La Vallée de Chamonix: VTT sentiers

Transcription

La Vallée de Chamonix: VTT sentiers
MTB Trails
Chamonix
Mont-Blanc
VallEY
Mountain biking for everyone in the Chamonix Mont-Blanc valley
Summary
Captions ......................................... 2
With its exceptional sites and unique panoramas, the Chamonix
Mont-Blanc valley offers a number of mountain bike trails.
You will find the best tours and downhill trails to suit your
discipline and style of riding as well as your technical level in
this guide.
Safety . ............................................. 3
There are around 20 marked circuits that pass through the villages
and hamlets of Servoz, Les Houches, Chamonix Mont-Blanc and
Vallorcine.
Thanks to the lifts at La Flégère, Vallorcine and Les Houches, you
have easy access to the valley’s downhill trails that give descents
of 500m to 1500m (vertical height difference).
Chamonix .................................... 12
The Chamonix Mont-Blanc valley is fragile; help us to protect this
exceptional natural environment thanks, in particular, to the free
public transport system*.
There are two bus routes equipped to carry your whole family’s
bikes. And to ensure that the mountains remain a place of freedom,
please respect their flora and fauna. Remember to give walkers
right of way on the paths.
Have a great ride.
* valid for users with cartes d’hôte, ask your accommodation provider for
yours.
Servoz - Les Houches . ............. 4
Les Houches ................................. 8
La Flégère..................................... 14
Good riding code
•Respect pesdestrians and the highway code.
•Use marked tracks, for your own safety and respect
private property.
• Wear a helmet.
•Show care and courtesy when overtaking or if you come across pedestrians.
• Fit a warning bell or horn to your bike.
• Use suitable equipment. Check the condition of your bike
and carry food and spares for repairs.
Le Lavancher-Le Tour ............. 16
• Don’t over-estimate your capabilities.
Le Tour-Vallorcine .................... 18
• Respect nature (fauna, flora...), the environment
Vallorcine ..................................... 20
Usefull ........................................... 22
Public transports ...................... 23
ésope création chamonix - [email protected]
Cover : Photo de Luca Masserini
Photos and illustrations © Mario Colonel,
Monica Dalmasso, Pascal Tournaire, Raphaël Castéra,
Lapierre.
Keep control of your speed.
(sign-posts, private property…) and keep the mountain clean - take rubbish with you. Close gates.
Be discreet in your behaviour.
•
Don’t take short-cuts, Which churn up the ground, channel
rain water and damage the paths, which are difficult to maintain in any case.
• The weather in the monutain can change suddenly.
• If you go alone, leave your route-plan with someone.
•Make sure you are insured.
1
MTB trails from 1 July to 31 August
Captions
Municipal bylaw 124/2004
(route marked and maintained from 1 May to 1 November)
Municipal bylaw 239/2006 of 21 June 2006
Forest trails and ski pistes section.
Boundaries of Nature Reserves.
Connection road.
Tarmacked road.
(reglementation of the pratical in the nature reserves)
Municipal bylaw 2651/2010 of 2nd July 2010
(reglementation of downhill trails run)
Cross Country
Downhill trails
Railway line.
Easy level
River/stream.
Mountain hut and ‘stopover’ gîte with
warden.
KEY TO SIGNS
t
Se
e
Elf
Elf
e
Se
cre
t
10
4X4
Se
e
Elf
4X4
4X4
Balises de sécurité
Ces balises se trouvent tout le long de la piste et son numérotées
dans l'ordre
décroissant. Le N°1 est tout en bas!
Balises
de danger
La couleur
fond correspond
code de difficulté
de la
piste.
Ces
balises de
indiquent
un dangerau
particulier
qui requiert
votre
vigilance.
Surpictogramme
les contours, et
vous
trouverez unvous
N° d'informations
et dedusecours
La
le pannonceau
indique la nature
danger.
Dans tous les cas, ralentissez et soyez vigilant.
Sur les contours, vous trouverez un N° d'informations et de secours.
Expert level
t
Balises de sécurité
Ces balises se trouvent tout le long de la piste et son numérotées
Balises
dans
l'ordre
décroissant. Le N°1 est tout en bas!
Balises
ded'interdiction
danger
balises
indiquent
interdiction
partculière.
LaCes
couleur
de
fond correspond
au
code de
difficulté
de la
piste.
Ces
balises
indiquent
unune
danger
particulier
qui requiert
votre
vigilance.
La
pictogramme
vous
indique un
la nature
de l'interdiction.
Sur
les
contours, et
vous
trouverez
N° d'informations
et dedusecours
La
pictogramme
le pannonceau
vous
indique
la nature
danger.
Il esttous
important
de les respecter
pour
que l'espace VTT perdure.
Dans
les cas, ralentissez
et soyez
vigilant.
contours,
vous
trouverez
d'informations
secours.
SurSur
lesles
contours,
vous
trouverez
unun
N°N°
d'informations
et et
dede
secours.
These markers indicate a particular danger requiring you to
be vigilant. The pictogram and the sign tell you the nature of
the danger. In all cases, slow down and be alert. Numbers
for Information and the emergency services can be found
on the borders of the notices.
Balises
Balises
ded'interdiction
danger
Ces
balises
indiquent
interdiction
partculière.
Ces
balises
indiquent
unune
danger
particulier
qui requiert votre vigilance.
pictogramme
indique la nature
de l'interdiction.
LaLa
pictogramme
et vous
le pannonceau
vous indique
la nature du danger.
Il esttous
important
de les respecter
pour
que l'espace VTT perdure.
Dans
les cas, ralentissez
et soyez
vigilant.
contours,
vous
trouverez
d'informations
secours.
SurSur
lesles
contours,
vous
trouverez
unun
N°N°
d'informations
et et
dede
secours.
Prohibition markers
Balises d'interdiction
Ces balises indiquent une interdiction partculière.
La pictogramme vous indique la nature de l'interdiction.
Il est important de les respecter pour que l'espace VTT perdure.
Sur les contours, vous trouverez un N° d'informations et de secours.
2
Difficult level
Danger markers
cre
10
These markers are to be found all along the trail and are
numbered in descending order. N°1 is at the very bottom!
The background colour reflects the difficulty code of the
trail. Numbers for Information and the emergency services
can be found on the borders of the notices.
These markers indicate that an activity is specifically
prohibited. The pictogram will tell you what is prohibited.
It is important that these are obeyed to ensure the continued existence of the mountain bike area. Numbers for Information and the emergency services can be found on the
borders of the notices.
Over road.
BIKE
PARK
k+
m-
For practicing MTB techniques.
Uphill
Dowmnhill
Request for help :
OUI-YES-JA-SI : Raise both arms to form a Y-shape with the body.
Red cloth with a white circle in it.
A red flare.
>
•Call-out 24H/24 call 112
•Alert possible in all wardened huts and ski lifts which have
radio equipment.
•In case of accident :
Safety markers
cre
10
•Signals for requesting help :
No need for help :
> NON-NO-NEIN-NADA : The two arms form a diagonal with the body.
Intermediate level
Balises de sécurité
Ces balises se trouvent tout le long de la piste et son numérotées
dans l'ordre décroissant. Le N°1 est tout en bas!
La couleur de fond correspond au code de difficulté de la piste.
Sur les contours, vous trouverez un N° d'informations et de secours
Safety
- Give assistance, then give the alert (precise location of the accident
and type of injuries of the victim).
- When the helicopter arrives, make the signals for requesting help.
Put away anything which could blow away (helmet, bag, clothes…)
- At night or in trees : shout, whistle, signal with lights.
- In all cases, remain calm and give the alarm clearly to ensure efficient
and rapid assistance.
Length in km
Approximate length of route
Rescue 112
3
Servoz - Les Houches
Routes described start from Servoz Maison de l’Alpage. There are also signs from the
Servoz SNCF station in the hamlet ‘Le Lac’.
2 - Le Mont
1 - Les Combes
4 km
1 h 30 ,
k+ 50 m
6 km
2000
2000
1500
1500
1000
800
Servoz 816 m
Les Combes (850 m)
1000
Servoz 816 m
Start: Maison de l’Alpage > follow the dirt track
that goes past the school, then take the road for
around 400m > at the bend left in the road, take
the path that crosses the meadows heading north
(take care at the park) > arrive in Les Combes
(850m) then turn left onto the road that crosses
through the hamlet (take care : poor visibility!)
> in front of the Oratoire (chapel) turn left and
then right > descent: take care, it is quite steep >
Servoz, main village > cemetery > pass church,
arrive at Maison de l’Alpage.
4
2 h 00 ,
l’Abergement 970
k+ 190 m
Moulins
d’en Haut
870
2
Les
Combes
831
1
Servoz 816 m
Le Mont 988 m
Servoz 816 m
800
Start: Maison de l’Alpage > go to Moulins d’en
Haut (870m), pass through the hamlet > cross the
Torrent du Souay (river) > follow the path to the
junction with the Chemin de Pormenaz (980m) >
take the path on the left and cross the Souay once
again > arrive in Le Mont (988m) and descend
through the hamlet on the tarmacked road as
far as the fountain > turn right to l’Abergement
(970m) > go through the woods towards the ‘vers
le Beu’ path > descent: take care, it is quite steep
> Vieux-Servoz > pass church, arrive at Maison
de l’Alpage.
