 27ème édition de l’Universiade à Kazan où Tissot a assuré le chronométrage, la Kremlin Cup avec une belle exposition de montres de Rado qui a été chronométreur principal de l’événement et, bien sûr, les préparatifs des Jeux Olympiques d’hiver de Sotchi 2014 qui verront Omega officier pour la 26ème fois en tant que Chronométreur Olympique officiel. En 2013, une année avant la cérémonie d’ouverture à Sotchi, des horloges Omega de compte à rebours ont été installées simultanément dans huit villes russes. Des manifestations de c élébration ont été organisées à Moscou, Sotchi, Ekaterinbourg, Novossibirsk et Rostov-sur-le-Don. Le lancement des modèles Seamaster Planet Ocean «Sochi 2014» et Sochi Petrograd Edition limitée a figuré parmi les autres événements majeurs de l’année. Les marques traditionnellement fortes en Russie sont aussi celles qui ont connu la croissance la plus significative. Breguet a organisé une exposition de prévente dans la boutique Tourbillon pour la maison de ventes aux enchères Christie’s et a sponsorisé un concert au profit de Artist Charitable Foundation, ainsi que la première représentation de Hamlet avec le célèbre acteur russe Evgueni Mironov. La marque a également participé au International Economic Forum de Saint-Pétersbourg. 118 Longines a célébré ses 135 ans sur le marché russe avec une exposition de garde-temps historiques au Musée Longines et avec l’inauguration d’une nouvelle boutique, au centre de Moscou, en présence de l’actrice lituanienne Ingeborga Dapkunaite. Rado a souligné le lancement de sa nouvelle HyperChrome Collection avec une série de photographies publicitaires mettant en scène l’actrice et icône du style Renata Litvinova. Pour célébrer son 160ème anniversaire, Tissot a organisé une série d’événements spéciaux dans le grand magasin GUM sur la Place Rouge, en présence de son Président François Thiébaud et de la star russe de hockey sur glace Vladislav Tretiak. Des marques du milieu de gamme – comme Balmain et Certina, qui a célébré son 125ème anniversaire par le renouvellement de son image de marque, sans oublier Hamilton et Calvin Klein watches + jewelry – ont amené plusieurs améliorations et ont consolidé leur réseau retail respectif en pénétrant plus profondément le marché russe. Swatch a organisé pour sa part deux impressionnantes manifestations: l’une sur la Place Rouge pour la présentation des montres Kalinka Malinka et l’autre pour celle de la collection Scuba Libre, qui a été accompagnée par une puissante cam pagne de publicité diffusée sur les principales chaînes de télévision russes. Swatch a également inauguré à Moscou ses deux premières boutiques dans le prestigieux Tsvetnoy Central M arket et dans le célèbre centre commercial Troyka, rénovant par ailleurs sa boutique flagship dans le mall Europeisky. Enfin, le développement du service à la clientèle de Swatch Group Russie mérite une mention spéciale, aussi bien du point de vue technique que logistique. Il peut être considéré comme l’un des meilleurs centres de service après-vente d’horlogerie du pays. Swatch Group Etats-Unis 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 La croissance continue de Swatch Group Etats-Unis peut être attribuée à l’expansion de son réseau retail, à une distribution ciblée et à des campagnes de marketing offensives, de même qu’à un exceptionnel placement produit dans les médias. A Dallas, Tourbillon a ouvert sa huitième enseigne, la p remière au Texas. La boutique Tourbillon de Las Vegas, quant à elle, a été déménagée dans un vaste espace de 353 mètres c arrés, ce qui en fait la plus spacieuse du monde. Hour Passion a aussi planté son drapeau aux Etats-Unis avec l’inauguration de deux boutiques, à New York et Las Vegas. La boutique Breguet de Beverly Hills a rouvert ses portes pour accueillir une exposition consacrée au tourbillon avec une réception raffinée sur tout Via Rodeo. La marque a aussi eu la fierté de sponsoriser l’exposition «Precision and Splendor: Clocks and Watches at The Frick Collection». Blancpain a célébré le 60ème anniversaire de la Fifty Fathoms lors d’un événement qui s’est déroulé à New York sur un quai le long de fleuve H udson. Une rétrospective historique, ainsi qu’une sélection de gardetemps vintage et de nouvelles montres, y ont été présentées. Glashütte Original a lancé sa collection Pavonina, célébrant les femmes dans toutes leurs facettes lors d’un événement sur le thème des années 20 dans le cadre historique de Waterfall Mansion à New York. Jaquet Droz a organisé cinq événements exclusifs dont les invités ont été plongés dans l’histoire des montres fabriquées artisanalement par la marque, faisant en particulier l’expérience des c adrans peints à la main. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SWATCH GROUP DANS LE MONDE Le Secrétaire général Ban Ki-moon a été l’hôte d’une projection du film Planet Ocean au siège des Nations Unies à New York, en présence du Président de Omega Stephen Urquhart, du réalisateur du film Yann Arthus-Bertrand et de plus de 400 invités. La marque a augmenté son réseau retail de 29 emplacements et a accueilli ses clients VIP à venir suivre le Championnat PGA de golf à Rochester, ainsi que l’America’s Cup à San Francisco. Longines est devenue le premier chronométreur officiel et Montre officielle des épreuves de hippisme de la Triple Couronne américaine, avec une visibilité significative au Kentucky Derby ainsi qu’aux Preakness Stakes et aux Belmont Stakes. La marque a également renforcé sa présence lors du Hampton Classic Horse Show, épreuves hippiques américaines de saut d’obstacles. Rado a continué à se focaliser sur le tennis et a accueilli des personnalités au Sonny Open à Miami, qui a vu la marque officier en tant que chronométreur officiel et son ambassadeur Andy Murray remporter le tournoi. Cette année, Tissot a tiré parti des trois courses de MotoGP disputées sur la nouvelle piste d’Austin, au Texas. En tant que Montre officielle du Madison Square Garden, la marque a dévoilé une nouvelle horloge pour le hall d’entrée et a installé des horloges dans les espaces attenants pour la réouverture du lieu après sa récente rénovation. Mido a élargi sa distribution à de nouveaux états, dont l’Indiana et le Maryland. Hamilton a continué à renforcer sa présence dans le monde de l’aviation et celui du cinéma, accueillant des invités aussi bien à Oshkosh pour l’EAA AirVenture, qu’à Los Angeles pour les septièmes Hamilton Behind the Camera Awards. L’année 2013 s’est révélée passionnante pour Calvin Klein watches + jewelry, dont le développement a été marqué par son apparition dans une importante chaîne de magasins à l’échelle nationale. Célébrant son 30ème anniversaire, Swatch a poursuivi son expansion avec l’ouverture de plusieurs nouvelles boutiques, dont un flagship au New York New York Hotel & Casino Complex à Las Vegas. Le lancement sur un thème ludique aquatique de la Scuba Libre, ainsi que le partenariat conclu avec Swim For Life, ont par ailleurs été parmi les hauts faits de l’année. Swatch Group Caraïbes 47 Swatch Group Caraïbes a vécu sa première année dans ses nouveaux bureaux à Miami, réalisant un chiffre d’affaires record dans la région et renforçant les aspects qualitatifs de l’ensemble de son réseau de distribution. Omega a mené une série d’initiatives couronnées de succès dont l’ouverture de sa première boutique franchisée à Sint Maarten. Grâce aux shop-in-shops sur des bateaux de croisière de luxe, la marque a renforcé sa position de leader dans son segment. Avec une visibilité de premier choix dans la presse et une présence renforcée sur les bateaux de croisière, Longines a gagné d’importantes parts de marché. Rado a vécu une année record et a mis l’accent sur l’amélioration de ses points de vente et l’augmentation de ses parts de marché, notamment avec l’ouverture d’un vaste shop-in-shop à Saint- Thomas. Tissot a poursuivi son expansion, inaugurant sa première boutique franchisée à Sint Maarten. L’exercice 2013 s’est avéré très positif pour Hamilton et Mido, qui ont investi les bateaux de croisière de leur présence. Calvin Klein watches + jewelry a gagné de nouvelles parts de marché grâce à l’amélioration et à la réorganisation de sa distribution. Swatch s’est concentrée sur l’ouverture de points vente qualitatifs ainsi que sur la rénovation de nombreux points de vente existants, dont sa boutique à Aruba. SWATCH GROUP DANS LE MONDE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 119 40 41 42 43 44 45 46 47 120 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SWATCH GROUP DANS LE MONDE 48 49 50 51 52 53 55 54 SWATCH GROUP DANS LE MONDE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 121 Swatch Group Canada 48, 49 Swatch Group Mexique 51, 52 L’année positive de Swatch Group Canada a été axée sur une amélioration qualitative de la distribution de toutes les marques, posant ainsi les bases pour une poursuite de la croissance. Breguet, Blancpain, Glashütte Original et Jaquet Droz ont renforcé leur position de leader sur le marché de la montre de prestige. Bénéficiant d’une plus grande visibilité grâce au succès remporté par ses shop-in-shops, Omega a maintenu sa suprématie dans le segment luxe. Longines a connu une année brillante avec le lancement de sa collection Conquest Classic qui a reçu un excellent accueil. Rado a optimisé son réseau de distribution et les médias ont répondu favorablement à la présentation de la E senza Ceramic Touch. Tissot a célébré son 160ème anniversaire et a continué à se focaliser sur les aspects qualitatifs, renforçant sa présence et son positionnement dans tous les points de vente. Hamilton a rempli ses objectifs d’expansion nationale en inaugurant des boutiques dans les meilleurs emplacements com merciaux et en renforçant la notoriété de sa marque dans tout le pays. Le lancement de la nouvelle identité visuelle de Calvin Klein watches + jewelry a eu un impact positif sur les ventes. Swatch a poursuivi son développement retail, inaugurant un magasin Swatch à Burlington (Ontario) et rénovant plusieurs boutiques dans le Grand Toronto. Malgré un environnement économique difficile, les marques de Swatch Group Mexique ont obtenu de bons résultats et ont gagné de nouvelles parts de marché. Breguet a participé à l’exposition «Grandes Complications» chez Peyrelongue Chronos. Blancpain a développé une pièce unique, représentant des motifs issus de la culture mexicaine. Omega a renforcé sa présence au tournoi de golf OHL Classic at Mayakoba, célébrant la victoire de son ambassadeur Harris English. Longines a bénéficié d’une affluence exceptionnelle au Longines Handicap de Las Américas. Opérant une transformation structurelle, Rado a obtenu des résultats records qui témoignent du succès de sa stratégie globale. Tissot a ouvert sa première boutique pop-up dans le luxueux et exclusif centre commercial Altavista 147. Mido a célébré son 95ème anniversaire avec la présentation de nouveaux produits à la clientèle et à la presse, consolidant ainsi son indiscutable leadership dans le segment milieu de gamme. H amilton a su capter l’attention des médias spécialisés en lançant ses mouvements exclusifs. Les collections de Calvin Klein watches + jewelry ont été mises en valeur par la nouvelle image pleine de fraîcheur de la marque dans les points de vente. Swatch a inauguré une boutique flagship dans le prestigieux centre commercial Perisur et a lancé la collection Scuba Libre lors d’un événement sous-marin à Cancún, au cours duquel les invités ont pu admirer les montres au milieu de récifs coralliens. Swatch Group Brésil 50 Swatch Group Brésil a connu une année d’intense activité. Omega a clôturé 2013 avec quatre boutiques; des événements de lancement enchanteurs et diverses activités de relations publiques à São Paulo, Rio de Janeiro et Brasilia ont suscité l’engouement des clients et ont offert à la marque une visibilité exceptionnelle. Tissot et Mido ont enregistré leurs meilleurs résultats par point de vente de ces dernières années; le succès d’une stratégie globale de distribution sélective et l’aménagement de shop-in-shops dans les villes les plus importantes du pays leur ont, une nouvelle fois, assuré le leadership dans leurs segments respectifs. Swatch a bénéficié d’une excellente couverture médiatique au Brésil. Les activités retail déployées par la marque sont au stade de la mise en œuvre, avec deux concept stores supplémentaires dont l’ouverture dans les meilleurs centres commerciaux de São Paulo et Rio de Janeiro est prévue prochainement. Swatch Group Panama 53 La notoriété de Breguet en Amérique latine et aux Caraïbes a été encore augmentée grâce à la force de son réseau retail. Le début des célébrations du 275ème anniversaire de Jaquet Droz a coïncidé avec de nouveaux projets visant à mieux positionner la marque, à renforcer son image et à lui assurer une plus grande visibilité dans la région. Omega a ouvert trois nouvelles boutiques au Brésil et une au Chili. Bénéficiant d’une forte affluence, les événements organisés par Longines durant l’année ont généré d’excellents résultats. Ajoutée au portefeuille de produits de Rado en Amérique du Sud, la HyperChrome Collection a obtenu un écho extrêmement favorable. Tissot a consolidé sa place de leader avec l’inauguration d’une boutique en Colombie, la première dans cette région. La position de Certina en Argentine a été soutenue par une forte visibilité grâce à sa première apparition au Championnat du monde des rallyes. En 2013, Mido a accru la notoriété de sa marque et a élargi la base de sa clientèle. Calvin Klein watches + jewelry a gagné de nouvelles parts de marché grâce à des campagnes publicitaires couronnées de succès et à une croissance importante de la vente de ses bijoux. Swatch a ouvert un nombre significatif de boutiques dans la région et a rafraîchi son image en rénovant celles existantes. 122 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SWATCH GROUP DANS LE MONDE Swatch Group Australie 54, 55, 56, 57 Swatch Group Chine 58, 59, 60, 61 En 2013, le renforcement de la plateforme de distribution pour toutes les marques de Swatch Group Australie s’est traduit par des résultats positifs. Breguet a enregistré une croissance sub stantielle grâce aux activités menées dans les points de vente et auprès de la clientèle VIP. Blancpain a également connu une croissance exceptionnelle en optimisant sa présentation retail et en intensifiant ses activités promotionnelles. Les excellentes performances de Omega ont résulté des actions pricipalement axées sur les événements avec les personnalités et les médias, dont l’événement GoodPlanet, la Vogue Fashion’s Night Out à la boutique de Sydney et les événements VIP dans toutes les boutiques à la veille de la saison des fêtes. Longines a continué à se concentrer sur l’amélioration qualitative de sa distribution, tirant parti d’événements majeurs au rayonnement international comme Roland-Garros, le Prix de Diane, Royal Ascot et les Hong Kong International Races, de même que la Melbourne Cup durant laquelle une solide campagne a été menée. Les résultats de Rado ont continué leur progression fulgurante grâce à des produits innovants, à un accent mis sur la formation et à un renforcement de la publicité et des relations publiques. La croissance considérable de Tissot a été le fruit d’une meilleure présence dans les points de vente et d’une exposition itinérante présentée à l’aéroport international de Sydney; la marque a intensifié, par ailleurs, ses programmes promotionnels en lien avec son sponsoring de l’Australian Football League et des épreuves de MotoGP. Calvin Klein watches + jewelry a renforcé significativement sa position au travers de son changement d’image global. La marque a continué à améliorer sa présence dans les points de vente, investissant dans de nombreux shop-in-shops et opérant un déploiement majeur de ses nouveaux matériels de présentation. Swatch s’est principalement focalisée sur la consolidation de sa distribution wholesale et sur la modernisation de ses principaux points de vente par le biais de shop-in-shops. La marque a également étendu ses activités retail en inaugurant de nouvelles boutiques à Melbourne, Adélaïde et Brisbane. Enfin, Swatch a procédé au lancement o fficiel de son activité e-commerce en novembre. En plus de son exposition consacrée au tourbillon couronnée de succès, Breguet a dévoilé à Shanghai, dans le quartier de Xintiandi, sa plus grande boutique, présentant des pièces uniques dans le musée du deuxième étage, le premier situé hors d’Europe. La plus grande boutique de Blancpain – comprenant un salon, un service à la clientèle et une plateforme culturelle – a également été inaugurée dans le même quartier. L’exposition dédiée à la Fifty Fathoms a permis de célébrer le 60ème anniversaire de cette collection. Avec son concept de «L’Art de l’horlogerie allemande depuis 1845», Glashütte Original a suscité une augmentation de la demande pour ses modèles classiques. Jaquet Droz a obtenu d’importants succès et a développé de nouveaux marchés à Xi’an et Changchun, étendant ainsi encore son territoire commercial. Son 275ème anniversaire a été marqué par une exposition unique au Swatch Art Peace Hotel à Shanghai. Omega a continué à renforcer sa stratégie de distribution, conservant avec succès sa position de leader sur le marché. La marque a ouvert sa plus grande boutique à Hangzhou et a lancé, à Shanghai, le premier mouvement véritablement antimagnétique au monde. Ces deux événements ont bénéficié d’une bonne couverture médiatique au niveau national. Les ventes de Longines se sont avérées une nouvelle fois encourageantes. La nouvelle collection Conquest Classic a été intensivement présentée et largement plébiscitée. Enregistrant une remarquable croissance de ses ventes, Rado a vu son identité de marque innovante, incarnée par son emblématique HyperChrome Collection, encore renforcée par des expositions dédiées à la céramique haute technologie. L’arrivée de la collection Tissot Luxury Automatic, munie du mouvement Powermatic 80, a marqué un nouveau jalon dans l’histoire de la marque, qui a célébré son 160ème anniversaire en renforçant son image et en enregistrant une forte hausse de ses ventes. Grâce à une position unique en tant que seule marque de montres traditionnelles pour dames, Balmain a gagné des parts de marché dans ce segment, avec une forte croissance de ses ventes et une expansion de sa distribution atteignant 190 points de vente dans 92 villes. Pour célébrer son 125ème anniversaire, Certina a renouvelé son identité visuelle et a lancé la DS Powermatic 80. Mido a, quant à elle, fêté son 95ème anniversaire avec le lancement des collections Great Wall et New Commander, soutenues par une campagne sur le thème «Inspiration Creating Timelessness». L’inauguration de sa seconde boutique possédée en propre en Chine, à Shanghai, suscite par ailleurs de grandes attentes. R enommée pour ses liens avec le cinéma, Hamilton a organisé les deuxièmes Hamilton Behind the Camera Awards en Chine. La marque a mené campagne dans des villes-clés pour lancer son slogan «Esprit américain – Précision suisse». En avril 2013, avec Calvin Klein Platinum, Calvin Klein watches + jewelry a opéré un repositionnement avec une montée en gamme sur le plan visuel. La marque a ouvert ou rénové 32 points de vente, créant un environnement commercial propice à la consommation qui a contribué aux ventes. Swatch a finalisé la mise en place d’une gestion standardisée pour son activité tant retail que wholesale et a connu en 2013 une croissance forte et soutenue. En bonne voie, le repositionnement de la marque a permis de mettre en lumière la montre OFF, un modèle spécial Swatch & Art créé par José Carlos Casado, et de lancer avec succès The Year of Snake ainsi que la collection Scuba Libre. La présence de Flik Flak en Chine est restée forte. Ses produits, qui mettent en scène des éléments de dessins animés populaires, ont reçu un accueil très favorable. SWATCH GROUP DANS LE MONDE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 123 56 57 58 59 60 61 62 63 124 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SWATCH GROUP DANS LE MONDE 64 65 66 67 68 69 70 71 SWATCH GROUP DANS LE MONDE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 125 Swatch Group Hong Kong 62, 63, 64, 65 Swatch Group Macao 66 En dépit d’un marché imprévisible, Swatch Group Hong Kong a continué en 2013 à enregistrer une forte croissance grâce à l’expansion de son réseau retail, à l’amélioration de sa distribution, ainsi qu’à des événements et des campagnes de relations publiques axés sur l’émotion. Pour la quatrième année consécutive, Breguet a organisé un concert de musique classique au City Hall de Hong Kong avec l’orchestre Tapiola Sinfonietta d’Helsinki et le violoncelliste de renommée internationale Trey Lee. En mars, Blancpain a inauguré deux boutiques au ifc mall et au 1881 Heritage. Ces boutiques, les plus récentes de la marque, ajoutent un éclat de plus à Hong Kong, la Perle de l’Orient, proposant une expérience d’achat dans un cadre élégant et conçu pour les amateurs et les passionnés d’horlogerie. Fidèle à sa devise «Our Spirit of Excellence», Glashütte Original a, pour sa part, présenté ses joyaux horlogers à bord d’un grand voilier européen, le Bounty, avec une superbe vue sur le Victoria Harbour en arrière-plan. Pour célébrer l’esprit avant-gardiste et le raffinement qui distinguèrent son fondateur il y 275 ans, Jaquet Droz a présenté au K11 Art Mall une exposition intitulée «The Enchanted Journey» et mettant en vitrine ses chefs-d’œuvre historiques et contemporains. Omega a élargi son rayon d’action en inaugurant des boutiques dans le ifc mall et les malls The One et Empire Centre; la marque a par ailleurs agrandi sa boutique sur Russell Street. Pour célébrer son esprit de pionnière de l’horlogerie, elle a présenté l’exposition «Omega Co-Axial Exhibition – A Tale of Perfection» et a projeté en avant-première le film documentaire écologique Planet Ocean. Les épreuves de saut d’obstacles des Longines Hong Kong Masters se sont déroulées en février et en mars. De nouvelles boutiques flagships de la marque ont été ouvertes à Mong Kok, au Regal Hotel et au China HK City, tandis que celles à Harbour City et à Times Square ont été rénovées. En décembre, Longines a par ailleurs été sponsor en titre des HK International Races. Rado a organisé en octobre une présentation de produits pour célébrer le lancement de son exceptionnelle HyperChrome UTC, une montre à double fuseau horaire. La grande inauguration de la nouvelle boutique flagship de Rado à Causeway Bay a eu lieu peu après, intensifiant encore l’esprit festif. Tissot a célébré son 160ème anniversaire et organisé une exposition itinérante intitulée «160 ans de grands moments T issot». Pour fêter son 125ème anniversaire, Certina a déployé sa nouvelle image de marque avec un logo vert plein de fraîcheur dans tous les points de vente. Soutenu par une série de campagnes de marketing dans le métro et d’affichage, le lancement de la DS Powermatic 80 a remporté un grand succès. Mido a continué à diffuser sa publicité sur des affiches géantes pleines d’attrait et a ouvert en décembre une nouvelle boutique à Causeway Bay. Hamilton a organisé une soirée de gala avec une projection en avant-première du film A Good Day to Die Hard et a présenté une exposition itinérante au V-City, à Tuen Mun. En novembre, les sixième et septième boutiques de Calvin Klein watches + jewelry ont ouvert leurs portes à Mong Kok, au Langham Place et au Grand Century Place. Le lancement du label Calvin Klein Platinum en Asie a eu lieu aux Shaw Studios de Hong Kong, où des montres et des bijoux ont été présentés lors d’un défilé organisé spécialement. Suscitant un véritable engouement pour son 30ème anniversaire, Swatch a dévoilé sa dernière boutique flagship sur East Point Road, à Causeway Bay, lors d’une manifestation pour la presse et d’une street party exubérantes. En 2013, les ventes à Macao ont continué leur impressionnante croissance grâce à la hausse du tourisme, au renforcement de la distribution et à des activités de marketing axées sur l’émotion. En novembre, Blancpain et Lamborghini ont franchi l’ultime étape des Lamborghini Blancpain Super Trofeo Asia Series, à l’occasion du 60ème anniversaire du Grand Prix de Macao. Blancpain a invité ses hôtes à suivre cette course passionnante et à venir découvrir l’excellence horlogère de la marque. Omega a optimisé et élargi sa boutique au The Venetian Macao afin d ’offrir à sa clientèle les meilleures conditions d’achat possibles. Durant tout le mois d’août, Tissot a présenté une exposition itinérante au The Venetian Macao sur le thème du 160ème anniversaire de la marque. Une boîte lumineuse captivante y a été mise en scène et, attirant les visiteurs de passage et contribuant directement au succès de ses ventes. Mido a maintenu sa stratégie de marketing afin d’augmenter sa notoriété et sa présence avec une campagne d’affichage efficace à l’attention d’une clientèle ciblée. Hamilton a déployé son nouveau concept de shop-inshop sur le marché de Macao. La boutique monomarque de Calvin Klein watches + jewelry, la plus grande parmi les en seignes de la marque à Hong Kong et à Macao, a été inaugurée en juin au The Venetian Macao. En mars, la boutique Swatch au The Venetian Macao a été rénovée afin de faire vivre à chaque client une expérience d’achat encore plus attrayante et confortable. 126 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SWATCH GROUP DANS LE MONDE Swatch Group Taïwan 67, 68, 69, 70 Swatch Group Malaisie 73, 74, 75 Sur un marché difficile, Swatch Group Taïwan a gagné de nouvelles parts de marché dans tous les segments en se focalisant sur le développement de l’activité retail et la valorisation de l’identité des marques. Breguet a cultivé ses relations avec ses clients en organisant, dans ses boutiques, des événements couronnés de succès. Les activités de Blancpain ont amélioré l’image de la marque, qui a gagné de nouvelles parts de marché. Glashütte Original a ouvert un point de vente à Taoyuan et a souligné l’excellence de la manufacture allemande. Jaquet Droz a démarré une activité chez Yung-Hsin Watch et a lancé la Bird Repeater. Omega a poursuivi son expansion retail avec deux nouvelles boutiques et a projeté avec succès le film Planet Ocean. Longines a ouvert sa nouvelle boutique possédée en propre au Taipei SOGO BR4. L’ambassadrice taïwanaise de la marque Chi-Ling Lin a rendu visite au Musée Longines et a été présente lors de l’événement du CSIO de Barcelone. Un kiosque Rado a été ouvert dans le Taipei 101, inauguré par René Liu qui y a présenté la nouvelle HyperChrome. Le 160ème anniversaire de T issot a généré une forte couverture médiatique. Mido a lancé à Taïwan les collections Great Wall et Multifort, qui ont obtenu un écho enthousiaste. Les acteurs d’une série télévisée locale à succès ont porté des montres Hamilton. La nouvelle image de marque de Calvin Klein watches + jewelry a été bien accueillie par les consommateurs. Swatch a enregistré une croissance impressionnante et a communiqué son image de marque innovante avec sa nouvelle boutique de San-Ming à Taichung. Enfin, Flik Flak a renforcé sa position de leader du segment des montres pour enfants. Réalisant une nouvelle année de ventes records, Swatch Group Malaisie a poursuivi le renforcement du réseau de boutiques monomarque de toutes ses marques et a dominé le marché horloger local grâce à des activités marketing créatives tout au long de l’année. Breguet a organisé un dîner de gala exclusif au Cantaloupe, un restaurant français en vue de Kuala Lumpur, pour présenter ses nouveautés de Baselworld à son cercle de clients VIP de Sincere Fine Watches. La star du golf Michelle Wie a partagé son expérience d’ambassadrice Omega avec les médias malaisiens, juste avant le début du tournoi du Sime Darby LPGA. Ambassadrice Longines de l’Elégance, Aishwarya Rai Bachchan a apporté sa grâce à l’inauguration officielle de la première boutique flagship Longines dans le luxueux centre commercial Pavilion KL. Rado a ouvert une toute nouvelle boutique dans le monument malaisien que sont les tours jumelles Petronas et, en tant que chronométreur officiel du Malaysian Tennis Open 2013, a replacé le «Smash Corner» le long de la rue animée de Bukit Bintang. Tissot a présenté, dans tout le pays, plusieurs expositions en lien avec son 160ème anniversaire et a ouvert encore une nouvelle boutique au Sunway Pyramid, l’un des centres commerciaux les plus fréquentés du pays. Mido a lancé sa nouvelle collection Commander II sur le marché malaisien. Certina a dévoilé sa nouvelle identité visuelle au moyen d’une exposition de grande qualité consacrée à la marque au Mid Valley Megamall, un centre commercial de premier ordre. Calvin Klein watches + jewelry a ouvert sa première boutique monomarque au Pavilion KL. Swatch a poursuivi l’optimisation de son réseau retail et lancé avec succès sa collection Scuba Libre. Swatch Group Singapour 71, 72 Malgré les défis économique auxquels elles ont été confrontées à Singapour en 2013, les marques de Swatch Group ont renforcé leur présence grâce au développement de leur réseau retail et ont poursuivi leurs activités de promotion et de marketing pleines de dynamisme. Breguet a organisé un événement sur trois jours proposant des démonstrations de la technique de gravure du camée et a convié ses hôtes de marque au très chic restaurant Au Petit Salut pour un menu sur mesure exclusif. Blancpain a célébré le 60ème anniversaire de sa gamme Fifty Fathoms au ME@OUE, restaurant gastronomique ouvert récemment. Glashütte Original a présenté l’art de la haute horlogerie lors d’une magnifique soirée au The Lighthouse du Fullerton Hotel. La montre Bird Repeater de Jaquet Droz a représenté le clou de l’événement cocktail organisé, en collaboration avec The Hour Glass, au mall Paragon. C’est aussi au mall Paragon que l’exposition Co-Axial de Omega a bénéficié d’une place centrale pendant dix jours. Longines a organisé un déjeuner de bienfaisance dans le cadre de la Longines Singapore Gold Cup. Rado a renforcé sa présence locale avec l’inauguration de plusieurs shop-in-shops et avec de nouvelles rénovations de points de vente. Conjuguée à l’inauguration de la première boutique flagship de la marque au Suntec City Mall, l’exposition consacrée au 160ème anniversaire de Tissot a remporté un énorme succès. Mido a entrepris une campagne de publicité en plein air offensive afin de renforcer sa présence. Hamilton a souligné son héritage aéronautique en lançant sa Khaki Pilot Pioneer au centre commercial Vivo City. Calvin Klein watches + jewelry a inauguré une première boutique flagship au Bugis Junction. Swatch a continué à renforcer sa présence retail et a lancé avec succès sa collection Scuba Libre. Swatch Group Thaïlande 76, 77 Swatch Group Thaïlande a connu une année exceptionnelle, enregistrant une croissance remarquable dans tous ses canaux de distribution. Breguet a célébré son nouveau partenariat avec Pendulum en organisant un dîner de gala d’un grand raffinement au Grand Hyatt Erawan pour les clients VIP de ce détaillant horloger le plus important. Blancpain a également célébré sa collaboration avec son nouveau détaillant Pendulum en invitant les membres du Thai Watch Lovers Club à une présentation exclusive et en avant-première de ses produits lancés à Baselworld, complétée par la cuisine spectaculaire du chef français Hervé du restaurant Le Beaulieu. Inspirée par la beauté classique de sa collection Ladymatic, Omega a présenté de nouveaux modèles bicolores à l’occasion d’une soirée mémorable organisée au luxueux centre commercial The Emporium, conjointement avec l’inauguration de sa nouvelle boutique. Longines a tenu une cérémonie pour le coupé du ruban du tout dernier shop-in-shop que la marque a ouvert au Siam Paragon. Rado a pour sa part lancé dans un style avant-gardiste sa HyperChrome Collection au restaurant Zense du Central World. Tissot a été le chrono métreur officiel du 25ème Championnat d’Asie de basket-ball féminin de la FIBA à Bangkok. Swatch a renforcé sa présence retail avec l’inauguration d’une nouvelle boutique flagship au Mega Bangna et la réouverture de celle du Siam Center après l’importante rénovation du centre commercial. SWATCH GROUP DANS LE MONDE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 127 72 73 74 75 76 77 78 79 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SWATCH GROUP DANS LE MONDE 128 80 81 82 83 85 86 87 88 84 SWATCH GROUP DANS LE MONDE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 129 Swatch Group Corée du Sud 78, 79 Swatch Group Japon 80, 81, 82, 83, 84 Se concentrant sur le renforcement de la qualité de la distribution dans des emplacements de premier choix, Swatch Group Corée du Sud a poursuivi sur sa lancée, obtenant une croissance à deux chiffres. Breguet a continué à bénéficier de sa position de leader grâce à sa boutique nouvellement rénovée dans le centre commercial Avenuel à Séoul. L’esprit de Blancpain a été souligné, lui aussi dans la capitale, avec la présentation de toute la collection de la marque au Horim Art Center. La présence de Omega a été maximisée grâce à l’exposition «Co-Axial Movement» et l’événement consacré à la Ladymatic a renforcé la position de la marque dans le segment des montres pour femmes. Longines a maintenu sa forte croissance sur l’ensemble des canaux de vente, consolidant son image de marque au moyen d’une distribution à la qualité renforcée et de lancements de produits couronnés de succès. Rado a célébré l’inauguration de sa première boutique au centre commercial de Shinsegae à Séoul, attirant l’attention des consommateurs et suscitant leur intérêt. Durant cette nouvelle année de ventes records, Tissot s’est concentrée sur la valorisation de sa présence dans les points de vente. La marque a aussi fêté son rôle de chronométreur officiel des 17èmes Jeux asiatiques d’Incheon 2014 avec, un an avant l’événement, l’inauguration d’une horloge de compte à rebours en présence de nombreux médias, de représentants des milieux économiques et de leaders d’opinion. Mido a sans cesse renforcé sa notoriété au moyen d’une campagne de spots télévisés et d’expositions. Hamilton a connu une année exceptionnelle, devenant le leader incontestable de son segment. La marque a maintenu son engagement dans le cinéma en sponsorisant le Festival international du film de Busan. En juillet, Calvin Klein watches + jewelry a annoncé son projet pour le renouvellement de son image lors de l’événement Discover Calvin Klein. L’inauguration, en août, de la nouvelle boutique flagship de Swatch possédée en propre a constitué l’un des hauts faits de l’année et un tournant dans l’orientation future de la marque. Swatch Group Japon a connu une excellente année, au cours de laquelle toutes les marques ont renforcé leur position dans leur segment respectif. De passionnantes campagnes de marketing et une optimisation du réseau de distribution ont permis d’augmenter les parts de marché. Enregistrant un exercice record, les boutiques des marques ont contribué à ce succès. L’exercice exceptionnel réalisé par Breguet a connu son apogée avec la présentation de l’exposition «Breguet, l’innovateur» au Musée national de Tokyo, le plus ancien et le plus grand musée du Japon, pour le plus grand plaisir des connaisseurs, des médias et des célébrités locales. Blancpain a soigné ses clients VIP en les invitant, en collaboration avec Lamborghini, au lancement exclusif de son nouveau chronographe flyback L-Evolution. L’année 2013 s’est avérée excellente pour Glashütte Original et Jaquet Droz, dont les clients ont pu admirer les dernières collections lors des soirées spéciales VIP organisées dans la luxueuse atmosphère de leur boutique à Ginza. Omega a enregistré une très saine croissance, notamment grâce à sa campagne Co-Axial diffusée sur la télévision nationale. En juin, à la Cité du Temps du Hayek Center à Ginza, Omega a dévoilé aux medias sa montre antimagnétique, la Seamaster Aqua Terra > 15 000 Gauss. Les Japonais sont particulièrement avertis en matière de nouvelles technologies et ce lancement a fait la une de l’actualité nationale, ce qui a valu à la marque une reconnaissance encore accrue. En juillet, les fans de Omega et la presse ont été conviés à une nuit spéciale Planet Ocean qui a permis de souligner l’engagement de la marque en faveur de la santé des océans et de l’écologie. Dans le segment haut de gamme, Longines a renforcé sa position et l’événement organisé en collaboration avec le magazine de montres Chronos autour de la collection The Longines Heritage a attiré l’attention des amateurs de montres de tout le pays, soutenant ainsi la vente des produits de cette collection qui a été particulièrement bien accueillie au Japon. Mise en lumière lors de l’Open de tennis du Japon, la HyperChrome Court Collection de Rado a connu un succès immédiat et a largement c ontribué à l’année couronnée de succès de la marque. Tissot a également enregistré un exercice record, grâce à une grande campagne de marketing autour de son 160ème anniversaire et grâce à plusieurs expositions spectaculaires dans des lieux de forte fréquentation. Hamilton a conservé sa position de leader dans son segment, avec le déploiement de nouveaux shop-in-shops auprès de détaillants-clés et avec des campagnes de promotion autour de films hollywoodiens. Les nouveaux logo et merchandising de Calvin Klein watches + jewelry ont eu un impact spectaculaire, permettant à la marque de réaliser une très bonne année. Enfin, 2013 a été l’année Swatch au Japon avec, en avril, l’inauguration de la deuxième boutique flagship de la marque à Tokyo, dans le quartier branché de Shibuya. Sur le plan des produits, la Scuba Libre a été la vedette de l’été. Cette nouvelle c ollection a été dévoilée en juin, à la Cité du Temps, lors d’une beach party spéciale au cœur du Tokyo urbain, pour le plus grand plaisir des nombreux fans de Swatch et des blogueurs qui s’étaient spécialement vêtus pour l’occasion. 