La Vallée de Chamonix: VTT sentiers
Transcription
La Vallée de Chamonix: VTT sentiers
MTB Trails Chamonix Mont-Blanc VallEY Mountain biking for everyone in the Chamonix Mont-Blanc valley Summary Captions ......................................... 2 With its exceptional sites and unique panoramas, the Chamonix Mont-Blanc valley offers a number of mountain bike trails. You will find the best tours and downhill trails to suit your discipline and style of riding as well as your technical level in this guide. Safety . ............................................. 3 There are around 20 marked circuits that pass through the villages and hamlets of Servoz, Les Houches, Chamonix Mont-Blanc and Vallorcine. Thanks to the lifts at La Flégère, Vallorcine and Les Houches, you have easy access to the valley’s downhill trails that give descents of 500m to 1500m (vertical height difference). Chamonix .................................... 12 The Chamonix Mont-Blanc valley is fragile; help us to protect this exceptional natural environment thanks, in particular, to the free public transport system*. There are two bus routes equipped to carry your whole family’s bikes. And to ensure that the mountains remain a place of freedom, please respect their flora and fauna. Remember to give walkers right of way on the paths. Have a great ride. * valid for users with cartes d’hôte, ask your accommodation provider for yours. Servoz - Les Houches . ............. 4 Les Houches ................................. 8 La Flégère..................................... 14 Good riding code •Respect pesdestrians and the highway code. •Use marked tracks, for your own safety and respect private property. • Wear a helmet. •Show care and courtesy when overtaking or if you come across pedestrians. • Fit a warning bell or horn to your bike. • Use suitable equipment. Check the condition of your bike and carry food and spares for repairs. Le Lavancher-Le Tour ............. 16 • Don’t over-estimate your capabilities. Le Tour-Vallorcine .................... 18 • Respect nature (fauna, flora...), the environment Vallorcine ..................................... 20 Usefull ........................................... 22 Public transports ...................... 23 ésope création chamonix - [email protected] Cover : Photo de Luca Masserini Photos and illustrations © Mario Colonel, Monica Dalmasso, Pascal Tournaire, Raphaël Castéra, Lapierre. Keep control of your speed. (sign-posts, private property…) and keep the mountain clean - take rubbish with you. Close gates. Be discreet in your behaviour. • Don’t take short-cuts, Which churn up the ground, channel rain water and damage the paths, which are difficult to maintain in any case. • The weather in the monutain can change suddenly. • If you go alone, leave your route-plan with someone. •Make sure you are insured. 1 MTB trails from 1 July to 31 August Captions Municipal bylaw 124/2004 (route marked and maintained from 1 May to 1 November) Municipal bylaw 239/2006 of 21 June 2006 Forest trails and ski pistes section. Boundaries of Nature Reserves. Connection road. Tarmacked road. (reglementation of the pratical in the nature reserves) Municipal bylaw 2651/2010 of 2nd July 2010 (reglementation of downhill trails run) Cross Country Downhill trails Railway line. Easy level River/stream. Mountain hut and ‘stopover’ gîte with warden. KEY TO SIGNS t Se e Elf Elf e Se cre t 10 4X4 Se e Elf 4X4 4X4 Balises de sécurité Ces balises se trouvent tout le long de la piste et son numérotées dans l'ordre décroissant. Le N°1 est tout en bas! Balises de danger La couleur fond correspond code de difficulté de la piste. Ces balises de indiquent un dangerau particulier qui requiert votre vigilance. Surpictogramme les contours, et vous trouverez unvous N° d'informations et dedusecours La le pannonceau indique la nature danger. Dans tous les cas, ralentissez et soyez vigilant. Sur les contours, vous trouverez un N° d'informations et de secours. Expert level t Balises de sécurité Ces balises se trouvent tout le long de la piste et son numérotées Balises dans l'ordre décroissant. Le N°1 est tout en bas! Balises ded'interdiction danger balises indiquent interdiction partculière. LaCes couleur