5
Servoz - Les Houches
Routes described start from Servoz Maison de l’Alpage. There are also signs from the
Servoz SNCF station in the hamlet ‘Le Lac’.
3b - La Fontaine variant
3 - Château Saint-Michel
6 km
1 h 30 ,
k+ 60 m
1,5 km
2000
2000
1500
1500
1000
800
Servoz 816
Château St Michel 877
1000
Servoz816
Start: Maison de l’Alpage > Torrent de la Diosaz (river)
> Plaine Saint Jean > Montées Pellissiers bridge > in
front of the ‘Racines’ shop turn right > climb up left
via a dirt track > Chapelle du Lac > ride along the
Arve (river) > cross the départmentale (Broad) > ride
along the right bank of the Arve > take the Pont des
Lanternes (bridge) > go through Vieux-Servoz > pass
church, arrive at Maison de l’Alpage.
800
Montées Pellissiers
30 mn ,
k+ 50 m
Servoz 816 m
In the area known as Les Montées Pellissiers,
after a 50m climb up a dirt track, take the
track on the left > turn right before the
tarmacked road to ‘La Fontaine’ > descend in
the direction of the village of Le Lac > SNCF
station > Servoz, follow signs for the green
circuit taking the road known as the ‘Avenue
de la gare’.
3b
3
6
7
Les Houches
4 - Col de la Forclaz par la Charme
2h
1h
Prarion 1900 m
Col de Voza 1650 m
Mont Lachat 2115 m
Bellevue 1786 m
1500
Les Houches 1010 m
Identical to the descent as far as the Col de Voza. From
here you climb to Prarion meadows on the 4x4 track as
far as the junction marked La Charme. In the La Charme
meadows, which have a splendid open view over the
Mont-Blanc plain and the Contamines-Montjoie valley,
follow the easy 4x4 track, which is flat at first, the
descends to Plancert drag-lift corner pylon. From here,
you climb to the Col de la Forclaz by a forestry track.
Routes accessible via the Bellevue cable car
and the Prarion cabin lift.
8
2000
by connection MBK
right bank of Arve
k+ 310 m
2500
Bellevue 1786 m
1500
1000
5 - Col du Mont-Lachat
k+ 280 m m- 1090 m
2500
2000
Vers CHAMONIX
1000
This is a short but difficult route. It uses a
footpath which starts behind the terrace
of the snack-bar of the Bellevue cable car.
The difficulty lies in the obstacles and the
hard physical nature of the track ; the aim is
to do it without putting a foot down. However,
it may be necessary to dismount to cross
some abrupt schist (rock fissures), about
halfway down, where you will need to be
very careful. Once you have reached the Col
du Mont-Lachat, you can easily push on to
the summit 2 115 m. The aerial view points
are exceptional all along the route. Return by
the same way. Very technical, very physical,
the best bikers don’t put a foot down except
to cross the schist at Mont-lachat.
4
BIKE
PARK
5
9
Les Houches
DU
MONT-BL
A
1500
1000
Les Houches 1010 m
1000
SA
INT-GERVAIS
LE FAYET
580 m
Le Prarion
1900 m
SA
INT-GERVAIS
a
Be
Bellevue 1786 m
1500
From the top of the cable car, cross the Bellevue
plateau on the 4x4 track then go down to the
Col de Voza, or, from the cabin lift, go down to
the Col de Voza. From here you will cross the
railway line, climb a litlle way on the far side of
the Prarion, before descending again towards
Les Houches. Finish at the Belleface junction,
return to the village.
10
2500
2000
A
Marie
C
16 ol d
53 e V
m oz
Prarion 1853 m
Col de Voza 1650 m
TRAMW
A
m
94
17
e
Bellevue 1786 m
MONT-BL
A
lle
vu
2000
DU
MONT-BL
Marie
0m
238
2500
Y
DU
C
m- 830 m
0m
238
35 min,
Y
C
k+ 40 m, m- 810 m
ST GERVAIS
850 m
N
30 min,
7 - La D-Houches
N
6 - Descente par le chemin 4x4
TRAMW
A
SA
INT-GERVAIS
N
23 id d
80 'A
m igl
Taconnaz
0m
238
Marie
e
C
Y
N
TRAMW
A
Downhill mountain bike routes are authorised by the mayor and operators must have the correct
authorisation to Glacier
open
them to the public.
de
Les Houches 1010 m
Depart at the top of the cable car. This is THE
mountain-bike descent to Les Houches, created in
2008 and forbidden to pedestrians. 600 metres of
descent for 5 km of blue/red/black piste through
forest track, blue and red single-track areas,
blue, red and black north shores, black road gaps,
and bridges.
6
7
LES HOUCHES
1010 m
Parc animalier
de Merlet 1562 m
! The D- Houches is only for experts.
11
Chamonix - Le Lavancher
To LES HOUCHES
8 - Chamonix - Les Tines
60 min
12 km,
9 - Chamonix - Le Lavancher
k+ 100 m
2000
90 min
15 km,
To ARGENTIÈRE
by MTB connection
right bank of Arve
k+ 313 m
2000
1500
1500
Les Tines 1150 m
1200
1000 Chamonix 1035 m
1200
Chamonix 1035 m
1000 Chamonix 1035 m
Le Lavancher 1217 m
Chamonix 1035 m
8
Start from cross-country skiing centre > Bois du
Bouchet > Désert Blanc > Norvège > Sources
de l’Arveyron > Les Tines > Paradis des Praz >
Le Vorgeat > Les Praz > Désert Blanc > Bois du
Bouchet > Cross-country skiing centre.
9
Start from cross-country skiing centre > Bois du
Bouchet > Désert Blanc > Norvège > Sources de
l’Arveyron > Le Lavancher > Paravalanche de la
Pendant > Les Tines > Paradis des Praz >
Le Vorgeat > Les Praz > Désert Blanc.
BIKE
PARK
12
13
or
nu
la
N
A
BL
NTMOBeware
lC
: tracks subjected to opening by
the service of tracks.
Co
Cl
24
14
m
ar
Ch
to
he
r-C
l
he
oc
Br
év
en
u
ld
ON
IX
La
c
du
Co
liberty ride is the perfect setting for discovering mountain biking while experiencing one
thrill after another. All the Liberty Ride trails will take you on a journey through space, time
and even mythology – It’s up to you to explore the wealth of this environment that is unwaveringly
oriented towards bringing the pleasure of riding to everyone.
A
M
Ai C
g.
de
Br
Le
t2
12
7m
Br
év
en
oc
t2
36
8
év
e
22
8
m
liberty ride
CH
La Flégère - L’index
OPENED
CLOSED
L'Index
2396 m
9
9 - Ushuaïa
2,7 km,
2500
2000
10 - Planet Mars
m- 485 m, Opening hours 9h-18h
La Flégère 1894 m
2000
L’index 2396 m
hours 9h-18h
m- 485 m - Opening Planpraz
2000 m
La Flégère 1894 m
5,5 km,
2000
1500
1500
1000
1000
1000
!U
shuaia is explorers’ territory – before coming
on this trip, you must take the explorer’s test at
the beginning of the trail!
Planet Mars is a very aerial trail with bumps and
without a doubt the trail that lets you spend the
most time in the air – the many stones and the
red autumn leaves will remind you that you are
in another world. By the way, did you know that
Mount Olympus, the biggest mountain in the
solar system, is on Mars? 27 km high! It would
seem that it can be also found beside the Planet
Mars trail.
La Flégère
1894 m
10
m- 840 m - Opening hours 9h-18h
Planet Mars
2500
1500
This is a journey to the edge of the world!
Ushuaia will take you on a mountain exploration,
always with a view to seeking out mountain
biking thrills, in complete safety. Ushuaia offers
you the chance to discover all the pleasures of
mountain biking in easy stages.
14
2,3 km,
2500
L’index 2396 m
11 - Elfe Secret
Ushuaïa
La Flégère 1894 m
Les Praz 1060 m
Elfe Secret will take you away from the Alpine
pastures and lead you to the bottom of the
valley following a route that runs in large
part through the forest. Shaded firstly by
spruce trees and then by silver birch, you will
be able to cover the whole mountain on an
easy trail and in complete safety. Sometimes
you will even ride over wooden footbridges
that will immerse you in this plant kingdom.
! before going on Elfe Secret, you must take the
Elfe test at the beginning of the trail!