130 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SWATCH GROUP DANS LE MONDE Swatch Group Inde 85, 86, 87, 88 Swatch Group Moyen-Orient 89, 90, 91, 92, 93 En 2013, Swatch Group Inde a enregistré une forte croissance dans un climat économique difficile et incertain. Ce résultat découle d’une distribution qualitative, de l’ouverture de nouveaux points de vente et d’un accent mis sur les activités retail, de même que des actions de marketing et des événements variés et soutenus par un travail régulier de relations publiques. Breguet a renforcé sa position de leader dans le segment prestige, réalisant des ventes records et s’installant à Hyderabad avec un shop-in-shop. Blancpain a accru sa notoriété et a installé de nouveaux shop-in-shops à Delhi et à Hyderabad. Misant sur des activités de relations publiques offensives, Jaquet Droz a construit sa notoriété auprès de particuliers fortunés. A Delhi et à Chennai, les marques de prestige de Swatch Group ont organisé conjointement des présentations privées de leurs somptueux chefsd’œuvre qui ont été très bien accueillis. La septième boutique de Omega en Inde a été inaugurée à Calcutta par l’ambassadeur de la marque Abhishek Bachchan, qui a aussi inauguré l’exposition Co-Axial à Bombay. Les boutiques de la marque ont mis l’accent sur les garde-temps Ladymatic et Omega a sponsorisé le Hero Women’s Indian Open de tennis. Longines a ouvert douze shopin-shops dans tout le pays, ainsi que sa seconde boutique à Chennai. L’ambassadrice de la marque Aishwarya Rai Bachchan a félicité les lauréats du concours de la plus ancienne montre d’Inde, compétition qui a enregistré plus de cent inscriptions, et a lancé la nouvelle collection Classic Conquest lors d’un élégant dîner de gala à Delhi. A Chennai et à Cochin, Rado a ouvert de nouvelles boutiques, inaugurées en présence de Lisa Ray. L’ambassadeur de la marque Hrithik Roshan, qui est apparu dans des campagnes télévisées et des campagnes de presse à succès, a été l’attraction des médias lors de deux événements qui ont p ermis à Rado de renforcer l’accent mis sur sa gamme H yperChrome. Tissot a ouvert cinq boutiques. Deepika Padukone a fait la promotion de la collection Racing Touch lors de l’inauguration d’une boutique à Bangalore. Balmain a élargi son réseau avec quatorze nouveaux points de vente et dix shopin-shops. Calvin Klein watches + jewelry a renforcé sa distribution avec 26 points de vente et quatorze shop-in-shops. Swatch a ouvert six boutiques exclusives et 27 shop-in-shops. Sa collection Scuba Libre a été lancée lors d’un événement à l’attention de la presse et des médias; la collection Urban Expression a été soutenue par des actions publicitaires innovantes dans les centres commerciaux Dans une année couronnée de succès, Swatch Group MoyenOrient a obtenu des résultats positifs et a augmenté ses ventes. Le dixième anniversaire de l’événement annuel Time to C elebrate a permis de mettre les 30 ans de Swatch en lumière et de souhaiter la bienvenue à Harry Winston au sein de Swatch Group. Breguet a renforcé sa présence dans cette région du monde en ouvrant de nouveaux shop-in-shops à Abou Dhabi, au Ritz Carlton et à Sowwah Square. L’exposition «Breguet l’innovateur – Inventeur du tourbillon» dans le Grand Atrium du Dubai Mall a connu une belle affluence. Blancpain a célébré le 60ème anni versaire de la Fifty Fathoms avec la présentation de la collection Bathyscaphe au Aquarium & Underwater Zoo de Dubaï. Jaquet Droz a continué à développer sa distribution au travers de nouveaux shop-in-shops et a renforcé sa position en participant à des salons locaux. Glashütte Original a consacré son année 2013 à la célébration des femmes avec le lancement de la collection Pavonina. La marque a mis l’accent sur la qualité de sa distribution et sur l’optimisation de son réseau. Omega a continué à accroître sa notoriété grâce à l’élargissement de son réseau de distribution et à son prestigieux statut de sponsor en titre de la Dubai Desert Classic et des épreuves des Dubai Ladies Masters de golf. Poursuivant sa croissance au moyen d’une puissante stratégie de distribution qualitative, Longines a consolidé sa position en tant qu’acteur-clé dans cette partie du monde. De nouvelles boutiques flagships ont confirmé la force de la marque aux Emirats arabes unis. Rado a renforcé sa présence retail en inaugurant de nouvelles boutiques à Medina en Arabie saoudite, ainsi qu’à Fujaïrah aux Emirats arabes unis. En décembre, une campagne menée aux Emirats arabes unis avec la participation d’Andy Murray, ambassadeur international de Rado, a souligné le rôle de la marque en tant que chronométreur officiel des Mubadala World Tennis Championships. Leader du marché dans le milieu de gamme, Tissot a une nouvelle fois enregistré une croissance record. Sa présence retail a été optimisée par le déploiement d’un nouveau concept dans les points de vente. Balmain a affiné sa distribution et rehaussé son image. La marque a augmenté le nombre de ses points de vente grâce à l’engagement de ses partenaires locaux aux Emirats arabes unis, au Qatar, au Sultanat d’Oman et au Bahreïn, améliorant sa visibilité et générant des ventes supplémentaires. La nouvelle identité visuelle mise en œuvre par Certina a reçu un écho favorable et ce renouvellement va se poursuivre en 2014. Hamilton a connu une nouvelle année positive, poursuivant son développement dans cette partie du monde avec un nouvel agent en Arabie saoudite. La marque a collaboré étroitement avec Rivoli afin d’améliorer et d’augmenter sa pénétration sur le marché des Emirats arabes unis, en particulier à Dubaï, avec l’inauguration de plusieurs shop-in-shops. En 2013, Calvin Klein watches + jewelry a réalisé une belle expansion dans la région; sa distribution connaît en Arabie saoudite une solide prospérité. La marque a réalisé des résultats exceptionnels en Egypte, au Liban et en Jordanie, tandis que la hausse de ses ventes s’est également avérée encourageante en Tunisie et en Libye. Swatch a continué à gagner de significatives parts de marché dans tout le Moyen-Orient grâce à une expansion retail qualitative. Le lancement de ses modèles New Irony Chrono et Scuba Libre a remporté un grand succès, résultat de campagnes de marketing ciblées en Arabie saoudite et à Dubaï. SWATCH GROUP DANS LE MONDE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 131 89 90 91 92 93 94 95 96 132 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | SWATCH GROUP DANS LE MONDE Swatch Group Afrique du Sud 94, 95, 96 Dans un contexte économique difficile, Swatch Group Afrique du Sud a connu une année 2013 extrêmement fructueuse, la plupart de ses marques réalisant des résultats records. Les produits lancés à Baselworld ont été présentés lors d’un événement à l’attention des médias. Breguet a gagné d’importantes parts de marché et a renforcé son statut dans le segment prestige. Blancpain a renforcé son réseau avec un détaillant-clé de la ville du Cap. Se focalisant sur la qualité de sa distribution, Omega a connu une solide croissance et a renforcé sa présence sur le marché grâce à deux nouveaux shop-in-shops. Longines a enregistré une croissance substantielle et le lancement de The Longines Saint-Imier Collection a été l’un des nombreux événements à succès organisés par la marque. Rado a bénéficié d’une excellente couverture médiatique grâce à divers événements prestigieux pour fêter le lancement de la Rado HyperChrome Collection. Celle-ci a été notamment mise en lumière lors du très populaire événement du magazine Oprah auquel ont assisté 6000 femmes, dont Oprah Winfrey en personne avec une Rado True Thinline au poignet. La croissance à deux chiffres de Tissot a été soutenue par une campagne de spots TV. Le développement continu d’une distribution de qualité s’est révélé être une stratégie à long terme fructueuse. Calvin Klein watches + jewelry s’est concentrée sur le renouvellement de son identité et sur le renforcement de sa position. Continuant à se concentrer sur ses magasins possédés en propre, Swatch a rénové ses boutiques dans les malls pour améliorer sa visibilité, que des campagnes innovantes d’affichage numérique ont contribué à accroître. LES FILIALES DANS LE MONDE: PLUSIEURS DES FACETTES DE SWATCH GROUP SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 133 GOUVERNANCE POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE POLITIQUE SOCIALE GOUVERNANCE D’ENTREPRISE SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE 134 Politique environnementale Politique de l’environnement et sécurité La protection de l’environnement et la sécurité représentent des principes fondamentaux prioritaires dans tous les secteurs de Swatch Group. Ces principes sont suivis, promus et appliqués au quotidien par chaque collaboratrice et chaque collaborateur. Tous se préoccupent de prendre soin de notre environnement et d’y accorder, de même qu’à la sécurité en général, la plus grande des attentions. Ces dimensions font partie des valeurs environnementales, sociales et de gouvernance d’entreprise (ESG) auxquelles chacune et chacun accorde la plus grande importance, ce qui est aussi exprimé dans différentes sections du présent rapport de gestion. Les ressources sont, par principe, engagées avec efficacité et parcimonie afin d’assurer une fabrication et une commercialisation des produits durables et respectueuses de l’environnement. Le recours à des matériaux et à des substances facilement recyclables, ainsi qu’à des méthodes de production écologiques, est pris en considération dès la phase de planification et de développement des nouveaux produits. Des mesures visant à réduire la consommation d’énergie sont par ailleurs mises en œuvre, que ce soit par des moyens de production munis de systèmes de gestion intelligente de l’énergie ou par l’optimisation énergétique et l’isolation thermique des infrastructures. Les technologies et les matériaux les plus modernes sont utilisés sur les sites, que ce soit lors de leur construction ou de leur rénovation, afin de minimiser leur bilan écologique et énergétique. A cet égard, entre autres, citons le système de récupération de l’eau de pluie d’une capacité de 100 mètres cubes et une installation photovoltaïque produisant annuellement 160 GWh d’énergie électrique à Boncourt (JU). Toutes les valeurs pertinentes ayant trait à l’écologie opérationnelle sont recensées, consolidées et analysées annuellement. Elles sont utilisées pour l’analyse des résultats réalisés et servent de référentiel pour les nouveaux objectifs à atteindre. Les progrès réalisés durant l’exercice sous revue en matière d’écologie opérationnelle sont présentés au moyen des indicateurs ci-après. Progrès réalisés Les mesures prises de manière ciblée se sont à nouveau concentrées sur les domaines ayant trait à l’environnement que sont l’énergie, l’eau, l’air et la gestion des déchets. Comme les années précédentes, les paramètres recensés dans les différentes sociétés affiliées montrent des valeurs contrastées, reflétant ainsi la variété des domaines d’activités couverts par les entreprises de Swatch Group. Les résultats réalisés en 2013, comparés à ceux de 2012, s’avèrent très positifs, compte tenu de l’augmentation significative de la production dans les secteurs de l’horlogerie et de la bijouterie ainsi que de la production de mouvements et de composants horlogers, de même que de la poursuite de l’extension des réseaux de distribution. Voici quelques exemples des progrès réalisés: Emissions de CO2 induites par la consommation d’énergie En raison de l’augmentation des besoins en énergies pour le chauffage, la consommation totale d’énergies fossiles a augmenté dans la même mesure par rapport à l’année précédente. En conséquence, les émissions de CO2 ont également enregistré une hausse. Ces augmentations doivent toutefois être mises en regard de la réduction massive de ces valeurs au cours des dix dernières années. Par ailleurs, début 2013, Swatch Group a décidé d’associer tous ses sites de production à un programme d’exemption de la taxe sur le CO2. Dans ce cadre, un programme volontaire de mesures économiques et écologiques nécessaires dans le but de diminuer la consommation d’énergie ainsi que les émissions de CO2 y relatives, a été convenu avec la Confédération. L’objectif de cet accord est de réitérer les efforts de diminution de la consommation énergétique aussi durant la période de 2013 à 2020. En collaboration avec l’Agence de l’énergie pour l’économie (AEnEc), des spécialistes internes se sont donc rendus en 2013 sur chacun des sites concernés afin d’y réaliser des audits énergétiques pour identifier les nouvelles possibilités de diminution des émissions de CO2 et définir les mesures à mettre en œuvre à partir de 2014. Ainsi, Swatch Group entend réitérer une contribution importante au pôle de production durable de la Suisse. Consommation électrique par unité de surface utile (kWh / m2) Par rapport à l’année précédente, la consommation électrique par unité de surface utile a diminué de 2,9%, malgré la très nette hausse de la production et l’ouverture de nouveaux points de vente. Ce résultat réjouissant a été reconduit grâce à des investissements dans des machines et installations de rendement énergétique amélioré dans plusieurs unités de production, et aussi dans le domaine de l’éclairage par son assainissement ou l’introduction des technologies LED. Consommation d’énergie par unité de surface utile (kWh / m2) La consommation d’énergie sous forme de mazout de chauffage, de gaz naturel et de chauffage à distance a augmenté de 2,4% durant l’exercice, à la suite de la très forte croissance du volume de production dans tous les segments, de l’extension du réseau de distribution et de l’augmentation du nombre de jours de chauffage suite aux conditions météorologiques rencontrées. Sous-proportionnellement à la croissance générale de l’activité, ce résultat en matière de consommation de chaleur a été obtenu grâce à la poursuite de l’isolation thermique et de la rénovation des bâtiments, à l’assainissement des installations de chauffage, à l’optimisation ou au remplacement de systèmes de climatisation et d’eau de refroidissement et à la mise en service de nouvelles installations de récupération de chaleur ou d’installations de production d’eau chaude à énergie solaire. Ces investissements réguliers durant la dernière décennie ont ainsi permis de diminuer de moitié la consommation d’énergie par unité de surface utile. Gestion des déchets En dépit de la hausse du volume de production, la quantité de déchets spéciaux (piles de montres non comprises) a pu être diminuée de 4,7% et la part des déchets spéciaux récupérée ou recyclée a une nouvelle fois reculé de 13,0%. Suite à une augmentation de production importante, les autres déchets industriels, tels que le papier, le carton, les matières synthétiques et les composants électroniques, ne se sont accrus que de manière insignifiante, tandis que la part du recyclage des déchets industriels s’élève dans le même temps à plus de 20,2%. POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 Recyclage de piles Durant l’exercice, la quantité de piles de montres récupérées et livrées à des entreprises agréées spécialisées dans le recyclage s’est élevée à 10,7 tonnes, ceci sans tenir compte de l’élimination des batteries périmées et de la liquidation des fins de séries chez Renata. Gestion de l’eau De forts progrès ont une nouvelle fois été réalisés également dans ce domaine. La consommation d’eau potable a été diminuée de 8,6% par rapport à l’année précédente, et ceci malgré la très forte croissance de la production, l’augmentation du nombre de collaborateurs et des équipes de travail (consommation accrue d’eau potable par le personnel), ainsi que l’accroissement du nombre des installations de climatisation et de refroidissement. La consommation d’eau non potable a été en augmentation de 9,8%. A mentionner, en particulier, le recul des eaux usées grâce à la mise en service d’installations fonctionnant en circuit d’eau fermé, l’amélioration du rendement des stations d’épuration, les investissements dans des installations de récupération d’eau de pluie et son utilisation dans les systèmes de refroidissement et les installations sanitaires. Emissions de COV (composés organiques volatils) La progression des volumes de production durant l’exercice, par rapport à l’année précédente, est à l’origine d’une augmentation de 16,8% de la consommation de produits COV. Ceci est principalement dû à une utilisation accrue d’acétone, d’alcool et de benzine comme produits nettoyants pour les composants fabriqués. Dès lors, les émissions de COV ont augmenté de 15,8%, tandis que 17,8% de COV supplémentaires ont été récupérés ou recyclés, notamment grâce à la mise en œuvre de dispositifs de récupération de la benzine et d’autres solvants volatils. L’augmentation des émissions de COV a par ailleurs été contenue par le remplacement accru de substances volatiles par des procédés utilisant des solutions aqueuses exemptes de solvants ou des substances moins volatiles. 135 marches préventives et les dispositifs d’urgence constituent par ailleurs des éléments centraux de la gestion des risques de Swatch Group, dont la politique d’indépendance est l’un des aspects essentiels. L’entreprise tend dès lors, si cela s’avère utile, à diminuer son niveau de dépendance vis-à-vis de ses fournisseurs, de ses partenaires de distribution ou de ses prestataires de services financiers. Les mesures prises à cet égard concernent notamment un niveau de stock suffisant, le développement et la modernisation des capacités de production, la diversification des sources d’approvisionnement, les acquisitions et des capitaux propres élevés. La sécurité et la santé du personnel font l’objet de la plus haute attention. Les prescriptions légales en la matière sont strictement respectées et toutes les ressources nécessaires sont dès lors engagées pour remplir cet objectif. La prise en compte de critères environnementaux, éthiques et sociaux est également fermement inscrite dans la politique d ’approvisionnement de Swatch Group, consciente de ses responsabilités lors de l’achat de matières premières spécifiques, telles que métaux précieux, diamants et cuirs exotiques, utilisées par son industrie. L’entreprise a, de plus, décidé de renoncer librement à consommer des bois provenant d’espèces d’arbres menacées, et de n’utiliser que des bois provenant de plantations durables, ceci pour apporter une contribution supplémentaire à l’amélioration de l’équilibre écologique. Swatch Group demande par ailleurs, dans la mesure du possible, à ses fournisseurs de garantir que les métaux précieux livrés proviennent de sources éthiquement irréprochables ainsi que de régions exemptes de conflits armés et que toutes les prescriptions légales y relatives soient respectées tout au long de la chaîne d’approvisionnement. De la même manière, l’entreprise s’assure que les diamants utilisés pour ses produits ne proviennent que de fournisseurs se conformant strictement au système de certification issu du Processus de Kimberley. Enfin, pour ses besoins en cuirs exotiques, l’entreprise veille à recourir exclusivement à des matières en provenance d’élevages contrôlés. En termes de méthodes de production et de produits durables, Swatch Group respecte pleinement les règles applicables, notamment celles de l’Union européenne telles que la directive relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS), le règlement sur l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des produits chimiques (REACH) et la directive relative à l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Des renseignements complémentaires sont fournis dans le présent rapport par Belenos sur l’énergie et l’écologie à la page 102, et par Swatch Group Quality Management sur la protection de l’environnement et la sécurité à la page 103. Gestion des risques Les risques jugés déterminants sont identifiés et traités dans le cadre du Corporate Risk Management System. Des mesures appropriées sont élaborées et mises en œuvre pour éviter tout sinistre potentiel. Un accent est mis sur le Business Continuity Management. Des experts internes et externes identifient les unités opérationnelles importantes et leur interdépendance, ainsi que les principaux risques (incendie, inondation, substances chimiques, interruption de production) et déterminent les mesures propres à assurer la continuité de l’exploitation. Les dé- POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | POLITIQUE SOCIALE 136 Politique sociale www.swatchgroup.com / fr / espace_emploi Principes généraux Les collaboratrices et collaborateurs sont déterminants pour le succès d’une entreprise. Forte de cette conviction, Swatch Group met tout en œuvre afin que chacune et chacun puisse s’épanouir, faire preuve de créativité et prendre des responsabilités. En un mot, l’entreprise s’attache à ce que chaque membre de son personnel puisse agir en entrepreneur dans le cadre de sa mission parce qu’il se sent écouté et respecté par l’ensemble de l’organisation. Emplois Avec plus de 33 000 postes de travail au 31 décembre 2013, Swatch Group poursuit son expansion en Suisse et à l’étranger. Le renforcement de la fabrication Swiss Made a créé d’importantes opportunités de développement pour un certain nombre de productions. Trois nouvelles usines ont vu le jour sur sol helvétique en 2013, consolidant ainsi la position de leader de l’entreprise dans le domaine des composants horlogers et permettant la création de nombreux nouveaux postes de travail. L’effectif du personnel s’est ainsi accru de 3800 postes, dont plus de 900 en Suisse. En ce qui concerne l’évolution de Swatch Group en dehors des frontières helvétiques, et notamment dans les pays qui comptent la présence de filiales directes, il est à noter que l’activité retail se développe toujours davantage. Avec l’acquisition de Harry Winston, l’année 2013 a également vu l’arrivée au sein de Swatch Group d’une marque de grande renommée, apportant ainsi une nouvelle dimension non seulement au niveau des produits, mais également au niveau des métiers et des compétences. Développement du personnel Le capital humain est l’un des facteurs-clés du succès de Swatch Group qui œuvre à pouvoir disposer d’un savoir-faire interne le plus vaste possible, couvrant tous ses domaines d’activité, de l’artisanat jusqu’aux technologies nouvelles qui doivent être anticipées et maîtrisées. Pour ce faire, l’entreprise continue à investir de façon significative et constante dans le maintien, le développement et l’acquisition de compétences pour l’ensemble de ses collaboratrices et collaborateurs, que cela soit au niveau des connaissances, du savoir-faire ou du savoir-être. Formation professionnelle initiale Swatch Group représente un employeur important dans le domaine de la formation duale, apprentissage alternant formation pratique en entreprise et cours théoriques dispensés à l’école. Le maintien des savoir-faire dans les régions où Swatch Group est implantée et au sein de ses sociétés passe par un soutien constant de la formation professionnelle initiale, de telle manière à préparer la relève dans de nombreux métiers spécifiques. Fin 2013, l’entreprise compte des apprentis dans 30 métiers différents. Fixé en août 2012, l’objectif ambitieux consistant à augmenter le nombre d’apprentis de 10% a non seulement été atteint, mais largement dépassé puisque l’entreprise compte 390 apprentis à la rentrée d’août 2013, soit une augmentation de 14%. Cette hausse réjouissante est également une illustration concrète de l’engagement social de Swatch Group pour la jeunesse et pour le maintien des savoir-faire au cœur de l’Arc jurassien horloger. Afin d’élargir les horizons des jeunes en formation, des échanges entre les apprentis de Swatch Group en Suisse et ceux de sa filiale allemande ont été organisés. Cette ouverture au monde, à d’autres cultures et à de nouvelles méthodes de travail, va encore être renforcée dans les prochaines années par des échanges intensifiés. Ecoles d’horlogerie Nicolas G. Hayek Les six Nicolas G. Hayek Watchmaking Schools dans le monde rencontrent un succès continu: en 2013, comme chaque année, la capacité de formation a été augmentée de façon substantielle, permettant à un nombre croissant de personnes de s’orienter vers le monde de l’horlogerie et d’acquérir des connaissances et des compétences spécifiques en la matière. Evolution professionnelle En 2013, les actions dans le domaine du perfectionnement professionnel se sont inscrites dans trois catégories principales: – Le renforcement de la création d’espaces de formation continue pour les collaboratrices et collaborateurs qui travaillent à la conception ou à la fabrication de nouveaux produits; – L a reconversion professionnelle de collaboratrices et collaborateurs suite à des évolutions technologiques, ainsi que l’acquisition de compétences et de nouveaux gestes techniques pour poursuivre efficacement leur activité au sein de Swatch Group; – Les démarches de validation des acquis par le biais de projets pilote développés par l’entreprise et transférés pour approbation aux autorités helvétiques en charge de la formation, dans une excellente collaboration entre partenaires publics et privés. Partenariat social et conditions de travail Les valeurs d’écoute, de respect et de confiance mutuelle représentent des éléments fondamentaux pour Swatch Group. La c ollaboration et le contact permanent, en interne, avec les commissions du personnel de ses sociétés et avec les partenaires sociaux à l’externe ont dès lors été une nouvelle fois développés et consolidés, dans l’esprit de la nouvelle convention collective de travail de l’industrie horlogère suisse entrée en vigueur le 1er janvier 2012 pour une durée de cinq ans. En ce qui concerne les conditions de travail, un accent particulier a été mis en 2013 sur les questions de mobilité. L’entreprise a ainsi favorisé plus spécifiquement le co-voiturage, l’organisation de déplacements en bus, de même que les parkings d’échanges, et a pris des mesures d’encouragement pour l’utilisation des transports en commun. Au niveau de la place de travail, les investigations sous l’angle de l’ergonomie ont été poursuivies et généralisées, avec pour objectif la création de conditions cadres optimales. POLITIQUE SOCIALE: UNE DES FACETTES DE SWATCH GROUP POLITIQUE SOCIALE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 137 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | GOUVERNANCE D’ENTREPRISE 138 Gouvernance d’entreprise 1. Structure du Groupe et actionnariat 1.1 Structure du Groupe Le Swatch Group est une entreprise internationale active dans le secteur des montres et bijoux, composé de 20 marques couvrant tous les segments de marché et de prix. A cela s’ajoute encore une position industrielle très forte, à haut degré de verticalisation, dans le secteur de la production de même que dans le secteur stratégiquement important des systèmes électroniques. Dans le secteur des services généraux du Groupe, les unités d’organisation, qui fournissent des prestations pour l’ensemble du Groupe, travaillent de manière coordonnée. Les structures de gestion mises en place par le Swatch Group sont légères et efficaces à tous les niveaux. Le Conseil d’administration traite des points majeurs de gestion, de stratégie et de surveillance des activités et les membres de la Direction générale du Groupe prennent en charge les tâches opérationnelles de la gestion des affaires avec l’appui de la Direction générale élargie du Groupe. Un aperçu de l’organisation opérationnelle et de la distribution du Swatch Group est présenté aux pages 4 et 5 du présent rapport. Hormis The Swatch Group SA, les sociétés entièrement consolidées qui ne sont pas cotées en bourse sont présentées aux pages 201 à 204 avec mention du domaine d’activité de la société, de son siège, de son capital social et de son pourcentage de participation. Les actions de The Swatch Group SA sont cotées auprès de SIX Swiss Exchange AG. Les actions au porteur sont listées sous le numéro ISIN CH0012255151 auprès des indices SMI, SPI, tout comme SLI; les actions nominatives sont listées sous le numéro ISIN CH0012255144 aux indices SPI Extra et SMIM. ISIN: Reuters: Telekurs: CH0012255144 CH0012255151 UHRN.S UHR.VX UHRN, 1 UHR, 1 Actions nominatives Actions au porteur Actions nominatives Actions au porteur Actions nominatives Actions au porteur Depuis février 2007, les actions du Swatch Group sont aussi cotées auprès de BX Berne eXchange. 1.2 Actionnaires importants Des informations supplémentaires concernant la capitalisation boursière et les chiffres clés par action figurent à la page 216. Le siège social de la Société se trouve à Neuchâtel, Faubourg de l’Hôpital 3. Le siège administratif est à Bienne, Faubourg du Lac 6. Au 31 décembre 2013, le Pool Hayek ainsi que les sociétés, institutions et personnes proches contrôlent au travers de 63 266 042 actions nominatives et 670 actions au porteur, l’équivalent de 40.8% des voix (année précédente 41.3%). Le Pool Hayek regroupe les membres suivants: Nom/Société Communauté héréditaire de N. G. Hayek représentée par Marianne Hayek WAT Holding AG Lieu Meisterschwanden Meisterschwanden c/o Ernst & Young SA, Berne Ammann Group Holding AG Caisse de pensions Swatch Group Neuchâtel Ayants droit économiques Communauté héréditaire de N. G. Hayek Communauté héréditaire de N. G. Hayek Descendants U. AmmannSchellenberg Sen. – Les sociétés et institutions proches du Pool Hayek mais n’en faisant pas formellement partie sont les suivantes: Nom/Société Hayek Holding SA Communauté héréditaire de N. G. Hayek et membres de la famille Personalfürsorgestiftung der Hayek Engineering AG Familles Ammann (Fondations, caisses de pensions et personnes privées, Madisa AG) Fondation d’Ebauches SA et des maisons affiliées Diverses fondations patronales1) 1) Lieu Meisterschwanden Meisterschwanden c/o Ernst & Young SA, Berne Neuchâtel Divers Ayants droit économiques Communauté héréditaire de N. G. Hayek Communauté héréditaire de N. G. Hayek – Représentées par Daniela Schneider – – Wohlfahrtsstiftung der Renata AG, ETA Wohlfahrtsstiftung, Fonds de prévoyance d'Universo, Fondation Technocorp, Fondation de prévoyance de The Swatch Group Les Boutiques SA et CP Caisse cadre Le groupe de la communauté héréditaire de N. G. Hayek contrôle directement, dans le cadre du Pool et des sociétés, ainsi que des institutions proches, au total 40.4% des voix (année précédente 40.8%); les membres tiers du Pool y inclus sont représentés et comprennent 4.3% des voix du Swatch Group. GOUVERNANCE D’ENTREPRISE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 139 Gouvernance d’entreprise Le groupe de Mme Esther Grether contrôle, au 31 décembre 2013, 7.1% des voix (année précédente 7.1%) dans le registre des actions. Au 31 décembre 2013, aucun autre groupement d’actionnaires ou actionnaire individuel avec une participation de plus de 5% n’est connu de la Société. 1.3 Participations croisées Le Swatch Group ne possède aucune participation croisée. 2. Structure du capital 2.1Capital Au 31 décembre 2013, la structure du capital de The Swatch Group SA se présente comme suit: 124 045 000 actions nominatives à CHF 0.45 valeur nominale 30 840 000 actions au porteur à CHF 2.25 valeur nominale Total du capital-actions au 31.12.2013 CHF CHF CHF 55 820 250.00 69 390 000.00 125 210 250.00 2.2 Capital autorisé et conditionnel Au 31 décembre 2013, il n’y a pas de capital autorisé et conditionnel. 2.3 Modifications du capital Au cours des trois derniers exercices, le capital-actions de The Swatch Group SA a évolué de la façon suivante: Date du bilan 31.12.2011 31.12.2012 31.12.2013 Actions nominatives 124 045 000 à CHF 0.45 124 045 000 à CHF 0.45 124 045 000 à CHF 0.45 Actions au porteur 30 840 000 à CHF 2.25 30 840 000 à CHF 2.25 30 840 000 à CHF 2.25 Capital-actions CHF 125 210 250.00 125 210 250.00 125 210 250.00 Une situation détaillée des capitaux propres, vérifiée par l’organe de révision, pour les comptes consolidés 2012 et 2013, est disponible en page 163. Pour The Swatch Group SA, celle-ci se trouve, pour l’année 2013, sous la note 9 en page 211 (pour les années précédentes, cf rapports de gestion des années 2010, 2011 et 2012). 2.4 Actions et bons de participation Les actions de la Société, mentionnées au point 2.1, sont totalement libérées. Chaque action donne droit à une voix. Les deux catégories de titres présentent chacune un droit au dividende de valeur égale, correspondant à leur valeur nominale. Aucun bon de participation n’a été émis. 2.5 Bons de jouissance Il n’y a aucun bon de jouissance. 2.6 Restrictions de transfert et inscriptions des «nominees» Les statuts du Swatch Group précisent que le Conseil d’administration refuse l’inscription d’un acquéreur d’actions nominatives si ce dernier n’a pas déclaré expressément et par écrit avoir acquis les actions en son propre nom et pour son propre compte. De plus, le Conseil d’administration refuse l’inscription d’un acquéreur, lorsque celui-ci, seul ou avec des personnes liées, dispose déjà de 5% ou plus du capital-actions nominatives – directement ou indirectement – ou dans la mesure où il détiendrait plus du seuil autorisé après inscription (art. 9 al. 3 des statuts). Dans des cas particuliers, le Conseil d’administration peut autoriser des exceptions à ces règles. Aucune demande de dérogation ne s’est produite au cours de l’exercice sous revue. Le Conseil d’administration doit procéder à l’inscription d’une personne physique ou morale en cas de dépassement de la limite autorisée, si cette dernière était déjà inscrite au registre des actions pour au moins 5% du capital-actions nominatives à l’éché ance du 31 mai 1997. La même exception est également valable à l’égard des personnes étroitement liées à l’acquéreur (époux/ épouse, descendant/descendante, frère/sœur), ou dans la mesure où des actions nominatives ont été acquises directement par succession, partage successoral ou en vertu du régime matrimonial, ainsi que dans les cas de certains transferts à des personnes physiques ou morales, au sens de l’art. 9 al. 6 et 7 des statuts. Si un acquéreur d’actions dépose une demande de reconnaissance comme actionnaire à la société, il est considéré comme actionnaire sans droit de vote, jusqu’à ce que la société l’ait reconnu comme actionnaire avec droit de vote. Si la société ne refuse pas la demande de reconnaissance de l’acquéreur dans un délai de vingt jours, celui-ci est reconnu comme actionnaire avec droit de vote. L’actionnaire sans droit de vote ne peut exercer ni le droit de vote ni les droits qui lui sont attachés. 2.7 Emprunts convertibles Le Swatch Group n’a actuellement aucun emprunt convertible. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | GOUVERNANCE D’ENTREPRISE 140 Gouvernance d’entreprise 2.8Options Lors de la prise de contrôle du Swatch Group par le Pool Hayek, un paquet d’actions a été réservé en 1986 en faveur d’un programme d’actions pour cadres. Au 31 décembre 2013, le portefeuille se composait de 1 396 771 actions nominatives, correspondant à 0.50% de l’ensemble du capital-actions (année précédente 1 641 734 actions nominatives, soit 0.59% de l’ensemble du capital-actions). En 2013, 244 963 actions nominatives (soit 0.09% de l’ensemble du capital-actions au 31.12.2013) ont été vendues à un prix préférentiel de CHF 4.– par action nominative, comme suit: Année d’émission Nombre d’actions nominatives 2011 81 910 2012 81 565 2013 81 488 Total 244 963 Nombre de bénéficiaires Année de souscription/libération 219 2013 231 2013 228 2013 En plus, le Groupe a attribué aux cadres bénéficiaires les droits de souscrire dans le futur d’autres actions nominatives à prix préférentiel, comme suit: Année d’émission Nombre d’actions nominatives 2012 80 308 2013 81 188 2013 81 419 Total 242 915 Nombre de bénéficiaires Année de souscription/libération 222 2014 227 2014 227 2015 L’attribution est faite en fonction des évaluations et des propositions pour les collaboratrices et collaborateurs qui ont attiré l’attention par des prestations particulières dans l’année sous revue et ont accompli une performance au-dessus de la moyenne. L’attribution est ensuite approuvée par le Comité des rémunérations (Compensation Committee). Un tiers de cette attribution peut être souscrit, libéré et touché immédiatement; un tiers peut l’être après un an et le tiers restant après deux ans, aux mêmes conditions . A l’exception de Mme Nayla Hayek et de M. G. N. Hayek, aucun membre du Conseil d’administration n’a reçu d’actions ou d’options dans le cadre de ce programme. GOUVERNANCE D’ENTREPRISE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 141 Gouvernance d’entreprise 3. Conseil d’administration 3.1 Membres du Conseil d’administration (y c. 3.2 et 3.3) Au 31 décembre 2013, le Conseil d’administration se composait des membres suivants: Nayla Hayek, de nationalité suisse, Dr. h.c. European University Montreux, Montreux, est Présidente du Conseil d’administration du Swatch Group depuis le 30 juin 2010. Mme Hayek est membre du Conseil d’administration depuis 1995; elle a exercé la fonction de vice-présidente du Conseil d’administration depuis le 12 mai 2010. Comme membre de la World Arabian Horse Organisation (WAHO) ainsi que juge-arbitre internationale pour les chevaux arabes, Mme Hayek apporte, par ses contacts de haut niveau, de nombreuses activités commerciales et promotionnelles au Swatch Group et est responsable sur place de la filiale à Dubaï (Swatch Group Middle East). A la mi-2007, les mandats ont été convertis en contrats de travail. Avec le rachat de Harry Winston (26.03.2013), Mme Hayek a été nommée Présidente et CEO de cette nouvelle entité. En tant que membre du Conseil d’administration du Groupe Hayek, elle est responsable de Hayek Engineering AG, Hayek Immobilier SA et Hayek France SA. Mme Hayek est Présidente du Conseil d’administration de Rivoli Group, Dubaï, où elle représente les intérêts du Swatch Group. Elle est également membre du Conseil d’administration de Belenos Clean Power Holding SA. Elle n’a ni fonction officielle ni mandat politique. Ernst Tanner, de nationalité suisse, est membre du Conseil d’administration du Swatch Group depuis 1995. Depuis le 29 juin 2011, il exerce la fonction de vice-président du Conseil d’administation. M. Tanner est président et délégué du Conseil d’administration du Groupe Lindt & Sprüngli SA. Avant son activité chez Lindt & Sprüngli, M. Tanner a occupé, durant plus de 25 ans, des positions de direction dominantes dans le Groupe Johnson & Johnson en Europe et aux Etats-Unis, occupant en dernier lieu la fonction de Company Group Chairman Europe. Il est en outre membre du Conseil de surveillance de la société allemande Krombacher Brauerei GmbH & Co. KG. Par ailleurs, il n’exerce aucune autre fonction de direction ou de consultation et n’a ni fonction officielle ni mandat politique. Esther Grether, de nationalité suisse, est membre du Conseil d’administration du Swatch Group depuis 1986. Mme Grether est présidente du Conseil d’administration du Groupe Doetsch Grether à Bâle. Elle est depuis plus de 30 ans à la tête de ce Groupe. En tant que deuxième plus grande actionnaire après la Communauté héréditaire N. G. Hayek, elle n’exerce aucune fonction opérationnelle et n’a aucune relation d’affaires avec le Swatch Group. Mme Grether n’exerce aucune autre fonction dans des organes de direction ou de surveillance et n’a ni fonction officielle ni mandat politique. Nick Hayek, de nationalité suisse, a étudié pendant deux ans à l’Université de Saint-Gall (HSG), puis il a suivi des cours au Conservatoire libre du cinéma français (CLCF) de Paris. Directeur général du Groupe depuis 2003, membre du Conseil d’administration depuis 2010, M. Hayek travaille au Swatch Group depuis 1994, d’abord comme directeur marketing de Swatch SA, puis comme directeur général de Swatch SA et enfin, comme délégué du Conseil d’administration de Swatch SA. Il a fondé au milieu des années 80 sa propre société de production Sésame Films à Paris et a travaillé en Suisse et à l’étranger. Il a collaboré à différentes productions de films (par ex. des séries documentaires pour la Télévision suisse) et de courts métrages (par ex. 1er prix du Festival du film de Thessalonique, sélection officielle pour le Festival du Film de Cannes, etc.). En tant que producteur et régisseur, il a tourné deux longs métrages «Das Land von Wilhelm Tell» et «Family Express», avec Peter Fonda. Ce film lui a valu le Prix de la meilleure comédie suisse au Charlie Chaplin Comedy Film Festival de Vevey. Toutes ces activités l’ont amené, dès le début des années 90, à intervenir comme consultant dans différents projets pour Swatch et à assurer la responsabilité de plusieurs expositions Swatch dont, par exemple, celle de Lingotto à Turin. M. Hayek est membre du Conseil d’administration du CSEM (Centre suisse d’électronique et de microtechnique) et membre du Conseil d’administration de Belenos Clean Power Holding SA. Prof. Dr h. c. Claude Nicollier, de nationalité suisse, licencié en physique de l’Université de Lausanne et titulaire d’une maîtrise en astrophysique décernée par l’Université de Genève, est membre du Conseil d’administration depuis 2005. En mars 2007, M. Nicollier a cessé ses activités en tant qu’astronaute auprès de l’Agence spatiale européenne (ESA). Précédemment, en tant qu’astronaute auprès de la NASA, il a pris part à des missions telles que Atlantis 1992, Endeavour 1993, Columbia 1996 et Discovery 1999. Les missions Endeavour et Discovery avaient pour objectif de remettre en état le télescope spatial Hubble. Ces deux missions furent un succès total. M. Nicollier a été nommé docteur honoris causa des Universités de Genève et de Bâle et de l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL), où il enseigne en tant que professeur titulaire à la Faculté STI (Sciences et techniques de l’ingénieur). M. Nicollier est impliqué dans le projet «Solar Impulse» en tant que responsable des essais en vol. Il est membre du Conseil d’administration de Belenos Clean Power Holding SA. Il n’exerce aucune fonction opérationnelle au sein du Swatch Group et n’a aucune relation d’affaires ni fonction politique. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | GOUVERNANCE D’ENTREPRISE 142 Gouvernance d’entreprise Dr Jean-Pierre Roth, de nationalité suisse, docteur en économie de l’Institut Universitaire des Hautes Etudes Internationales (HEI), Genève, est membre du Conseil d’administration depuis 2010. Après des études postgrades au Massachusetts Institute of Technology, aux Etats-Unis, M. Roth a enseigné à l’Université de Genève et à l’Institut HEI. En 2009, l’Université de Neuchâtel lui a conféré le titre de docteur honoris causa es sciences économiques. M. Roth est entré à la Banque nationale suisse en 1979 et y a exercé diverses fonctions tant au siège de Zurich qu’à celui de Berne. Le 1er mai 1996, le Conseil fédéral l’a nommé vice-président de la Direction générale et chef du IIème département (marché des capitaux, billets de banque, relations d’affaires avec la Confédération, gestion de l’encaisse-or), à Berne. Le 1er janvier 2001, il a été nommé président de la Direction générale et chef du Ier département (affaires économiques, affaires internationales, affaires juridiques et services) à Zurich. M. Roth a été gouverneur suisse auprès du Fonds monétaire international (FMI), à Washington. Du 1er mars 2006 jusqu’à fin février 2009, il a assumé la fonction de président du Conseil d’administration de la Banque des Règlements Internationaux (BRI), à Bâle. Depuis fin mars 2007 jusqu’à fin 2009, il a représenté la Suisse au Conseil de stabilité financière, qui rassemble des représentants des ministères des finances, des banques centrales et des autorités de régulation, et qui s’emploie à approfondir la collaboration en matière de surveillance du système financier international. M. Roth a quitté sa fonction de président de la Banque nationale suisse fin 2009. En 2010, il a été nommé membre du Conseil d’administration de la Compagnie Suisse de Réassurances SA et de Nestlé SA. Depuis le 1er juillet 2010, M. Roth est président de la Banque cantonale de Genève. 3.4 Election et durée du mandat Les membres du Conseil d’administration sont élus lors de l’assemblée générale ordinaire des actionnaires pour un mandat d’une durée de trois ans. La période se situant entre deux assemblées générales ordinaires représente une année. Les membres du Conseil d’administration sont en tout temps rééligibles. Il n’y a pas de limitation d’âge et/ou de durée du mandat. Selon l’article 18 des statuts du Swatch Group, les votes et élections ont lieu à main levée à moins que le président n’ordonne une élection ou un vote par écrit. Un ou plusieurs actionnaires qui disposent ensemble d’au moins 10% des voix représentées peuvent demander des votes ou des élections au scrutin écrit. Première élection et durée restante du mandat des membres du Conseil d’administration: Nayla Hayek Esther Grether Georges Nicolas Hayek Prof. Dr h.c. Claude Nicollier Dr Jean-Pierre Roth Ernst Tanner Première élection 1995 1986 2010 2005 2010 1995 Durée du mandat jusqu’en 2016 jusqu’en 2016 jusqu’en 2016 jusqu’en 2016 jusqu’en 2016 jusqu’en 2016 A l’occasion de l’Assemblée générale, les membres du Conseil d’administration ont été élus pour une nouvelle durée de trois ans. Entretemps, la nouvelle Ordonnance contre les rémunérations abusives dans les sociétés anonymes cotées en bourse est entrée en force et prévoit que les administrateurs ne peuvent plus être élus que pour une durée d’un an. En conséquence, les membres du Conseil d’administration (et la Présidente) seront à nouveau proposés pour élection à l’Assemblée générale 2014 (chacun séparément et pour une durée d’un an). Mme Esther Grether a été élue représentante des actionnaires au porteur et Mme Nayla Hayek représentante des actionnaires nominatifs. Changements au Conseil d’administration Aucun changement n’est intervenu dans la composition du Conseil d’administration durant la période couverte par le présent rapport. 3.5 Organisation du Conseil d’administration Le Conseil d’administration se constitue lui-même. Il a élu en son sein une présidente (Mme Nayla Hayek) et un vice-président (M. Ernst Tanner). Le secrétariat du Conseil d’administration est tenu par Mme Meyer-Kluge. La Secrétaire du Conseil d’administration n’est pas membre de ce dernier. La durée du mandat de la présidente, du vice-président et du secrétaire est de trois ans chacun (nouveau depuis le 01.01.2014: un an). Tous sont rééligibles pour d’autres durées de mandat. Lors du remplacement d’un titulaire d’une fonction, son successeur est actif pour la durée restante du mandat. Le Conseil d’administration a un Comité d’audit (Audit Committee) et un Comité des rémunérations (Compensation Committee) à sa disposition. Ces organes, qui siègent séparément (en général après une séance ordinaire), sont composés de tous les membres du Conseil d’administration, vu le nombre restreint de ceux-ci. Ils sont présidés par Mme Nayla Hayek. Le Comité d’audit est principalement responsable de la surveillance des présentations financières et de l’appréciation de la révision interne et externe. Le Comité d’audit s’est plus particulièrement acquitté des fonctions suivantes: – contrôle et suivi des rapports d’audit; – renforcement des points soulevés par l’entreprise d’audit; – détermination des points d’audit à traiter; – discussion de la capacité de fonctionnement de la révision interne inclus le management de risque; – évaluation de la performance, des honoraires et de l’indépendance des réviseurs externes; – t raitement des questions spéciales relatives aux relevés des comptes financiers (pour de plus amples détails, voir le point 8.4). GOUVERNANCE D’ENTREPRISE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 143 Gouvernance d’entreprise Le Comité des rémunérations détermine les principes de rémunération des membres du Conseil d’administration, des membres de la Direction générale et des membres de la Direction générale élargie du Groupe et surveille que ces principes soient respectés (cf point 5.1 ci-après). De plus, il décide des salaires et bonus attribués à l’équipe de la direction (Direction générale et Direction générale élargie du Groupe) ainsi que des options d’achats d’actions. Dans l’année sous revue, le Conseil d’administration a siégé cinq fois. Les séances ont duré entre trois et quatre heures. Le Comité des rémunérations a siégé deux fois et le Comité d’audit une fois. Les membres de la Direction générale du Groupe prennent régulièrement part aux séances ordinaires du Conseil d’administration (deuxième partie des séances). Aux séances du Comité d’audit participent, en plus du directeur général du Groupe (CEO), le responsable des finances (CFO) et le responsable juridique (CLO) de même que, au cas par cas, d’autres membres de la Direction générale du Groupe. Aux séances du Comité des rémunérations participe le responsable juridique (CLO), étant donné qu’il s’occupe des dossiers du personnel pour les membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie. En cas de points de discussion concernant une des personnnes présentes, celle-ci se retire de la séance. 3.6Compétences Le Conseil d’administration exerce la haute direction du Groupe. Il prend les décisions stratégiques et définit les moyens nécessaires pour atteindre les objectifs à long terme. Il décide, entre autres, des participations et de la nomination des membres à la Direction générale du Groupe, à la Direction générale élargie du Groupe ainsi qu’à celle des directeurs des sociétés importantes du Groupe. En outre, le Conseil d’administration approuve les budgets du Groupe et des filiales et décide des investissements dépassant CHF 3 millions, de même que de toute opération commerciale des filiales supérieure à CHF 10 millions. Le Conseil d’administration prépare l’assemblée générale et établit le rapport de gestion annuel ainsi que les résultats semestriels. Le Conseil d’administration a transmis les affaires opérationnelles courantes à la Direction générale du Groupe, à la Direction générale élargie du Groupe et à la direction de la Holding. La Direction générale du Groupe est responsable de la mise en application des stratégies du Groupe. Elle met en place les stratégies et objectifs pour les sociétés du Groupe et contrôle leur gestion. La Direction générale élargie du Groupe soutient et appuie la Direction générale du Groupe dans ses tâches opérationnelles. Elle fait des propositions sur la mise en application de la stratégie du Groupe. Chaque membre de la Direction générale du Groupe et de la Direction générale élargie du Groupe dirige le secteur qui lui est attribué dans le cadre de la politique du Groupe et selon les directives de la Direction générale du Groupe. La direction de la Holding gère les affaires courantes opérationnelles de la Holding. 3.7 Instruments d’information et de contrôle Chaque membre du Conseil d’administration peut exiger des informations sur toutes les affaires de l’entreprise et sur les affaires importantes des sociétés du Groupe. Les membres de la Direction générale du Groupe informent, dans le cadre des séances du Conseil d’administration, les membres du Conseil d’administration sur la marche courante des affaires et sur les faits importants. En particulier, les membres du Conseil d’administration reçoivent régulièrement des renseignements détaillés concernant le développement du chiffre d’affaires et du résultat du Groupe et de ses différents secteurs. De plus, les renseignements relatifs aux projets importants, aux nouveaux pro duits et à la situation financière leur sont présentés en détail. Les faits importants et extraordinaires sont portés immédiatement à la connaissance du Conseil d’administration. En dehors des séances, tout membre peut exiger des personnes dirigeantes (après information à la présidente) des renseignements sur la marche des affaires. De plus, avec l’autorisation de la présidente, chaque membre peut demander des informations relatives à des points concrets. Si la présidente refuse une demande de renseignement, d’audition ou d’inspection (ce qui n’est encore jamais arrivé jusqu’à maintenant), c’est le Conseil d’administration, sur demande du requérant, qui prend la décision. Le poste de Compliance Officer a été créé début 2005 avec pour responsabilités l’application et le respect des dispositions statutaires et des directives du Groupe (y compris les règlements des statuts). En outre, la présidente du Conseil d’administration dispose d’un «Audit Team» auquel elle peut recourir pour des cas spécifiques. 4. Direction générale du Groupe (Direction générale / Direction générale élargie) Au 31 décembre 2013 4.1.1 Membres de la Direction générale (y c. 4.2) Nick Hayek, de nationalité suisse, a étudié pendant deux ans à l’Université de Saint-Gall (HSG), puis il a suivi des cours au Conservatoire libre du cinéma français (CLCF) de Paris. Directeur général du Groupe depuis 2003, membre du Conseil d’administration depuis 2010, M. Hayek travaille au Swatch Group depuis 1994, d’abord comme directeur marketing de Swatch SA, puis comme directeur général de Swatch SA et enfin, comme délégué du Conseil d’administration de Swatch SA. Il a fondé au milieu des années 80 sa propre société de production Sésame Films à Paris et a travaillé en Suisse et à l’étranger. Il a collaboré à différentes productions de films (par ex. des séries documentaires pour la Télévision suisse) et de courts métrages (par ex. 1er prix du Festival du film de Thessalonique, sélection officielle pour le Festival du Film de Cannes, etc.). En tant que producteur et régisseur, il a tourné deux longs métrages «Das Land von Wilhelm Tell» et «Family Express», avec Peter Fonda. Ce film lui a valu le Prix de la meilleure comédie suisse au Charlie Chaplin Comedy Film Festival de Vevey. Toutes ces activités l’ont amené, dès le début des années 90, à intervenir comme consultant dans différents projets pour Swatch et à assurer la responsabilité de plusieurs expositions Swatch dont, par exemple, celle de Lingotto à Turin. M. Hayek est membre du Conseil d’administration du CSEM (Centre suisse d’électronique et de microtechnique) et membre du Conseil d’administration de Belenos Clean Power Holding SA. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | GOUVERNANCE D’ENTREPRISE 144 Gouvernance d’entreprise Florence Ollivier-Lamarque, de nationalité française, juriste, est membre de la Direction générale du Groupe depuis 2005, après avoir été appelée à la Direction générale élargie du Groupe en 1992. Elle est Directeur général de Swatch Group France, de Swatch Group France Les Boutiques et responsable de Swatch Group Italie, Swatch Group Espagne, Swatch Group Belgique, Swatch Group Pays-Bas et de la marque Flik Flak. Mme Ollivier-Lamarque est entrée dans le Groupe en 1988, à l’occasion de la reprise de l’ancienne Société Inthor, Paris, qui distribuait différentes marques du Groupe sur le marché français. Elle occupait alors la position de responsable des marques Swatch et Tissot. En 1990, elle prend la direction de Swatch Group France et en 2002 la direction de Swatch Group France Les Boutiques. Mme Ollivier est membre du Conseil d’administration du Comité Colbert, Paris. Pierre-André Bühler, de nationalité suisse, formation technique, membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2008, membre de la Direction générale depuis 2013, responsable d’ETA. M. Bühler a commencé sa carrière au sein du Groupe en 1977 comme responsable du domaine Industrialisation de Michel SA, à Granges. Il a par la suite repris les fonctions de direction chez ETA (direction technique de la division Michel) et chez Nivarox (direction de la production). Avant la prise en charge complète de la direction d’ETA, M. Bühler a été le directeur général de Nivarox-FAR (Le Locle). Il représente le Swatch Group au Comité de la Fédération de l’industrie horlogère suisse FH, et il est membre du Conseil d’administration du CSEM. Dr Mougahed Darwish, de nationalité suisse, docteur en physique de l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL), est membre de la Direction générale depuis 2005, après avoir été appelé à la Direction générale élargie du Groupe en 1994. Il était responsable d’EM Microelectronic, Micro Crystal, Renata et Oscilloquartz. M. Darwish travaille pour le Groupe depuis 1979, tout d’abord en tant que chef de projet pour la joint venture Xicor-Ebauches. Auparavant, il a travaillé au département R&D du Centre électronique horloger (CEH, aujourd’hui Centre suisse d’électronique et de microtechnique SA, CSEM). De 1985 à 2007, il a été le Président de la Direction d’EM Microelectronic. M. Darwish représente le Groupe au Conseil d’administration et au Conseil scientifique du CSEM, ainsi qu’au Conseil de la FLRH, et il est membre de l’Académie suisse des sciences techniques. Depuis 2008, M. Darwish participe activement au projet Belenos Clean Power Holding SA, société dont il est délégué du Conseil d’administration depuis juillet 2010. Marc Alexander Hayek, de nationalité suisse, Dr. h.c. European University Montreux, Montreux, maturité commerciale et formation en économie et marketing, est membre de la D irection générale depuis 2005, après avoir été appelé à la Direction géné rale élargie du Groupe en 2002. Il dirige Blancpain et est responsable des Caraïbes, de l’Amérique centrale et du Sud, de François Golay, ainsi que de Deutsche Zifferblatt Manufaktur; il est au surplus responsable de Breguet et Jaquet Droz depuis juillet 2010. M. Hayek est entré chez Blancpain en 2001 comme responsable marketing. Auparavant, il était entrepreneur indépendant (Restaurant Colors, Zurich) après avoir travaillé au service RP de Swatch et au marketing chez Certina. Dr Thierry Kenel, de nationalité suisse, docteur en économie, ingénieur diplômé en mécanique, diplôme postgrade en Management de la Technologie, membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2009 et de la Direction générale depuis le 10.02.2012, responsable pour le Corporate Finance, le Reporting et les relations avec les investisseurs. M. Kenel a rejoint le Swatch Group en 2003, tout d’abord en qualité de contrôleur de gestion pour le segment des systèmes électroniques, puis comme responsable des finances, de l’informatique et de l’administration de Montres Breguet SA. Avant son entrée au Swatch Group, M. Kenel travaillait à l’Université de Lausanne comme économiste et chargé de cours; auparavant, il fut membre du Conseil d’administration et de la direction des entreprises Flumroc-Spoerry. M. Kenel représente le Swatch Group au Comité directeur de la Convention Patronale et auprès de la FH. Au sein de la FH, il est Président de la Commission économique. M. Kenel est également privat-docent dans le domaine des finances et de la comptabilité auprès de l’Université de Lausanne, faculté HEC, de même qu’auprès de la Chambre suisse des experts-comptables et fiscaux. De plus, il est Membre du Comité de liaison entre l’Université de Lausanne, faculté HEC, et l’Industrie. Dr Hanspeter Rentsch, de nationalité suisse, docteur en droit et licencié en économie de l’Université de Saint-Gall (HSG) et de l’Université de Berne, est membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 1991 et de la Direction générale du Groupe depuis 1995. Il est responsable des affaires juridiques, des licences, des projets stratégiques et des brevets (ICB), ainsi que de Swatch Group Grèce et de Swatch Group Pologne. M. Rentsch est entré à l’ASUAG en 1978 en tant que collaborateur au département juridique. Dès 1980, il dirigeait le département juridique et des marques de General Watch Co. Ltd et, après la fusion, il a occupé la fonction de General Counsel du nouveau groupe. Plus tard, il a occupé des fonctions supplémentaires dans le domaine des licences, de l’immobilier et comme responsable des ressources humaines. Avant son entrée dans le Swatch Group, il a travaillé comme assistant scientifique (chaire du Prof. Dr W. R. Schluep, droit économique, commercial et de la concurrence) à l’Université de Zurich. M. Rentsch représente le Swatch Group au comité d’economiesuisse de même qu’aux comités de direction de l’Union patronale suisse, de la Chambre internationale du commerce (ICC) section Suisse, et de la Fédération de l’industrie horlogère suisse FH. Depuis le 20.09.2012, il exerce la fonction d’un vice-président du comité de la FH. François Thiébaud, de nationalité française, Institut Contrôle de Gestion, Paris, et études de droit à l’Université de Besançon, a été membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 1998 et est membre de la Direction générale depuis 2006. M. Thiébaud est responsable de Tissot, Mido et Certina, de Swatch Group Brésil et du marché suisse. M. Thiébaud est entré au Swatch Group en 1996 en tant que directeur de Tissot. Auparavant, il a travaillé comme administrateur-délégué de Juvenia et comme directeur de Breitling. M. Thiébaud représente le Swatch Group à l’AMS Association des fournisseurs d’horlogerie pour le marché suisse (vice-président), il est membre du comité consultatif de Baselworld et président du comité des exposants suisses à Baselworld. GOUVERNANCE D’ENTREPRISE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 145 Gouvernance d’entreprise 4.1.2 Membres de la Direction générale élargie du Groupe (y c. 4.2) Raynald Aeschlimann, de nationalité Suisse, est titulaire d’une licence en sciences économiques et d’un MBA de l’Université de St-Gall (HSG). Il a été nommé à la Direction générale élargie de Swatch Group en 2013. M. Aeschlimann est vice-directeur et responsable international des ventes, du retail et de la distribution de Omega SA depuis 2001. Il a rejoint Omega en 1996 en tant que Sales and Marketing Project Manager. En 2000, il a également été Brand Manager de Omega et de Blancpain en Espagne. Depuis 2010, il est responsable pour Swatch Group de sa filiale indienne. M. Aeschlimann siège par ailleurs au sein du comité de direction de la Fédération de l’industrie horlogère suisse (FH). Auparavant, il a travaillé chez Longines et chez Complementa AG à Saint-Gall de 1992 à 1996. Matthias Breschan, de nationalité autrichienne, diplômé de l’Université économique de Vienne, membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2005, responsable pour Rado, Hamilton, Swatch Group Mexique et Swatch Group Oesterreich. M. Breschan est directeur de Rado depuis le 1er janvier 2011. Auparavant, il a exercé ses activités au sein du Swatch Group durant sept ans en tant que directeur de Hamilton, et durant trois ans chez Swatch Telecom (en qualité de Area Sales Manager et ensuite, comme chef de division). Entre-temps, M. Breschan était responsable de Aldi (Aldi Marché Est) en France. Avant son entrée au Swatch Group, M. Breschan a travaillé chez Texas Instruments et Alcatel Mobile Phones dans les secteurs du marketing des produits, marketing international et vente. Jean-Claude Eggen, de nationalité suisse, est titulaire d’un diplôme d’ingénieur de la Haute école spécialisée (HES) de Bienne. Il a suivi une formation complémentaire en économie d’entreprise et en automation et a également obtenu un Executive MBA. Membre de la Direction générale élargie depuis 2013, M. Eggen a débuté sa carrière au sein de Swatch Group en 1992 en tant que directeur de la société SMH Engineering SA à Granges. Il a par la suite dirigé les activités MIM (Metal Injection Moulding) pour la production de boîtiers en acier au sein de l’entreprise ETA Manufacture Horlogère Suisse SA. Avant de reprendre le poste de Vice President Swatch & Quartzline chez ETA, M. Eggen a aussi œuvré en qualité de Director of Operations auprès de l’entreprise Phonak Communications SA dont il a notamment été chargé d’organiser la production au Vietnam. Yann Gamard, de nationalité française, MBA Lausanne, est membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 1998. Il est responsable de Swatch Group Allemagne, Swatch Group Pays nordiques (Danemark, Finlande, Suède, Norvège). M. Gamard est aussi responsable de la logistique de distribution en Europe. Enfin, M. Gamard est également responsable de Glashütte Original. Il est entré dans le Swatch Group en 1995 (département financier de Swatch SA). Il a ensuite repris la responsabilité du domaine Telecom du Swatch Group, puis a été nommé Country Manager aux USA. Avant son entrée dans le groupe, il a oeuvré à différentes fonctions dans les finances chez Procter & Gamble et Cartier. Hans-Rudolf Gottier, de nationalité suisse, est titulaire d’un diplôme d’ingénieur en électricité obtenu à la HES de Bienne et est membre de la Direction générale élargie de Swatch Group depuis 2013. Il y est responsable du domaine Systèmes électroniques. M. Gottier a débuté sa carrière au sein de Swatch Group en 1980 en tant qu’ingénieur responsable de la fabrication des quartz. Il dirige l’entreprise Micro Crystal SA depuis 1990 en qualité de CEO. Depuis lors, Micro Crystal, qui était un fournisseur interne de quarz de montres, a été développée jusqu’à devenir un fournisseur de quartz à l’échelle mondiale. M. Gottier collabore également au sein de l’entreprise Oscilloquartz SA depuis 2005 et assume la direction opérative de cette entreprise depuis 2013. M. Gottier a par ailleurs mené plusieurs restructurations au sein de Swatch Group Electronic Systems. Avant son entrée au Swatch Group, M. Gottier a travaillé en Amérique du Sud où il a été responsable de la mise en œuvre technique dans le cadre de l’importation de grosses machines et installations. Walter von Känel, de nationalité suisse, formation commerciale, est membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 1991 et est président de Longines. Il y est entré en 1969 et en est le président depuis 1988. M. von Känel a travaillé avant son entrée au Swatch Group dans une fabrique de cadrans et auprès de l’Office fédéral des douanes. M. von Känel est membre du Conseil du Jura bernois. Thomas Meier, de nationalité allemande, ingénieur diplômé en micromécanique et microélectronique de l’Ecole supérieure spécialisée de Karlsruhe, formation complémentaire en gestion d’entreprise à l’Université de Munich et apprentissage d’horloger. M. Meier est membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2005. M. Meier a débuté ses activités auprès du Swatch Group en qualité de chef de projet chez Mido en 1994. Par la suite, il a travaillé comme chef de projet pour Swatch Access. Après une interruption, M. Meier est revenu en 1999 dans le Swatch Group en tant que chef de projet puis a pris la responsabilité ad interim de la production de Breguet. Il a été responsable d’ETA de 2004 à 2008. Par la suite, il a été membre de la direction de Frédéric Piguet. Depuis 2010, M. Meier est responsable de la fabrication des boites pour Breguet. Avant ses activités au sein du Swatch Group, M. Meier a travaillé comme ingénieur de développement chez Junghans en Allemagne. Calogero Polizzi, de nationalité italienne, est titulaire d’un diplôme en technologie de l’information de l’Institut de technique industrielle L. Cobianchi à Verbania, en Italie, et est membre de la direction de The Swatch Group Services SA. Il a été nommé à la Direction générale élargie de Swatch Group en 2013. Il est responsable des systèmes informatiques de Swatch Group depuis sa nomination en tant que CIO (Chief Information Officer) en 2005. Auparavant, il a travaillé en tant que responsable informatique de la filiale italienne de Swatch Group et en tant que chef du département informatique chez The Swatch Group Distribution SA. Entre son activité pour Swatch Group Italie et celle pour Swatch Group Distribution, il a été Chief Information Officer chez Tod’s S.p.A. Avant son arrivée chez Swatch Group, M. Polizzi a travaillé chez Whirlpool, où il a occupé différentes fonctions au niveau international dans le domaine des technologies de l’information. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | GOUVERNANCE D’ENTREPRISE 146 Gouvernance d’entreprise Kevin Rollenhagen, de nationalité américaine, études en économie (BA) à la Michigan State University, membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2005. M. Rollenhagen est responsable de Swatch Group Chine, Swatch Group Taïwan, Swatch Group Australie et est country manager de Swatch Group Hong Kong (régions qu’il représentait auparavant et depuis 2000 dans la Direction générale élargie du Groupe). M. Rollenhagen travaille auprès du Swatch Group depuis 1989, d’abord en formation chez Tissot puis par la suite comme Regional Sales Manager pour Tissot et Omega. Il s’occupe de la Chine et de Hong Kong depuis 1994 (en premier lieu, comme Brand Manager pour Omega). Avant son arrivée au sein du Swatch Group, M. Rollenhagen a travaillé pour Caterpillar dans le domaine de la vente. M. Rollenhagen représente le Swatch Group auprès de la Hong Kong Watch Importers Association, où il occupe la fonction de trésorier. Dr Peter Steiger, de nationalité suisse, docteur en économie publique, est membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2002, et est responsable du Corporate Controlling et de la logistique du Swatch Group, de Swatch Group Malaisie, Swatch Group Singapour, Swatch Group Thaïlande et Swatch Group Afrique du Sud. M. Steiger a commencé son cursus au sein du Groupe en 1989 en tant que chef des finances et de l’administration du centre de profit Quartz. Il a occupé ensuite des fonctions dirigeantes dans les finances et la logistique auprès de diverses sociétés du Groupe (dont, entre autres, Swatch et Longines). Avant son entrée dans le Swatch Group, M. Steiger a travaillé pour des groupes internationaux en Suisse et à l’étranger (Shell, Philips). Stephen Urquhart, de nationalité suisse et britannique, Sciences économiques, Université de Neuchâtel, est membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2000, président d’Omega. M. Urquhart débuta sa carrière professionnelle chez Omega en 1968. De 1974 à 1997, il continua sa carrière auprès d’Audemars Piguet, où il a été dès 1989 co-président et administrateur- délégué. M. Urquhart retourna en 1997 au Swatch Group en qualité de président de Blancpain. Contrats de travail Les contrats de travail avec les membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie du Groupe sont conclus pour une durée indéterminée et peuvent être résiliés par les deux parties avec une période de préavis de six mois. En cas de résiliation, aucune indemnité de départ n’est versée. Lors de la conclusion de nouveaux contrats, aucun bonus d’entrée (Golden Hellos) n’est payé par le Swatch Group. En cas de départ, il n’y a aucun droit à des indemnités. GOUVERNANCE D’ENTREPRISE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 147 Gouvernance d’entreprise 4.1.3. Changements au sein de la Direction générale élargie du Groupe En date du 01.01.2013, Monsieur Pierre-André Bühler a passé de la Direction générale élargie à la Direction générale. Ont été nouvellement élus à la Direction générale élargie dès le 01.01.2013 Messieurs Raynald Aeschlimann (responsable des ventes international d’Omega), Jean-Claude Eggen (membre de la Direction d’ETA), Hans Rudolf Gottier (responsable de Microcrystal) et Calogero Polizzi (responsable IT Groupe). Toutes ces personnes conservent leurs responsabilités précédentes. Fin février 2013, Mme A. Emch a pris sa retraite, ayant atteint l’âge légal. La responsabilité opérationnelle des sociétés dont s’occupait Mme Emch a déjà été transmise mi-2012. 4.3. Contrats de management Selon un contrat-cadre, la société Hayek Engineering SA, Zurich, a mis à disposition du personnel de management pour des activités opérationnelles, en particulier pour Lascor S.p.A., Montres Tiffany SA (dès 03.10.2013: Look and Feel AG) et dans les domaines immobiliers et logistiques. 