Elfe Secret
11
Vorgeat
LES PRAZ
1060 m
15
Le lavancher - Le Tour
12 - Le Lavancher - Le Tour
2500
1 h 40
15 km,
k+ 370 m
TO VALLORCINE
2000
1500
Le Lavancher 1217 m
Argentière 1250 m
Le Tour 1453 m
1000
Le Lavancher > Chosalets > La Rosière > Le Planet
> Le Tour > Ferme de Montroc > Argentière >
Paravalanche de la Pendant > Le Lavancher
TO CHAMONIX
12
13 - Le Lavancher - La Rosière
1h
2000
8 km,
k+ 130 m
13
1500
1200
1000
Le Lavancher
1217 m
Les chosalets 1247 m
La Rosière 1252 m
Paravalanche de la Pendant > Les Chosalets >
La Rosière > Paravalanche de la Pendant.
16
17
Le Tour - Vallorcine
14 - Le Tour to Vallorcine circuit
around 15 km,
2500
2000
k+ 544 m
Le Tour 1453 m
Montroc 1363 m
Le Tour 1453 m
1200
1500
14 km,
Col des Montets 1461 m
k+ 321 m
Vallorcine 1260 m
17 - The “Forêt Verte” run
Barberine 1140 m
1000
Valley floor route, footpath
Depart Col des Montets - right-and side > easy
path at the side of the Eau Noire for 4 km, to
the hamlet of Morzay (cross the main road)
and take the little road on the left as far as the
church, then go throught the hamlet of Mollard
as far as Barberine > return by the path to the
left of the railway.
18
Trient 1300 m
17
Vallorcine > Barberine > Le Chatelard >
Finhaut >Trient > Les Esserts > Fôret verte >
Vallorcine.
!T
his part of the route in Switzerland is marked
TCS or TVT (Tour of the Vallée du Trient)
16 - The “Sentier des Diligences”
2000
Vallorcine 1260 m
Barberine 1140 m
Esserts
k+ 160 m
1000
Depart from the village of Le Tour or the Col de
Balme cabin lift > Col des Posettes > Forêt Verte >
Vallorcine > Col des Montets > Montroc > le Tour.
2500
around 25 km,
1500
Col des Montets 1461 m
1500
1000
15 - From Trient to Vallorcine
2000
Col des Posettes 1997 m
15
around 3 km,
2000
1500
737 m
kCol+ des
Posettes 1997 m
Hameau du Plan Envers
1260 m
16
14
1200
1000
Depart from behind the Vallorcine station in
the Plan Envers hamlet (1260 m) > finish at
the Col des Posettes (1997 m) From the Col des
Posettes there are several routes of all levels.
19
m
86
1m
e
Ba
lm
7m
99
IN
E
Po
se
Co
tte
ld
e
s1
DO
M
A
21
20
s2
te
et
os
sP
de
ld
es
tte
RC
IX • VALLO
CHARAMILLON
1856 m
arrival 1260 m
VALLORCINE
1264 m
1000
Start from the top station of the Vallorcine gondola at 1900m, follow the trail
through the rhododendrons, through a fast
section with jumps to the entrance to the forest, then a series of technical sections and
modules among the larch trees as far as the
fôret verte trail where there is a fun finish to
the course over different wooden modules.
DS
CH
A
M
Liaison sur le
chemin 4 X 4
NTETS
-MO
3
5m
27
GR
AN
LE TOUR
1462 m
ARGENTIÈRE
1252 m
20
ON
Co
ille
gu
Ai
A
M
NC
1500
m- 640 m
2
m
2000
around 4 km,
Vallorcine
télécabine 1900 m
DE BALME
0
27
2500
E
IN
CH
18 - Descent route to Vallorcine
Ba
rra
R
ge
Co ése
d'
Ec l d rve
Em
ol es N
e
os
d' Mo atur
so
es nt el
n
ca et le
19
de
la s
31
de
sA
m
14
i
g
61
ui
lle
m
sR
ou
ge
s
Vallorcine
L
ON
IX MONT-B
A
21
BUS / Special Schedules VTT
Emergencies
Rescue 112
Fireman
Police
S.A.M.U. Chamonix Hospital PGHM
18
17
15
04 50 53 84 00
04 50 53 16 89
Chamonix - Le Tour Col des Montets - Vallorcine
Chamonix - Les Houches
Circule tous les jours du 3 juillet au 27 août 2010
Circule tous les jours du 3 juillet au 27 août 2010
Operates every day from July 3rd to August 27th 2010
22
Operates every day from July 3rd to August 27th 2010
Vallorcine
Col des Montets
Le Tour
Argentière SNCF
Les Praz - Flégère
La Frasse
Place Mont-Blanc - Marché
Chamonix Centre
Chamonix Sud
9:45
9:50
10:02
10:09
10:19
10:22
10:24
10:26
10:28
10:45
10:50
11:02
11:09
11:19
11:22
11:24
11:26
11:28
14:45
14:50
15:02
15:09
15:19
15:22
15:24
15:26
15:28
15:45
15:50
16:02
16:09
16:19
16:22
16:24
16:26
16:28
Place Mont-Blanc - Marché
Chamonix Centre
Chamonix Sud
Les Bossons SNCF
St Antoine
Mairie
Bellevue
Le Prarion
9:00
9:02
9:04
9:10
9:16
9:18
9:19
9:22
14:00
14:02
14:04
14:10
14:16
14:18
14:19
14:22
*
Le Prarion
9:40
Bellevue
9:42
Mairie
9:43
St Antoine
9:45
Les Bossons SNCF
9:52
Chamonix Sud
9:58
Chamonix Centre
10:00
Place Mont-Blanc - Marché 10:02
*
14:40
14:42
14:43
14:45
14:52
14:58
15:00
15:02
* Ce bus continue vers Le Tour et Vallorcine
This bus will continue to Le Tour and Vallorcine
G
ré
po
Le n
Be
tty
M
M on
er te
de nv
er
G s
la
ce
Le
am
on
ix
Su
d
Pl
a
M ce
ar M
ch on
Le é t-B
la
sM
nc
La ou
Fr ille
as s
L'A se
rv
Le eyro
sV n
Le ard
s P es
r se
Le az s
s B Flé
g
Le ois ère
sT
Le ine
s
La SN
Le van C
s I ch F
l
Le es er
sG
Le ras
s C so
n
Ar ho ne
ge sal ts
n e
Ar tiè ts
ge re
n
S
Le tièr NC
M eL F
o
a
M ulin Fis
on
t
Le roc
To SN
Tr ur CF
él
ec
h
C
ol am
ps
d
Va es
l l o Mo
rc
nt
in
e ets
14:58
15:00
15:02
15:05
15:08
15:18
15:25
15:37
15:42
Ch
Ce am
nt on
re ix
13:58
14:00
14:02
14:05
14:08
14:18
14:25
14:37
14:42
Ch
04 50 53 00 24
04 50 54 02 14
04 50 55 50 62
04 50 47 21 68
04 50 54 60 71
04 50 53 22 08
08 92 68 02 74
08 92 70 03 30
04 50 53 22 75
04 50 54 40 32
04 50 54 42 65
08 36 35 35 35
04 50 53 05 55
04 50 53 13 94
04 50 53 75 02
06 25 42 02 32
9:58
10:00
10:02
10:05
10:08
10:18
10:25
10:37
10:42
Pr
Le ario
Fo n
Be uil
lle ly
M vue
ai
r
La ie
G
r
Sa iaz
in
/L
t
e
Le An
T
s G to our
i
Le ran ne che
t
Po ge
Ta nt s
co
Le nna
sM z
Le on
s B tq
u
Le oss art
s P on s
Le ele s SN
s G rin
C
Le ai s SN F
s ll
M Pè and CF
ou cl s
ss es
ou
x
SN
CF
Tourist Offices
- Chamonix - Argentière
- Les Houches
- Servoz - Vallorcine
Office de Haute Montagne (OHM) / weather site Weather forecast Hte-Savoie Mt-Blanc
weather -English
Lifts valley Cie du Mont-Blanc
Lifts Les Houches - Bellevue
Lifts Les Houches - Prarion
S.N.C.F. - Train information and reservations Chamonix Bus
Taxis Local Police
8:58
9:00
9:02
9:05
9:08
9:18
9:25
9:37
9:42
Le
Utiles
Chamonix Sud
Chamonix Centre
Place Mont-Blanc - Marché
La Frasse
Les Praz - Flégère
Argentière SNCF
Le Tour
Col des Montets
Vallorcine
591, promenade Marie Paradis • 74400 Chamonix Mont-Blanc
Tél. +33 (0)4 50 53 05 55 • Fax +33 (0)4 50 55 95 59
www.chamonix-bus.com • [email protected]
23
DAL 12 GIUGNO AL 12 SETTEMBRE 2010
HORAIRES
- TIMETABLE - ORARI
MARTIGNY
• CHAMONIX • SAINT-GERVAIS
DU 12 JUIN AU 12 SEPTEMBRE
2010
FROM JUNE 12TH
TO SEPTEMBER 12TH
2010
Schedules
from
june 12th to September 12th 2010
SNCF /
4
6
8
42
10
12
44
14
16
18
20 22a 22b 24
46
26
28
30
32
34
36
38
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
5
Q
4
5
Q
Q
Q
Q
Q
3
MARTIGNY
5.38
6.40 8.01 8.43 9.01
10.01 10.43 11.01 12.01 13.01 14.01 15.01
16.01
16.43 17.01 18.01 19.01 20.01 21.22 22.22 23.27
LES FUMEAUX
X
5.39
6.41 8.02 8.44
I
10.02 10.44
I
12.02 13.02 14.02 15.02
16.02
16.44 17.02 18.02 19.02 20.02 21.23 22.23 23.28
VERNAYAZ
5.00 5.43
6.46 8.06 8.48
I
10.06 10.48
I
12.06 13.06 14.06 15.06
16.06
16.48 17.06 18.06 19.06 20.06 21.27 22.27 23.32
SALVAN
5.10 5.54
6.57 8.17 8.59
I
10.17 10.59
I
12.17 13.17 14.17 15.17
16.17
16.59 17.17 18.17 19.17 20.17 21.38 22.38 23.43
Numéro
de circulation TMR
25.14 45.58
67.01 88.21 429.03 109.20
12
46
LES MARÉCOTTES
10.2144
11.0314
11.2016
12.2118
13.2120
14.2122a
15.2122b 24
16.21
17.0326
17.2128
18.2130
19.2132
20.2134
21.4236
22.4238
23.47
Q7.02 Q8.22 Q9.04 Q I
Q10.22 Q11.04 Q I Q12.22 Q13.22 Q14.22 Q15.22 5
Q16.22
417.04 517.22 Q18.22 Q19.22 Q20.22 Q21.43 Q22.43 323.48
LA MÉDETTAZ
X 65.15 Q5.59
MARTIGNY
6.40
10.01
10.43
11.01I 12.01
13.01
14.01
15.01
16.01
16.43
17.01
18.01
19.01
20.01
21.22
22.22
23.27
LE TRÉTIEN
X 5.185.38
6.03
7.058.01
8.258.43
9.079.01I
10.25
11.07
12.25
13.25
14.25
15.25
16.25
17.07
17.25
18.25
19.25
20.25
21.46
22.46
23.51
LES
FUMEAUX
X
6.41
10.02
10.44
I
12.02
13.02
14.02
15.02
16.02
16.44
17.02
18.02
19.02
20.02
21.23
22.23
23.28
FINHAUT
5.265.39
6.10
7.138.02
8.338.44
9.17 I9.32
10.33
11.17 11.32
12.33
13.33
14.33
15.33
16.33
17.17
17.33
18.33
19.33
20.33
21.54
22.55
23.59
VERNAYAZ
6.46
I 9.40
10.06
12.06
16.06
16.48
23.32
10.4010.48
11.23 �I 11.40
12.4013.06
13.4014.06
14.4015.06
15.40
16.40
17.2317.06
17.4018.06
18.4019.06
19.4020.06
20.4021.27
22.0122.27
23.01
00.06
CHÂTELARD-VS
X5.00
5.335.43
6.17
7.208.06
8.408.48
9.23 �
SALVAN
6.57
10.17
10.59
I
12.17
13.17
14.17
15.17
16.17
16.59
17.17
18.17
19.17
20.17
21.38
22.38
23.43
CHÂTELARD Frontière A5.10
5.375.54
6.21
7.238.17
8.448.59
9.27 I9.42
10.44
11.26 11.42
12.44
13.44
14.44
15.44
16.44
17.27
17.44
18.44
19.44
20.44
22.05
23.05
00.10
LES
MARÉCOTTES
7.01
10.21
11.03 11.20
12.21
13.21
14.21
15.21 15.45
16.21
17.03 17.21
18.21
19.21
20.21 21.42 22.42 23.47
CHÂTELARD
Frontière D5.14 5.58
7.318.21
8.459.03 9.20
9.45
10.45
11.45
12.45
13.45
14.45
16.45
17.45
18.45
19.45
LAVALLORCINE
MÉDETTAZ
X A5.15 5.59
7.02
I9.51
10.22
11.04 11.51
I
12.22
13.22
14.22
15.22 15.51
16.22
17.04 17.22
18.22
19.22
20.22 21.43 22.43 23.48
7.378.22
8.519.04
10.51
12.51
13.51
14.51
16.51
17.51
18.51
19.51
LENuméro
TRÉTIENde circulation SNCF
X 5.18
I
10.25
11.07 18914
I
12.25
13.25
14.25
15.25 18922
16.25
17.07 17.25
18.25
19.25
20.25 21.46 22.46 23.51
18902 18950 189047.05
189068.25
189089.07
18910
18958
18912
18916
18918
18920
18924 18962
18926
18928
18930
BUS6.03
FINHAUT
5.261 6.102
1
Q 7.138 8.33Q 9.17 9.32Q
Q 10.33
Q 11.17 11.32
Q 12.33
Q 13.33
Q 14.33
Q 15.33
Q 16.33
Q
Q 17.17 17.33
Q 18.33
Q 19.33
Q 20.33 21.54 22.55 23.59
10.40
11.23 �11.40
12.40
13.40
14.40
15.40 16.00
16.40
17.23 17.40
18.40
19.40
20.40 22.01 23.01 00.06
CHÂTELARD-VS
X D5.33 6.17
VALLORCINE
6.16 7.007.20
8.008.40
9.009.23 �9.40
10.00 10.30
11.00
12.00
13.00
14.00
15.00
16.56 17.23
18.00
19.00
20.00
CHÂTELARD
10.44
11.26 11.42
12.44
13.44
14.44
15.44 16.04
16.44
17.27 17.44
18.44
19.44
20.44 22.05 23.05 00.10
LE BUET Frontière A 5.37 6.21
6.19 7.047.23
8.048.44
9.049.27 9.42
10.04 10.34
11.04
12.04
13.04
14.04
15.04
17.00 17.27
18.04
19.04
20.04
CHÂTELARD
9.45
10.45
11.45
12.45
13.45
14.45
15.45
16.45
17.45
18.45
19.45
MONTROC Frontière
LE PLANET D
6.26 7.117.31
8.118.45
9.11
10.11 10.44
11.11
12.11
13.11
14.11
15.11
16.11
17.10 17.34
18.11
19.11
20.11
VALLORCINE
A
9.51
10.51
11.51
12.51
13.51
14.51
15.51
16.51
17.51
18.51
19.51
ARGENTIÈRE
6.33 7.167.37
8.168.51
9.16
10.16 10.49
11.16
12.16
13.16
14.16
15.16
16.16
17.15 17.39
18.16
19.16
20.16
18910
18958
18912
18914
18916
18918
18920
18922
18924
18962
18926
18928
18930
Numéro
de circulation SNCF XBUS 18902 18950
LA JOUX
6.3718904
7.2118906
8.2118908
9.21
10.21
10.54
11.21
12.21
13.21
14.21
15.21
16.21
17.21
17.43
18.21
19.21
20.21
1
2
16.42 Q7.26 88.26 Q9.26
Q10.26 Q10.59 Q11.26
Q12.26 Q13.26 Q14.26 Q15.26
Q16.26 Q17.26 Q17.49
Q18.26 Q19.26 Q20.26
LES TINES
VALLORCINE
D
6.16
10.00
10.30
11.00
12.00
13.00
14.00
15.00
16.00
16.56
17.23
18.00
19.00
20.00
LES PRAZ
6.467.00
7.298.00
8.299.00
9.29
10.29
11.02
11.29
12.29
13.29
14.29
15.29
16.29
17.29
17.52
18.29
19.29
20.29
LECHAMONIX
BUET
6.19
10.04
10.34
11.04
12.04
13.04
14.04
15.04
16.04
17.00
17.27
18.04
19.04
20.04
MT-BLANC A
6.517.04
7.338.04
8.339.04
9.33
10.33
11.07
11.33
12.33