5. Rémunérations, participations et prêts 5.1 Contenu et procédure de fixation des rémunérations et des programmes de participation Les rémunérations des membres du Conseil d’administration, de la Direction générale du Groupe et de la Direction générale élargie du Groupe sont décidées par le Comité des rémunérations (voir point 3.5). La part de la rémunération totale des membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie qui dépend du résultat prend une grande importante. Les indemnités dépendant des prestations sont liées aux buts quantitatifs et qualitatifs prévus. Les buts quantitatifs contiennent des éléments qui sont dans la sphère d’influence du collaborateur et d’autres qui sont dans la sphère d’influence du Groupe. Les critères qualitatifs sont fixés individuellement et varient selon la fonction. L’atteinte des objectifs est évaluée une fois par an. Le Comité des rémunérations décide des salaires, bonus et stock options attribués aux membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie sur la base de propositions soumises conjointement par la Présidente du Conseil d’administation, le CEO et le CLO. Au cours des dernières années, les parts fixes des salaires et les bonus potentiels n’ont été adaptés qu’en cas de changement de fonction. Eléments de la rémunération Salaire de base Le salaire de base est versé en 13 mensualités égales. La treizième mensualité est versée chaque année en décembre. Frais forfaitaires Les membres du Conseil d’administration, de la Direction générale du Groupe et de la Direction générale élargie du Groupe reçoivent un montant forfaitaire de CHF 30 000 resp. CHF 24 000 (EKL) pour le remboursement de leurs frais. Ce montant for faitaire couvre les frais de représentation ainsi que les petites dépenses; il a été fixé en accord avec l’intendance cantonale des impôts du canton de Berne. A la demande d’un collaborateur, ce montant peut être intégré à son salaire de base. Programme de bonus Les membres exécutifs du Conseil d’administration, de la Direction générale du Groupe et de la Direction générale élargie du Groupe perçoivent un bonus variable annuel, lequel dépend du développement du Groupe, du secteur d’activité dont est en charge la personne concernée (marques, pays, domaines de fonction), ainsi que des performances individuelles. En début d’année, un potentiel de bonus est accordé si les objectifs sont atteints. Si les objectifs sont dépassés, plus de 100% du potentiel de bonus est accordé. Si certains objectifs ne sont pas atteints, des retenues proportionnelles sont faites en conséquence. Le potentiel de bonus est fixé et versé en début d’année après la clôture annuelle. Les bénéficiaires reçoivent en décembre un acompte de 70% du potentiel de bonus dans la mesure où les objectifs fixés (chiffre d’affaires, résultat d’exploitation) sont atteints; dans le cas contraire, seulement 50% est versé. Les critères d’appréciation à prendre en compte sont entre autres: l’évolution du chiffre d’affaires, l’évolution du résultat d’exploitation, EBIT, modification des parts de marché, évolution des stocks et des débiteurs, réalisation des projets de développement, réussite dans les négociations, succès dans la conduite de programmes de réduction de coûts, fluctuation du personnel, motivation des collaborateurs. Pour encourager en particulier les intérêts du Groupe, une partie du bonus total est versé en tant que bonus du Groupe. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | GOUVERNANCE D’ENTREPRISE 148 Gouvernance d’entreprise 5.2 Rémunérations accordées aux membres en exercice des organes dirigeants En 2013, les membres du Conseil d’administration ont reçu un montant total de CHF 5 234 870. Le montant individuel le plus élevé a été de CHF 4 595 399. Pour de plus amples détails, veuillez consulter le tableau à la page 198. Les membres de la Direction générale du Groupe et ceux de la Direction générale élargie du Groupe ont reçu en 2013 un montant total de CHF 39 236 755. Dans cette catégorie, le montant de CHF 6 981 081 versé au CEO a été le plus élevé. Pour de plus amples détails, veuillez consulter le tableau à la page 199. Aucune rémunération n’a été versée à des anciens membres des organes dirigeants. Programme des actions Dans le cadre du programme d’actions pour cadres, mentionné sous point 2.8, il a été versé au total 150 300 options de souscription d’actions nominatives à un prix de CHF 4.– par action nominative aux membres de la Direction générale du Groupe de même qu’aux membres de la Direction générale élargie du Groupe. Un tiers d’entre elles pouvait être immédiatement souscrit, libéré et touché, un tiers à une année et le tiers restant à deux ans. A l’exception de Mme Nayla Hayek (voir p. 198, note 4) et M. G.N. Hayek (voir p. 199), aucun membre du Conseil d’administration n’a reçu d’options ou d’actions. Le fonds de participation pour les cadres et les collaborateurs du Swatch Group honore certaines prestations particulières des principaux dirigeants, renforce la motivation et le sens des responsabilités dans le Groupe, accentue la fidélité à l’entreprise et la stabilité des collaborateurs dirigeants et contribue favorablement à la formation d’un capital. L’attribution des droits d’option sur actions est faite en fonction d’une évaluation de la prestation individuelle. Les droits de vote des actions détenues dans ce fonds ne peuvent pas être exercées. Une vue d’ensemble des actions et options détenues par les membres du Conseil d’administration, de la Direction générale du Groupe et de la Direction générale élargie du Groupe au 31 décembre 2013 se trouve à la page 200. Prêts aux organes Les collaborateurs des entreprises du Groupe ont la possibilité de contracter auprès de la Caisse de pensions du Swatch Group des prêts hypothécaires pour la construction d’immeubles ou l’acquisition de propriétés en Suisse (domicile principal). Les conditions de ces prêts hypothécaires sont fixées par le Conseil de fondation de la Caisse de pensions du Swatch Group. Les conditions sont appliquées de manière égale à tous les collaborateurs. Il n’y avait aucun prêt ouvert à fin 2013 (voir la note 30d de la page 197). Caisse de pensions / Caisse des cadres Les membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie sont couverts par la Caisse de pensions du Swatch Group aux mêmes conditions d’assurance que tous les autres collaborateurs. Pour l’année sous revue, le salaire assuré est sujet à une limite supérieure de CHF 320 000.–. Depuis le 1er janvier 2003, les membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie ayant un contrat de travail en Suisse sont assurés de plus par la Caisse des cadres du Swatch Group. La Caisse des cadres complète les services de la Caisse de pensions du Swatch Group. Elle assure tous les revenus dès CHF 320 000.–, jusqu’à une hauteur maximale de CHF 842’400.–. La caisse des cadres prévoit des contributions à hauteur de 10%, dont les trois quarts (7.5%) sont payés par l’employeur et un quart (2.5%) par l’employé. L’administration de la Caisse des cadres a été reprise par la direction de la Caisse de pensions. Indemnité de départ Aucune des personnes susmentionnées n’a reçu d’indemnité de départ dans l’exercice sous revue que ce soit en tant que membre du Conseil d’administration, de la Direction générale ou de la Direction générale élargie du Groupe. De telles indemmnités ne sont pas prévues dans les contrats de travail des membres des organes dirigeants. 6. Droits de participation des actionnaires 6.1 Limitation des droits de vote et de représentation Lors de l’exercice du droit de vote, aucun actionnaire ne peut, en cumulant ses actions et celles qu’il représente, rassembler directement ou indirectement plus de 5% de l’entier du capital-actions. Cette limitation ne vaut pas pour les actions qui tombent sous le coup d’une exception à l’interdiction de souscription (cf. point 2.6 ci-dessus). En outre, cette limitation ne s’applique pas à l’exercice du droit de vote selon l’article 689c CO concernant la représentation par un membre des organes de la société et par un représentant indépendant, de même que par les représentants des banques pour les actions qu’elles ont reçues en dépôt. De plus, le Conseil d’administration est autorisé, selon l’article 16 al. 4 des statuts du Swatch Group, de déroger, dans des cas particuliers, aux restrictions mentionnées ci-dessus. Dans l’exercice sous revue, aucune exception n’a été ni demandée ni accordée. Un changement des limitations du droit de représentation est seulement possible par un changement des dispositions statutaires. Pour un tel changement, une décision de l’assemblée générale prise à la majorité relative est nécessaire. Les actionnaires peuvent se faire représenter à l’assemblée générale par d’autres actionnaires munis d’un pouvoir écrit. Les titulaires d’actions nominatives ne peuvent se faire représenter que par d’autres titulaires d’actions nominatives. GOUVERNANCE D’ENTREPRISE | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 149 Gouvernance d’entreprise 6.2 Quorums statutaires En plus des règles spéciales de quorum mentionnées à l’art. 704 CO, les statuts prévoient ces mêmes règles de quorum (deux tiers des voix représentées et la majorité absolue de la valeur des actions) également pour la révocation des membres du Conseil d’administration. 6.3 Convocation de l’assemblée générale La convocation à l’assemblée générale se déroule conformément aux art. 13 et 14 des statuts du Swatch Group. Les actionnaires qui représentent ensemble au moins 10% du capital-actions peuvent demander, en tout temps, la convocation d’une assemblée générale extraordinaire. Une telle assemblée générale extraordinaire doit avoir lieu dans les 40 jours qui suivent la réception d’une telle requête. 6.4 Inscriptions à l’ordre du jour Les actionnaires qui représentent des actions totalisant un million de francs suisses en valeur nominale, peuvent requérir, par écrit, l’inscription d’un objet à l’ordre du jour en indiquant leurs propositions (voir art. 13.2 des statuts du Swatch Group, lu conjointement avec art. 699 et 700 CO). 6.5 Inscriptions au registre des actions Le registre des actions est bloqué pour toute nouvelle inscription 20 jours avant chaque assemblée générale. 7. Prises de contrôle et mesures de défense 7.1 Obligation de présenter une offre d’achat L’article 10 des statuts du Swatch Group prévoit qu’un actionnaire qui acquiert soit directement, soit indirectement soit en accord avec des tiers, des titres dont le nombre – s’ils sont ajoutés à ceux qu’il détient déjà – dépasse le seuil de 49% des droits de vote, qu’il soit habilité à en faire usage ou non, doit présenter une offre d’achat portant sur tous les titres cotés de cette société (art. 32 LBVM). 7.2 Clauses relatives aux prises de contrôle Il n’y a aucun accord prévu avec les membres du Conseil d’administration, de la Direction générale du Groupe ou d’autres collaborateurs cadres pour le cas d’une modification de la structure des actionnaires. 8. Organe de révision 8.1 Durée du mandat de révision et durée de la fonction du réviseur responsable «PriceWaterhouseCoopers SA» assume depuis 1992 la fonction de réviseur du Groupe. Auparavant, les organisations antérieures fonctionnaient déjà comme organes de révision pour le Groupe et pour un grand nombre de ses sociétés. Gerhard Siegrist, Engagement Partner, est responsable de l’audit du Groupe et des audits de la révision des comptes consolidés du Groupe depuis l’année comptable 2011. 8.2 Honoraires de révision et autres honoraires (y c. 8.3) Des sociétés de révision ont facturé, en 2013, les honoraires suivants: 8.4 Instruments de surveillance et de contrôle relatifs à l’organe de révision En mio CHF PricewaterhouseCoopers Autres sociétés de révision Total 2013 Total 2012 Révision 4.2 0.8 5.0 4.6 Impôts 0.3 0.4 0.7 0.8 Autres prestations 0.4 0.4 0.8 1.2 Total 4.9 1.6 6.5 6.6 Les derniers contrôles et supervisions relatifs à l’appréciation de la révision externe sont du ressort du Comité d’audit, respec tivement du Conseil d’administration dans son entier (voir aussi les charges et fonctions décrites sous point 3.5). D’entente avec la Direction générale du Groupe, le Comité d’audit évalue les prestations accomplies par les réviseurs et formule une recommandation au Conseil d’administration sur la nomination du réviseur externe indépendant par l’Assemblée générale. Une fois par année, le Comité d’audit rencontre les réviseurs. Ces derniers préparent un rapport destiné au Comité d’audit comprenant les constatations de la révision, des états financiers et du contrôle interne. Lors de cette séance annuelle, les points importants pour l’audit pour la période suivante sont établis, et les risques majeurs identifiés par les réviseurs sont discutés. Une fois par année, en collaboration avec la Direction générale du Groupe, l’indépendance des auditeurs fait l’objet d’une évaluation. A cet effet, les coûts pour les travaux de révisions dans le monde entier sont présentés, les variations face aux coûts budgétés sont analysées et discutées et un budget est établi pour la période de révision suivante. L’octroi des mandats aux auditeurs fait l’objet d’une procédure d’approbation. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | GOUVERNANCE D’ENTREPRISE 150 Gouvernance d’entreprise 9. Politique d’information Le Swatch Group rapporte sur la marche des affaires du Groupe aux périodes suivantes: – – – – – 10 janvier 2014 05 février 2014 20 mars 2014 14 mai 2014 07 août 2014 Chiffre d’affaires de l’année 2013 Chiffres-clés 2013 Conférence de presse et rapport de gestion Assemblée générale des actionnaires Résultats du 1er semestre 2014 Les informations sont toujours communiquées aux médias suisses et internationaux de même qu’elles sont publiées et préparées pour les publications de banques internationales importantes. Ces informations peuvent également être consultées sur le site internet du Swatch Group, www.swatchgroup.com, en particulier sous la rubrique «Espace Investisseurs». Le rapport de gestion peut aussi être consulté et téléchargé sur le lien «www.swatchgroup.com/rapport_de_gestion». De plus, la Homepage de «swatchgroup.com» offre la possibilité de s’abonner au service d’information «push and pull», afin d’obtenir les communications financières ad hoc. Un formulaire de contact est disponible pour toutes demandes (www.swatchgroup.com/contact). Les demandes peuvent également être adressées par courrier (The Swatch Group SA, Fbg du Lac 6, CH - 2501 Bienne), par fax au +41 32 343 69 11 ou par téléphone au +41 32 343 68 11. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 COMPTES ANNUELS 2013 COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING 151 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS 152 Sommaire Comptes annuels consolidés 152–205 Analyse financière Compte de résultat consolidé 153 Bilan consolidé 160 Tableau des flux de trésorerie consolidés 162 Evolution des capitaux propres consolidés 163 Annexe aux comptes consolidés 1. Informations générales 2. Résumé des principes comptables essentiels 3. Gestion des risques financiers 4. Informations sectorielles 5. Produits et charges 6. Impôts sur le résultat 7. Résultat par action 8. Dividendes versés et proposés 9. Liquidités et équivalents de liquidités 10. Titres de placement et instruments financiers dérivés 11. Créances sur ventes et prestations de services 12. Autres actifs courants 13. Stocks 14. Actifs de régularisation 15. Immobilisations corporelles 16. Immobilisations incorporelles 17. Participations dans des entreprises associées et joint ventures 18. Regroupements d’entreprises 19. Autres actifs non courants 20. Dettes financières et instruments financiers dérivés 21. Autres passifs 22. Passifs de régularisation 23. Provisions 24. Engagements de prévoyance 25. Engagements et engagements conditionnels 26. Capital-actions et réserves 27. Goodwill acquis 28. Détails relatifs au tableau des flux de trésorerie consolidés 29. Plan d’intéressement au capital 30. Transactions avec des parties liées 31. Indemnités versées à la Direction 32. Evénements postérieurs à la date de clôture 33. Sociétés de Swatch Group Rapport de l’organe de révision sur les comptes annuels consolidés Comptes annuels de la Holding Titres The Swatch Group SA 159 164–204 164 164 173 174 177 178 180 180 181 181 182 182 183 183 184 185 186 187 188 189 189 190 190 191 192 193 194 195 195 196 198 200 201 205 206–215 216 COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 153 Analyse financière Eléments financiers clés de l’évolution 2013 – Chiffre d’affaires brut: Le chiffre d’affaires brut atteint CHF 8 817 mio, en progression de 8.3% par rapport à l’année précédente, ceci malgré des taux de change défavorables. – Chiffre d'affaires net: Chiffre d’affaires net en hausse de 8.5% à CHF 8 456 mio. – Résultat opérationnel: Hausse du résultat opérationnel de 17.0% à CHF 2 314 mio. La marge opérationnelle atteint 27.4% (année précédente 25.4%), incluant l’effet du procès remporté contre Tiffany & Co. USA, après dépréciations et corrections de valeur, de près de 3 points de marge. – Résultat net: Croissance du résultat net de 20.2% à CHF 1 928 mio, correspondant à une marge nette de 22.8%. – Effectif du personnel: L’effectif du personnel s’est accru de 3 800 postes, dont plus de 900 en Suisse, pour atteindre mondialement 33 600. – Capitaux propres: Capitaux propres de plus de CHF 9.5 mia, équivalent à un ratio de capitaux propres de 82.3%. – Dividende: Proposition d’une augmentation des dividendes de + 11.1%, soit par action au porteur CHF 7.50 (année précédente CHF 6.75) et par action nominative CHF 1.50 (année précédente CHF 1.35). – Perspectives: Début prometteur de l’année 2014 dans tous les segments. Analyse financière 1. Chiffre clés du Groupe (mio CHF) 2013 2012 Evolution en % à taux de change effet de change constants Chiffre d’affaires brut 8 817 8 143 Chiffre d’affaires net 8 456 7 796 + 8.5% Résultat opérationnel – en % du chiffre d’affaires net 2 314 27.4% 1 978 25.4% + 17.0% Résultat net – en % du chiffre d’affaires net 1 928 22.8% 1 604 20.6% + 20.2% Capitaux propres – en % du total de l'actif 9 574 82.3% 8 573 82.2% + 11.7% + 9.1% – 0.8% Total + 8.3% SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 154 Analyse financière 2. Environnement / Exercice Evolution des résultats opérationnels (mio CHF) Tiers 2013 Groupe Total Tiers 20121) Groupe Total Chiffre d'affaires brut Montres & Bijoux 2) Systèmes électroniques Corporate et éliminations2) Total 8 531 279 7 8 817 1 20 – 21 – 8 532 299 – 14 8 817 7 854 281 8 8 143 3 30 – 33 – 7 857 311 – 25 8 143 Chiffre d'affaires net Montres & Bijoux 2) Systèmes électroniques Corporate et éliminations2) Total 8 172 277 7 8 456 1 20 – 21 – 8 173 297 – 14 8 456 7 510 278 8 7 796 3 30 – 33 – 7 513 308 – 25 7 796 Résultat opérationnel 2013 2012 Montres & Bijoux 2) Systèmes électroniques Corporate et éliminations2) Total 2 424 – 12 – 98 2 314 en % des ventes 29.7% – 4.0% en % des ventes 27.5% 0.3% 1) 27.4% 2 069 1 – 92 1 978 25.4% Tous les chiffres de l'exercice précédent figurant dans l'analyse financière ont été ajustés suite au passage des IFRS aux Swiss GAAP RPC. 2) A justement des chiffres de l'exercice précédent suite à l'adaptation des rapports par segment. Avec son portefeuille de 20 marques, le leader mondial de l’horlogerie affiche une nouvelle croissance de 8.3% et atteint un chiffre d’affaires brut record de CHF 8 817 mio en 2013, ceci malgré des taux de change extrêmement défavorables. Le chiffre d’affaires net du Groupe progresse même de 8.5% pour atteindre CHF 8 456 mio. Les marques fortes du Groupe et l’important réseau de distribution et de retail sont les facteurs essentiels de cette croissance. La surévaluation persistante du franc suisse, notamment par rapport à l’USD et au JPY, a grevé le résultat du Groupe par rapport à l’année 2012. Dans la seconde partie de l’année, le chiffre d’affaires brut a été affecté négativement de plus de CHF 100 mio. En 2013, le résultat opérationnel a progressé de 17.0% pour atteindre CHF 2 314 mio, soit une marge opérationnelle de 27.4%. L’effet sur le résultat opérationnel, suite à l’indemnité de plus de CHF 400 mio du procès remporté contre Tiffany & Co. USA, représente, après enregistrement de dépréciations sur stock et corrections de valeur d’autres positions à l’actif, près de 3 points de marge. Il résulte globalement un résultat net de CHF 1 928 mio, correspondant à une marge nette de 22.8%. La progression du chiffre d’affaires est de plus de 10% dans les Montres & Bijoux. En ajoutant la production, le chiffre d’affaires brut dudit segment progresse de 8.6% à CHF 8 532 mio, alors que le chiffre d’affaires net progresse de 8.8% à CHF 8 173 mio. En comparaison et à fin décembre 2013, l’exportation de montres bracelets de toute l’industrie horlogère suisse affiche une croissance de 2.0%, ce qui signifie un gain évident de parts de marché de Swatch Group. Au début de l’année, la marque Harry Winston, fort d’un effectif mondial de 535 collaborateurs et de sa société de production à Genève, a été acquise et intégrée dans le Groupe. De plus, à fin novembre, Swatch Group a pris le contrôle de Rivoli Investment LLC, un groupe exploitant un réseau de distribution au Moyen-Orient comptant plus de 360 commerces de détail. La production a bénéficié de nouvelles augmentations de capacités suite à des investissements spécifiques et des mises en exploitation. Ont notamment été mises en service au début de l’année; les nouvelles unités de production de cadrans de montres à Granges, de composants à Villeret, ainsi que de la production de composants à Boncourt, réitérant la confirmation de la place de production suisse et le renforcement du «Swiss Made». En Suisse, plus de 900 nouveaux emplois ont été créés dans le Groupe. Le segment des Systèmes électroniques a subi pendant toute la durée de l’exercice la faiblesse de l’USD et du JPY. La période s’est achevée sur un chiffre d’affaires brut total de CHF 299 mio, en recul de 3.9% par rapport à l’exercice précédent. Le résultat opérationnel du segment accuse une perte annuelle de CHF 12 mio, qui fut toutefois moins importante au cours du second semestre que lors du premier. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 155 Analyse financière Evolution du résultat net (mio CHF) 2013 2012 Revenus d’intérêts Résultat des titres de placement valorisés à la juste valeur et dérivés Résultat net de change Autres charges financières Charges d’intérêts Part au résultat d'entreprises associées et joint ventures Résultat financier net 28 29 – 27 –5 –2 13 36 10 27 – 17 –4 –3 18 31 2013 1 928 22.8% 20.2% 2012 1 604 20.6% 25.7% 7.08 35.41 5.91 29.57 (mio CHF) Résultat net – en % du chiffre d’affaires net – Variation par rapport à l'année précédente en % Résultat de base par action (en CHF) – en CHF par action: – Actions nominatives – Actions au porteur Grâce à une stabilisation des marchés financiers en 2013, le résultat des titres de placement affiche un gain de CHF 29 mio (comparé à CHF 27 mio en 2012). D’autre part, le développement toujours volatile des marchés des changes, a généré une perte nette de change de CHF 27 mio pour le Groupe (2012: CHF 17 mio). La part aux résultats d’entreprises associées se monte à CHF 13 mio (2012: CHF 18 mio). Globalement, le résultat financier net en 2013 affiche un gain de CHF 36 mio (2012: gain de CHF 31 mio). Dépendant de l’évolution des marchés financiers et des taux de change le résultat financier continuera, à l’avenir, de subir une certaine volatilité et d’influencer le résultat net du Groupe. Une analyse de la charge d’impôts sur le résultat figure à la Note 6 des comptes consolidés. Le taux d’imposition effectif du Groupe se monte à 18.2% du résultat avant impôt, contre 20.3% en 2012. Il résulte globalement un résultat net de CHF 1 928 mio, correspondant à une marge nette de 22.8%. Le résultat de base par action s’est inscrit en hausse de 20%, à CHF 7.08 (2012: CHF 5.91) pour les actions nominatives et à CHF 35.41 (2012: CHF 29.57) pour les actions au porteur. La forte augmentation du résultat net est à mettre en parallèle avec un nombre moyen d’action en circulation légèrement plus élevé. Comme pour les exercices précédents, il n’y a pas de dilution notable du résultat par action. Des informations détaillées à ce sujet figurent dans la Note 7. Lors de l’Assemblée générale du 14 mai 2014, un dividende pour l’année 2013 de CHF 1.50 (2012: CHF 1.35) par action nominative et de CHF 7.50 (2012: CHF 6.75) par action au porteur sera proposé. Ce dividende, d’un total de CHF 417 mio avec une sortie de liquidités prévue à hauteur de CHF 414 mio en 2014, n’a pas été comptabilisé comme engagement dans les comptes consolidés au 31 décembre 2013. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 156 Analyse financière Evolution du bilan (mio CHF) 2013 2012 Total de l’actif courant 8 673 7 827 Total des passifs courants 1 338 1 204 Capitaux propres – en % du total de l'actif 9 574 82.3% 8 573 82.2% Rendement des capitaux propres moyens (ROE) 21.2% 19.7% Le ratio de couverture des dettes courantes par l’actif courant est inchangé de 6.5. Ce ratio démontre une structure de bilan très solide. Les capitaux propres à fin décembre 2013 ont atteint un nouveau niveau culminant de CHF 9 574 mio, équivalent à un ratio de capitaux propres de 82.3%. Il convient d’indiquer que Swatch Group a, conformément à la norme Swiss GAAP RPC, compensé tout goodwill (écart d’acquisition) présent à l’actif du bilan avec les capitaux propres. Un éventuel risque d’évaluation futur du goodwill a été ainsi éliminé du bilan. Le Groupe présente un financement et des capitaux propres extrêmement solides. Evolution des liquidités (mio CHF) 2013 2012 Liquidités et équivalents de liquidités au 1.1. 1 520 1 616 Flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles 1 309 999 – 1 309 – 836 – 612 – 259 908 1 520 Flux de trésorerie liés aux activités d’investissement Flux de trésorerie liés aux activités de financement (incl. variations de change sur les liquidités) Liquidités et équivalents de liquidités au 31.12. En 2013, le cash-flow opérationnel du Groupe s’élève à CHF 1 309 mio, qui correspond à une augmentation de environ 31% comparé avec l’année précédente (2012: CHF 999 mio). Les activités d’investissement nettes ont été plus importantes qu’en 2012, en raison notamment de l’acquisition des sociétés Harry Winston et Rivoli, et les importants investissements annuels, totalisant CHF 706 mio, en machines, installations, infrastructures de production et dans les points de vente. La distribution du dividende et le remboursement de dette financières en relation avec l’acquisition de Harry Winston au début de l’année 2013 sont les principaux éléments influençant les flux de trésorerie liés aux activités de financement. Globalement, les liquidités et équivalents de liquidités diminuent de CHF 612 en 2013 pour atteindre un montant de CHF 908 mio en fin d’exercice. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 157 Analyse financière 3.Perspectives Un début prometteur pour toutes les marques. Pour les montres, ainsi que pour la joaillerie, les ventes se développent très positivement durant le premier mois de l’année. Après quatre années de croissance soutenue et dynamique de Swatch Group, et de l’ensemble de l’industrie horlogère suisse, une saine croissance pour 2014 est attendue. Swatch Group, avantagé par son portefeuille de 20 marques fortes, ses produits renommés, son important réseau de distribution et de retail, des investissements réalisés pratiquement dans tous les secteurs de production, ainsi que sa situation financière et ses capitaux propres extrêmement sains, présente les meilleures conditions pour l’avenir et une croissance à long-terme. 158 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 159 Compte de résultat consolidé 2013 mio CHF % 2012 mio CHF % 8 817 – 361 104.3 – 4.3 8 143 – 347 104.5 – 4.5 8 456 100.0 7 796 100.0 518 586 – 2 456 – 2 144 – 276 – 28 – 2 342 6.1 6.9 – 29.0 – 25.3 – 3.3 – 0.3 – 27.7 238 722 – 2 356 – 1 988 – 239 – 22 – 2 173 3.1 9.3 – 30.2 – 25.5 – 3.1 – 0.3 – 27.9 2 314 27.4 1 978 25.4 25 –2 13 0.3 – 0.0 0.1 16 –3 18 0.2 – 0.0 0.2 2 350 27.8 2 009 25.8 6 0 0.1 0.0 2 0 0.0 0.0 2 356 27.9 2 011 25.8 – 428 – 5.1 – 407 – 5.2 Résultat net 1 928 22.8 1 604 20.6 Attribuable aux actionnaires The Swatch Group SA Attribuable aux intérêts minoritaires 1 921 7 1 596 8 Actions nominatives Résultat de base par action Résultat dilué par action 7.08 7.08 5.91 5.91 Actions au porteur Résultat de base par action Résultat dilué par action 35.41 35.38 29.57 29.54 Notes Chiffre d'affaires brut Réductions sur ventes Chiffre d’affaires net (4, 5a) Autres produits opérationnels Variation des stocks Marchandises et matières achetées Charges de personnel Amortissements sur immobilisations corporelles Amortissements sur immobilisations incorporelles Autres charges opérationnelles (5b) (5c) (15) (16) (5d) Résultat opérationnel Autres produits et charges financiers Charges d'intérêts Part au résultat d'entreprises associées et joint ventures (5f) (5f) (5f, 17) Résultat ordinaire Résultat hors exploitation Résultat extraordinaire (5g) Résultat avant impôts Impôts sur le résultat Résultat par action – en CHF par action: (6a) (7) Les comptes annuels consolidés sont établis selon les Swiss GAAP RPC depuis début 2013. La période précédente a été retraitée pour assurer la comparabilité de la présentation de la période courante (restatement). Les notes annexées font partie intégrante des comptes annuels consolidés. 160 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS Bilan consolidé Actif Notes 31.12.2013 mio CHF % 31.12.2012 mio CHF % 908 325 1 073 256 5 426 685 7.8 2.8 9.2 2.2 46.6 5.9 1 520 447 1 060 161 4 407 232 14.6 4.3 10.2 1.5 42.2 2.2 8 673 74.5 7 827 75.0 2 272 136 65 156 337 19.5 1.2 0.6 1.3 2.9 1 922 116 110 177 278 18.4 1.1 1.1 1.7 2.7 2 966 25.5 2 603 25.0 11 639 100.0 10 430 100.0 Actif courant Liquidités et équivalents de liquidités Titres de placement et instruments financiers dérivés Créances sur ventes et prestations de services Autres actifs courants Stocks Actifs de régularisation (9) (10) (11) (12) (13) (14) Total de l’actif courant Actif non courant Immobilisations corporelles Immobilisations incorporelles Participations dans des entreprises associées et joint ventures Autres actifs non courants Actifs d'impôts différés Total de l’actif non courant Total de l’actif (15) (16) (17) (19) (6d) Les comptes annuels consolidés sont établis selon les Swiss GAAP RPC depuis début 2013. La période précédente a été retraitée pour assurer la comparabilité de la présentation de la période courante (restatement). Les notes annexées font partie intégrante des comptes annuels consolidés. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 161 Bilan consolidé Capitaux propres et passifs Notes 31.12.2013 mio CHF % 31.12.2012 mio CHF % 15 383 164 74 702 0.1 3.3 1.4 0.6 6.1 75 320 179 65 565 0.7 3.1 1.7 0.6 5.4 1 338 11.5 1 204 11.5 44 576 33 45 29 0.4 4.9 0.3 0.4 0.2 60 501 23 40 29 0.6 4.8 0.2 0.4 0.3 727 6.2 653 6.3 2 065 17.7 1 857 17.8 Passifs courants Dettes financières et instruments financiers dérivés Fournisseurs Autres passifs Provisions Passifs de régularisation (20) (21) (23) (22) Total des passifs courants Passifs non courants Dettes financières Passifs d’impôts différés Engagements de prévoyance Provisions Passifs de régularisation (20) (6d) (24) (23) (22) Total des passifs non courants Total des passifs Capitaux propres Capital-actions Réserves de capital Actions propres Ecarts de conversion Résultats accumulés Capitaux propres des actionnaires The Swatch Group SA Intérêts minoritaires Total des capitaux propres Total des capitaux propres et des passifs (26a) (26b) (26c) 125 – 1 062 – 268 – 115 10 828 125 – 1 128 – 343 – 41 9 941 9 508 81.7 8 554 82.0 66 0.6 19 0.2 9 574 82.3 8 573 82.2 11 639 100.0 10 430 100.0 Les comptes annuels consolidés sont établis selon les Swiss GAAP RPC depuis début 2013. La période précédente a été retraitée pour assurer la comparabilité de la présentation de la période courante (restatement). Les notes annexées font partie intégrante des comptes annuels consolidés. 162 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS Tableau des flux de trésorerie consolidés 2013 mio CHF Notes Activités opérationnelles Résultat net Reprise d'éléments non monétaires Variations du fonds de roulement et autres éléments inclus dans les flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Dividendes reçus des entreprises associées Intérêts encaissés Intérêts payés Impôts payés (28a) (28b) (17) (6c) 1 928 712 1 604 642 – 965 21 9 –4 – 392 – 956 17 11 –3 – 316 Flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Activités d’investissement Investissements en immobilisations corporelles Ventes d’immobilisations corporelles Investissements en immobilisations incorporelles Ventes d’immobilisations incorporelles Investissements en autres actifs non courants Ventes d’autres actifs non courants Acquisitions de sociétés du Groupe – net de liquidités Investissements dans des entreprises associées et joint ventures Cessions d'entreprises associées et joint ventures Achat de titres de placement Vente de titres de placement 1 309 (15) (16) (19) (18) (17) – 574 19 – 48 – – 84 10 – 759 – 14 0 – 207 348 Flux de trésorerie liés aux activités d’investissement Activités de financement Dividendes versés aux actionnaires Dividendes versés aux actionnaires minoritaires Achat d’actions propres Vente d’actions propres Variation des dettes financières non courantes Variation des dettes financières courantes 2012 mio CHF 999 – 438 6 – 39 1 – 18 9 – 336 – 140 – – 181 300 – 1 309 (8) (26b) – 366 –5 –2 123 – 260 – 88 – 836 – 310 –6 –2 8 –6 61 Flux de trésorerie liés aux activités de financement – 598 – 255 Effet net des variations de change sur les liquidités – 14 –4 Variation des liquidités et équivalents de liquidités – 612 – 96 Variation des liquidités et équivalents de liquidités – Au début de l’exercice – A la fin de l’exercice (9) 1 520 908 – 612 1 616 1 520 – 96 Les comptes annuels consolidés sont établis selon les Swiss GAAP RPC depuis début 2013. La période précédente a été retraitée pour assurer la comparabilité de la présentation de la période courante (restatement). Les notes annexées font partie intégrante des comptes annuels consolidés. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 163 Evolution des capitaux propres consolidés (mio CHF) Etat au 31.12.2011 (comme publié, selon IFRS) Attribuable aux actionnaires The Swatch Group SA Capital- Réserves Actions Ecarts de Résultats actions de capital propres conversion accumulés (Note 26) (Note 26) (Note 26) 125 0 – 347 – 280 8 556 Réconciliation entre IFRS et Swiss GAAP RPC (Note 2e) Etat au 31.12.2011 (retraité, selon Swiss GAAP RPC) – 1 146 125 Résultat net (Note 2e) Ecarts de conversion des entités étrangères Compensation goodwill de sociétés du Groupe (Note 18) Compensation goodwill des entreprises associées et joint ventures (Note 17) Dividendes versés Plan d’intéressement au capital (Note 29): – Valeur de prestations des employés (nettes d'impôts) – Produits de la vente d’actions Vente d'actions propres Rachat d'actions propres Etat au 31.12.2012 (selon Swiss GAAP RPC) – 347 16 1 1 125 – 1 128 125 – 1 062 8 071 0 – 388 0 9 034 7 666 17 7 683 1 596 8 – 268 1 596 – 41 – 268 1 604 – 41 – 268 – 111 – 310 – 111 – 310 –6 16 1 7 –2 – 41 16 1 7 –2 8 554 19 8 573 1 921 7 –1 – 668 1 921 – 74 – 668 1 928 – 75 – 668 – 366 – 366 46 –5 46 – 371 20 1 122 –2 – 115 – 111 – 316 9 941 77 –2 – 268 17 – 388 – 74 20 1 45 8 054 478 6 –2 – 343 Intérêts Total des minori- capitaux taires propres 280 – 41 Résultat net Ecarts de conversion des entités étrangères Compensation goodwill de sociétés du Groupe (Note 18) Intérêts minoritaires sur regroupements d'entreprises (Note 18) Dividendes versés Plan d’intéressement au capital (Note 29): – Valeur de prestations des employés (nettes d'impôts) – Produits de la vente d’actions Vente d'actions propres Rachat d'actions propres Etat au 31.12.2013 (selon Swiss GAAP RPC) – 1 146 Total 10 828 9 508 20 1 122 –2 66 9 574 Les comptes annuels consolidés sont établis selon les Swiss GAAP RPC depuis début 2013. La période précédente a été retraitée pour assurer la comparabilité de la présentation de la période courante (restatement). Les notes annexées font partie intégrante des comptes annuels consolidés. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 164 Annexe aux comptes consolidés 1. Informations générales The Swatch Group SA (la Société) et ses filiales (collectivement le Groupe) est un groupe international actif dans le secteur des montres terminées et des bijoux au travers de 20 marques couvrant tous les segments de marché et de prix. A cela s’ajoute encore une position industrielle très forte avec un haut degré d’intégration verticale dans le secteur production de mouvements et composants horlogers de même que dans le secteur systèmes électroniques. The Swatch Group SA est une société anonyme constituée et domiciliée en Suisse. Son siège social est situé à Neuchâtel, Faubourg de l’Hôpital 3. Son siège administratif se trouve à Bienne, Faubourg du Lac 6. Les actions du The Swatch Group SA sont cotées sur le marché principal de la Bourse suisse, SIX Swiss Exchange, sous les numéros ISIN CH0012255144 (actions nominatives) et CH0012255151 (actions au porteur). Les actions au porteur sont intégrées dans les indices SMI, SPI et SLI et les actions nominatives dans les indices SPI Extra et SMIM. Par ailleurs, les titres du Swatch Group sont aussi cotés à la bourse BX Berne eXchange. Les présents comptes consolidés ont été approuvés par le Conseil d’administration le 20 février 2014 et seront soumis pour approbation à l’Assemblée générale ordinaire du 14 mai 2014. 2. Résumé des principes comptables essentiels a.Principes d’établissement des comptes Les présents comptes consolidés donnent une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats («true and fair view») de Swatch Group. Ils ont été établis en conformité avec l’ensemble des Recommandations relatives à la présentation des comptes (Swiss GAAP RPC). Dans les présents états financiers, le Groupe a d’ailleurs appliqué, de manière anticipée, la norme RPC 31 concernant les sociétés cotées en bourse et publiée en janvier 2013 (entrée en vigueur le 1er janvier 2015). La base pour l’établissement et la présentation des comptes consolidés du Groupe sont les comptes annuels individuels des sociétés du Groupe établis au 31 décembre en vertu de principes standardisés pour la présentation des comptes. Les comptes consolidés sont établis selon le principe du coût historique (à l’exception des titres de placement et instruments dérivés qui sont enregistrés à la juste valeur) et reposent sur l’hypothèse de la continuité de l’exploitation. Ils sont présentés en francs suisses (CHF). Sauf indication contraire, tous les montants sont arrondis au million le plus proche. b.Principes de consolidation Les filiales sont les sociétés sur lesquelles The Swatch Group SA exerce un contrôle direct ou indirect. La notion de contrôle représente dans ce contexte le pouvoir de diriger la politique financière et opérationnelle d’une société afin d’obtenir des avantages de ses activités. Ce contrôle va généralement de pair avec une participation conférant plus de la moitié des droits de vote attachés aux actions de la société. Les filiales sont consolidées à partir de la date de la prise de contrôle par le Groupe et ne sont plus consolidées à partir de la date où le contrôle cesse. Les sociétés acquises dans le courant de l’exercice font l’objet d’une évaluation selon les règles standardisées au niveau du Groupe et sont consolidées à la date d’acquisition. La différence entre les coûts d’acquisition et la quote-part des actifs nets réévalués représente le goodwill (écart d’acquisition). Dans le cadre des acquisitions, les immobilisations incorporelles potentiellement séparables, et n’ayant jamais été capitalisées, telles que les marques, droits d’utilisation ou listes de clientèle ne sont pas dissociées, mais demeurent incluses dans le goodwill. Un goodwill peut également résulter de participations aux sociétés associées, correspondant à la différence entre les coûts d’acquisition de la participation et la quote-part des actifs nets. Le goodwill résultant d’acquisitions est porté directement en déduction des capitaux propres du Groupe. Les effets d’une inscription théorique à l’actif et d’un amortissement théorique du goodwill sont présentés dans l’annexe aux comptes annuels (voir Note 27). Lors de cession de parts dans des sociétés du Groupe ou associées, la différence entre le produit de la vente et la valeur comptable correspondante, goodwill historique compris, est présentée comme un gain ou une perte dans le compte de résultat. Les intérêts minoritaires sont présentés séparément tant au niveau des capitaux propres dans le bilan consolidé qu’au niveau du résultat net dans le compte de résultat consolidé. Les modifications dans le pourcentage de participation dans les filiales sans impact sur le contrôle sont imputés directement aux capitaux propres. Les transactions, balances, gains et pertes non réalisés entre entités du Groupe sont entièrement éliminés. Les entreprises associées sont celles sur lesquelles le Groupe exerce une influence notable sans néanmoins en avoir le contrôle. Ceci va généralement de pair avec une participation conférant entre 20% et 50% des droits de vote réels ou potentiels de la société. La représentation au conseil d’administration et l’accès aux informations financières actuelles d’une société démontrent aussi l’exercice d’une influence notable. Ces sociétés sont intégrées dans les comptes consolidés selon la méthode de la mise en équivalence et sont initialement comptabilisées au coût historique. Les gains et pertes non réalisés résultant de transactions avec des entreprises associées sont éliminés à hauteur de la participation. Le cas échéant, les principes comptables des entreprises associées ont été adaptés afin de garantir leur cohérence avec ceux adoptés par le Groupe. Les intérêts dans des joint ventures (entités sous contrôle conjoint) sont également comptabilisés selon la méthode de la mise en équivalence. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 165 Annexe aux comptes consolidés c. Périmètre de consolidation Durant l’exercice en cours, 28 sociétés ont été acquises, trois ont été fusionnées et une a été nouvellement créée. Fin 2013, le Groupe intégrait ainsi dans son périmètre de consolidation 185 sociétés juridiques (contre 159 l’année précédente), y compris deux joint ventures (une en 2012) et six entreprises associées (sept en 2012). La liste complète des sociétés consolidées figure dans la Note 33. La Note 18 Regroupements d’entreprises indique les sociétés qui s’y sont ajoutées suite à des acquisitions. d. Estimations et jugements L’établissement des états financiers consolidés en conformité avec les Swiss GAAP RPC fait appel à certaines estimations et jugements quant à l’établissement des comptes. Ces estimations et jugements sont continuellement revus et sont fondés sur les expériences historiques et d’autres facteurs, notamment sur des anticipations d’événements futurs dont il est raisonnable d’admettre qu’ils puissent se produire au vu des circonstances. Les résultats effectifs peuvent différer de ces estimations. La Direction du Groupe examine continuellement et révise si nécessaire, les estimations et hypothèses sous-jacentes. Toute modification est comptabilisée dans la période lors de laquelle l’estimation a été révisée. e. Modifications des principes comptables Comme annoncé dans les comptes consolidés 2012, le Conseil d’administration de Swatch Group a décidé de changer l’établissement et la présentation des comptes au 1er janvier 2013 en passant de IFRS aux Swiss GAAP RPC. Ces dernières sont des recommandations relatives à l’établissement et à la présentation des comptes reconnues, facilement compréhensibles et complètes, garantissant le maintien d’une publication de rapports financiers transparente et de haute qualité. Les différences d’évaluation ainsi qu’une réconciliation au niveau des capitaux propres et du résultat net sont présentées ciaprès. Les retraitements nécessaires ont été effectués rétroactivement au 1er janvier 2012. Retraitement Swiss GAAP RPC Les recommandations relatives à l’établissement et à la présentation des comptes sous Swiss GAAP RPC appliquées pour les comptes consolidés 2013 diffèrent des IFRS appliquées pour les comptes consolidés 2012 dans les positions suivantes: • Le goodwill issu d’acquisitions est porté en déduction des capitaux propres à la date d’acquisition en vertu de l’option accordée selon RPC 30 concernant les comptes consolidés. Sous IFRS, le goodwill était porté à l’actif du bilan, sans amortissement subséquent mais soumis annuellement au test de dépréciation. Sous IFRS, les immobilisations incorporelles dissociables étaient capitalisées et amorties sur la durée d’utilité économique estimée. En revanche, sous Swiss GAAP RPC, les éventuelles immobilisations incorporelles non-activées résultant d’acquisitions ne sont ni dissociées ni capitalisées, mais restent incluses dans le goodwill. • Le goodwill inclus dans la valeur d’acquisition d’entreprises associées et de joint ventures est mis en évidence et désormais également porté en déduction des capitaux propres. Selon IFRS, ce goodwill représentait un élément de la valeur nette des entreprises associées et des joint ventures. •Selon RPC 16 Engagements de prévoyance, les effets économiques effectifs (engagements et avantages économiques) existants pour le Groupe se basent sur les comptes de la caisse de pension suisse, établis selon RPC 26 Présentation des comptes des institutions de prévoyance professionnelle. La détermination de l’existence ou non d’un engagement ou d’un avantage économique est effectuée sur cette base. L’existence ou non d’un engagement ou d’un avantage économique est également déterminée chaque année pour les plans de retraite étrangers sur la base de méthodes spécifiques reconnues localement ou par les pays concernés. Selon IFRS, les régimes à primauté de prestations étaient calculés au moyen de la méthode dite des unités de crédit projetées et comptabilisés conformément à IAS 19. • Désormais, les pas-de-porte (key money) payés pour l’exploitation de magasins implantés dans des endroits stratégiques, dont le maintien de la valeur est justifié par l’existence d’un marché et qui sont comptabilisés au titre des immobilisations incorporelles, sont amortis de façon linéaire sur une période de 20 ans au maximum. Cette approche correspond au principe de prudence énoncé dans le cadre conceptuel des Swiss GAAP RPC. Jusqu’à présent, ces pas-de-porte étaient amortis jusqu’à leur valeur résiduelle escomptée. • Les retraitements susmentionnés par rapport à l’évaluation et la comptabilisation ont des répercussions au niveau des impôts différés contenus dans le bilan et le compte de résultat. • Dans le cadre du retraitement au 1er janvier 2012, les écarts de conversion cumulés historiques des activités à l’étranger, d’un montant de CHF 280 mio, ont été compensés avec les résultats accumulés. Les réserves de capital, négatives, suite aux différentes réductions du capital effectuées ces dernières années, ont été reclassées hors des résultats accumulés au 1er janvier 2012. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 166 Annexe aux comptes consolidés Le retraitement des comptes selon Swiss GAAP RPC a été mis en oeuvre de manière rétroactive au 1er janvier 2012. La présentation des données de la période précédente a été adaptée en conséquence (restatement), aux fins de comparabilité avec l’exercice en cours. Les tableaux ci-après montrent la réconciliation entre IFRS et Swiss Gaap RPC pour les capitaux propres et le résultat net: 01.01.2013 01.01.2012 Capitaux propres selon IFRS 9 344 8 071 Réconciliation avec Swiss GAAP RPC: Compensation goodwill sur acquisitions Compensation goodwill sur entreprises associées Engagements de prévoyance Suisse Engagements de prévoyance étranger Pas-de-porte (Key Money) Impôts différés Résultat net – 480 – 221 – 69 –2 – 14 19 –4 – 212 – 110 – 69 –2 – 14 19 - Total des ajustements des capitaux propres – 771 – 388 Capitaux propres selon Swiss GAAP RPC 8 573 7 683 (mio CHF) (mio CHF) 2012 Résultat net selon IFRS 1 608 Réconciliation avec Swiss GAAP RPC: Amortissements sur immobilisations incorporelles acquises Ajustement charges de personnel (plans de prévoyance) Amortissements pas-de-porte Impôts différés 2 –6 –2 2 Total des ajustements du résultat net –4 Résultat net selon Swiss GAAP RPC 1 604 Modification des segments opérationnels En 2013, Swatch Group a redéfini et adapté les informations sectorielles. Les anciens segments Montres & Bijoux et Production ont ainsi été consolidés en un nouveau segment Montres & Bijoux. En raison de l’intégration croissante de différents processus de production dans les sociétés des marques du Groupe, la distifnction du secteur de la production n’est plus d’aucune pertinence. L’acquisition de Harry Winston renforce cette tendance début 2013. En outre, le chiffre d’affaires du segment Production avec les propres marques a fortement augmenté les années précédentes. L’un des objectifs de cet ajustement est également de faciliter la comparaison avec des concurrents, qui regroupent habituellement tout le domaine des montres et bijoux dans un seul et même segment. Le reporting par segment a été ajusté rétroactivement dans les présents comptes consolidés. Les informations sectorielles se trouvent dans la note 4. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 167 Annexe aux comptes consolidés f. Méthode de conversion Conversion dans les comptes annuels des sociétés du Groupe Les états financiers des sociétés du Groupe sont présentés dans la monnaie la plus représentative de leur environnement économique, qualifiée de monnaie fonctionnelle. Les transactions en monnaies étrangères sont converties dans la monnaie fonctionnelle aux cours de change en vigueur à la date des transactions. Les postes du bilan libellés en monnaie étrangère sont convertis sur la base du cours de clôture. Les gains et pertes de change en résultant sont comptabilisés en résultat. Les gains et pertes de change issus de la conversion des prêts internes au Groupe à caractère de capitaux propres sont comptabilisés sans effet sur le résultat, directement dans les capitaux propres. Les écarts de conversion résultant de la conversion de parts dans des sociétés associées sont également comptabilisées dans les capitaux propres. Aucune participation n’est détenue dans des pays à haute inflation. Conversion de comptes annuels individuels à consolider Les comptes consolidés de Swatch Group sont établis en francs suisses (CHF), monnaie de présentation du Groupe. Les comptes annuels individuels à consolider sont convertis dans la monnaie des comptes consolidés selon la méthode du taux de clôture. Cette conversion monétaire intervient aux cours de clôture pour les actifs et les passifs, aux cours historiques pour les capitaux propres et aux cours moyens de l’exercice pour le compte de résultat et le tableau des flux de trésorerie. Les écarts de conversion en résultant sont comptabilisés dans les capitaux propres, sans incidence sur le résultat. Les écarts de conversion cumulés, issus de la conversion des comptes annuels et des prêts intragroupes, comptabilisés dans les capitaux propres pour une entité étrangère, sont extournés en cas de vente de celle-ci, et présentés dans le compte de résultat à titre de gain ou de perte sur vente. Les principaux cours de change utilisés sont: Devise CNY EUR HKD JPY USD Unité 1 1 1 100 1 Cours moyens 2013 CHF 0.1510 1.2317 0.1196 0.9499 0.9277 Cours du jour 31.12.2013 CHF 0.1475 1.2280 0.1152 0.8500 0.8930 Cours moyens 2012 CHF 0.1486 1.2052 0.1208 1.1735 0.9369 Cours du jour 31.12.2012 CHF 0.1471 1.2075 0.1183 1.0650 0.9165 g. Chiffre d’affaires et comptabilisation des produits Le Groupe rapporte les montants facturés bruts, déduction faite de la taxe sur la valeur ajoutée, au titre de chiffre d’affaires brut. Toutes les différences entre le prix de vente brut facturés et le prix de vente net convenu d’être payé, telles que rabais et autres remises, sont rapportées au titre des réductions sur ventes. Le chiffre d’affaires net correspond à la vente à la juste valeur de biens et services et constitue les produits. Les ventes intragroupes sont éliminées au stade de la consolidation. Les produits sont comptabilisés lorsqu’une entité du Groupe a transféré à l’acheteur les risques et avantages essentiels inhérents à la propriété des biens et que la recouvrabilité de la créance associée est raisonnablement garantie. Les provisions pour rabais accordés aux clients sont constituées au cours de la même période que les ventes qui y donnent droit selon les termes du contrat. Les produits résultant de prestations de services sont comptabilisés dans la période comptable durant laquelle le service est rendu. h. Liquidités et équivalents de liquidités Les liquidités et équivalents de liquidités inscrits au bilan comprennent les avoirs en caisse, les avoirs détenus auprès des banques et les dépôts à court terme dont l’échéance d’origine est inférieure ou égale à trois mois. Pour les besoins du tableau des flux de trésorerie, les liquidités et équivalents de liquidités comprennent ceux définis précédemment, déduction faite des dettes bancaires à court terme (fonds «liquidités nettes»). SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 168 Annexe aux comptes consolidés i. Titres de placement Les achats et ventes de titres de placement se basent sur le principe de la date de règlement (settlement date). Initialement, les titres de placement sont évalués à la valeur d’acquisition, tandis que les frais de transaction sont comptabilisés à charge du compte de résultat. Par la suite, les titres cotés sont portés au bilan à leur cours à la date de clôture. Les investissements dans des parts de capital-risque sont portés à la valeur nette d’inventaire à la date du bilan. Tous les gains et pertes réalisés et non réalisés provenant de la variation des valeurs de marché ainsi que de la variation des devises étrangères sont comptabilisés dans le compte de résultat. j. Créances sur ventes et prestations de services Les créances sur ventes et prestations de services sont comptabilisées sur la base du montant initial net de la facture diminué d’une provision pour toute créance douteuse. Cette provision (ducroire) est comptabilisée pour les créances échues depuis plus de 12 mois ou si un risque spécifique a été constaté. Une créance est extournée dès lors qu’il existe des éléments objectifs indiquant que le Groupe ne sera pas en mesure de la recouvrer. k.Stocks Les stocks sont évalués à leur coût d’acquisition ou de revient ou à leur valeur de marché nette si celle-ci est inférieure. Les escomptes reçus sont considérés comme des réductions des coûts d’acquisition. Le coût de revient comprend tous les coûts de matières et de fabrication directement imputables ainsi que les frais généraux occasionnés pour le transport des stocks à leur lieu de stockage dans leur état actuels. Les coûts d’acquisition sont déterminés selon le principe du prix moyen pondéré. Certaines sociétés de production valorisent les stocks selon la méthode des coûts standards. Ceux-ci étant revus et actualisés régulièrement, cette approche tend à se rapprocher de la méthode du prix moyen pondéré. Des corrections de valeur appropriées sont enregistrées sur les stocks ayant un taux de rotation insuffisant. l.Immobilisations corporelles Les immobilisations corporelles d’exploitation (immeubles de placement y compris) sont portées au bilan au coût d’acquisition ou de revient, déduction faite des amortissements économiquement nécessaires et des éventuelles dépréciations de valeur. Les coûts d’acquisition incluent le prix d’achat et les dépenses directement attribuables à la mise en service de l’élément considéré. Les investissements dans les immobilisations corporelles existantes ne sont capitalisés que si leur valeur d’usage s’en voit durablement accrue ou si leur durée de vie en est sensiblement prolongée. Les prestations propres ne sont capitalisées que si elles sont clairement identifiables, si leurs coûts peuvent être déterminés de manière fiable et si elles apportent au Groupe un avantage économique mesurable sur plusieurs années. Les coûts de maintenance et de réparations sans plus-value sont imputés directement au compte de résultat de l’exercice au cours duquel ils ont été encourus. Les amortissements sont calculés selon la méthode linéaire en fonction de la durée de vie économique de l’actif, tel que décrit ci-après: – Terrains – Immeubles de placement – Immeubles administratifs – Bâtiments d’exploitation – Machines et installations techniques de production, équipements d’atelier – Appareils de mesure, outillages, installations d’usinage, éléments d’automation – Mobilier, machines de bureau, véhicules à moteur – Equipements informatiques aucune dépréciation 50 ans 40 ans 30 ans 9 à 15 ans 5 à 9 ans 5 à 8 ans 3 à 5 ans La valeur résiduelle et la durée d’utilité restante des immobilisations corporelles font l’objet d’une vérification annuelle et sont ajustées au besoin. Les immeubles de placement comprennent principalement des bâtiments d’habitation loués à des tiers. Le poste Immobilisations en cours comprend les bâtiments en construction ainsi que les acomptes attribués et non remboursables pour des terrains et des bâtiments. Le Groupe n’inscrit pas au bilan les charges d’intérêts payées durant la phase de construction. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 169 Annexe aux comptes consolidés m.Immobilisations incorporelles Goodwill Le goodwill (écart d’acquisition) issu de regroupements d’entreprises représente la différence entre le coût d’acquisition et la valeur actuelle des actifs nets identifiables de la société acquise à la date de l’acquisition. Le goodwill résultant d’acquisitions est porté en déduction des capitaux propres du Groupe à la date d’acquisition. Les effets d’une inscription à l’actif et d’un amortissement théorique du goodwill sont présentés dans l’annexe aux comptes consolidés (voir Note 27). Un goodwill peut également être issu des participations aux sociétés associées, correspondant à la différence entre les coûts d’acquisition de la participation et la juste valeur proportionnelle des actifs nets. Frais de développement activés Les frais de recherche du Groupe sont comptabilisés en charge lorsque ceux-ci sont encourus. Les frais de développement sont activés s’ils peuvent être reconnus comme immobilisations incorporelles capables de générer des avantages économiques futurs et si les coûts de ces actifs peuvent être évalués de façon fiable. Les autres frais de développement sont comptabilisés en charge lorsque ceux-ci sont encourus. Dès le commencement de la production commerciale du produit, les frais de développement activés sont amortis linéairement sur leur durée de vie estimée (au maximum cinq ans). Autres immobilisations incorporelles Les autres immobilisations incorporelles comprennent: ––Les licences achetées donnant droit à l’utilisation de nouvelles technologies ou de logiciels. Elles sont amorties sur leur durée de vie estimée (au maximum cinq ans). ––Les logiciels développés à l’interne et les coûts d’implémentation des logiciels. Ces coûts sont reconnus comme immobilisations incorporelles, s’il est probable que des avantages économiques futurs soient générés. Les coûts comprennent les charges de personnel interne de développement des logiciels et la part directe des frais généraux connexes. Les coûts portés au bilan sont amortis linéairement sur la durée de vie économique (au maximum cinq ans). ––Les pas-de-porte payés pour l’exploitation de points de vente implantés dans des endroits stratégiques. Lorsqu’il existe un marché pour ceux-ci, ils sont comptabilisés au titre des immobilisations incorporelles et amortis jusqu’à leur valeur résiduelle sur la durée d’utilité des locaux, mais sur 20 ans tout au plus. Par contre, les pas-de-porte non récupérables ou dont une éventuelle récupération dépend de certaines conditions sont considérés comme des loyers payés d’avance et figurent dans la rubrique Autres actifs non courants (voir Note 19). n. Dépréciation d’actifs L’actualité de la valeur des actifs non courants (y compris goodwill enregistré dans les capitaux propres) est vérifiée à chaque clôture du bilan. Une estimation de la valeur nette réalisable de l’actif concerné est effectuée si des indices de dépréciation durable se présentent. La valeur nette réalisable correspond à la valeur la plus élevée de la valeur nette du marché et de la valeur d’usage. Lorsque la valeur nette réalisable d’un actif ne peut être déterminée, le Groupe procède à une estimation au niveau de la plus petite unité génératrice de trésorerie à laquelle l’actif concerné appartient. Quand la valeur comptable d’un actif est supérieure à sa valeur nette réalisable, une dépréciation de valeur est constatée et comptabilisée dans le compte de résultat. Le goodwill étant déjà porté en déduction des capitaux propres au moment de l’acquisition, sa dépréciation n’entraîne pas, le cas échéant, de charges dans le compte de résultat, mais uniquement une mention dans l’annexe. Lors de la vente d’une société du Groupe, il est tenu compte du goodwill acquis, compensé antérieurement avec les capitaux propres, pour déterminer le bénéfice ou la perte à comptabiliser dans le compte de résultat. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 170 Annexe aux comptes consolidés o.Provisions Des provisions sont constituées: – si le Groupe a des obligations actuelles juridiques ou implicites découlant d’événements passés; – si une sortie de fonds devient probable pour couvrir ces obligations; et – si le montant de l’obligation peut être estimé de manière fiable. Lorsque le Groupe s’attend au remboursement de tout ou partie de la provision, par exemple en raison d’un contrat d’assurance, le remboursement est comptabilisé comme une créance distincte, si et seulement si le Groupe a la quasi-certitude de le recevoir. La charge liée à la provision est présentée dans le compte de résultat, diminuée du montant comptabilisé au titre d’un remboursement. Les impacts significatifs de l’actualisation sont pris en compte dans les provisions non courante. Le taux d’actualisation utilisé reflète les risques spécifiques inhérents au passif concerné. Lorsqu’une actualisation est effectuée, l’augmentation de la provision, en fonction du temps, est comptabilisée comme une charge d’intérêts. p. Dettes financières Les dettes financières sont comptabilisées à la valeur nominale. Les coûts de transaction correspondants sont comptabilisés à charge du compte de résultat. Les dettes financières sont portées au bilan en tant que passifs courants, sauf lorsque le Groupe détient le droit inconditionnel d’en différer le règlement pour une période d’au moins 12 mois après la date d’établissement du bilan. q. Instruments financiers dérivés Les instruments financiers dérivés sont comptabilisés à leur juste valeur à la date de la transaction, les frais de transaction associés étant comptabilisés à charge du compte de résultat. La comptabilisation des gains ou pertes lors des périodes subséquentes dépend de l’objectif de l’instrument de couverture et de l’élément couvert. Couvertures de flux de trésorerie Le Groupe peut couvrir les flux de trésorerie pour certaines transactions intragroupe prévues, ce qui est documenté en conséquence à la conclusion de la transaction. Dans ce cas, la partie efficace des variations de la juste valeur des dérivés utilisés à des fins de couverture de flux de trésorerie est comptabilisée dans les capitaux propres. Le gain ou la perte portant sur la partie inefficace est comptabilisé directement dans la rubrique Résultat financier du compte de résultat. Les montants cumulés en capitaux propres sont comptabilisés dans le compte de résultat lorsqu’un gain ou une perte est réalisé sur l’élément couvert. Le gain ou la perte lié à la partie efficace des dérivés achetés à des fins de couverture du flux de biens est comptabilisé dans le compte de résultat dans la rubrique Marchandises et matières achetées. Lorsque l’on estime qu’une transaction prévue n’interviendra plus, les gains ou pertes cumulés comptabilisés dans les capitaux propres sont directement transférés au compte de résultat. Autres instruments financiers dérivés Les dérivés non utilisés à des fins de couverture sont comptabilisés à la juste valeur par le biais du compte de résultat. Les variations de leur juste valeur sont comptabilisées directement dans le compte de résultat. r.Impôts Les charges fiscales de la période contiennent les impôts courants et les impôts différés. Les impôts sont comptabilisés au compte de résultat, excepté s’ils se rapportent à des transactions directement comptabilisées par les capitaux propres. Dans ce cas, les impôts y relatif sont également comptabilisés directement dans les capitaux propres. Impôts courants Les actifs et passifs d’impôts courants pour la période en cours et antérieures sont équivalents aux montants estimés devant être recouvrés auprès des administrations fiscales ou devant être payés à celles-ci. Les taux d’imposition et dispositions fiscales utilisées pour calculer les montants concernés sont ceux qui sont adoptés ou quasi-adoptés à la date d’établissement du bilan. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 171 Annexe aux comptes consolidés Impôts différés Les impôts différés sont entièrement provisionnés, selon une approche bilan, sur les différences temporelles constatées entre la valeur fiscale des actifs et des passifs et leur valeur comptable appliquée pour l’établissement des comptes consolidés. Les impôts différés sont calculés sur la base des taux d’imposition et des dispositions adoptés ou quasi-adoptés à la date d’établissement du bilan et qui sont déterminant dans les périodes à venir. Des impôts différés actifs sont comptabilisés sur les différences temporelles déductibles, sur les pertes fiscales reportées et les crédits d’impôts dans la mesure où il est probable que des bénéfices imposables futurs puissent être générés pour leur utilisation. Des impôts différés sont enregistrés sur les différences temporelles provenant des participations dans des filiales et des entreprises associées, sauf si le moment d’inversion de la différence temporelle est contrôlé par le Groupe et s’il n’a pas l’intention de l’inverser dans un avenir prévisible. Les actifs et passifs d’impôts différés sont compensés si un droit juridiquement exécutoire de compensation existe et si les impôts différés concernent une seule et même entité légale et relèvent d’une seule et même administration fiscale. s. Prévoyance et autres avantages postérieurs à l’emploi Engagements de prévoyance Les sociétés du Groupe disposent de divers plans de prévoyance conformes aux prescriptions légales dans les pays correspondants. Leurs conséquences économiques effectives pour le Groupe sont déterminées à la date de clôture du bilan. Les engagements économiques sont inscrits au passif dès qu’ils remplissent les conditions pour la constitution d’une provision. Tout avantage économique pouvant être affecté aux charges de prévoyance futures du Groupe est inscrit à l’actif. Les réserves de cotisations d’employeur librement disponibles sont elles aussi portées au bilan. Les collaborateurs des sociétés suisses du Groupe sont assurés auprès de la Caisse de pensions Swatch Group, une institution de prévoyance juridiquement indépendante, financée par les contributions de l’employeur et des employés. La détermination d’une éventuelle surcouverture ou sous-couverture s’effectue sur la base des comptes annuels de la caisse de pension établis en vertu de la norme Swiss GAAP RPC 26. Les charges de prévoyance du personnel du Groupe englobent les cotisations patronales ainsi que d’éventuelles conséquences économiques de la surcouverture ou sous-couverture et de la variation de la réserve de contributions de l’employeur, délimitées sur la période. Les plans de prévoyance destinés au personnel à l’étranger revêtent une moindre importance à cet égard. Certaines sociétés disposent d’institutions de prévoyance entièrement financées. Leur traitement comptable est identique à celui du plan de prévoyance suisse, les montants versés étant, en principe, comptabilisés en tant que charges. Quelques pays connaissent en outre des plans de prévoyance sans actifs propres, où les provisions nécessaires sont directement comptabilisées au bilan, et leurs variations dans le compte de résultat. Autres avantages postérieurs à l’emploi Un nombre restreint de sociétés du Groupe accordent des prestations de maladie à leurs employés retraités. Le droit à ces prestations est généralement soumis à la condition que l’employé reste en poste jusqu’à l’âge de la retraite et qu’il effectue une période minimum de service. Les coûts attendus de ces prestations sont répartis sur la durée de service. Indemnités de fin de contrat Des indemnités de fin de contrat (dans le cadre usuel de la législation sur le travail) sont dues lorsqu’un contrat de travail est résilié avant la date normale de départ à la retraite, ou lorsqu’un employé opte pour un départ volontaire en contrepartie de ces indemnités. Le Groupe comptabilise ces indemnités dès qu’il s’est visiblement engagé soit à résilier le contrat de travail des employés concernés sur la base d’un plan formalisé et détaillé sans possibilité de rétractation, soit à accorder des indemnités consécutivement à une offre destinée à encourager le départ volontaire. Les prestations dont le paiement échoit plus de 12 mois après la date de clôture du bilan sont actualisées. L’entreprise ne verse pas d’indemnités de départ. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 172 Annexe aux comptes consolidés t.Capital-actions et actions propres Les actions de The Swatch Group SA sont comptabilisées dans les capitaux propres. Les coûts additionnels directement imputables à l’émission d’actions ou d’options nouvelles sont déduits des capitaux propres, net d’impôt. Le capital-actions se compose d’actions nominatives d’une valeur nominale de CHF 0.45 et d’actions au porteur d’une valeur nominale de CHF 2.25. Excepté le fait que les actions nominatives ont davantage de poids en termes de droits de vote, il n’y a aucune différence entre les deux catégories d’actions pour ce qui regarde les droits des actionnaires. Les instruments de capitaux propres ayant fait l’objet d’un rachat (actions propres) sont déduits des capitaux propres. L’achat, la vente, l’émission ou l’annulation d’instruments de capitaux propres du Groupe ne donnent pas lieu à un enregistrement dans le compte de résultat. Par contre, en cas de revente ultérieure, une plus ou moins-value est saisie en tant qu’accroissement ou diminution des réserves de capital. u.Dividendes Les dividendes sont enregistrés dans les états financiers du Groupe pour la période au cours de laquelle ils sont approuvés par l’assemblée générale de la holding. v. Transactions dont le paiement est fondé sur des actions Le Groupe opère un plan de rémunération fondé sur des actions et dénoué en instruments de capitaux propres. Les termes de ce plan attribuent à des employés qui se sont distingués tout au long de l’exercice par leur engagement particulier au sein de l’entreprise ou par des performances au-dessus de la moyenne un certain nombre d’options de souscription d’actions. La juste valeur des services rendus par les employés en contrepartie de l’attribution des options est comptabilisée comme une charge. Le montant total à prendre en compte durant le délai de blocage des droits est déterminé par référence à la juste valeur des options attribuées (valeur actuelle du jour au moment de l’attribution). A chaque date d’établissement du bilan, l’entité révise son estimation du nombre d’options appelées à devenir exerçables. L’impact de la révision de l’estimation qui avait été faite lors de l’attribution est comptabilisé, le cas échéant, dans le compte de résultat, avec en contrepartie un ajustement correspondant des capitaux propres. Un paquet d’actions propres a été spécialement réservé pour ce plan d’intéressement au capital. Aucune émission d’actions nouvelles n’est intervenue en vertu de ce plan. Les encaissements reçus, nets de tous coûts de transaction, sont comptabilisés dans les capitaux propres lorsque les options sont exercées. L’effet dilutif des options ouvertes est pris en compte en tant que dilution supplémentaire dans le calcul du résultat par action (voir Note 7). w. Contrats de location Location-financement (finance leases) Le recours au financement par leasing de biens d’équipement est exceptionnel. Les contrats de location-financement ont pour effet de transférer du bailleur au preneur la quasi-totalité des risques et des avantages inhérents à la propriété de l’actif. La juste valeur de l’objet du contrat ou, si elle est plus basse, la valeur escomptée nette des versements des locations-financements futurs est comptabilisée à la fois en tant qu’immobilisation et dans les engagements. Chaque paiement au titre de la location est ventilé entre les charges financières et l’amortissement du solde de la dette, de manière à obtenir un taux d’intérêt constant sur le solde restant dû au passif. Les coûts de financement sont directement comptabilisés comme charges dans le compte de résultat. Les immobilisations liées aux contrats de location sont amorties sur la durée la plus courte entre la durée du contrat de location et la durée d’utilité estimée de l’actif. Location simple (operating leases) Un contrat de location simple est observé lorsque la propriété du bien et les risques inhérents incombent au bailleur. Les paiements au titre du contrat de location simple sont comptabilisés linéairement en charges dans le compte de résultat sur la durée du contrat. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 173 Annexe aux comptes consolidés 3. Gestion des risques financiers a. Facteurs de risques financiers Au vu de l’activité globale et multiple du Groupe, celui-ci est exposé aux divers risques financiers, comme les risques de change, les risques de marché, les risques de crédit et les risques de liquidité. La gestion des risques financiers du Groupe se concentre sur la reconnaissance et l’analyse des risques de change, notamment pour le dollar américain, renminbi chinois, euro et yen japonais, avec pour objectif de diminuer leur influence sur le résultat du Groupe. Afin de couvrir les risques liés aux variations de cours, le Groupe peut utiliser des instruments financiers dérivés, tels que des contrats à terme sur devises ou des options. Actuellement, le Groupe ne couvre pas les flux de trésorerie. La gestion de risques financiers est assurée par le département de la trésorerie centrale du Groupe (Group Treasury), qui agit selon les directives émises par les organes dirigeants du Groupe. Les risques sont évalués en collaboration étroite avec les unités opérationnelles et les moyens de couverture sont décidés et mis en place sous la supervision régulière des organes dirigeants du Groupe. Risques de crédit Il existe des risques de crédit liés aux clients lorsque ces derniers sont susceptibles de ne pas parvenir à s’acquitter de leurs obligations comme convenu. La solvabilité des partenaires commerciaux telle que définie dans la politique de crédit client du Groupe est revue périodiquement au niveau du Groupe. Etant donné que la plupart des clients ne font pas l’objet d’une notation spécifique, leur solvabilité est évaluée par des départements locaux de contrôle du risque de crédit, qui prennent en compte leur situation financière, leur historique ainsi que d’autres facteurs. Les créances sur ventes et prestations de services ne génèrent aucune concentration de risques de crédit dans la mesure où le Groupe a un grand nombre de clients répartis dans le monde entier. S’agissant du négoce de titres, le Groupe prévient le risque de défaut en appliquant des directives qui imposent un niveau minimum de notation pour les investissements en titres négociables. En général, il minimise le risque lié à l’émetteur en ne souscrivant que des titres notés «investment grade». Le risque de pertes sur les instruments financiers dérivés, sur les contrats de placements monétaires et sur les dépôts en comptes courants est réduit par le fait que seules sont utilisées des institutions financières affichant habituellement une notation de crédit de A- au moins. L’exposition à ces risques est étroitement surveillée par la Direction générale du Groupe et contenue dans des limites prédéfinies. En raison des exigences élevées de solvabilité de nos partenaires commerciaux et financiers, les risques de pertes suite à la non-exécution des contrats sont estimés d’être limités. Risques liés aux liquidités Le risque de liquidité est défini comme étant le risque que le Groupe ne puisse s’acquitter de ses obligations financières en temps opportun. La surveillance étroite des liquidités au niveau du Groupe ainsi que de la gestion du portefeuille d’actifs permet au département de la trésorerie du Groupe de disposer du niveau de liquidités adéquat à chaque instant. Afin de couvrir des besoins exceptionnels, le Groupe dispose, en outre, de limites de crédit auprès d’institutions financières. A la date du bilan, les liquidités disponibles peuvent être résumées de la manière suivante: (mio CHF) Liquidités et équivalents de liquidités Titres de placement Réserves de liquidités disponibles à court-terme Limites de crédit obtenues ./. Limites de crédit utilisées Total réserves de liquidités disponibles à court-terme et limites de crédit non-utilisées b. Gestion du capital 31.12.2013 908 325 1 233 519 – 47 31.12.2012 1 520 447 1 967 581 – 129 1 705 2 419 La Direction générale du Groupe a pour objectif prioritaire, en termes de gestion des capitaux, de préserver une forte dotation en capitaux propres, afin de préserver la confiance des investisseurs, des créanciers et du marché et d’assurer des bases solides pour le développement futur de la société. Au 31 décembre 2013, les capitaux propres représentaient 82.3% (31 décembre 2012: 82.2%) du total du bilan. La Direction générale du Groupe analyse régulièrement la structure du capital du Groupe et des capitaux propres de ses filiales. Afin de préserver ou d’ajuster la structure de son capital, le Groupe peut modifier les dividendes versés aux actionnaires, restituer des fonds aux actionnaires, émettre de nouvelles obligations ou rembourser des emprunts obligataires existants. En matière de gestion du capital, l’approche du Groupe est restée inchangée durant l’exercice. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 174 Annexe aux comptes consolidés 4. Informations sectorielles a. Informations concernant les secteurs opérationnels Les segments opérationnels sont présentés en cohérence avec le reporting interne adressé à la Direction générale du Groupe. Bien que les activités du Groupe se déroulent au niveau mondial, la gestion reste orientée sur le portefeuille de produits. Ceci se reflète dans le modèle de gestion par divisions et la structure organisationnelle du Groupe, ainsi que dans ses systèmes internes d’information financière. En 2013, le Groupe a regroupé les segments Montres & Bijoux et Production dans un seul nouveau segment Montres & Bijoux (voir explications dans Note 2e). Les chiffres de l’exercice précédent ont été adaptés en conséquence. Les activités du Groupe sont organisées en de nombreuses unités d’affaires individuelles (centres de profit). Ces dernières sont regroupées dans les segments opérationnels suivants: – Montres & Bijoux – Systèmes électroniques Fabrication et commercialisation de montres et de bijoux Conception, production et commercialisation de composants électroniques, activités de chronométrage sportif Le chiffre d’affaires des segments opérationnels est généré essentiellement par l’activité de manufacture et la vente de produits à des clients tiers ou aux autres segments. Les activités regroupées sous la rubrique Corporate ne satisfont pas aux critères pour former un segment opérationnel, mais sont présentées distinctement. Elles comprennent les activités du Groupe en matière de holding, finance, recherche et développement, gestion immobilière et plusieurs autres sociétés. Les écritures d’élimination des ventes, produits et charges et des actifs et passifs inter-segments sont inclues dans la rubrique Eliminations. Les ventes internes au Groupe sont comptabilisées au prix du marché. Les coûts des segments sont ceux qui sont directement attribuables aux segments. Les coûts centraux relatifs à la Direction, la communication, aux ressources humaines, aux finances, à la trésorerie et aux services juridiques et fiscaux du Groupe ne sont pas affectées aux segments opérationnels mais restent dans la rubrique Corporate. Compte de résultat 2013 (mio CHF) – Tiers – Groupe Chiffre d’affaires brut – Tiers – Groupe Chiffre d’affaires net Résultat opérationnel – En % du chiffre d’affaires net – En % du total 2012 (mio CHF) – Tiers – Groupe Chiffre d’affaires brut – Tiers – Groupe Chiffre d’affaires net Résultat opérationnel – En % du chiffre d’affaires net – En % du total Montres Systèmes & Bijoux électroniques 8 531 279 1 20 8 532 299 8 172 277 1 20 8 173 297 2 424 – 12 29.7 – 4.0 104.8 – 0.5 Montres & Bijoux 7 854 3 7 857 7 510 3 7 513 2 069 27.5 104.6 Systèmes électroniques 281 30 311 278 30 308 1 0.3 0.1 Corporate Eliminations 7 6 13 7 6 13 – 98 – 27 – 27 – 27 – 27 – – 4.3 Corporate 8 5 13 8 4 12 – 92 – 4.7 Eliminations – 38 – 38 – 37 – 37 – Total 8 817 – 8 817 8 456 – 8 456 2 314 27.4 100.0 Total 8 143 – 8 143 7 796 – 7 796 1 978 25.4 100.0 COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 175 Annexe aux comptes consolidés Bilan et autres informations 2013 (mio CHF) Bilan – Actifs sectoriels – Participations dans des entreprises associées et joint ventures Total des actifs Total des passifs Total de l’actif net Autres informations Investissements en immobilisations corporelles Investissements en immobilisations incorporelles Investissements en autres actifs non courants Amortissements sur immobilisations corporelles Amortissements sur immobilisations incorporelles Dépréciations d’actifs 2012 (mio CHF) Bilan – Actifs sectoriels – Participations dans des entreprises associées et joint ventures Total des actifs Total des passifs Total de l’actif net Autres informations Investissements en immobilisations corporelles Investissements en immobilisations incorporelles Investissements en autres actifs non courants Amortissements sur immobilisations corporelles Amortissements sur immobilisations incorporelles Dépréciations d’actifs Montres Systèmes & Bijoux électroniques Corporate Eliminations Total 10 239 453 3 768 – 2 886 11 574 5 10 244 – 3 925 6 319 – 453 – 118 335 60 3 828 – 908 2 920 – 2 886 2 886 – 65 11 639 – 2 065 9 574 559 44 84 – 238 – 23 0 8 1 0 – 27 –2 0 15 3 0 – 11 –3 – Montres & Bijoux Systèmes électroniques Corporate Eliminations Total 8 541 501 3 312 – 2 034 10 320 4 8 545 – 2 923 5 622 – 501 – 100 401 106 3 418 – 868 2 550 – 2 034 2 034 – 110 10 430 – 1 857 8 573 425 33 18 – 200 – 18 0 12 3 0 – 30 –2 – 7 2 0 –9 –2 – 582 48 84 – 276 – 28 0 444 38 18 – 239 – 22 0 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 176 Annexe aux comptes consolidés b.Informations géographiques (mio CHF) Suisse Europe autres Total Europe Chine élargie Asie autres Total Asie Total Amérique Total Océanie Total Afrique Total Chiffre d’affaires net 1 064 1 809 2 873 3 208 1 527 4 735 709 81 58 8 456 2013 Actifs non courants 1 837 254 2 091 215 222 437 92 3 1 2 624 2012 Chiffre Actifs d’affaires net non courants 1 084 1 579 1 772 191 2 856 1 770 2 869 281 1 297 208 4 166 489 643 57 80 3 51 1 7 796 2 320 Pour les informations géographiques, le chiffre d’affaires est rapporté selon les destinations apparaissant sur les factures. Les actifs non courants présentés dans les informations géographiques sont répartis en fonction de leur emplacement. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 177 Annexe aux comptes consolidés 5. Produits et charges a. Analyse des produits des activités ordinaires (mio CHF) Ventes de biens Prestations de services Total du chiffre d’affaires net b. Autres produits opérationnels En 2013, les autres produits opérationnels s’élèvent à CHF 518 mio (2012: CHF 238 mio). En 2013, cette position contient l’indemnité du procès remporté contre Tiffany & Co. USA. En 2012, ces produits provenaient notamment de l’activité de chronométrage pour les Jeux Olympiques. c. Charges de personnel (mio CHF) Salaires et traitements Charges sociales Plan d'intéressement au capital (Note 29) Coûts de la prévoyance (Note 24) Total des charges de personnel 2013 8 424 32 8 456 2012 7 774 22 7 796 2013 1 747 292 19 86 2 144 2012 1 618 265 16 89 1 988 2013 31 114 33 590 15 986 17 604 16 704 16 886 2012 28 942 29 788 13 437 16 351 15 800 13 988 L’évolution de l’effectif est résumée dans le tableau suivant: (non-audité) Effectif annuel moyen Effectif total au 31 décembre Hommes Femmes Contrats suisses Contrats non suisses L’effectif est exprimé en nombre de contrats de travail. Le nombre d’employés inclut les travailleurs à domicile, les apprentis et le personnel auxiliaire. d. Autres charges opérationnelles (mio CHF) Marketing, vente et administration Sous-traitance et autres coûts directs de vente Maintenance, loyers et énergie Autres charges d’exploitation Total des autres charges opérationnelles e. Frais de recherche et de développement Les frais de recherche et de développement s’élèvent à CHF 184 mio en 2013, ce qui représente 2.2% du chiffre d’affaires net (à comparer avec CHF 178 mio ou 2.3% du chiffre d’affaires net en 2012). f. Résultat financier net (mio CHF) Revenus d’intérêts Résultat des titres de placement et dérivés valorisés à la juste valeur Résultat net de change Autres charges financières Autres produits et charges financiers g. Résultat hors exploitation 2013 1 261 313 703 65 2 342 2012 1 097 295 604 177 2 173 2013 28 29 – 27 –5 25 2012 10 27 – 17 –4 16 Charges d’intérêts –2 –3 Part au résultat d'entreprises associées et joint ventures 13 18 Résultat financier net 36 31 Le résultat hors exploitation contient uniquement le résultat net sur immeubles de placement. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 178 Annexe aux comptes consolidés 6. Impôts sur le résultat a. Charge d’impôts sur le résultat (mio CHF) Impôts courants Ajustements concernant des impôts courants d’années antérieures Impôts différés Total de la charge d’impôts sur le résultat b. Réconciliation du taux d’imposition effectif du Groupe Le Groupe opérant dans le monde entier, il est soumis à des impôts sur le résultat dans de nombreuses juridictions fiscales différentes. Le Groupe calcule son taux d’imposition moyen escompté sur la base de la moyenne pondérée des taux d’imposition dans les juridictions fiscales concernées. 2013 403 10 15 428 Taux d’imposition moyen escompté du Groupe Effets de: – Changement du taux d’imposition applicable sur les différences temporelles – Comptabilisation des pertes reportées non utilisées lors des années précédentes – Utilisation de pertes reportées non utilisées antérieurement – Pertes reportées de l'année courante non comptabilisées – Revenus non imposables – Charges non déductibles – Eléments imposables à taux réduits – Ajustements concernant des impôts courants d’années antérieures – Autres éléments Taux d’imposition effectif du Groupe 2012 372 –4 39 407 2013 % 17.3 2012 % 20.6 – 0.2 – 0.2 – 0.6 – 0.3 1.0 – 0.1 0.6 – 0.3 0.4 0.4 18.2 – 0.3 – 0.1 0.4 – 0.1 0.2 – 0.5 – 0.2 0.5 20.3 Le taux d’imposition sur la base du résultat ordinaire s’est élevé à 18.2% (année précédente: 20.3%). c. Impôts exigibles sur le résultat (mio CHF) Passifs nets d’impôts exigibles sur le résultat Solde au 1er janvier Comptabilisés par le compte de résultat Comptabilisés par les capitaux propres Impôts sur le résultat payés Ecarts de conversion Solde au 31 décembre dont actifs d’impôts exigibles sur le résultat dont passifs d’impôts exigibles sur le résultat d. Impôts différés Les actifs et passifs d’impôts différés sont compensés au sein des entités légales lorsqu’il existe un droit légalement applicable de compenser les actifs exigibles d’impôts contre les passifs exigibles d’impôts et lorsque ces impôts différés concernent la même autorité fiscale. 2013 2012 – 150 – 413 – 392 0 – 171 19 – 190 – 98 – 368 – 316 0 – 150 17 – 167 Les actifs et les passifs d’impôts différés concernent les éléments suivants du bilan: (mio CHF) Stocks Créances sur ventes et prestations de service et autres créances Immobilisations corporelles Immobilisations incorporelles Provisions Engagements de prévoyance Pertes fiscales reportées Autres Total actifs (passifs) d'impôts différés Actifs d’impôts différés au bilan Passifs d’impôts différés au bilan Actifs 31.12.2013 Passifs 281 Actifs 31.12.2012 Passifs – 427 Montant net – 146 230 – 342 Montant net – 112 4 17 8 10 5 57 47 – 17 – 113 –8 – 43 0 – – 60 – 13 – 96 0 – 33 5 57 – 13 5 11 7 10 4 19 42 – 22 – 106 –6 – 44 –1 – – 30 – 17 – 95 1 – 34 3 19 12 429 – 668 – 239 337 – 576 328 – 551 – 223 278 – 501 COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 179 Annexe aux comptes consolidés Les actifs d’impôts différés résultant de différences temporelles déductibles, de crédits d’impôts ou de pertes fiscales reportées ne sont comptabilisés que dans la mesure où la réalisation d’un bénéfice imposable futur est probable. La valeur brute et les dates d’échéance des pertes fiscales reportées non utilisées, qui ont, ou n’ont pas, été comptabilisées comme actifs d’impôts différés, se présentent comme suit: (mio CHF) Une année Deux ans Trois ans Quatre ans Cinq ans Six ans Plus de six ans Total au 31.12.2013 (mio CHF) Une année Deux ans Trois ans Quatre ans Cinq ans Six ans Plus de six ans Total au 31.12.2012 Non-comptabilisées 2 6 5 4 12 16 195 240 Comptabilisées 3 3 12 12 7 1 154 192 Total 2013 5 9 17 16 19 17 349 432 Non-comptabilisées 12 13 16 17 19 13 110 200 Comptabilisées 3 9 4 8 8 9 36 77 Total 2012 15 22 20 25 27 22 146 277 L’effet fiscal potentiel de l’utilisation des pertes fiscales reportées non-comptabilisées s’élève à CHF 65 mio pour l’année sous revue (CHF 54 mio en 2012). SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 180 Annexe aux comptes consolidés 7. Résultat par action a. Résultat de base Résultat net attribuable aux actionnaires de The Swatch Group SA (mio CHF) Pourcentage d’actions nominatives en circulation par rapport au capital-actions en circulation Pourcentage d’actions au porteur en circulation par rapport au capital-actions en circulation Actions nominatives Résultat net attribuable aux détenteurs d’actions nominatives (mio CHF) Nombre moyen d’actions en circulation Résultat de base par action (en CHF) Actions au porteur Résultat net attribuable aux détenteurs d’actions au porteur (mio CHF) Nombre moyen d’actions en circulation Résultat de base par action (en CHF) b. Résultat dilué Actions nominatives Résultat net attribuable aux détenteurs d’actions nominatives (mio CHF) Nombre moyen d’actions en circulation – de base (voir ci-dessus) Nombre d’actions potentielles par rapport aux options émises Nombre moyen d’actions potentielles en circulation – dilué Résultat dilué par action (en CHF) Actions au porteur Résultat net attribuable aux détenteurs d’actions au porteur (mio CHF) Nombre moyen d’actions potentielles en circulation Résultat dilué par action (en CHF) 2013 1 921 2012 1 596 44.1% 43.8% 55.9% 56.2% 847 119 514 584 7.08 699 118 195 194 5.91 1 074 30 335 000 35.41 897 30 335 000 29.57 2013 2012 848 119 514 584 232 711 119 747 295 7.08 700 118 195 194 231 159 118 426 353 5.91 1 073 30 335 000 35.38 896 30 335 000 29.54 8. Dividendes versés et proposés Le 29 mai 2013, l’Assemblée générale annuelle a approuvé la distribution d’un dividende de CHF 1.35 par action nominative et CHF 6.75 par action au porteur. La distribution aux détenteurs d’actions en circulation a représenté un montant total de CHF 366 mio (2012: CHF 310 mio) et a été comptabilisée en 2013 en diminution des résultats accumulés. Lors de l’Assemblée générale annuelle du 14 mai 2014, il sera proposé de verser, au titre de l’exercice 2013, le dividende suivant: Actions Actions nominatives au porteur Dividende par action CHF 1.50 CHF 7.50 Dividende total CHF 186 067 500 CHF 231 300 000 Les comptes annuels clos au 31 décembre 2013 ne tiennent pas compte de cette proposition. Les dividendes seront traités comme distribution des résultats accumulés durant l’exercice 2014. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 181 Annexe aux comptes consolidés 9. Liquidités et équivalents de liquidités 31.12.2013 810 98 908 (mio CHF) Comptes courants et liquidités Placements à court terme auprès d’instituts financiers Total 31.12.2012 971 549 1 520 Le rendement moyen des placements bancaires à court terme correspond au taux d’intérêt moyen applicable à un placement à trois mois maximum sur le marché monétaire. Pour les besoins du tableau des flux de trésorerie consolidés, les liquidités et équivalents de liquidités comprennent les rubriques suivantes: 31.12.2013 908 0 908 (mio CHF) Liquidités et équivalents de liquidités Découverts en comptes courants (Note 20) Total fonds liquiditées nettes 31.12.2012 1 520 0 1 520 10. Titres de placement et instruments financiers dérivés (mio CHF) Actions Obligations Fonds de placement et autres investissements Total des titres de placement valorisés à la juste valeur 31.12.2013 55 238 32 325 31.12.2012 103 309 35 447 0 0 325 447 Instruments financiers dérivés Total des titres de placement et instruments financiers dérivés Le tableau ci-dessous donne un aperçu des valeurs des contrats et des justes valeurs par type de contrat. Type (mio CHF) Contrats à terme en EUR JPY USD GBP RUB THB Autres monnaies Or Total 31.12.2013 Valeur de Valeur remplacecontracment tuelle positive 405 7 565 26 16 – 30 69 1 118 – – – – – – – – – Valeur de remplacement négative –2 0 –4 –1 0 – –1 0 –8 31.12.2012 Valeur de remplaceValeur contracment tuelle positive 344 14 123 10 12 22 50 – 575 – – – – – – – – – Valeur de remplacement négative – –1 –1 – 0 0 0 – –2 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 182 Annexe aux comptes consolidés 11. Créances sur ventes et prestations de services (mio CHF) Créances sur ventes et prestations de services brutes Ducroire Total des créances sur ventes et prestations de services nettes 31.12.2013 1 083 – 10 1 073 31.12.2012 1 068 –8 1 060 L’évolution de la provision pour créances sur ventes et prestations de services (ducroire) peut être résumée comme suit: (mio CHF) Solde au 1er janvier Ecarts de conversion Regroupements d'entreprises Utilisation Dissolution Dotation Solde au 31 décembre 2013 –8 0 –1 0 1 –2 – 10 2012 – 18 0 – 8 3 –1 –8 Les créances dépréciées individuellement concernent principalement des montants qui sont à recevoir depuis plus de 12 mois et des clients présentant des risques de solvabilité. Au regard des expériences passées en matière de qualité des créances sur ventes et prestations de services, il ne devrait pas y avoir d’augmentation notable des pertes de crédit. Les créances nettes sur ventes et prestations de services sont comptabilisées dans les monnaies principales suivantes: (mio CHF) CHF CNY EUR HKD JPY USD Autres monnaies Total des créances sur ventes et prestations de services nettes 31.12.2013 209 301 185 54 27 104 193 1 073 31.12.2012 238 251 187 69 26 97 192 1 060 Les factures sont libellées en principe dans la monnaie de l’environnement économique principal dans lequel opère l’entité concernée. 12. Autres actifs courants (mio CHF) TVA à récupérer Autres créances Total des autres actifs courants 31.12.2013 126 130 256 31.12.2012 125 36 161 COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 183 Annexe aux comptes consolidés 13. Stocks (mio CHF) Matières premières Travaux en cours Produits semi-finis Produits finis Pièces destinées au service après-vente Total des stocks 31.12.2013 383 582 1 933 2 246 282 5 426 31.12.2012 376 458 1 663 1 658 252 4 407 Les stocks présentant un risque d’obsolescence ont été ramenés à leur valeur nette de réalisation. En 2013, le Groupe a procédé à des abattements pour un montant de CHF 105 mio, concernant essentiellement des produits Tiffany (année précédente: CHF 42 mio) et des extournes d’abattements pour un montant de CHF 7 mio (année précédente: CHF 25 mio). L’impact net de ces ajustements représente un montant de CHF 98 mio à charge du compte de résultat (2012: CHF 17 mio). 14. Actifs de régularisation (mio CHF) Charges de vente, marketing et administration payées d'avance Actifs d'impôts sur le revenu Autres actifs de régularisation Total actifs de régularisation 31.12.2013 104 19 562 685 31.12.2012 129 17 86 232 Afin d’assurer un reporting transparent, les dépenses de marketing payées d’avance sont réparties en éléments de court et de long terme depuis 2013. A titre de comparaison, les dépenses de marketing payées d’avance pour des éléments à long terme s’élevaient à CHF 51 millions à fin 2012. Pour des raisons liées au caractère essentiel des informations, ce changement de présentation des comptes n’a été effectué que de manière prospective, les valeurs de l’exercice précédent demeurant dans la position charges de vente, marketing et administration payées d’avance. Ainsi, pour l’exercice 2013, la partie à long terme figure dans les Autres actifs non courants (voir Note 19). L’augmentation de la position Autres actifs de régularisation est essentiellement à mettre au compte de l’indemnité à recevoir relative au cas Tiffany & Co. USA. 184 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS Annexe aux comptes consolidés 15. Immobilisations corporelles Terrains et constructions1) Autres installations et mobilier 435 – 10 18 66 – 63 – 11 435 Acomptes et immob. en cours 111 0 – 101 – – 78 134 4 796 – 51 97 582 – 184 – 5 240 (mio CHF) Valeurs d’acquisition historiques au 1er janvier 2013 Ecarts de conversion Regroupements d'entreprises (Note 18) Investissements Désinvestissements Transferts Valeurs d’acquisition historiques au 31 décembre 2013 1 292 – 32 48 91 – 24 78 1 453 Installations techniques et machines 2 958 –9 31 324 – 97 11 3 218 Amortissements cumulés au 1er janvier 2013 Ecarts de conversion Amortissements de l’année Dépréciations d’actifs Amortissements sur désinvestissements Transferts Amortissements cumulés au 31 décembre 2013 – 581 –1 – 42 0 24 0 – 600 – 2 037 11 – 195 0 97 –5 – 2 129 – 256 8 – 39 0 43 5 – 239 0 0 – – – – 0 – 2 874 18 – 276 0 164 – – 2 968 711 853 921 1 089 179 196 111 134 1 922 2 272 Valeurs nettes au bilan: Etat au 1er janvier 2013 Etat au 31 décembre 2013 5 902 Valeur d’assurance-incendie 1 46 Valeur nette au bilan des immobilisations corporelles financées par des contrats de location-financement Total de l'actif non courant mis en gage pour garantir les engagements des sociétés du Groupe 1) Total La catégorie Terrains et constructions contient des immeubles de placement avec une valeur nette au bilan de CHF 32 mio (année précédente: CHF 33 mio). (mio CHF) Valeurs d’acquisition historiques au 1er janvier 2012 Ecarts de conversion Regroupements d'entreprises (Note 18) Investissements Désinvestissements Transferts Valeurs d’acquisition historiques au 31 décembre 2012 1 259 – 26 38 22 –7 6 1 292 Installations techniques et machines 2 731 –4 14 276 – 60 1 2 958 Amortissements cumulés au 1er janvier 2012 Ecarts de conversion Amortissements de l’année Dépréciations d’actifs Amortissements sur désinvestissements Transferts Amortissements cumulés au 31 décembre 2012 – 557 2 – 29 0 3 – – 581 – 1 925 2 – 172 – 58 – – 2 037 – 233 3 – 38 – 12 – – 256 0 – – – – – 0 – 2 715 7 – 239 0 73 – – 2 874 702 711 806 921 160 179 28 111 1 696 1 922 Terrains et constructions1) Valeurs nettes au bilan: Etat au 1er janvier 2012 Etat au 31 décembre 2012 Valeur d’assurance-incendie Valeur nette au bilan des immobilisations corporelles financées par des contrats de location-financement Total de l'actif non courant mis en gage pour garantir les engagements des sociétés du Groupe Autres installations et mobilier 393 –3 1 54 – 12 2 435 Acomptes et immob. en cours 28 0 0 92 – –9 111 Total 4 411 – 33 53 444 – 79 – 4 796 5 376 0 62 COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 185 Annexe aux comptes consolidés 16. Immobilisations incorporelles (mio CHF) Valeurs d’acquisition historiques au 1er janvier 2013 Ecarts de conversion Regroupements d'entreprises (Note 18) Investissements Désinvestissements Transferts Valeurs d’acquisition historiques au 31 décembre 2013 Amortissements cumulés au 1er janvier 2013 Ecarts de conversion Amortissements de l’année Dépréciations Amortissements sur désinvestissements Transferts Amortissements cumulés au 31 décembre 2013 Valeurs nettes au bilan: Etat au 1er janvier 2013 Etat au 31 décembre 2013 (mio CHF) Valeurs d’acquisition historiques au 1er janvier 2012 Ecarts de conversion Regroupements d'entreprises (Note 18) Investissements Désinvestissements Transferts Valeurs d’acquisition historiques au 31 décembre 2012 Amortissements cumulés au 1er janvier 2012 Ecarts de conversion Amortissements de l’année Dépréciations Amortissements sur désinvestissements Transferts Amortissements cumulés au 31 décembre 2012 Valeurs nettes au bilan: Etat au 1er janvier 2012 Etat au 31 décembre 2012 Frais de développement activés Logiciels Autres immobilisations incorporelles Total 88 – – 10 0 – 18 96 –1 0 17 –1 – 80 1 1 21 – 12 18 264 0 1 48 – 13 0 80 111 109 300 – 35 – – 11 – 0 0 – 46 – 73 0 – 12 0 1 – – 84 – 40 –1 –5 0 12 0 – 34 – 148 –1 – 28 0 13 0 – 164 53 34 23 27 40 75 116 136 Frais de développement activés Logiciels Autres immobilisations incorporelles Total 71 – – 17 0 – 85 0 1 13 –4 1 76 –1 – 8 –2 –1 232 –1 1 38 –6 0 88 96 80 264 – 26 – –9 – 0 – – 35 – 68 0 –9 – 4 0 – 73 – 37 0 –4 – 1 0 – 40 – 131 0 – 22 – 5 0 – 148 45 53 17 23 39 40 101 116 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 186 Annexe aux comptes consolidés 17. Participations dans des entreprises associées et joint ventures (mio CHF) Solde au 1er janvier Part aux résultats d'entreprises associées et joint ventures Dividendes reçus Investissements Goodwill (enregistré dans les capitaux propres) Reclassement parts détenues antérieurement Parts acquises lors de regroupements d'entreprises Ecarts de conversion Solde au 31 décembre 2013 110 13 – 21 14 – – 52 3 –2 65 2012 81 18 – 17 140 – 111 – – –1 110 Toutes les entreprises associées et joint ventures (entités sous contrôle conjoint) sont comptabilisées par la méthode de la mise en équivalence. Elles sont listées dans la Note 33. Bien que le Groupe détienne moins de 20% des droits de vote de Hengdeli Holdings, le Swatch Group peut exercer une influence significative en raison de sa représentation au Conseil d’administration, de l’accès aux dernières informations financières et au caractère stratégique de cet investissement. Par conséquent, cette participation est considérée comme entreprise associée. En 2013, le Group a augmenté sa participation dans Belenos Clean Power Holding AG de 42% à 49%. Le 24 novembre 2013, Swatch Group a augmenté sa participation dans Rivoli Investments LLC de 40% à 58% et a pris, à cette occasion, le contrôle de Rivoli Investments LLC. De ce fait, Rivoli Investments LLC et ses fililales, deviennent des sociétés intégralement consolidées dans Swatch Group. Les parts jusqu’alors détenues dans Rivoli Investments LLC ont été sorties des participations dans des entreprises associées et été prises en considération dans le calcul provisoire du goodwill lié à cette acquisition (voir Note 18). En 2012, le Groupe avait augmenté sa participation dans Rivoli Investments LLC de 15% à 40%. Au 31 décembre 2013, la juste valeur de l’investissement dans Hengdeli Holdings s’élève à CHF 92 mio (2012: CHF 130 mio). Les ventes et les achats aux entreprises associées et joint ventures s’élèvent à CHF 1 119 mio (2012: CHF 1 037 mio) et respectivement CHF 8 mio (2012: CHF 22 mio). A la date de clôture, les entreprises associées et joint ventures indiquent des engagements conditionnels d’un montant de CHF 1 mio (année précédente: aucun). COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 187 Annexe aux comptes consolidés 18. Regroupements d’entreprises Le 26 mars 2013, Swatch Group a acquis 100% des actions de l’entreprise américaine HW Holdings Inc., propriétaire de Harry Winston Inc., New York. Le Groupe acquiert toutes les activités liées à la haute joaillerie et à l’horlogerie, ceci incluant la société de production sise à Genève (Suisse). L’acquisition n’inclue pas les activités de Harry Winston Diamond Corporation – dorénavant Dominion Diamond Corporation – à Toronto (Canada). La transaction a été dûment approuvée par les différentes autorités de surveillance. Au total, dix sociétés sont entrées dans le périmètre de consolidation de Swatch Group suite à cette acquisition. Le 24 novembre 2013, Technocorp Holding SA, une société de Swatch Group, a relevé sa participation dans la société Rivoli Investments LLC (Rivoli Group) de 40% à 58% via l’achat d’un bloc d’actions. Rivoli Group exploite au Moyen-Orient un réseau de plus de 360 commerces de détail, essentiellement actifs dans le secteur horloger. L’entreprise employait à la date d’acquisition plus de 1 500 collaborateurs. Jusqu’alors, la participation dans Rivoli Group était traîtée comme entreprise associée de Swatch Group. Grâce à l’achat de ce bloc d’actions, Swatch Group a pris le contrôle de Rivoli Group (intégrant 18 sociétés et une joint-venture). De ce fait, ces sociétés deviennent des entités intégralement consolidées dans Swatch Group (voir Note 17). Les parts jusqu’alors détenues dans Rivoli Group ont été sorties des participations dans des entreprises associées et prises en considération dans le calcul provisoire du goodwill lié à cette acquisition. Le 11 avril 2012, Swatch Group avait acquis 100% du capital-actions des sociétés Simon Et Membrez SA à Delémont et PhM Holding SA à Courtételle. Par ailleurs, Swatch Group a acquis aussi la participation liée de 60% dans la société Termiboîtes SA à Courtemaîche. Les sociétés acquises sont actives dans la fabrication de boîtiers de montres haut de gamme en métaux précieux, tels que l’or, le titane, le platine, le palladium ou en acier de haute qualité pour le segment de prix supérieur. Le tableau suivant présente les montants des actifs acquis et des passifs repris comptabilisés à la date d’acquisition, ainsi que la contrepartie versée et le goodwill résultant des acquisitions: (mio CHF) Notes Liquidités et équivalents de liquidités Actifs courants Immobilisations corporelles (15) Immobilisations incorporelles (16) Autres actifs non courants (19) Participations dans des entreprises associées et joint ventures (17) Actifs d'impôts différés Dettes courantes Passifs d’impôts différés Passifs non courants Provisions (23) Parts détenues antérieurement (17) Intérêts minoritaires Actifs nets acquis Goodwill (enregistré dans les capitaux propres) (27) Valeur totale d’acquisition (incl. coûts de transaction) Liquidités et équivalents de liquidités acquis Montant restant à payer Sortie de flux de trésorerie due aux acquisitions 1) 2013 Valeurs actuelles Harry Winston 27 425 73 1 9 2013 Valeurs actuelles Rivoli1) 27 148 24 0 6 2013 Valeurs actuelles Total 54 573 97 1 15 – 14 – 122 – 10 – 274 –1 – – 142 569 3 2 – 103 – –6 – – 52 – 46 3 99 3 16 – 225 – 10 – 280 –1 – 52 – 46 145 668 – –7 – 13 –1 – – – 86 268 711 – 27 – 102 – 27 – 813 – 54 – 354 – 18 – 684 75 759 336 2012 Valeurs actuelles Total 18 35 53 1 – – Valeurs provisoires Le goodwill résultant de l’acquisition de HW Holdings Inc., est principalement attribué à la marque Harry Winston, au réseau de retail acquis ainsi qu’à toute les activités en lien avec la fabrication de la haute joaillerie et montres. Le goodwill résultant de l’acquisition de Rivoli Investment LLC, est principalement attribué à son réseau de retail extrêmement bien développé et à la notoriété de Rivoli Group au Moyen-Orient. Le coût total des deux acquisitions correspond essentiellement aux paiements en espèces versés aux vendeurs. Les coûts de transactions attribuables à ces acquisitions ont été compensés par les capitaux propres en tant que part du goodwill. En 2013 et 2012, le Groupe n’a pas effectué de cession de sociétés ou de rachat d’intérêts minoritaires. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 188 Annexe aux comptes consolidés 19. Autres actifs non courants (mio CHF) Solde au 1er janvier 2013 Transfert depuis Actifs de régularisation au 1er janvier Ecarts de conversion Regroupements d'entreprises (Note 18) Investissements Désinvestissements Transferts aux Actifs courants Solde au 31 décembre 2013 (mio CHF) Solde au 1er janvier 2012 Ecarts de conversion Investissements Désinvestissements Transferts aux Actifs courants Solde au 31 décembre 2012 Charges de marketing et loyers payées d'avance 22 51 –1 – 67 0 – 65 74 Dépôts de garantie Charges de marketing et loyers payées d'avance 23 0 8 0 –9 22 Dépôts de garantie 45 – –4 15 16 –1 – 71 37 –1 9 0 – 45 Autres actifs financiers 110 – –2 – 1 –8 – 90 11 Autres actifs financiers 120 –2 1 –9 – 110 Total 177 51 –7 15 84 –9 – 155 156 Total 180 –3 18 –9 –9 177 Les pas-de-porte acquittés par le Groupe lorsqu’il loue des magasins en situation stratégique sont comptabilisés comme loyers payés d’avance dès lors que leur récupération en fin de contrat n’est pas possible. La partie à long terme est comptabilisée sous «Autres actifs non courants» alors que la partie à court terme est transférée dans la rubrique «Actifs de régularisation». Comme indiqué dans la Note 14, les dépenses de marketing payées d’avance sont réparties en éléments de court et de long terme depuis 2013. A titre de comparaison, les dépenses de marketing payées d’avance concernant des éléments long terme s’élevaient à CHF 51 millions à fin 2012. Pour des raisons liées au caractère essentiel des informations, ce changement de présentation des comptes n’a été effectué que de manière prospective, les valeurs de l’exercice précédent demeurant dans les actifs de régularisation. Lors de l’exercice sous revue, une créance envers une relation d’affaires échéant en 2014 a été transférée dans la position «Autres actifs courants». COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 189 Annexe aux comptes consolidés 20. Dettes financières et instruments financiers dérivés 31.12.2013 0 1 6 8 31.12.2012 0 1 72 2 15 75 Total des dettes financières non courantes 44 60 Total des dettes financières 59 135 (mio CHF) Découverts en comptes courants Engagements de leasing courants Dettes bancaires courantes Instruments financiers dérivés Total des dettes financières courantes et des instruments financiers dérivés L’exposition des dettes financières du Groupe aux variations de taux d’intérêt est limitée puisque la plupart de ces dettes sont à taux fixes. Les dates d’échéance contractuelles à la date du bilan se présentent comme suit: (mio CHF) Au 31.12.2013 Au 31.12.2012 Moins d’une année 16 75 1–5 ans 22 22 Plus de 5 ans 21 38 Total 59 135 Les valeurs comptables des dettes financières sont établies dans les monnaies suivantes: (mio CHF) CHF JPY EUR Autres devises Total 31.12.2013 10 45 1 3 59 31.12.2012 4 61 1 69 135 Swatch Group n’avait pas d’obligations, ni d’emprunts convertibles cotés en cours durant l’exercice sous revue. Dans les dettes financières non courantes, un prêt hypothécaire d’un montant de JPY 4 750 mio, soit CHF 40 mio (2012: JPY 5 250 mio ou CHF 56 mio) était comptabilisé à fin 2013, avec un taux d’intérêt fixe de 2.41% et une échéance à mars 2021 (sans clause de résiliation). 21. Autres passifs (mio CHF) Avances reçues Passifs d'impôts TVA due Autres dettes Total autres dettes 31.12.2013 31 21 4 108 164 31.12.2012 28 63 13 75 179 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 190 Annexe aux comptes consolidés 22. Passifs de régularisation 31.12.2013 168 162 169 74 158 731 702 29 (mio CHF) Délimitation salaires et sécurité sociale Délimitation frais de vente, marketing et administration Délimitation charges fiscales Délimitation réductions sur ventes Autres passifs de régularisation Total passifs de régularisation dont courant dont non courant 31.12.2012 148 138 104 79 125 594 565 29 23. Provisions Garanties Litiges Autres Total 80 6 17 103 Ecarts de conversion Provisions additionnelles Provisions dissoutes Regroupements d'entreprises Provisions utilisées durant l’année Etat au 31.12.2012 dont provisions courantes dont provisions non-courantes –1 64 –3 – – 62 78 54 24 0 3 –1 – –2 6 3 3 0 11 –2 – –5 21 8 13 –1 78 –6 – – 69 105 65 40 Ecarts de conversion Provisions additionnelles Provisions dissoutes Regroupements d'entreprises Provisions utilisées durant l’année Etat au 31.12.2013 dont provisions courantes dont provisions non-courantes –2 80 – 12 0 – 57 87 60 27 0 2 0 – –2 6 3 3 0 14 –2 1 –8 26 11 15 –2 96 – 14 1 – 67 119 74 45 (mio CHF) Etat au 31.12.2011 a.Garanties Le Groupe accorde généralement une garantie de deux ans couvrant la réparation ou le remplacement des produits qui ne fonctionnent pas à la satisfaction des clients. La provision constituée en fin d’année pour frais de garantie attendus se base sur les volumes historiques de réparations et de retours. b. Risques juridiques Des provisions ont été constituées pour couvrir les procédures judiciaires engagées contre des sociétés du Groupe et résultant des affaires courantes. La Direction a estimé l’issue de ces procédures judiciaires sur la base des informations disponibles actuellement et a comptabilisé des provisions adéquates. Toutefois, il existe des risques inhérents aux actions juridiques qui dépendent des comportements et opinions des tribunaux et des parties adverses qui peuvent provoquer une sortie significative de ressources économiques. c. Autres provisions Les autres provisions correspondent à des obligations actuelles juridiques ou implicites de nature diverses des sociétés du Groupe envers des tiers. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 191 Annexe aux comptes consolidés 24. Engagements de prévoyance Réserve de cotisations de l’employeur / Détention d’actions par les institutions de prévoyance Le Groupe dispose d’une réserve de cotisations de l’employeur de CHF 5 mio auprès de la Caisse de pensions Swatch Group en Suisse, inscrite dans les Autres actifs non courants. Cette réserve est restée inchangée durant l’exercice écoulé, il n’y a eu ni constitution, ni dissolution, ni renonciation y relative. La fortune des institutions de prévoyance comprend 5 539 307 actions nominatives (2012: 6 264 454) et 120 actions au porteur (2012: 1 350) de The Swatch Group SA. Avantage / engagement économique et charges de prévoyance 2013 (mio CHF) Fonds / institutions de prévoyance patronaux Plans de prévoyance sans excédent/découvert Plans de prévoyance avec excédent Plans de prévoyance avec découvert Plans de prévoyance sans propre fortune Total 1) Excédent / découvert Part économique du Groupe 301 – – – 18 – 283 – – – –9 – 24 – 33 Variation par rapport à l'année précédente et/ou effet sur le résultat de la période courante 1) – 0 – 0 10 10 Cotisations délimités sur la période – 84 – 1 1 86 Coûts de prévoyance dans les charges de personnel – 84 – 1 1 86 L'évolution de la part économique du Groupe durant la période sous revue est à mettre au compte de combinaisons d'entreprises et de reclassements au bilan sans effets sur le résultat. 2012 (mio CHF) Fonds / institutions de prévoyance patronaux Plans de prévoyance sans excédent / découvert Plans de prévoyance avec excédent Plans de prévoyance avec découvert Plans de prévoyance sans propre fortune Total Excédent / découvert Part économique du Groupe 280 – – – 21 – 259 – 0 – – 10 – 13 – 23 Variation par rapport à l'année précédente et/ou effet sur le résultat de la période courante – 0 – 0 1 1 Cotisations délimitées sur la période – 83 – 3 2 88 Coûts de prévoyance dans les charges de personnel – 83 – 3 3 89 Résumé des charges de prévoyance (mio CHF) Cotisations aux plans de prévoyance à charge des sociétés du Groupe Cotisations aux plans de prévoyance à charge des réserves de cotisations de l'employeur Total cotisations Variation de la réserve de cotisations de l'employeur provenant de l'évolution de la fortune, de dépréciations, escomptes, etc. Cotisations et variation de la réserve de cotisations de l'employeur Augmentation / réduction des avantages économiques du Groupe provenant d'excédents Réduction / augmentation des engagements économiques du Groupe provenant de découverts Total des variations des effets économiques provenants d'excédents (découverts) Charges de prévoyance dans les frais de personnel de la période Suisse 2013 76 – 76 Etranger 2013 10 – 10 Total 2013 86 – 86 Suisse 2012 75 – 75 Etranger 2012 13 – 13 Total 2012 88 – 88 0 76 – 10 0 86 0 75 – 13 0 88 – – – – – – – – 76 0 0 10 0 0 86 – – 75 1 1 14 1 1 89 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 192 Annexe aux comptes consolidés 25. Engagements et engagements conditionnels a. Garanties et cautions Au 31 décembre 2013, les garanties données à des tiers pour couvrir des engagements de sociétés du Groupe étaient inférieures à CHF 5 mio (fin 2012: moins de CHF 1 mio). Le montant total de l’actif courant mis en gage par des sociétés du Groupe pour garantir leurs engagements s’élevait à CHF 71 mio au 31 décembre 2013 (2012: CHF 45 mio). b. Engagements de leasing et autres engagements La part fixe des engagements de leasing opérationnels non comptabilisés au bilan, qui ne peuvent pas être résiliés dans les 12 mois, se présentent comme suit pour l’ensemble du Groupe: (mio CHF) A moins d’un an A un an ou plus mais à moins de 5 ans A 5 ans ou plus Total 31.12.2013 334 753 427 1 514 31.12.2012 250 618 288 1 156 Les chiffres du tableau ci-dessus comprennent l’ensemble des contrats de location d’immeubles, pour une part importante liée à l’activité Retail du Groupe, de même que l’ensemble des autres contrats de location simple en cours au 31 décembre 2013. Les charges de leasing (loyers) prises en compte dans le résultat en 2013 se montent à CHF 384 mio, contre CHF 309 mio l’année précédente. Les autres engagements contractés par le Groupe et ouverts au 31 décembre 2013 se montent à CHF 156 mio (année précédente: CHF 169 mio). Ils concernent essentiellement des engagements d’investissements dans des immobilisations corporelles. c. Actifs et engagements conditionnels Certaines sociétés du Groupe ont des engagements éventuels relatifs à des litiges légaux résultant des affaires courantes et qui pourraient aboutir à des paiements de compensations. Il est peu probable que des engagements additionnels substantiels naissent de ces engagements éventuels et qui dépasseraient la dotation de provision déjà créée (voir Note 23b). Dans certains cas le Groupe défend ses droits, cas pour lesquels il existe des éventualités inhérentes qu’un afflux d’avantages économiques survienne en cas de succès. En décembre 2007, Swatch Group a conclu des contrats de collaboration à long terme avec Tiffany & Co. USA pour le développement, la fabrication et la distribution de montres de la marque Tiffany & Co. au niveau mondial. En septembre 2011, Swatch Group a mis un terme aux accords de collaboration pour cause de rupture de contrat et une plainte pour dommages et intérêts fut déposée à la Cour d’arbitrage néerlandaise NAI (Netherland Arbitration Institute) en décembre 2011. En mars 2012, Tiffany & Co. USA avait déposé une contre-plainte auprès de cette même Cour d’arbitrage. A fin décembre 2013 Swatch Group a remporté ce procès. La Cour d’arbitrage a condamné Tiffany & Co. USA à payer une compensation de plus de CHF 400 mio pour dommages et intérêts. Le versement de l’indemnité a été effectué par Tiffany & Co. USA en janvier 2014. La contre-plainte de Tiffany & Co. USA a été intégralement déboutée. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 193 Annexe aux comptes consolidés 26. Capital-actions et réserves a. Capital-actions Au cours des derniers trois exercices, le capital-actions de la société The Swatch Group SA a évolué comme suit: Date du bilan 31.12.2011 31.12.2012 31.12.2013 Actions nominatives 124 045 000 à CHF 0.45 124 045 000 à CHF 0.45 124 045 000 à CHF 0.45 Actions au porteur 30 840 000 à CHF 2.25 30 840 000 à CHF 2.25 30 840 000 à CHF 2.25 Capital-actions en CHF 125 210 250.00 125 210 250.00 125 210 250.00 A fin 2013 comme à fin 2012, il n’y avait ni capital autorisé, ni capital conditionnel. Toutes les actions émises sont intégralement libérées. Il n’y a aucun bon de jouissance. Conformément aux statuts du Groupe, le Conseil d’administration refusera toute participation en actions nominatives de plus de 5% par actionnaire. Dans des cas exceptionnels, le Conseil d’administration peut consentir une exception à cette règle. b. Réserves de capital Les réserves de capital contiennent les produits de la vente d’actions propres et les effets des réductions de capital effectuées dans les années passées. De plus, elles contiennent des réserves non-distribuables, statutaires ou légales pour un montant de CHF 67 millions (2012: CHF 67 millions), provenant de la société holding The Swatch Group SA. c. Actions propres L’évolution des actions The Swatch Group SA détenues par le Groupe (actions propres) est présentée dans le tableau suivant: Actions nominatives Quantité Valeur mio CHF Actions au porteur Quantité Valeur mio CHF Total mio CHF Etat au 31.12.2011 5 990 562 215 505 000 132 347 Acquisitions 1) Ventes 2) Etat au 31.12.2012 35 000 – 348 385 5 677 177 2 –6 211 – – 505 000 – – 132 2 –6 343 Acquisitions 1) Ventes 2) Etat au 31.12.2013 17 800 – 1 568 681 4 126 296 2 – 77 136 – – 505 000 – – 132 2 – 77 268 1) En 2013, le Groupe a acquis 17 800 actions nominatives (2012: 35 000) à un prix moyen de CHF 91.43 chacune (2012: 61.81), augmentant ainsi la position actions propres de CHF 2 mio (2012: CHF 2 mio). 2) En 2013, le Groupe a vendu 1 323 718 (2012: 101 899) actions nominatives à un prix moyen de CHF 92.22 (2012: CHF 70.90). Les autres ventes se rapportent essentiellement au plan d’intéressement au capital. Les détails relatifs aux options émises en relation avec le plan d’intéressement au capital sont mentionnés dans la Note 29. Suite à ces ventes, la position actions propres diminue de CHF 77 mio (2012: diminution de CHF 6 mio). Les actions propres sont portées en déduction des capitaux propres consolidés au prix d’acquisition historique. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 194 Annexe aux comptes consolidés 27. Goodwill acquis a. Evolution théorique du Goodwill Le goodwill (écart d’acquisition) est comptabilisé directement dans les capitaux propres à la date de l’acquisition d’une filiale ou d’une participation dans une entreprise associée. L’activation théorique du goodwill, basé sur une durée de vie de 5 à 10 ans, aurait eu l’impact suivant sur les capitaux propres et le résultat net: (mio CHF) Valeurs d'acquisition historiques au 1er janvier Investissements Désinvestissements Transferts Valeurs d'acquisition historiques au 31 décembre Amortissements cumulés théoriques au 1er janvier Amortissements théoriques de l'année Dépréciations théoriques Amortissements théoriques sur désinvestissements Transferts Amortissements cumulés théoriques au 31 décembre Valeurs nettes au bilan théoriques au 31 décembre 2013 Goodwill Goodwill sociétés entreprises du Groupe associées 545 221 668 – – – 173 – 173 Total 766 668 – – 2012 Goodwill Goodwill sociétés entreprises du Groupe associées 277 110 268 111 – – – – Total 387 379 – – 1 386 48 1 434 545 221 766 – 289 – 77 – – – 49 – 52 – 20 – – 49 – 341 – 97 – – – – 264 – 25 – – – – 35 – 17 – – – – 299 – 42 – – – – 415 – 23 – 438 – 289 – 52 – 341 971 25 996 256 169 425 Les goodwills existants au 1er janvier 2012 ont été convertis aux cours à la date de clôture lors du passage des normes IFRS aux normes Swiss GAAP RPC. Les acquisitions intervenues à partir du 1er janvier 2012 sont converties de façon définitive en CHF aux cours prévalant à la date de transaction. Cette procédure permet d’éviter tout ajustement monétaire ultérieur dans le tableau de l‘évolution du goodwill. L’inscription à l’actif et l’amortissement théorique du goodwill auraient eu l’impact suivant sur les capitaux propres et le résultat net: b. Impact théorique sur les capitaux propres c. Impact théorique sur le résultat net (mio CHF) Capitaux propres selon bilan Activation théorique de la valeur comptable nette du goodwill Capitaux propres théoriques incl. valeur comptable nette du goodwill 2013 9 574 996 2012 8 573 425 10 570 8 998 (mio CHF) Résultat net selon compte de résultat consolidé Amortissement théorique sur goodwill Résultat net théorique après amortissement du goodwill 2013 1 928 – 97 1 831 2012 1 604 – 42 1 562 COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 195 Annexe aux comptes consolidés 28. Détails relatifs au tableau des flux de trésorerie consolidés a. Eléments non monétaires b. Variation du fonds de roulement (mio CHF) Reprise d'éléments non monétaires Part au résultat d'entreprises associées et joint ventures Impôts sur le résultat Amortissements sur immobilisations corporelles Amortissements sur immobilisations incorporelles Gain sur la vente d'actifs non courants Perte sur la vente d‘actifs non courants Gains sur variations de juste valeur des titres de placement Pertes sur variations de juste valeur des titres de placement Revenus d‘intérêts Charges d’intérêts Charges du plan d'intéressement au capital Variation des provisions Variation des engagements de prévoyance Total Notes 2013 2012 (17) (6a) (15) (16) – 13 428 276 28 –9 2 – 29 18 – 28 2 19 14 4 712 – 18 407 239 22 –4 1 – 29 10 – 10 3 16 3 2 642 2013 2012 – 597 18 – 396 – 18 –5 – 725 – 169 – 31 – 80 41 33 – 965 8 – 956 (5f) (5f) (29) (mio CHF) Variation du fonds de roulement et autres éléments inclus dans les flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Stocks Créances sur ventes et prestations de services Autres créances et actifs de régularisation Fournisseurs Autres passifs et passifs de régularisation Autres éléments inclus dans les flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Total 29. Plan d’intéressement au capital Dans le cadre de la prise de contrôle du Swatch Group par le Pool Hayek, un paquet d’actions a été réservé en 1986 en faveur d’un programme d’actions pour cadres. Dans le cadre de ce plan, des options sont octroyées aux cadres et autres membres du personnel qui se sont distingués par leur engagement particulier au sein de l’entreprise ou par des performances au-dessus de la moyenne. Un tiers des options octroyées peuvent être exercées immédiatement, un tiers au bout de 12 mois et le dernier tiers au bout de 24 mois (système européen). Les options ne peuvent être exercées que si l’employé concerné est toujours au service de l’entreprise à la date d’exercice. Les options sont non transférables et exerçables uniquement par les employés. Le Groupe n’a aucune obligation, légale ou autre, de racheter ou régler les options en espèces. Un paquet d’actions propres a été spécialement réservé pour ce plan d’intéressement au capital. Aucune émission d’actions nouvelles n’est intervenue en vertu de ce plan. Lorsque les options sont exercées, les capitaux propres du Groupe sont augmentés des montants correspondants au prix d’exercice. A fin 2013, ce portefeuille comprenait 1 396 771 actions nominatives (fin 2012: 1 641 734). En 2013, 244 963 actions nomina tives ont été exercées à un prix préférentiel de CHF 4.00 par action. Le nombre d’options en circulation a évolué comme suit: Options en circulation au 1er janvier Attribuées Caduques ou périmées Exercées Options en circulation au 31 décembre Toutes les options inclues dans le tableau ci-dessus ont un prix d’exercice de CHF 4.00. 2013 Options 245 246 244 095 – 1 463 – 244 963 242 915 2012 Options 248 291 244 329 – 888 – 246 486 245 246 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 196 Annexe aux comptes consolidés Les options en circulation à la fin de l’année possèdent les dates d’échéance suivantes: Date d’échéance 2013 2014 2015 Total 31.12.2013 161 496 81 419 242 915 Options 31.12.2012 163 715 81 531 245 246 La juste valeur des options attribuées durant l’exercice correspond à la valeur du jour à la date d’attribution. Le tableau ciaprès présente l’évaluation des options attribuées en 2013 et 2012: Date d’attribution Date d’échéance Cours de clôture de l’action à la date d’attribution Prix d’exercice Valeur du jour de l’option à la date d’attribution 2013 Partie Partie exerçable exerçable à 1 an à 2 ans 12 juillet 2013 12 juillet 2013 12 juillet 2014 12 juillet 2015 CHF 94.80 CHF 94.80 CHF 4.00 CHF 4.00 CHF 90.80 CHF 90.80 2012 Partie Partie exerçable exerçable à 1 an à 2 ans 6 juillet 2012 6 juillet 2012 6 juillet 2013 6 juillet 2014 CHF 64.10 CHF 64.10 CHF 4.00 CHF 4.00 CHF 60.10 CHF 60.10 La première partie était immédiatement exerçable aux conditions figurant ci-dessus. La charge salariale résultant comptabilisée dans le compte de résultat 2013 s’élève à CHF 19 mio (2012: CHF 16 mio). 30. Transactions avec des parties liées a. Principaux actionnaires Au 31 décembre 2013, le Pool Hayek ainsi que ses sociétés, institutions et individus liés détenaient 63 266 042 actions nominatives et 670 actions au porteur de la société The Swatch Group SA, qui est la société mère du Groupe. Ceci représentait 40.8% des droits de vote à cette date (2012: 41.3%). Dans le cadre du Pool, le groupe de la communauté héréditaire de N. G. Hayek et ses parties liées contrôlaient au total 40.4% des actions en circulation (2012: 40.8%). Le groupe de Mme Esther Grether contrôlait 7.1% des actions en circulation (2012: 7.1%). En 2013, le Groupe Hayek, appartenant à la communauté héréditaire de N.G. Hayek, a facturé au Swatch Group un montant de CHF 10.2 mio (2012: CHF 10.1 mio). Ce montant couvrait principalement le soutien à la Direction générale du Groupe dans les domaines d’activité suivants: (mio CHF) Audits, études de faisabilité et optimisations des processus Fonctions dirigeantes Gestion de projets dans le secteur de la construction Soutien à des projets dans le secteur des matériaux et de la technologie des traitements de surfaces Location d’un magasin au centre de Cannes (France) dans un immeuble appartenant à une filiale du Groupe Hayek Services en relation avec l’évaluation de projets d’investissements, le contrôle des coûts, le conseil informatique, etc. Total 2013 1.0 1.0 6.0 2012 1.3 1.2 5.3 0.2 0.3 0.4 0.4 1.6 10.2 1.6 10.1 COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 197 Annexe aux comptes consolidés b. Principaux dirigeants du Groupe En plus des membres du Conseil d’administration, les membres de la Direction générale de l’entreprise et de la Direction générale élargie sont considérés comme étant les principaux dirigeants du Groupe. Le montant total des rémunérations reçues par les principaux dirigeants du Groupe, y compris les prestations de prévoyance et la rémunération basée sur des actions comptabilisée se monte à: 2013 28.2 9.1 19.0 0.1 0.7 – 15.6 44.5 (mio CHF) Avantages à court terme – dont versés sous forme de salaires – dont versés sous forme de bonus – dont versés sous forme d’autres avantages Contributions à des plans de pensions Indemnités de fin de contrat Plan d'intéressement au capital Total 2012 25.7 8.6 17.0 0.1 0.7 – 10.1 36.5 Aucune rémunération n’a été versée à d’anciens membres des organes dirigeants pour leurs fonctions précédentes. c. Détention d’actions Au 31 décembre 2013, les membres exécutifs du Conseil d’administration, les membres de la Direction générale du Groupe et de la Direction générale élargie ainsi que leurs proches détenaient directement ou indirectement 56 476 642 actions nomina tives et 790 actions au porteur au total, soit 36.5% des droits de vote (2012: 36.4%). Par ailleurs, au 31 décembre 2013, l’ensemble des membres non exécutifs du Conseil d’administration ainsi que leurs proches détenaient 10 868 000 actions nominatives et 116 000 actions au porteur, soit 7.1% des droits de vote (2012: 7.1%). d. Prêts aux organes Les collaborateurs de l’entreprise peuvent contracter, en Suisse, auprès de la Caisse de pensions Swatch Group des prêts hypothécaires pour la construction ou l’acquisition de propriétés en Suisse à titre de résidence principale. Les conditions de ces prêts hypothécaires sont fixées par le Conseil de fondation de la Caisse de pension suisse de Swatch Group. Elles s’appliquent de la même manière à tous les collaborateurs. En 2013 et 2012, il n’a pas été accordé de prêts aux membres ou ex-membres du Conseil d’administration, de la Direction générale ou de la Direction générale élargie. A fin 2013, aucun prêt de ce type était accordé (2012: CHF 0.3 mio à 1.7%). e. Entreprises associées et autres parties liées Le Groupe effectue des opérations avec des entreprises associées, joint ventures et autres parties liées. Les entreprises associées et les joint ventures sont incluses dans la liste des sociétés faisant partie du Swatch Group (Note 33). (mio CHF) Entreprises associées et joint ventures Autres parties liées 2013 Achats 8 0 Ventes 1 119 0 2012 Achats 22 0 Ventes 1 037 0 A fin 2013, les créances envers des entreprises associées s’élevaient à CHF 244 mio (2012: CHF 241 mio), alors que les dettes auprès des entreprises associées s’élevaient à CHF 1 mio (2012: CHF 1 mio). De plus, à fin 2013 le Groupe détenait des garanties d’entreprises associées d’un montant de CHF 243 mio (2012: CHF 222 mio). Au 31 décembre 2013, aucun prêt était accordé à des entreprises associées (2012: USD 18 mio à un taux d’intérêt de 4.4%). A fin 2013 et fin 2012, aucun solde ouvert existait avec des autres parties liées. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 198 Annexe aux comptes consolidés 31. Indemnités versées à la Direction (informations requises en vertu du droit suisse) La présente note a été rédigée conformément aux exigences des articles 663bbis et 663c du Code des obligations suisse (CO). Elle diffère à différents égards aux informations sur les indemnités données à la Note 30, principalement en raison de l’application de règles différentes en matière d’évaluation et de comptabilisation. Rémunération au Conseil d’administration et à la Direction générale (Art. 663bbis CO) a.Conseil d’administration (CA) 2013 Fonction Rémunération pour fonctions au sein du CA1) Nom Nayla Hayek Ernst Tanner Esther Grether Georges Nicolas Hayek 6) Prof. Dr. h.c. Claude Nicollier Dr. Jean-Pierre Roth Total 2012 Présidente Vice-président Membre Membre Membre Membre Fonction (CHF) 200 316 136 146 125 603 126 516 125 603 125 603 839 787 Rémunération pour fonctions au sein du CA1) Nom Nayla Hayek Ernst Tanner Esther Grether Georges Nicolas Hayek 6) Prof. Dr. h.c. Claude Nicollier Dr. Jean-Pierre Roth Total Présidente Vice-président Membre Membre Membre Membre (CHF) 199 230 137 333 124 517 125 430 124 517 124 517 835 544 Rémunération pour des fonctions Total5) dirigeantes Autres Rémunération Bonus3) 2) rémunéde base rations4) (CHF) (CHF) (CHF) (CHF) 1 001 928 1 500 000 1 893 155 4 595 399 136 146 125 603 126 516 125 603 125 603 1 001 928 1 500 000 1 893 155 5 234 870 Rémunération pour des fonctions Total5) dirigeantes Rémunération Autres Bonus 3) de base 2) rémunérations 4) (CHF) (CHF) (CHF) (CHF) 1 001 928 1 320 000 1 276 021 3 797 179 137 333 124 517 125 430 124 517 124 517 1 001 928 1 320 000 1 276 021 4 433 493 1) Rémunération annuelle totale versée en espèces, à l’exclusion des remboursements de frais de déplacement et autres frais professionnels. En 2013 et 2012, cette rémunération inclut un montant supplémentaire de CHF 20 000 pour chaque membre des comités d’audit et des rémunérations. 2) Rémunération annuelle totale versée en espèces, à l’exclusion des remboursements de frais de déplacement et autres frais professionnels. 3) Bonus en espèces selon la méthode de la comptabilité d’engagements. 4) Les autres rémunérations comprennent les prestations de prévoyance et les options. En 2013, 20 000 options d’une valeur de CHF 1 829 999 ont été attribuées à Mme N. Hayek (2012: 20 000 options d’une valeur de CHF 1 213 393) aux conditions décrites dans la Note 29 Plan d’intéressement au capital. Chaque option donne droit à la conversion d’une action nominative. 5) Tous les montants sont des montants bruts (y compris la part des employés aux contributions de sécurité sociale). La part de l’employeur aux contributions de sécurité sociale n’est pas comprise. 6) La rémunération pour la fonction exécutive est comprise dans la Note 31b. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 199 Annexe aux comptes consolidés b. Direction générale (DG) et Direction générale élargie (DGE) 2013 Nom Salaires1) (CHF) Georges Nicolas Hayek (DG Président / CEO) Total autres membres Total Bonus2) Intéressement Intéressement au capital3) au capital3) (CHF) (nombre) (CHF) Autres rémunérations4) (CHF) Total5) (CHF) 1 501 925 5 716 699 7 218 624 3 220 000 14 238 057 17 458 057 24 000 126 300 150 300 2 196 000 11 556 433 13 752 433 63 156 744 485 807 641 6 981 081 32 255 674 39 236 755 Salaires1) Bonus2) (CHF) Intéressement au capital3) (CHF) Autres rémunérations 4) (CHF) Total5) (CHF) Intéressement au capital3) (nombre) 1 530 771 5 268 940 6 799 711 3 220 000 12 438 033 15 658 033 24 000 113 700 137 700 1 456 080 6 898 130 8 354 210 62 628 716 763 779 391 6 269 479 25 321 866 31 591 345 2012 Nom Georges Nicolas Hayek (DG Président / CEO) Total autres membres Total (CHF) 1) Rémunération annuelle totale de base versée en espèces, à l’exclusion des remboursements de frais de déplacement et autres frais professionnels. 2) Bonus en espèces selon la méthode de la comptabilité d’engagements. 3) Options attribuées durant les exercices sous revue, selon les conditions indiquées dans la Note 29 Plan d’intéressement au capital. Les options exercées pendant l’année courante ont été évaluées sur la base des valeurs fiscales. Celles exerçables les années suivantes ont été évaluées selon la valeur de marché (cours du jour à la date de l’attribution) . Chaque option donne droit à la conversion d’une action nominative. 4) Autres éléments de salaire tels que prestations de prévoyance, véhicules de fonction et autres avantages. 5) Tous les montants sont des montants bruts (y compris la part des employés aux contributions de sécurité sociale). La part de l’employeur aux contributions de sécurité sociale n’est pas comprise. c. Prêts et autres paiements au Conseil d’administration et à la Direction du Groupe En 2013 et en 2012, il n’a pas été accordé de prêts aux membres ou ex-membres du Conseil d’administration, de la Direction générale ou de la Direction générale élargie. A fin 2013, aucun prêt de ce type était accordé (2012: CHF 0.3 mio à 1.7%). En 2013 et 2012, aucune indemnité autre que celles figurant dans le tableau ci-dessus n’a été accordée aux membres ou ex-membres du Conseil d’administration, de la Direction générale ou de la Direction générale élargie, ni à des personnes étroitement liées à ces membres. SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 200 Annexe aux comptes consolidés Actions et options du Swatch Group détenues par des membres du Conseil d’administration et de la Direction générale du Groupe Au 31 décembre 2013, respectivement 2012, les membres du Conseil d’administration, de la Direction générale et de la Direction générale élargie, ainsi que les personnes étroitement liées à ces membres, détenaient les quantités suivantes d’actions et options du Swatch Group: Nom Communauté héréditaire de N. G. Hayek représentée par Marianne Hayek Nayla Hayek Ernst Tanner Esther Grether Prof. Dr. h.c. Claude Nicollier Dr. Jean-Pierre Roth Georges Nicolas Hayek Pierre-André Bühler 1) Dr. Mougahed Darwish Arlette E. Emch 2) Marc A. Hayek Dr. Thierry Kenel Florence Ollivier-Lamarque Dr. Hanspeter Rentsch François Thiébaud Raynald Aeschlimann 3) Matthias Breschan Jean-Claude Eggen 3) Yann Gamard Hans-Rudolf Gottier 3) Walter von Känel Thomas Meier Calogero Polizzi 3) Kevin Rollenhagen Dr. Peter Steiger Stephen Urquhart Total Fonction CA Présidente CA Vice-président Membre CA Membre CA Membre CA Membre CA / CEO Membre DG Membre DG Membre DG Membre DG Membre DG / CFO Membre DG Membre DG / CLO Membre DG Membre DGE Membre DGE Membre DGE Membre DGE Membre DGE Membre DGE Membre DGE Membre DGE Membre DGE Membre DGE Membre DGE Actions nominatives (nombre) 2013 2012 55 704 144 68 208 55 704 144 48 208 10 868 000 10 935 000 56 491 12 866 67 336 80 824 9 034 62 470 10 000 68 398 22 252 45 668 99 489 80 291 80 898 30 252 40 668 95 022 84 623 6 033 3 034 2 616 7 801 30 648 36 393 1 200 4 004 52 148 60 257 32 000 67 344 642 1) Membre de la Direction générale depuis janvier 2013, avant membre DGE. 2) Membre de la Direction générale jusqu’en février 2013. 3) Membre de la Direction générale élargie depuis janvier 2013. Actions au porteur (nombre) 2013 2012 550 550 2 000 114 000 2 000 114 000 200 200 34 6 101 30 725 44 148 56 090 32 000 67 334 876 40 116 790 40 116 790 Options (nombre) 2013 2012 20 002 20 002 24 000 7 502 3 734 24 000 6 334 6 000 4 000 12 502 8 002 12 000 19 001 12 334 12 502 8 002 12 000 19 001 12 502 3 835 3 000 2 001 5 501 4 902 6 000 1 200 1 534 8 002 7 668 6 502 169 390 3 000 5 501 5 668 1 200 8 002 6 835 6 502 160 883 Les conditions liées aux options sont indiquées dans la Note 29. Chaque option donne droit à la conversion d’une action nominative. Les actionnaires principaux sont indiqués à la Note 30 Transactions avec des parties liées. A l’exception de la com munauté héréditaire de N. G. Hayek et de Madame E. Grether, aucun membre du Conseil d’administration, de la Direction générale et de la Direction générale élargie, ni aucune personne étroitement liée à ces membres, ne détenait au 31 décembre 2013 et 2012, directement ou par le biais d’options, plus de 1% des actions Swatch Group en circulation. 