13.33
14.33
15.33
16.33
17.33
17.56
18.33
19.33
20.33
MONTROC
LE PLANET
10.11
10.44 11.11
12.11
13.11
14.11
15.11
16.11
17.10
17.34
18.11
19.11
20.11
CHAMONIX
MT-BLANC D 6.38 6.386.26
6.537.11
7.388.11
8.389.11
9.38
10.38
12.38
13.38
14.38
15.38
16.38
17.38
18.38
19.38
ARGENTIÈRE
10.16
10.49 11.16
12.16
13.16
14.16
15.16
16.16
17.15
17.39
18.16
19.16
20.16
AIGUILLE DU MIDI
I
6.406.33
6.557.16
7.408.16
8.409.16
9.40
10.40
12.40
13.40
14.40
15.40
16.40
17.40
18.40
19.40
LALES
JOUX
X X 6.41 6.416.37
10.21
12.21
16.21
18.21
6.577.21
7.418.21
8.419.21
9.41
10.4110.54 11.21
12.4113.21
13.4114.21
14.4115.21
15.41
16.4117.21
17.4117.43
18.4119.21
19.4120.21
MOUSSOUX
LES
TINES
10.26
12.26
16.26
18.26
LES
PÉLERINS
6.43 6.436.42
6.597.26
7.438.26
8.439.26
9.43
10.4310.59 11.26
12.4313.26
13.4314.26
14.4315.26
15.43
16.4317.26
17.4317.49
18.4319.26
19.4320.26
LES
PRAZ
10.29
11.02 11.29
12.29
13.29
14.29
15.29
16.29
17.29
17.52
18.29
19.29
20.29
LES
BOSSONS
6.47 6.476.46
7.057.29
7.478.29
8.479.29
9.47
10.47
12.47
13.47
14.47
15.47
16.47
17.47
18.47
19.47
CHAMONIX
MT-BLANC A X 6.49 6.496.51
10.33
11.07 11.33
12.33
13.33
14.33
15.33
16.33
17.33
17.56
18.33
19.33
20.33
TACONNAZ
7.097.33
7.498.33
8.499.33
9.49
10.49
12.49
13.49
14.49
15.49
16.49
17.49
18.49
19.49
CHAMONIX
MT-BLANC D 6.38
10.38
12.38
13.38
14.38
15.38
16.38
17.38
18.38
19.38
LES HOUCHES
6.576.38
6.576.53
7.177.38
7.578.38
8.579.38
9.57
10.57
12.57
13.57
14.57
15.57
16.57
17.57
18.57
19.57
AIGUILLE
MIDI
10.40
12.40
16.40
18.40
VIADUCDU
STE
MARIE
X I I 6.40
6.596.55
7.197.40
7.598.40
8.599.40
9.59
10.59
12.5913.40
13.5914.40
14.5915.40
15.59
16.5917.40
17.59
18.5919.40
19.59
10.41
12.41
16.41
18.41
LES
MOUSSOUX
X X6.41 I 6.41
VAUDAGNE
7.016.57
7.217.41
8.018.41
9.019.41
10.01
11.01
13.0113.41
14.0114.41
15.0115.41
16.01
17.0117.41
18.01
19.0119.41
20.01
LES
PÉLERINS
6.43
10.43
12.43
13.43
14.43
15.43
16.43
17.43
18.43
19.43
SERVOZ
7.076.43
7.076.59
7.267.43
8.078.43
9.079.43
10.07
11.07
13.07
14.07
15.07
16.07
17.07
18.07
19.07
20.07
LES
BOSSONS
6.47
10.47
12.47
13.47
14.47
15.47
16.47
17.47
18.47
19.47
CHEDDE
7.156.47
7.157.05
7.377.47
8.158.47
9.159.47
10.15
11.15
13.15
14.15
15.15
16.15
17.15
18.15
19.15
20.15
TACONNAZ
10.49
12.49
13.49
14.49
15.49
16.49
17.49
18.49
19.49
ST GERVAIS-LE FAYET X 6.49
7.206.49
7.207.09
7.417.49
8.208.49
9.209.49
10.20
11.20
13.20
14.20
15.20
16.20
17.20
18.20
19.20
20.20
LES HOUCHES
6.57 6.57 7.17 7.57 8.57 9.57
10.57
12.57 13.57 14.57 15.57
16.57 17.57
18.57 19.57
VIADUC STE MARIE
X
I
6.59 7.19 7.59 8.59 9.59
10.59
12.59 13.59 14.59 15.59
16.59 17.59
18.59 19.59
VAUDAGNE
7.21 8.01 9.01 10.01
11.01
13.01 14.01 15.01 16.01
17.01 18.01
19.01 20.01
Q
: Circule tous les jours / XRunsI daily7.01
/ Circola
tutti i giorni
Périmètre de validité de la carte d’hôte / The Guest Pass is valid in these stations /
SERVOZ
7.07 7.07 7.26 8.07 9.07 10.07
11.07
13.07 14.07 15.07 16.07
17.07 18.07
19.07 20.07
validità della
carta
Ospite
D
: Départ / Departure Time /7.15
Partenza
: Arrivée
Time / Arrivo11.15
CHEDDE
7.15 A7.37
8.15 / Arrival
9.15 10.15
13.15 14.15 Zona
15.15 di
16.15
17.15
18.15
19.15 20.15
ST GERVAIS-LE FAYET
7.20 7.20 7.41 8.20 9.20 10.20
11.20
13.20 14.20 15.20 16.20
17.20 18.20
19.20 20.20
Numéro de circulation TMR
2
6
DAL 12 GIUGNO AL 12 SETTEMBRE 2010
MARTIGNY • CHAMONIX • SAINT-GERVAIS
Jours fériés en France : 14/07 et 15/08 - Fêtes générales en Suisse et Valais : 01/08 et 15/08
1Q -: Circule tous
tous les
lesjours
jours/ sauf
samedis,dimanches
et fêtes françaises, ne circule pas du
Runsles
daily
/ Circola tutti i giorni
03/07
au 01/09.
D : Départ
/ Departure Time / Partenza A : Arrivée / Arrival Time / Arrivo
2 - Circule les samedis, dimanches et fêtes françaises. Circule tous les jours du 03/07 au 01/09.
3 - Circule
vendredis
et et
samedis.
pour
descente
entre
La Médettaz
24
Jours
fériés enles
France
: 14/07
15/08 - Arrêt
Fêtesseulement
générales en
Suisse
et Valais
: 01/08
et 15/08 et
Le Châtelard-Fre.
Public holidays in France : 14/07 and 15/08
General public holidays in Switzerland and the Valais : 01/08 and 15/08.
Périmètre de validité de la carte d’hôte / The Guest Pass is valid in these stations /
1 - Zona
Runs di
daily
except
Saturdays,
Sundays and Bank Holidays.
validità
della
carta Ospite
No service from du 03/07 to 01/09.
2 - Runs Saturdays, Sundays and Bank Holidays. Runs daily from 03/07 to 01/09.
Public holidays in France : 14/07 and 15/08
3 - Runs
Fridays
andinSaturdays.
stop :for
passengers
to get off between Médettaz and
General
public
holidays
SwitzerlandThey
and only
the Valais
01/08
and 15/08.
6
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
5
Q
4
5
Q
Q
Q
Q
Q
3
CHÂTELARD Frontière A 5.37 6.21
7.23 8.44 9.27 9.42
10.44 11.26 11.42
MARTIGNY
5.38
6.40 8.01 8.43 9.01
10.01 10.43 11.01 12.01 13.01 14.01(0,22€/mn)
15.01
16.01
16.43 17.01 18.01 19.01 20.01 21.22 22.22 23.27
CHÂTELARD Frontière Du Dlundi au samedi de 7h à 19h.
7.31 8.45
9.45
10.45
11.45
LES FUMEAUX
X
5.39
6.41 8.02 8.44
I
10.02 10.44
I
12.02 13.02 14.02 15.02
16.02
16.44 7.37
17.02 8.51
18.02 19.02 9.51
20.02 21.2310.51
22.23 23.2811.51
VALLORCINE
A
Monday through Friday from 7:00 to 19:00.
VERNAYAZ
5.00 5.43
6.46 8.06 8.48
I
10.06 10.48
I
12.06 13.06 14.06 15.06
16.06
16.48 17.06 18.06 19.06 20.06 21.27 22.27 23.32
18902
18950
18904
18906
18908
18910
18958
18912
18914
BUSal
Numéro
de circulation
SNCF
Dal lunedí
sabato
dal 7h
al 19h.
+41
(0)
27
764
12
71
Numéro
de
circulation
SNCF
18907
18951
18909
18911
18955
18913
18915
18917
18919
18921
18923
18925
18959
18927
18929
18931
18933
18935
SALVAN
5.10 5.54
6.57 8.17 8.59
I
10.17 10.59
I
12.17 13.17 14.17 15.17
16.17
16.59 17.17 18.17 19.17 20.17 21.38 22.38 23.43
1
2
Q
8
QQ
QQ Q
Q
Q
7
Q7.01 8.21 Q
Q
Q 10.21 11.03
Q 11.20
Q 12.21
Q 13.21
Q: 14.21
Q16.21
Q1
Q
Q
Q 20.21
Internet
www.trains-touristiques.sncf.com
www.tmrsa.ch
LES MARÉCOTTES
5.14 5.588
9.03 9.20
15.21Q
17.03
17.21
18.21
19.21
21.42 22.42 23.47
D
6.16 16.32
7.00 17.32
8.00 9.00 19.3210.00
11.00
12.00
ST GERVAIS-LE
FAYET
6.32 6.52 7.31
9.32 10.22 11.04
10.32 VALLORCINE
12.3213.22
13.32
15.32
20.3210.30
LA MÉDETTAZ
X 5.15 5.59
7.02 8.22 8.32
9.04
I
I
12.22
14.22 15.22
16.22
17.04 17.22 18.32
18.22 19.22 20.22
21.43 22.43 23.48
LE BUET
6.19 16.37
7.04 17.37
8.04 9.04
10.04
10.34 11.04
12.04
CHEDDE
6.37
6.57
7.36
8.37
9.37
10.37
12.37
13.37
15.37
18.37
19.37
20.37
LE TRÉTIEN
X 5.18 6.03
7.05 8.25 9.07
I
10.25 11.07
I
12.25 13.25 14.25 15.25
16.25
17.07 17.25 18.25 19.25 20.25 21.46 22.46 23.51
MONTROC
LE13.45
PLANET
6.26 16.45
7.11 17.45
8.11 9.11 19.4510.11
11.11
12.11
SERVOZ
6.45 7.07 7.45
10.45 11.32
12.4513.33
15.45
20.4510.44
FINHAUT
5.26 6.10
7.13 8.33 8.45
9.17 9.32 9.45 10.33 11.17
12.33
14.33 15.33
16.33
17.17 17.33 18.45
18.33 19.33 20.33
21.54 22.55 23.59
ARGENTIÈRE
6.33 16.49
7.16 17.49
8.16 9.16 19.4910.16
11.16
12.16
VAUDAGNE
X
10.49�11.40
12.4913.40
13.4914.40 15.40
15.49
20.4910.49
12.40
16.40
17.23 17.40 18.49
18.40 19.40 20.40
22.01 23.01 00.06
CHÂTELARD-VS
X 5.33 6.176.49 7.11 7.49
7.20 8.40 8.49
9.23 �9.40 9.49 10.40 11.23
LA
JOUX
X
6.37
7.21
8.21
9.21
10.21
10.54
11.21
12.21
Numéro
de
circulation
SNCF
18907
18951
18909
18911
18955
18913
18915
18917
18919
18921
18923
18925
18959
18927
18929
18931
18933
18935
6.53
7.14
7.53
8.53
9.53
10.53
12.53
13.53
15.53
16.53
17.53
18.53
19.53
20.53
VIADUC
STE MARIEFrontière
X A 5.37 6.21
CHÂTELARD
7.23 8.44 9.27 9.42
10.44 11.26 11.42 12.44 13.44 14.44 15.44
16.44
17.27 17.44 18.44 19.44 20.44 22.05 23.05 00.10
TINES
7.26 Q
8.26 Q
9.26 Q
12.26
86.56 77.18 Q7.56
QLES 12.45
Q
Q
Q 15.45
Q
Q 6.42 Q
Q
LES HOUCHES
10.56 11.45
12.5613.45
13.56
15.56
16.56
17.56
19.5610.26
20.5610.59 11.26
CHÂTELARD Frontière D
7.31 8.45Q8.56 Q 9.45 Q9.56 10.45 Q
14.45
16.45
17.45 18.56
18.45 19.45
LES12.32
PRAZ
6.46
7.2917.32
8.2918.32
9.29
10.29
11.02 11.29
12.29
STTACONNAZ
GERVAIS-LE
FAYET
6.32
6.52
7.31
8.32
9.32
10.32
13.32
15.32
16.32
19.32
20.32
X
7.00
7.22
8.00
9.00
10.00
11.00
13.00
14.00
16.00
17.00
18.00
19.00
20.00
21.00
VALLORCINE
A
7.37 8.51
9.51
10.51
11.51 12.51 13.51 14.51
15.51 16.51
17.51 18.51 19.51
CHAMONIX
MT-BLANC
A
6.51
7.33
8.33
9.33
10.33
11.07
11.33
12.33
CHEDDE
6.37
6.57
7.36
8.37
13.37
15.37
16.37
18.37
19.37
LES BOSSONS
7.04
7.26
8.04
9.04 189109.37
10.04
11.04 18914 12.37
13.0418918
14.04
16.04
17.0417.37
18.04
19.04
20.0420.37
21.04
18950
18904
18906 18908
18958 1891210.37
18916
18920
18922
18924 18962
18926
18928
18930
Numéro de circulation SNCF BUS 18902
CHAMONIX
MT-BLANC
D 6.38
6.38 6.53
7.3817.45
8.3818.45
9.38 19.45
10.38
12.38
SERVOZ
6.45
7.45
12.45
15.45
LES PÉLERINS
21.06
17.06
18.06
9.06
10.06
11.06 Q
13.06
8.068
1
2 7.06 7.07
1 7.28 Q
Q8.45
Q 9.45
Q
Q 10.45
Q 13.45
Q14.06 Q
Q 16.06Q
Q16.45
Q 19.06
Q 20.06
Q 20.45
AIGUILLE
DU
MIDI
I15.49
6.40 6.5516.49
7.40 18.08
8.40 18.49
9.40 19.49
10.40
12.40
VAUDAGNE
X X D
6.49
7.11
7.49
8.49
9.49
12.49
13.49
20.0820.49
21.08
13.08
14.08
16.08
10.08
11.08 12.00
7.086.16
7.30
8.08
9.08 10.00
LES MOUSSOUX
VALLORCINE
7.00
8.00 9.00
10.30 11.0010.49
13.00
14.00
15.00
16.00
16.56 17.2317.0817.49
18.00 19.08
19.00 20.00
6.41 6.5716.53
7.4117.53
8.41 18.53
9.41
10.41
12.41
LES12.53
MOUSSOUX
X 6.41
6.53
7.14
7.53
8.53
15.53
VIADUC
STE
MARIE
X
18.10
19.10
20.1020.53
21.10
14.1015.04
16.10
8.10
9.10 10.049.53
10.10
11.10 12.04
13.1013.53
7.106.19
7.327.04
AIGUILLE
DU
MIDI
LE
BUET
8.04 9.04
10.34 11.0410.53
13.04
14.04
16.04
17.00 6.59
17.2717.10
18.04 9.43
19.0419.53
20.04
LES12.56
PÉLERINS
6.43
6.43
7.4317.56
8.43
10.43
12.43
LES
HOUCHES
6.56
7.18
7.56
8.56
9.56
10.56
13.56
15.56
16.56
18.56
19.56
20.56
CHAMONIX
MT-BLANC
A
7.12
7.34
8.12
9.12
10.12
11.12
13.12
14.12
16.12
17.12
18.12
19.12
20.12
21.12
MONTROC LE PLANET
6.26 7.11 8.11 9.11
10.11 10.44 11.11
12.11 13.11 14.11 15.11
16.11 17.10 17.34
18.11 19.11 20.11
LES
BOSSONS
6.47
6.47
7.05
7.47
8.47
9.47
10.47
12.47
TACONNAZ
X
7.00
7.22
8.00
9.00
10.00
11.00
13.00
14.00
16.00
17.00
18.00
19.00
20.00
21.00
CHAMONIX
MT-BLANC D
7.166.337.37
12.1613.16
13.1614.16
14.16
15.16
16.16
16.44
20.16
ARGENTIÈRE
7.168.16
8.16 9.16 9.16 9.45
10.16 10.16
10.49 11.16 11.16 12.16
15.16
16.16
17.15
17.3917.16 18.16
18.16 19.16
19.16 20.16
TACONNAZ
X15.21
6.49
6.49 16.49
7.09
7.4918.04
8.4919.04
9.49 20.04
10.49
12.49
LES
BOSSONS
7.04
7.26
8.04
9.04
10.04
13.04
16.04
17.04
LES
PRAZ
7.216.37
7.427.21
8.21
9.21 9.50
10.21
11.21 12.21
12.21
13.2114.04
14.2115.21
16.21
17.21
18.21
20.2121.04
LA JOUX
X
8.21 9.21
10.21
10.54 11.2111.04
13.21
14.21
16.21
17.21 17.43
18.21 19.21
19.21 20.21
LES13.06
HOUCHES
6.57
6.57 16.53
7.1717.06
7.5718.06
8.5719.06
9.57 20.06
10.57
12.57
LES
PÉLERINS
16.06
10.06
7.06
7.28
8.06
9.06
LES
TINES
7.276.42
7.477.26
8.27
9.27 9.54
10.27
11.27 12.26
12.27
13.2714.06
14.2715.26
15.27
16.27
17.27
18.27
20.2721.06
LES TINES
8.26 9.26
10.26
10.59 11.2611.06
13.26
14.26
16.26
17.26 17.49
18.26 19.27
19.26 20.26
VIADUC
STE
MARIE
X
I
6.59
7.19
7.59
8.59
9.59
10.59
12.59
19.08
16.08
17.08
9.08
10.08
7.08
7.30
8.08
LES
X X
7.316.46
7.517.29
8.31
9.31 9.58
10.31
11.31 12.29
12.3113.08
13.3114.08
14.3115.29
15.31
16.31
17.3118.08
18.31
19.31
20.3121.08
LAMOUSSOUX
JOUX
LES PRAZ
8.29 9.29
10.29
11.02 11.2911.08
13.29
14.29
16.29
17.2916.57