32. Evénements postérieurs à la date de clôture Aucun événement majeur n’est survenu après la date de clôture du bilan. COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 201 Annexe aux comptes consolidés 33. Sociétés de Swatch Group − Etat au 31.12.2013 Raison sociale, siège Domaine d'activité Capital social en mio Europe Suisse The Swatch Group SA, Neuchâtel Assemti SA, Locarno Asulab SA, La Tène Belenos Clean Power Holding SA, Bienne Blancpain SA, Le Chenit Blancpain Les Boutiques SA, Le Chenit Breguet Les Boutiques SA, L’Abbaye Certina AG, Le Locle Cité du Temps SA, Genève cK Watch & Jewelry Co., Ltd., Bienne Comadur SA, Le Locle Compagnie des Montres Longines, Francillon SA, Saint-Imier Danyack SA, La Chaux-de-Fonds Dernier Batz SA, Neuchâtel Diantus Watch SA, Mendrisio Distico SA, Torricella-Taverne Dress your body SA, Corcelles-Cormondrèche EM Microelectronic-Marin SA, La Tène Evaco SA, Möhlin ETA SA Manufacture Horlogère Suisse, Grenchen François Golay SA, Le Chenit Hamilton International AG, Bienne Harry Winston SA, Plan-les Ouates ICB Ingénieurs Conseils en Brevets SA, Neuchâtel Le Foyer SA en liquidation, Saint-Imier Léon Hatot Les Boutiques SA, Milvignes Look and Feel AG, Bienne Louis Jeanneret-Wespy SA en liquidation, La Chaux-de-Fonds Maeder-Leschot SA, Bienne Manufacture Ruedin SA, Haute-Sorne Meco SA, Grenchen Microcomponents AG, Grenchen Micro Crystal AG, Grenchen Mido AG, Le Locle MOM le Prélet SA, Val-de-Ruz Montres Breguet SA, L’Abbaye Montres Jaquet Droz SA, La Chaux-de-Fonds Nivarox-FAR SA, Le Locle Novi SA, Les Genevez Omega Electronics AG, Bienne Omega SA, Bienne Oscilloquartz SA, Neuchâtel PHM Holding SA, Courtételle Rado Uhren AG, Lengnau Record Watch Co. SA, St-Imier Renata AG, Itingen Rubattel et Weyermann SA, La Chaux-de-Fonds Simon et Membrez SA, Delémont S.I. Grand-Cernil 2, Les Brenets, SA, Les Brenets S.I. Grand-Cernil 3, Les Brenets, SA, Les Brenets S.I. Les Corbes SA, Savagnier S.I. L’Etang SA, Les Brenets, Les Brenets S.I. Rue de la Gare 2, Les Brenets, SA, Les Brenets SSIH Management Services AG, Bienne Swatch AG, Bienne Swatch Retail AG, Bienne Swiss Timing AG, Corgémont Technocorp Holding SA, Le Locle Termiboîtes SA, Courtemaîche The Swatch Group Assembly SA, Genestrerio The Swatch Group Europa AG, Bienne The Swatch Group Far East Distribution Ltd, Bienne The Swatch Group Immeubles SA, Neuchâtel The Swatch Group Lab AG, Zürich The Swatch Group Les Boutiques SA, Le Grand-Saconnex The Swatch Group Management Services SA, Bienne The Swatch Group Recherche et Développement SA, La Tène The Swatch Group Services SA, Bienne Time Flagship AG, Zürich Tissot SA, Le Locle Universo SA, La Chaux-de-Fonds Vica Sàrl, Lausanne Légende: Intégration globale Holding Assemblage Recherche et développement Holding Montres Vente au détail Vente au détail Montres Communication Montres Produits en matériaux durs Montres Immobilier Immobilier Montres, mouvements Distribution Bijouterie Microélectronique Montres Montres, mouvements et composants Composants horlogers Montres Montres Brevets En liquidation Vente au détail Sans activité En liquidation Immobilier Boîtes de montres Couronnes de montres Administration Quartz basse fréquence miniatures Montres Cadrans Montres Montres Composants horlogers et fils fins Assemblage Administration Montres Générateurs de fréquences ultra-stables Holding Montres Administration Piles miniatures Cadrans Boîtes de montres Immobilier Immobilier Immobilier Immobilier Immobilier Services Montres Vente au détail Technologie et installations de chronométrage sportif Holding Polissage de boîtes Assemblage Distribution Distribution Gestion de projets et de parcs immobiliers Services Vente au détail Services Recherche et développement Logistique, distribution et services Vente au détail Montres Aiguilles Montres Mise en équivalence Montres & Bijoux u Systèmes électroniques CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF 125.21 0.10 0.10 63.00 0.10 0.10 0.50 3.50 6.00 5.00 7.86 10.00 0.06 10.00 10.00 3.00 0.10 25.00 0.50 6.20 0.10 3.00 0.40 0.20 0.13 0.10 20.00 0.05 0.70 2.40 4.50 11.00 4.00 1.20 0.30 10.00 12.00 4.00 0.14 1.50 50.00 2.00 0.10 2.00 0.10 0.50 0.15 0.10 0.12 0.12 0.10 0.05 0.24 0.05 2.00 2.00 2.00 6.00 0.10 6.00 29.65 0.10 0.50 0.10 3.00 0.05 0.10 1.00 6.00 5.00 0.67 0.20 q Corporate Participation Swatch Group % Consolidation 100 100 49 100 100 100 100 100 90 100 100 29 100 100 100 100 100 58 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 34 100 100 100 100 100 100 100 60 100 100 100 80 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Segment q q q q q q u q q q q u u q u q u q q q q q q u q q q q q q SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 202 Annexe aux comptes consolidés 33. Sociétés de Swatch Group − Etat au 31.12.2013 Raison sociale, siège Domaine d'activité Participation Swatch Group % Consolidation Segment Allemagne Altweiler Grundstücks-GmbH in Liquidation, Lörrach Fördergesellschaft der Glashütter Uhrenindustrie mbH, Glashütte Glashütter Uhrenbetrieb GmbH, Glashütte ST Sportservice GmbH, Leipzig Swiss Prestige Uhren Handel GmbH, Eschborn The Swatch Group Customer Service (Europe) GmbH, Glashütte The Swatch Group (Deutschland) GmbH, Eschborn The Swatch Group (Deutschland) Les Boutiques GmbH, Eschborn Union Uhrenfabrik GmbH, Glashütte En liquidation Montres Montres Technologie et installations de chronométrage sportif Vente au détail Service après-vente Distribution Vente au détail Montres EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR 0.03 0.03 0.51 3.47 0.08 0.50 1.28 0.20 0.10 95 100 100 100 100 100 100 100 100 q u Autriche The Swatch Group (Oesterreich) GmbH, Wien Distribution Belgique The Swatch Group (Belgium) SA, Anderlecht The Swatch Group Participation SA, Anderlecht EUR 0.04 100 Distribution Holding EUR EUR 1.75 2.09 100 100 q Espagne The Swatch Group (España) SA, Alcobendas Distribution EUR 0.45 100 France Breguet, Paris Fabrique de Fournitures de Bonnétage FFB, Villers-le-Lac Frésard Composants, Charquemont Centre Européen de Service Horloger, Besançon Harry Winston S.A.R.L., Paris Tech Airport Développement, Paris Tech Airport Holding, Paris Tech Airport Nice, Paris Tech Airport Orly, Paris Tech Airport Roissy, Paris The Swatch Group (France) SAS, Paris The Swatch Group (France) Les Boutiques, Paris Administration Pièces de précision Pièces de précision Service après-vente Vente au détail Vente au détail Holding Vente au détail Vente au détail Vente au détail Distribution Vente au détail EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR 0.04 0.29 1.80 0.70 2.99 0.50 31.20 5.04 2.83 2.25 15.00 55.13 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Grande-Bretagne Harry Winston (UK) Ltd, London The Swatch Group (UK) Ltd, London The Swatch Group (UK) Les Boutiques Ltd, London Vente au détail Distribution Vente au détail GBP GBP GBP 0.00 2.00 0.08 100 100 100 Grèce Alkioni SA, Athens The Swatch Group (Greece) SA, Athens Vente au détail Distribution EUR EUR 0.10 0.06 100 100 Italie Lascor S.p.A., Sesto Calende The Swatch Group Europe Services S.r.l., Milano The Swatch Group (Italia) S.p.A., Milano Boìtes de montres et bracelets Administration Distribution EUR EUR EUR 1.00 0.01 23.00 100 100 100 Luxembourg The Swatch Group SICAF-SIF, Alzingen The Swatch Group Financial Services (Luxembourg) SA, Alzingen The Swatch Group Re (Luxembourg) SA, Alzingen Société financière Société financière Réassurance CHF EUR EUR 463.41 5.00 1.60 100 100 100 q q q Pays-Bas The Swatch Group (Netherlands) BV, Eindhoven Distribution EUR 3.45 100 Pologne The Swatch Group (Polska) Sp.zo.o., Warszawa Distribution PLN 5.00 100 Russie Swiss Watch Le Prestige OOO Russia, Moscow The Swatch Group (RUS) OOO, Moscow Distribution Distribution RUB RUB 0.20 3 919.65 100 100 Suède The Swatch Group (Nordic) AB, Stockholm Distribution SEK 0.50 100 Tchéquie (République Tchèque) ASICentrum spol. s.r.o., Praha ST Software s.r.o., Liberec The Swatch Group (CZ) Les Boutiques s.r.o., Praha Microélectronique Technologie et installations de chronométrage sportif Vente au détail CZK CZK CZK 2.01 0.10 9.00 51 80 100 u u Turquie The Swatch Group Turkey Saat Ticaret Limited Sirketi, Istanbul Distribution TRY 26.00 100 Légende: Intégration globale Mise en équivalence Montres & Bijoux Capital social en mio u Systèmes électroniques q Corporate COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 203 Annexe aux comptes consolidés 33. Sociétés de Swatch Group − Etat au 31.12.2013 Raison sociale, siège Domaine d'activité Capital social en mio Participation Swatch Group % Consolidation Segment Bahreïn Hour Choice W.L.L., Manama Vente au détail BHD 0.02 58 Chine élargie Beijing Xin Yu Heng Rui Watch & Clock Co., Ltd., Beijing Harry Winston Commercial (China) Co. Ltd., Beijing Harry Winston (Hong Kong) Limited, Hong Kong Hengdeli Holdings Limited, Hong Kong Lanco Watches Ltd, Hong Kong O Grupo Swatch (Macau) Limitada, Macau Shanghai Ruihengqi Watch Commerce Co. Ltd., Shanghai Shanghai Rui Jing Retail Co., Ltd., Shanghai Shanghai Rui Wan Retail Co. Ltd., Shanghai Shanghai SMH Watch Service Center Co. Ltd, Shanghai Shanghai Swatch Art Centre Co. Ltd., Shanghai SMH Les Boutiques (Shanghai) Co. Ltd, Shanghai SMH Swiss Watch Trading (Shanghai) Co. Ltd, Shanghai SMH Technical Services (Shenzhen) Co. Ltd., Shenzhen The Swatch Group (China) Ltd, Shanghai The Swatch Group (Hong Kong) Ltd, Hong Kong The Swatch Group (Taiwan) Ltd, Taipei Zhuhai SMH Electric Co. Ltd, Zhuhai Immobilier Vente au détail Vente au détail Vente au détail Administration Vente au détail Vente au détail Vente au détail Vente au détail Service après-vente Centre des arts Vente au détail Distribution Services Distribution Distribution Distribution Assemblage composants électroniques CNY CNY HKD CNY USD MOP CNY CNY CNY CNY CNY CNY CNY CNY CNY HKD TWD CNY 40.00 45.83 0.01 22.94 0.07 1.50 30.00 20.25 4.00 48.37 148.41 99.69 7.12 10.45 14.88 5.00 28.00 74.57 50 100 100 9 100 100 50 100 100 100 90 100 90 100 100 100 100 100 Oman Rivoli & Co. L.L.C., Muscat Qatar Hour Choice W.L.L., Doha Rivoli Watches W.L.L., Doha Vente au détail OMR 0.30 58 Vente au détail Vente au détail QAR QAR 0.20 0.40 58 58 Corée du Sud The Swatch Group (Korea) Ltd, Seoul Distribution KRW 6 300.00 100 Arabie Saoudite Alzouman General Trading Co. Ltd., Jeddah Vente au détail SAR 60.00 33 Emirats Arabes Unis Al Khaleej Watches L.L.C., Abu Dhabi Blue Sky Trading Company L.L.C., Abu Dhabi Excel Enterprises L.L.C., Dubai Golden Watch Company L.L.C., Abu Dhabi Harry Winston L.L.C., Dubai Hour Choice L.L.C., Dubai New Horizons General Trading L.L.C., Dubai R & A L.L.C., Dubai Rivoli Arcade L.L.C., Dubai Rivoli Enterprises L.L.C., Dubai Rivoli Group L.L.C., Dubai Rivoli Investments L.L.C., Dubai Rivoli International L.L.C., Dubai Rivoli Textiles L.L.C., Dubai Swatch Group Retail Middle East L.L.C., Dubai Vision 2000 L.L.C., Dubai Vente au détail Vente au détail Vente au détail Vente au détail Services Vente au détail Vente au détail Vente au détail Vente au détail Vente au détail Vente au détail Holding Administration Vente au détail Vente au détail Vente au détail AED AED AED AED AED AED AED AED AED AED AED AED AED AED AED AED 0.15 0.30 1.70 0.50 0.30 3.00 0.30 0.30 0.30 3.00 24.02 0.30 0.30 0.30 0.30 1.00 58 58 58 58 49 58 29 58 58 58 58 58 58 58 49 58 Inde Swatch Group (India) Private Ltd, New Delhi Distribution INR 3 280.00 100 Japon Harry Winston Japan KK, Tokyo The Swatch Group (Japan) KK, Tokyo Vente au détail Distribution JPY 10.00 JPY 3 700.00 100 100 Malaisie Micromechanics (M) Sdn Bhd, Ipoh Swiss Luxury Watch & Jewelry Sdn Bhd, Kuala Lumpur The Swatch Group (Malaysia) Sdn Bhd, Kuala Lumpur Assemblage composants électroniques Vente au détail Distribution MYR MYR MYR 35.00 7.00 1.00 100 51 100 Singapour Harry Winston N.A. Pte Ltd, Singapore The Swatch Group S.E.A. (S) Pte Ltd, Singapore The Swatch Group S.E.A. Retail Pte Ltd, Singapore Vente au détail Distribution Vente au détail SGD SGD SGD 0.00 4.00 0.50 100 100 100 Thailande ETA (Thailand) Co. Ltd, Samut Prakan The Swatch Group Trading (Thailand) Ltd, Bangkok Assemblage composants électroniques Distribution THB THB 504.50 400.00 100 100 Asie Légende: Intégration globale Mise en équivalence Montres & Bijoux u Systèmes électroniques q Corporate SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS 204 Annexe aux comptes consolidés 33. Sociétés de Swatch Group − Etat au 31.12.2013 Raison sociale, siège Domaine d'activité Capital social en mio Amérique Participation Swatch Group % Consolidation Segment Brésil SGA Administração de Imóvies SA, Manaus SGB Importação e Varejo de Artigos de Luxo Ltda., São Paulo SGB Serviços e Comércio de Peças Ltda, São Paulo SMH do Brasil Administração de Bens Ltda, São Paulo Administration Vente au détail Service après-vente Administration BRL BRL BRL BRL 4.92 34.80 45.26 27.60 100 100 100 100 q Canada The Swatch Group (Canada) Ltd, Toronto Distribution CAD 4.50 100 Etats-Unis EM Microelectronic – US Inc., Colorado Springs e-swatch-us Inc., Wilmington, Delaware Harry Winston Inc., New York HiPoint Technology Inc., Colorado Springs HW Holdings Inc., Wilmington, Delaware The Swatch Group (U.S.) Inc., Wilmington, Delaware The Swatch Group Les Boutiques (U.S.) Inc., Wilmington, Delaware Microélectronique e-Commerce Haute joaillerie Microélectronique Holding Distribution Vente au détail USD USD USD USD USD USD USD 0.04 0.00 0.60 0.17 0.00 168.90 0.00 100 100 100 25 100 100 100 u u Mexique Operadora y Comercializadora de Relojes y Joyerìa SA de CV, Mexico The Swatch Group Mexico SA de CV, Mexico DF Services Distribution MXN MXN 1.50 43.65 100 100 Panama The Swatch Group Panama SA, Panama City Services, marketing, distribution USD 0.01 100 Distribution AUD 0.40 100 Distribution ZAR 0.00 100 Océanie Australie The Swatch Group (Australia) Pty Ltd, Glen Iris Afrique Afrique du Sud The Swatch Group (South Africa) (Proprietary) Ltd, Sandton Légende: Intégration globale Mise en équivalence Montres & Bijoux u Systèmes électroniques q Corporate COMPTES ANNUELS CONSOLIDÉS | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 205 Rapport de l’organe de révision à l’Assemblée générale de The Swatch Group SA, Neuchâtel Rapport de l’organe de révision sur les comptes annuels consolidés En notre qualité d’organe de révision, nous avons effectué l’audit des comptes annuels consolidés de The Swatch Group SA, comprenant le bilan consolidé, le compte de résultat consolidé, le tableau des flux de trésorerie consolidés, l’évolution des capitaux propres consolidés et l’annexe (pages 159 à 204) pour l’exercice arrêté au 31 décembre 2013. Responsabilité du Conseil d’administration La responsabilité de l’établissement des comptes consolidés, conformément aux Swiss GAAP RPC et aux dispositions légales, incombe au Conseil d’administration. Cette responsabilité comprend la conception, la mise en place et le maintien d’un système de contrôle interne relatif à l’établissement et la présentation des comptes annuels consolidés afin que ceuxci ne contiennent pas d’anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs. En outre, le Conseil d’administration est responsable du choix et de l’application de méthodes comptables appropriées ainsi que des estimations comptables adéquates. Responsabilité de l’organe de révision Notre responsabilité consiste, sur la base de notre audit, à exprimer une opinion sur les comptes annuels consolidés. Nous avons effectué notre audit conformément à la loi suisse et aux Normes d’audit suisses. Ces normes requièrent de planifier et réaliser l’audit pour obtenir une assurance raisonnable que les comptes annuels consolidés ne contiennent pas d’anomalies significatives. Un audit inclut la mise en œuvre de procédures d’audit en vue de recueillir des éléments probants concernant les valeurs et les informations fournies dans les comptes annuels consolidés. Le choix des procédures d’audit relève du jugement de l’auditeur, de même que l’évaluation des risques que les comptes annuels consolidés puissent contenir des anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs. Lors de l’évaluation de ces risques, l’auditeur prend en compte le système de contrôle interne relatif à l’établissement des comptes annuels consolidés pour définir les procédures d’audit adaptées aux circonstances, et non pas dans le but d’exprimer une opinion sur l’efficacité de celui-ci. Un audit comprend, en outre, une évaluation de l’adéquation des méthodes comptables appliquées, du caractère plausible des estimations comptables effectuées ainsi qu’une appréciation de la présentation des comptes annuels consolidés dans leur ensemble. Nous estimons que les éléments probants recueillis constituent une base suffisante et adéquate pour former notre opinion d’audit. Opinion d’audit Selon notre appréciation, les comptes annuels consolidés pour l’exercice arrêté au 31 décembre 2013 donnent une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats en conformité avec les Swiss GAAP RPC et sont conformes à la loi suisse. Rapport sur d’autres dispositions légales Nous attestons que nous remplissons les exigences légales d’agrément conformément à la loi sur la surveillance de la révision (LSR) et d’indépendance (art. 728 CO et art. 11 LSR) et qu’il n’existe aucun fait incompatible avec notre indépendance. Conformément à l’art. 728a al. 1 chiff. 3 CO et à la Norme d’audit suisse 890, nous attestons qu’il existe un système de contrôle interne relatif à l’établissement et la présentation des comptes annuels consolidés, défini selon les prescriptions du Conseil d’administration. Nous recommandons d’approuver les comptes annuels consolidés qui vous sont soumis. PricewaterhouseCoopers AG Gerhard Siegrist Expert-réviseur Réviseur responsable Bâle, le 25 février 2014 Roy Bächinger Expert-réviseur SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING 206 Table des matières Comptes annuels de la Holding 2013 Compte de résultat de la Holding Bilan de la Holding Annexe aux comptes annuels de la Holding Proposition relative à l’emploi du résultat au bilan Rapport de l’organe de révision sur les comptes annuels 206–215 207 208 210 214 215 COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 207 Compte de résultat de la Holding 2013 mio CHF 2012 mio CHF 1 636 114 416 1 127 50 6 Total des produits 2 166 1 183 Charges de personnel Frais généraux Amortissements et dépréciations d’actifs Charges d’intérêts Différences de change et autres charges financières Impôts – 55 – 16 – 174 0 – 12 – 29 – 52 – 16 – 21 0 –7 –2 Total des charges – 286 – 98 Résultat de l’exercice 1 880 1 085 Notes Produits des participations Produits financiers Autres produits (1) (2) (3) (4) (5) (6) SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING 208 Bilan de la Holding 31.12.2013 mio CHF % 31.12.2012 mio CHF % 95 347 1 640 487 1.7 6.1 29.1 8.6 485 557 484 58 11.7 13.5 11.7 1.4 2 569 45.5 1 584 38.3 10 0.2 9 0.2 5 3 056 0.1 54.2 45 2 493 1.1 60.4 Total de l’actif immobilisé 3 071 54.5 2 547 61.7 Total de l’actif 5 640 100.0 4 131 100.0 Actif Notes Actif circulant Liquidités et équivalents de liquidités Titres de placement et métaux précieux Créances auprès des sociétés du Groupe Autres créances et actifs de régularisation (7) Total de l’actif circulant Actif immobilisé Immobilisations corporelles Immobilisations financières – Prêts à long terme à des sociétés du Groupe – Participations (8) COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 209 Bilan de la Holding Passif Notes 31.12.2013 mio CHF % 31.12.2012 mio CHF % 49 4 57 90 0.8 0.1 1.0 1.6 53 3 22 127 1.3 0.1 0.5 3.1 200 3.5 205 5.0 125 67 268 3 068 2.2 1.2 4.8 54.4 125 67 343 2 273 3.0 1.6 8.3 55.0 1 118 27.1 Dettes Dettes envers des sociétés du Groupe Autres dettes Passifs de régularisation Provisions Total des dettes Capitaux propres Capital-actions Réserve générale Réserve pour actions propres Réserve spéciale – Résultat reporté – Résultat de l’exercice Résultat au bilan Total des capitaux propres Total du passif 32 1 880 (9) 33 1 085 1 912 33.9 5 440 96.5 3 926 95.0 5 640 100.0 4 131 100.0 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING 210 Annexe aux comptes annuels Généralités Les comptes annuels de la société The Swatch Group SA sont conformes aux exigences du droit suisse des sociétés, le Code des obligations (CO). Gestion des risques Le Conseil d’administration, la Direction générale ainsi que tous les membres clés de The Swatch Group SA ont toujours considéré l’aspect de la gestion des risques comme part intégrante de leur fonction entrepreneuriale régulière et de leur prise de décisions. Ce processus continu relatif à tous les aspects de l’activité commerciale comporte également une attention particulière aux impacts sur le reporting financier. Les outils et mesures appropriés sont en place et permettent un flux proactif et constant de l’information, base pour des prises de décision opportune dans un environnement dynamique. Principes d’évaluation Au bilan, les actifs sont présentés à la valeur nette recouvrable et les passifs à la valeur nominale. Font exception à cette règle, d’une part, les participations qui sont comptabilisées à leur coût d’acquisition déduit des amortissements appropriés et, d’autre part, les actions propres réservées au plan d’intéressement pour cadres ainsi que les actions rachetées par la société qui sont comptabilisées à la valeur la plus basse entre leur coût d’acquisition et leur valeur de marché. Toutes les positions de l’actif et du passif libellées en monnaies étrangères ont été converties aux cours applicables à la date du bilan. Les produits et charges libellés en monnaies étrangères ainsi que toutes les transactions en devises ont été convertis aux taux de change en vigueur aux dates de transaction concernées. Les différences de change en résultant figurent dans le compte de résultat. Informations détaillées pour certaines rubriques 1.Produits des participations (mio CHF) Dividendes Autres produits Total 2013 1 565 71 1 636 2012 1 065 62 1 127 Cette rubrique inclut les dividendes provenant de sociétés du Groupe et les autres produits de participations ainsi que les honoraires de gestion facturés aux sociétés du Groupe. 2. Produits financiers (mio CHF) Produits d’intérêts Produits et plus-values sur titres Total 2013 34 80 114 2012 7 43 50 La société a comptabilisé, sur son portefeuille de placement, des gains en capital à hauteur de CHF 80 mio, dont CHF 48 mio résultent de la vente de propres actions (2012: CHF 18 mio). Ce montant a été partiellement compensé par des pertes à hauteur de CHF 7 mio (voir Note 6). 3.Autres produits L’augmentation des autres produits en 2013 est, en particulier, due au procès remporté contre Tiffany & Co. USA. 4.Amortissements et dépréciations d’actifs L’augmentation des amortissements et des dépréciations d’actifs dans l’année courante résulte de dépréciations extraordinaires sur des prêts et des participations. 5.Charges d’intérêts En 2013 et 2012, les charges d’intérêts s’élevaient à moins de CHF 1 mio. 6.Différences de change et autres charges financières L’évaluation des contrats de couverture des risques de change conclus à l’avantage de différentes sociétés du Groupe génère une perte de CHF 5 mio (2012: perte de CHF 2 mio). La perte enregistrée sur le portefeuille de titres de placement ainsi que les autres charges financières représentent un montant de CHF 7 mio (2012: CHF 5 mio). COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 211 Annexe aux comptes annuels 7.Titres de placement et métaux précieux 31.12.2013 102 225 20 347 (mio CHF) Titres de placement Actions propres Métaux précieux Total 31.12.2012 174 277 106 557 La position Actions propres comprend outre les actions propres rachetées, les actions propres nominatives destinées au plan d’intéressement pour cadres. La rubrique Métaux précieux consiste principalement en une position stratégique sur l’or. 8.Participations La liste des 184 entités légales, y compris les participations minoritaires, détenues directement ou indirectement par la Société et consolidées au niveau du Groupe, est reproduite dans le présent rapport à la Note 33 des comptes consolidés. Les participations représentaient 54.2% de l’actif total au 31 décembre 2013 contre 60.4% à fin 2012. En chiffres absolus, la valeur des participations s’établissait à CHF 3 056 mio à fin 2013. Ce montant correspond à des participations consolidées et à des entreprises associées et est en hausse de CHF 563 mio par rapport à 2012. 9.Capitaux propres La valeur totale des actions propres détenues par The Swatch Group SA dans ses comptes et par le biais de ses filiales au 31 décembre 2013 correspondait à 2.4% (fin 2012: 2.9%) de la valeur nominale du capital-actions total. Un tableau présentant les changements intervenus au niveau des actions propres de The Swatch Group SA figure en page 212. Le tableau ci-après présente l’évolution des capitaux propres: (mio CHF) Etat au 31.12.2012 Allocations en 2013 Dividende payé Transfert Résultat net de l’exercice Etat au 31.12.2013 Capitalactions Réserve générale 125 67 125 Réserve pour actions propres 343 Réserve spéciale Résultat au bilan 2 273 720 1 118 – 720 – 366 – 75 75 268 3 068 67 1 880 1 912 Total des capitaux propres 3 926 – – 366 0 1 880 5 440 Par rapport à fin 2012, les capitaux propres ont augmenté de CHF 1 514 mio pour s’établir à CHF 5 440 mio en 2013. En pour centage de l’actif total, le ratio de capitaux propres s’inscrit en hausse à 96.5% au 31 décembre 2013, contre 95.0% l’année précédente. Capital-actions Au 31 décembre 2013, le capital-actions était composé de 124 045 000 actions nominatives d’une valeur nominale de CHF 0.45 chacune, et de 30 840 000 actions au porteur d’une valeur nominale de CHF 2.25 chacune (inchangé par rapport à 2012). Date du bilan 31.12.2012 31.12.2013 Actions nominatives 124 045 000 à CHF 0.45 124 045 000 à CHF 0.45 Actions au porteur 30 840 000 à CHF 2.25 30 840 000 à CHF 2.25 Capital-actions en CHF 125 210 250.00 125 210 250.00 Principaux actionnaires au 31 décembre 2013 Au 31 décembre 2013, le Pool Hayek ainsi que ses sociétés, institutions et individus liés détenaient 63 266 042 actions nominatives et 670 actions au porteur, soit 40.8% des droits de vote à cette date (exercice précédent: 41.3%). Les membres du Pool Hayek sont les suivants: Nom/société Communauté héréditaire de N.G. Hayek représentée par Marianne Hayek WAT Holding AG Lieu Meisterschwanden Ammann Group Holding AG c/o Ernst & Young AG, Bern Caisse de pensions Swatch Group Neuchâtel Meisterschwanden Ayants droit économiques Communauté héréditaire de N. G. Hayek Communauté héréditaire de N. G. Hayek Descendants U. AmmannSchellenberger Sen. – SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING 212 Annexe aux comptes annuels Les sociétés, institutions et personnes proches du Pool Hayek, mais qui n’en font pas formellement partie, sont: Nom/société Hayek Holding AG Communauté héréditaire de N.G. Hayek et membres de la famille Personalfürsorgestiftung der Hayek Engineering AG Familles Ammann (Fondations, caisses de pensions et personnes privées, Madisa AG) Fondation d’Ebauches SA et des maisons affiliées Diverses fondations patronales Lieu Meisterschwanden Meisterschwanden c/o Ernst & Young SA, Berne Neuchâtel divers Ayants droit économiques Communauté héréditaire de N. G. Hayek Communauté héréditaire de N. G. Hayek – Représentées par Daniela Schneider – – Dans le contexte du Pool, le groupe de la communauté héréditaire de N. G. Hayek et ses parties liées contrôlaient au total 40.4% des actions en circulation à fin 2013 (à fin 2012: 40.8%). Le groupe de Mme Esther Grether contrôlait 7.1% des actions en circulation (2012: 7.1%). Au 31 décembre 2013, le Swatch Group n’avait connaissance d’aucun autre groupe d’actionnaires ou actionnaire individuel détenant une participation supérieure à 5% du capital-actions total. Réserve pour actions propres La réserve pour actions propres a été évaluée selon la méthode du prix d’achat moyen pondéré. Dans le bilan de la Holding, elle s’élevait à CHF 268 mio au 31 décembre 2013 (2012: CHF 343 mio), et couvre ainsi les actions propres comptabilisées à l’actif du bilan des sociétés du Groupe en fin d’exercice. En 2013, le nombre d’actions propres détenues directement ou indirectement par The Swatch Group SA a évolué comme indiqué dans le tableau ci-après: Actions détenues par: The Swatch Group SA Etat au 31.12.2012 Acquisitions en 2013 Ventes en 2013 Etat au 31.12.2013 Autres sociétés consolidées Etat au 31.12.2012 Acquisitions en 2013 Ventes en 2013 Etat au 31.12.2013 Total au 31.12.2013 1) Actions nominatives Quantité 1) Actions au porteur Quantité 5 196 259 17 800 – 1 087 763 4 126 296 505 000 – – 505 000 480 918 – – 480 918 0 4 126 296 – – – – 505 000 dont, au 31 décembre 2013, un total de 1 396 771 actions nominatives réservées à un plan d’intéressement pour cadres (2012: 1 641 734 actions nominatives). Résultat au bilan Conformément à la résolution adoptée par l’Assemblée générale du 29 mai 2013, un dividende de CHF 1.35 par action nomina tive et de CHF 6.75 par action au porteur a été prélevé sur le résultat au bilan au 31 décembre 2012. Le montant total du dividende distribué aux actionnaires en 2013 s’est établi à CHF 161 564 950 pour les actions nominatives et CHF 204 761 250 pour les actions au porteur. Conformément à la résolution relative à l’affectation du résultat au bilan adoptée par l’Assemblée générale susmentionnée, aucun dividende n’a été distribué pour les actions propres détenues par le Swatch Group. Ce montant, qui se serait élevé à CHF 9 304 549, fait donc encore partie intégrante des capitaux propres au 31 décembre 2013. Enfin, un montant de CHF 720 mio a été prélevé sur le résultat au bilan au 31 décembre 2012 et affecté à la réserve spéciale. COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 213 Annexe aux comptes annuels Opérations hors bilan Cautionnements et obligations de garantie A fin 2013, les garanties fournies par The Swatch Group SA s’élevaient à CHF 591 600 (2012: CHF 592 600). Cette position se réfère à une garantie de GBP 400 000 destinée à couvrir les engagements relatifs au bail à loyer contracté par une des sociétés du Groupe (inchangé par rapport à 2012). Valeurs d’assurance-incendie Au 31 décembre 2013, la valeur totale d’assurance-incendie des immobilisations corporelles s’élevait à CHF 35 202 000 (2012: CHF 34 555 000). Actifs mis en gage Tous les actifs de la société sont libres de gage. Engagements Les autres engagements contractés par la société au 31 décembre 2013 s’élèvent à CHF 1 mio (2012: CHF 1 mio). Ils correspondent à des engagements d’investissements dans des actifs financiers. Instruments financiers dérivés Le tableau ci-après présente les valeurs contractuelles et les valeurs de remplacement des instruments financiers dérivés au 31 décembre 2013: Type (mio CHF) Contrats à terme Options Total au 31.12.2013 Total au 31.12.2012 Valeur contractuelle Tiers 1 118 – 1 118 572 Groupe 392 – 392 385 Total 1 510 – 1 510 957 Valeur de remplacement positive Tiers Groupe Total 5 5 – – – 0 5 5 0 2 2 Valeur de remplacement négative Tiers Groupe Total –8 – 3 – 11 – – – –8 – 3 – 11 –2 –1 –3 Les instruments financiers dérivés sont comptabilisés à leur valeur de marché. Les positions ouvertes au 31 décembre 2013 servent à couvrir des risques opérationnels liés aux fluctuations des taux de change et des prix du marché. Les contrats à terme en cours au 31 décembre 2013 concernent 32 positions en métaux précieux et en devises (2012: 33). Les contrats internes au Groupe concernent des accords passés entre The Swatch Group SA et des sociétés du Groupe pour couvrir des risques liés aux transactions financières internes au Groupe. Au 31 décembre 2013, il n’y avait aucun contrat d’option ouvert (aucun dans l’exercice précédent). Engagements envers des plans de prévoyance Le bilan à fin 2013 fait apparaître un engagement, d’un montant de CHF 279 898, envers des plans de prévoyance (2012: aucun engagement). Indemnités versées à la Direction Les indications concernant les indemnités versées à la Direction requises par le Code des obligations suisse sont présentées dans la Note 31 des comptes consolidés. 214 SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING Proposition relative à l’emploi du résultat au bilan Le Conseil d’administration propose à l’Assemblée générale d’utiliser le résultat au bilan de la manière suivante: 2013 CHF 2012 CHF Résultat de l’exercice Solde reporté de l’exercice précédent 1 880 341 359 31 731 285 1 085 368 123 32 689 363 Résultat au bilan 1 912 072 644 1 118 057 486 – 1 470 000 000 – 720 000 000 Attribution à la réserve spéciale Versement sur le capital-actions de CHF 125 210 250.00 d’un dividende 2012 de: – CHF 1.35 par action nominative de nom. CHF 0.45 – CHF 6.75 par action au porteur de nom. CHF 2.25 Proposition de versement sur le capital-actions de CHF125 210 250.001) d’un dividende 2013 de: – CHF 1.50 par action nominative de nom. CHF 0.45 – CHF 7.50 par action au porteur de nom. CHF 2.25 – 167 460 750 – 208 170 000 – 186 067 500 – 231 300 000 Dividendes non versés sur actions propres détenues par le Groupe 2) Report à nouveau 9 304 549 24 705 144 1) Il est prévu de renoncer au paiement du dividende relatif aux actions propres détenues par le Groupe. 2) Conformément à la décision de l’Assemblée générale du 29 mai 2013, la part du dividende revenant aux actions propres détenues par le Swatch Group n’a pas été payée. 31 731 285 COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING | SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 215 Rapport de l’organe de révision à l’Assemblée générale de The Swatch Group SA, Neuchâtel Rapport de l’organe de révision sur les comptes annuels En notre qualité d’organe de révision, nous avons effectué l’audit des comptes annuels de The Swatch Group SA, comprenant le compte de résultat, le bilan et l’annexe (pages 207 à 213) pour l’exercice arrêté au 31 décembre 2013. Responsabilité du Conseil d’administration La responsabilité de l’établissement des comptes annuels, conformément aux dispositions légales et aux statuts, incombe au Conseil d’administration. Cette responsabilité comprend la conception, la mise en place et le maintien d’un système de contrôle interne relatif à l’établissement et la présentation des comptes annuels afin que ceux-ci ne contiennent pas d’anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs. En outre, le Conseil d’administration est responsable du choix et de l’application de méthodes comptables appropriées ainsi que des estimations comptables adéquates. Responsabilité de l’organe de révision Notre responsabilité consiste, sur la base de notre audit, à exprimer une opinion sur les comptes annuels. Nous avons effectué notre audit conformément à la loi suisse et aux Normes d’audit suisses. Ces normes requièrent de planifier et réaliser l’audit pour obtenir une assurance raisonnable que les comptes annuels ne contiennent pas d’anomalies significatives. Un audit inclut la mise en œuvre de procédures d’audit en vue de recueillir des éléments probants concernant les valeurs et les informations fournies dans les comptes annuels. Le choix des procédures d’audit relève du jugement de l’auditeur, de même que l’évaluation des risques que les comptes annuels puissent contenir des anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs. Lors de l’évaluation de ces risques, l’auditeur prend en compte le système de contrôle interne relatif à l’établissement des comptes annuels pour définir les procédures d’audit adaptées aux circonstances, et non pas dans le but d’exprimer une opinion sur l’efficacité de celui-ci. Un audit comprend, en outre, une évaluation de l’adéquation des méthodes comptables appliquées, du caractère plausible des estimations comptables effectuées ainsi qu’une appréciation de la présentation des comptes annuels dans leur ensemble. Nous estimons que les éléments probants recueillis constituent une base suffisante et adéquate pour former notre opinion d’audit. Opinion d’audit Selon notre appréciation, les comptes annuels pour l’exercice arrêté au 31 décembre 2013 sont conformes à la loi suisse et aux statuts. Rapport sur d’autres dispositions légales Nous attestons que nous remplissons les exigences légales d’agrément conformément à la loi sur la surveillance de la révision (LSR) et d’indépendance (art. 728 CO et art. 11 LSR) et qu’il n’existe aucun fait incompatible avec notre indépendance. Conformément à l’art. 728a al. 1 chiff. 3 CO et à la Norme d’audit suisse 890, nous attestons qu’il existe un système de contrôle interne relatif à l’établissement et la présentation des comptes annuels, défini selon les prescriptions du Conseil d’administration. En outre, nous attestons que la proposition relative à l’emploi du résultat au bilan est conforme à la loi suisse et aux statuts et recommandons d’approuver les comptes annuels qui vous sont soumis. PricewaterhouseCoopers AG Gerhard Siegrist Expert-réviseur Réviseur responsable Bâle, le 25 février 2014 Roy Bächinger Expert-réviseur SWATCH GROUP | RAPPORT DE GESTION 2013 | COMPTES ANNUELS 216 Titres The Swatch Group SA Swiss GAAP RPC 2012 2013 base base 119 514 584 118 195 194 30 335 000 30 335 000 149 849 584 148 530 194 53 781 563 53 187 838 68 253 750 68 253 750 122 035 313 121 441 588 Nombre moyen d’actions en circulation/ capital-actions moyen Nombre d’actions nominatives à CHF 0.45 Nombre d’actions au porteur à CHF 2.25 Total moyen des titres en circulation Capital-actions nominatives à CHF 0.45 Capital-actions au porteur à CHF 2.25 Total capital-actions moyen Chiffres clés par action nominative (nom CHF 0.45) en CHF Résultat net consolidé Flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Capitaux propres consolidés Dividende 2012 base 118 195 194 30 335 000 148 530 194 53 187 838 68 253 750 121 441 588 IFRS 2011 2010 base base 118 399 729 113 103 548 30 335 000 30 335 000 148 734 729 143 438 548 53 279 878 50 896 597 68 253 750 68 253 750 121 533 628 119 150 347 2009 base 110 446 207 30 335 000 140 781 207 49 700 793 68 253 750 117 954 543 2013 7.08 4.83 35.30 1.50 1) 2012 5.91 3.70 31.77 1.35 2012 5.93 3.70 34.55 1.35 2011 4.70 2.61 29.82 1.15 2010 4.05 5.11 26.77 1.00 2009 2.89 3.39 22.74 0.80 Chiffres clés par action au porteur (nom CHF 2.25) en CHF Résultat net consolidé Flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Capitaux propres consolidés Dividende 2013 35.41 24.13 176.52 7.50 1) 2012 29.57 18.51 158.84 6.75 2012 29.64 18.51 172.77 6.75 2011 23.50 13.05 149.11 5.75 2010 20.27 25.55 133.83 5.00 2009 14.47 16.99 113.85 4.00 Cours boursier des actions nominatives (ajusté) Haut Bas 31.12. 104.40 80.20 100.40 80.40 59.90 78.75 80.40 59.90 78.75 79.50 51.60 62.60 78.50 50.40 75.40 51.70 23.05 49.40 Cours boursier des actions au porteur (ajusté) Haut Bas 31.12. 606.50 473.00 589.50 471.70 341.70 461.20 471.70 341.70 461.20 443.70 288.50 351.50 434.80 262.20 416.80 268.75 118.50 261.90 Capitalisation boursière (mio CHF) 31.12. 30 634 23 992 23 992 18 605 22 207 14 205 2013 21.2 1.5 1.3 14.2 16.7 2012 19.7 1.7 1.5 13.3 15.6 2012 18.5 1.7 1.5 13.3 15.6 2011 16.8 1.8 1.6 13.3 15.0 2010 16.5 1.6 1.5 18.6 20.6 2009 13.3 3.0 2.9 17.1 18.1 Chiffres clés (fin d’année) Rendement moyen des capitaux propres Rendement direct – action nominative Rendement direct – action au porteur Relation cours – bénéfice action nominative Relation cours – bénéfice action au porteur % % % Les comptes annuels consolidés sont établis selon les Swiss GAAP RPC depuis début 2013. La période précédente a été retraitée pour assurer la comparabilité de la présentation de la période courante (restatement). Titres Action nominative The Swatch Group SA Action au porteur The Swatch Group SA Numéro ISIN CH0012255144 CH0012255151 Symbole Reuters UHRN.S UHR.VX Les titres sont cotés à la Bourse Suisse (SIX) et à la BX Berne eXchange. 1)Proposition du Conseil d’administration. Evolution de l’action nominative The Swatch Group SA et du Swiss Market Index (1988–2013) 120 100 The Swatch Group AG Swiss Market Index 80 60 40 20 0 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 SWATCH GROUP RAPPORT DE GESTION 2013 The Swatch Group SA Case postale, Faubourg du Lac 6, CH-2501 Bienne, Suisse Téléphone: +41 32 343 68 11, Fax: +41 32 343 69 11 E-mail: www.swatchgroup.com / contact Internet: www.swatchgroup.com