17.52
18.29
19.2920.08
20.29
VAUDAGNE
X15.36
I16.10
7.01 17.03
7.2117.10
8.0118.10
9.01 19.10
10.01 20.10
11.01
13.01
13.10
14.10
9.10
10.10
7.10
7.32
8.10
AIGUILLE
DU MIDI MT-BLANC A
ARGENTIÈRE
7.366.51
7.56
8.36
9.36 10.04
10.36
11.36 12.33
12.36
13.3614.33
14.36
16.36
17.40
18.36
20.3621.10
CHAMONIX
7.33
8.33 9.33
10.33
11.07 11.3311.10
13.33
15.33
16.33
17.33 17.56
18.33 19.36
19.33 20.33
SERVOZ
7.07
7.07
7.26
8.07
9.07
10.07
11.07
13.07
CHAMONIX
MT-BLANC
A
7.12
7.34
8.12
9.12
10.12
11.12
13.12
14.12
16.12
17.12
18.12
19.12
20.12
21.12
MONTROC
LE PLANET
7.426.53 7.388.42
11.42 12.38
12.4213.38
13.4214.38
14.42
15.42
16.42
CHAMONIX
MT-BLANC D 6.38 6.38
8.38 9.38 9.42 10.12
10.38 10.42
15.38
16.38
17.3817.09 17.46 18.42
18.38 19.42
19.38 20.42
CHEDDE
7.15
7.15
7.37
8.1518.16
9.1519.16
10.15
13.15
CHAMONIX
MT-BLANC
7.16
7.37 7.40
8.16
9.16
10.16
11.16
13.16
16.16
16.44
17.16
20.16
LE BUET
7.486.55
8.48
9.48 9.45
10.18
10.48
11.4812.16
12.48
13.4814.16
14.4815.40 15.16
15.48
16.48
17.14
17.52
18.48
19.48
20.48 11.15
AIGUILLE
DU MIDI D
I
6.40
8.40 9.40
10.40
12.40
13.40
14.40
16.40
17.40
18.40
19.40
ST GERVAIS-LE
FAYET 15.21
7.20
7.20
7.4117.21
8.2018.21
9.2019.21
10.2020.21
11.20
13.20
LES
PRAZ
7.21
7.42 7.41
8.21
9.21
10.21
11.21
13.21
16.21
16.49
VALLORCINE
A
7.526.57
8.52
9.52 9.50
10.22
10.52
11.5212.21
12.52
13.5214.21
14.52
15.52
16.52
17.18
17.56
18.52
8.41 9.41
10.41
12.41
13.41
14.41
15.41
16.41
17.41
18.41 19.52
19.41 20.52
LES MOUSSOUX
X 6.41 6.41
LES
TINES
7.277 6.59
7.47 7.43
8.2798.43 43
9.2711 9.54
10.27
16.27
16.53 17.27
Numéro
de PÉLERINS
circulation TMR
3 6.435 6.43
13
45 11.27
15 12.27
17 13.27
19 14.27
21 15.4347 15.27
2316.43
25
27 18.27
29 19.27
31 20.27
33
35
37
LES
9.43
10.43
12.43
13.43
14.43
17.43
18.43
19.43
7.318 7.05
7.51 7.47
8.31Q8.47 Q9.47
9.31Q 9.58
10.31Q
14.31Q 15.474 15.31516.47
16.31Q17.47
16.57 17.31Q 18.31
LA JOUX
X
6 6.47Q 6.47
Q 11.31Q 12.31
Q 13.31
Q 14.47
Q 19.31
Q 20.31
Q
Q
Q
LES BOSSONS
10.47
12.47
13.47
18.47
19.47
ARGENTIÈRE
7.36
7.56 7.49
8.36
9.36
10.36
11.36
13.36
14.36
15.36
16.36
17.03 tutti
17.40
18.36
19.36
20.36
VALLORCINE
D
7.597.09
8.59
9.5910.04
10.59
11.5912.36
12.59
13.59
14.59
15.59
16.59
17.59
18.59
19.59
Q12.49
: Circule
tous
les 15.49
jours / Runs
daily
/ Circola
i giorni
TACONNAZ
X 6.49 6.49
8.49 9.49
10.49
13.49
14.49
16.49
17.49
18.49
19.49
MONTROC
PLANET
7.42
8.42
9.42
10.42
11.42
14.42
15.42
16.42
17.09 17.46
19.42
CHÂTELARD
Frontière A
8.057.17 7.57
9.05
10.0510.12
11.05
12.0512.42
13.0513.42
14.0514.57
15.05
16.05
17.05
18.0518.42
19.05
20.05
LESLE
HOUCHES
6.57 6.57
8.57 9.57
10.57
12.57
13.57
15.57
16.57
17.57
18.57
19.57
D
: Départ
/ Departure
Time
/ Partenza
A : Arrivée
/ Arrival
Time
/ 20.42
Arrivo
LECHÂTELARD
BUETVIADUC STE
7.48
8.48
9.48
10.48
16.48
17.14 17.52
19.48
Frontière
8.087.19 7.59
9.08
10.0810.18
11.08 11.5211.48
12.0812.48
13.0813.48
14.0814.48
15.08
15.5215.48
16.08
17.08
18.0818.48
19.08
20.08
21.13 22.13 23.13
MARIE D 5.46
X
I6.336.59
8.59 9.52
9.59
10.59
12.59
13.59
14.59
15.59
16.59
17.59
18.59
19.5920.48
VALLORCINE
A X 5.48
7.52
8.52
9.52
10.22
10.52
12.52
16.52
17.18 17.56
19.52
20.52
�10.10
11.10 11.5411.52
�12.10
13.1013.52
14.1014.52
15.1016.01
15.5415.52
16.10
17.10
18.1018.52
19.10
20.10
21.15 22.15 23.15
CHÂTELARD-VS
8.107.21 8.01
9.10
VAUDAGNE
X
I 6.357.01
9.01 9.54
10.01
11.01
13.01
14.01
15.01
17.01
18.01
19.01
20.01
Numéro
de
circulation TMR
35.55 7.07
56.427.07
78.177.26 8.07
99.17
43
11
17
19
21
23
25
27
29
31
33
Jours
fériés
en 15.07
France
: 47
14/07
15/08
- 18.07
Fêtes générales
Suisse
et Valais : 01/08
15/08 37
P
FINHAUT
10.01
10.16 11.0713
11.17 45
12.01 15
12.16
13.17
14.17
15.17
16.01 et
16.17
17.17
18.17en
19.17
20.17
21.22et35
22.22
23.22
SERVOZ
9.07
10.07
13.07
14.07
16.07
17.07
19.07
20.07
Q6.507.15
88.257.37 8.15
Q9.25
Q13.25 14.15
Q14.2515.15
Q15.2516.15
416.08 516.25
Q17.25
Q18.25 Q19.25
Q21.29 Q22.29 Q23.29
LE TRÉTIEN
X 66.03 7.15
G
CHEDDE
9.15Q10.08
10.15Q I
11.15 Q11.25 Q12.08 Q I 13.15
17.15
18.15
19.15 Q20.25
20.15
-13.20
Circule
tous14.59
les
jours
sauf15.59
les
samedis,dimanches
et18.59
fêtes
françaises,
ne circule
VALLORCINE
D X 6.07 7.20
7.59
8.59
9.59I
10.59
16.59
19.59
6.537.20
8.287.41 8.20
9.28
11.28 12.1211.59I 1 12.59
13.2813.59
14.28
15.28
16.12
16.28
17.28
18.28
19.28
20.28
21.33 pas
22.33du23.33
LA MÉDETTAZ
ST GERVAIS-LE FAYET
9.2010.12
10.20
11.20
14.20
15.20
16.20
17.20
18.20 17.59
19.20
20.20
CHÂTELARD
Frontière A
9.05
11.05
13.05
18.05
1
03/07
au14.05
01/09.
LES MARÉCOTTES
6.08 6.54 8.05
8.29
9.29 10.1310.05
10.28
11.29 12.1312.05
12.28
13.29
14.2915.05
15.29 16.1316.05
16.2917.05
17.29
18.2919.05
19.2920.05
20.29
21.34 22.34 23.34
CHÂTELARD
9.08
11.08
15.08
18.08
19.08
20.08
22.13
23.13
N
SALVAN Frontière D 5.46
6.12 6.33
6.58 8.08
8.33
9.33 9.52
10.1710.08I
11.3311.52
12.1712.08I 2 13.08
13.3314.08
14.33
15.3315.52
16.1716.08
16.3317.08
18.33
19.33tous
20.33
22.38
23.43
- Circule
les samedis,
dimanches
et 17.33
fêtes françaises.
Circule
les jours 21.13
du21.38
03/07
au 01/09.
�10.10
11.10
�12.10
18.10
21.15
CHÂTELARD-VS
X 5.48
9.10
VERNAYAZ
7.13 8.10
8.48
9.48 9.54
10.31
I
11.4811.54
12.31
I 13.10
13.4814.10
14.4815.10
15.4815.54
16.3116.10
16.4717.10
17.47
18.4719.10
19.4720.10
20.48
21.5222.15
22.5323.15
23.57
6.27 6.35
2
3 - Circule
lesPérimètre
vendredis
etvalidité
samedis.
Arrêt
seulement
pour
descente
La
Médettaz
et
Q FUMEAUX
: Circule tous les joursX5.55
/ Runs
daily
Circola
de
de
la
carte
d’hôte
/ The
Guest
Passentre
is valid
in
these
stations
FINHAUT
9.17
11.17
15.17
16.17
17.17
18.17
19.17
20.17
21.22
22.22
6.32 6.42
7.19/ 8.17
8.54 tutti i giorni
9.5410.01
10.3710.16I
11.5412.01
12.3712.16I 13.17
13.5414.17
14.54
15.5416.01
16.37
16.54
17.54
18.54
19.54
20.54
21.58
I 23.22I /
LES
3
Le
Châtelard-Fre.
Zona
di
validità
della
carta
Ospite
LEMARTIGNY
TRÉTIEN
X Time
6.03
6.50
IArrivo
11.25
I
13.25
18.25
21.29
6.33
7.20 8.25
8.55
9.5510.08
10.38
11.5512.08
12.38 12.55
13.5514.25
14.5515.25
15.5516.08
16.3816.25
16.5517.25
17.55
18.5519.25
19.5520.25
20.55
21.5922.29
22.5923.29
00.04
D : Départ / Departure
/ Partenza
A : Arrivée9.25
/ Arrival
Time /10.55
L
- Circule
les lundis,
jeudis, 17.28
vendredis jusqu'au
à partir du 16/08.
9.28 10.12
I
11.28 12.12
I 4 13.28
14.28
15.28 mardis,
16.12 16.28
18.28 25/06
19.28et 20.28
21.33 22.33 23.33
LA MÉDETTAZ
X 6.07 6.53 8.28
4
LES MARÉCOTTES
6.08 6.54 8.29
9.29 10.13 10.28
11.29 12.13 12.285 13.29
14.29
15.29
16.13
16.29
17.29
18.29
19.29
20.29
21.34
22.34
23.34
-6Circule
tous
lesi sabatì,
jours
dule26/06
au 15/08.
les
mercredis, festivi
samedis,
et dimanches
- Non
circola
domeniche
neiCircule
giorni
generalmente
in 21.38
Svizzera.
Giorni
festivi
Francia
: 14/07
e 15/08
Jours
fériésin en
France
: 14/07
et 15/08 - Fêtes générales
en Suisse et Valais
: 01/08
et 15/08
Public
holidays
in France
: 14/07
ande 15/08
SALVAN
6.12 6.58 8.33
9.33 10.17
I
11.33 12.17
I jusqu'au
13.33 14.33
15.33
16.17du16.33
17.33
18.33 19.33 20.33
22.38 23.43
5
23/06
et
à
partir
18/08.
Giorni
generalmente festivi in Svizzera
e nel Vallese
e 15/08.
General
public
holidays
Switzerland
and dal
the
Valais19.47
: 01/08
and 15/08. 21.52 22.53 23.57
7 - Circola
i giorni
fino 16.47
alin30/06
e a partire
01/09.
VERNAYAZ
8.48 : 01/08 9.48
10.31
I
11.48 12.31
I
13.48
14.48tutti
15.48
16.31
17.47
18.47
20.48
6.27 7.13
f
1 - Circule tous les jours sauf
les samedis,dimanches9.54
et fêtes
françaises,
ne circule
pas du
6 13.54
- Ne circule
pas
les 16.37
samedis,
dimanches et fêtes
générales en Suisse. 21.58
10.37
I
11.54 12.37
I
14.54tutti
15.54
16.54 al17.54
18.54 19.54 20.54
I
I
LES FUMEAUX
X 6.32 7.19 8.54
8 - Circola
i giorni
dal 01/07
31/08.
1MARTIGNY
-03/07
Circola
i giorni esclusi6.33
sabati,7.20
domeniche
e
feste
francesi.
1
Runs
daily
except
Saturdays,
Sundays
and
Bank
Holidays.
aututti
01/09.
6
- Circule
tous15.55
les jours
jusqu'au
et à partir18.55
du 01/09.
8.55
9.55 10.38 10.55
11.55 12.38 12.557 13.55
14.55
16.38
16.5530/06
17.55
19.55 20.55
21.59 22.59 00.04
SAINT-GERVAIS
SAINT
GERVAIS • CHAMONIX
CHAMONIX• MARTIGNY
MARTIGNY
ALLO
SAINT-GERVAIS
SAINT
GERVAIS • CHAMONIX
CHAMONIX• MARTIGNY
MARTIGNY
Non
al 01/09.
2 -circola
Circuledalles03/07
samedis,
dimanches et fêtes françaises. Circule tous les jours du 03/07 au 01/09.
2 - Circola
i sabati,
le domeniche
e le feste
Circola
i giornientre
dal 03/07
al 01/09.et
- Circule
les vendredis
samedis.
Arrêtfrancesi.
seulement
pourtutti
descente
La Médettaz
Giorni3 festivi
in Francia
: 14/07 eet15/08
3
Circola
i
venerdì
e
i
sabati.
Si ferma
solo per: 01/08
la discesa
tra La Médettaz e Le Chatelard.
Le
Châtelard-Fre.
Giorni generalmente festivi in Svizzera
e nel Vallese
e 15/08.
4 -4Circola
i lunedì,
i martedì,
i giovedì
i venerdi jusqu'au
fino al 25/06
e aetpartire
- Circule
les lundis,
mardis,
jeudis,evendredis
25/06
à partirdal
du16/08.
16/08.
1 -5Circola
tuttitutti
i tous
giorni
esclusi
sabati,
e feste
francesi.
-5Circola
i giorni
dal 26/06
aldomeniche
15/08.
Circola
i mercoledi,
i sabatisamedis,
e domeniche
fino al
- Circule
les
jours
du 26/06
au 15/08.
Circule
les mercredis,
et dimanches
Non
circola
03/07dal
01/09.
23/06
e adal
partire
jusqu'au
23/06
etal à18/08.
partir du 18/08.
2 - Circola
sabati,pas
le domeniche
e ledimanches
feste francesi.
Circola
tutti i giorni
dal 03/07 al 01/09.
6 - Ne icircule
les samedis,
et fêtes
générales
en Suisse.
No service
from
dudu03/07
: Ferma
sololesper
consentire
latodiscesa.
8 -▲Circule
tous
jours
01/07
au01/09.
31/08.
2 - Runsa Saturdays,
and
Bank
Holidays.
Runsnella
dailycarrozza
from 03/07
to 01/09.
X : Fermata
richiesta. I Sundays
viaggiatori
sono
pregati
di salire
di testa.
6 -: Arrêt
Non circola
i sabatì,
lepermettre
domeniche
e nei giorni generalmente festivi in Svizzera.
▲
pour
la descente.
3INuniquement
- FRANCIA,
Runs Fridays
and
Saturdays.
They only
stopogni
for treno.
passengers
off between
Médettaz
biciclette
sono
limitate
a 5 01/09.
per
In casotodiget
affluenza,
il personale
dellaand
Circola
tutti
i giornilefino
al 30/06
e asont
partire
dal
X7 :-Arrêt
surChatelard.
demande.
voyageurs
invités
à monter
dans la IN
voiture
de tête.il trasporto delle
Le
SNCF
si riservaLes
il diritto
di rifiutare
l’accesso
alle biciclette.
SVIZZERA,
8 - Circola
tutti i giorni
dal sont
01/07limités
al 31/08.
En4biciclette
France,
les
vélos
à
5
par
train.
En
cas
d’affluence,
le
personnel
de
la
SNCF
è a pagamento.
- Runs Mondays,
Tuesdays, Thursdays and Fridays until 23/06 and from 16/08.
se5réserve
ledaily
droit
de refuser
l’accès
vélos.
En Suisse, le
transportand
desSundays
vélos estuntil
payant.
▲ : Ferma
solo per
consentire
la discesa.
- Runs
from
26/06
to
15/08.aux
Runs
Wednesdays,
Saturdays
23/0625
and
X : Fermata
richiesta. I viaggiatori sono pregati di salire nella carrozza di testa.
from a18/08.
7
8
▲
X
a
AppeL de LA nAture
CHAMONIX MONT-BLANC PRÉSENTE
L’
Photo : Mario Colonel / OT Chamonix –
ÊTes-vOus PrÊT ?
SORTIE OFFICIELLE PRINTEMPS/ÉTÉ 2010 – RÉSERVEZ DÈS MAINTENANT : WWW.CHAMONIX.COM
NATURE : LE MASSIF DU MONT-BLANC / LES gLACIERS DE LA VALLÉE DE CHAMONIX / LA RÉSERVE NATURELLE DES AIgUILLES ROUgES. SPORTS : ALPINISME / RANDONNÉE / TOUR DU MONT-BLANC / ESCALADE
/ PARAPENTE / CANyONINg / RAFTINg / VTT / gOLF 18 TROUS / TENNIS / CENTRE NAUTIqUE. BIEN-ÊTRE : SPAS / MASSAgES / TERRASSES AU SOLEIL / TRANSATS FACE AU MONT-BLANC.
ÉVÈNEMENTS : MARATHON DU MONT-BLANC / COUPE DU MONDE D’ESCALADE / COSMO JAZZ FESTIVAL / FESTIVAL MUSICALTITUDE / FÊTE DES gUIDES /
THE NORTH FACE® ULTRA-TRAIL DU MONT-BLANC® / TRAIL DES AIgUILLES ROUgES.

Documents pareils