de fond correspond au code de difficulté de la piste. Ces balises indiquent unune danger particulier qui requiert votre vigilance. La pictogramme vous indique un la nature de l'interdiction. Sur les contours, et vous trouverez N° d'informations et dedusecours La pictogramme le pannonceau vous indique la nature danger. Il esttous important de les respecter pour que l'espace VTT perdure. Dans les cas, ralentissez et soyez vigilant. contours, vous trouverez d'informations secours. SurSur lesles contours, vous trouverez unun N°N° d'informations et et dede secours. These markers indicate a particular danger requiring you to be vigilant. The pictogram and the sign tell you the nature of the danger. In all cases, slow down and be alert. Numbers for Information and the emergency services can be found on the borders of the notices. Balises Balises ded'interdiction danger Ces balises indiquent interdiction partculière. Ces balises indiquent unune danger particulier qui requiert votre vigilance. pictogramme indique la nature de l'interdiction. LaLa pictogramme et vous le pannonceau vous indique la nature du danger. Il esttous important de les respecter pour que l'espace VTT perdure. Dans les cas, ralentissez et soyez vigilant. contours, vous trouverez d'informations secours. SurSur lesles contours, vous trouverez unun N°N° d'informations et et dede secours. Prohibition markers Balises d'interdiction Ces balises indiquent une interdiction partculière. La pictogramme vous indique la nature de l'interdiction. Il est important de les respecter pour que l'espace VTT perdure. Sur les contours, vous trouverez un N° d'informations et de secours. 2 Difficult level Danger markers cre 10 These markers are to be found all along the trail and are numbered in descending order. N°1 is at the very bottom! The background colour reflects the difficulty code of the trail. Numbers for Information and the emergency services can be found on the borders of the notices. These markers indicate that an activity is specifically prohibited. The pictogram will tell you what is prohibited. It is important that these are obeyed to ensure the continued existence of the mountain bike area. Numbers for Information and the emergency services can be found on the borders of the notices. Over road. BIKE PARK k+ m- For practicing MTB techniques. Uphill Dowmnhill Request for help : OUI-YES-JA-SI : Raise both arms to form a Y-shape with the body. Red cloth with a white circle in it. A red flare. > •Call-out 24H/24 call 112 •Alert possible in all wardened huts and ski lifts which have radio equipment. •In case of accident : Safety markers cre 10 •Signals for requesting help : No need for help : > NON-NO-NEIN-NADA : The two arms form a diagonal with the body. Intermediate level Balises de sécurité Ces balises se trouvent tout le long de la piste et son numérotées dans l'ordre décroissant. Le N°1 est tout en bas! La couleur de fond correspond au code de difficulté de la piste. Sur les contours, vous trouverez un N° d'informations et de secours Safety - Give assistance, then give the alert (precise location of the accident and type of injuries of the victim). - When the helicopter arrives, make the signals for requesting help. Put away anything which could blow away (helmet, bag, clothes…) - At night or in trees : shout, whistle, signal with lights. - In all cases, remain calm and give the alarm clearly to ensure efficient and rapid assistance. Length in km Approximate length of route Rescue 112 3 Servoz - Les Houches Routes described start from Servoz Maison de l’Alpage. There are also signs from the Servoz SNCF station in the hamlet ‘Le Lac’. 2 - Le Mont 1 - Les Combes 4 km 1 h 30 , k+ 50 m 6 km 2000 2000 1500 1500 1000 800 Servoz 816 m Les Combes (850 m) 1000 Servoz 816 m Start: Maison de l’Alpage > follow the dirt track that goes past the school, then take the road for around 400m > at the bend left in the road, take the path that crosses the meadows heading north (take care at the park) > arrive in Les Combes (850m) then turn left onto the road that crosses through the hamlet (take care : poor visibility!) > in front of the Oratoire (chapel) turn left and then right > descent: take care, it is quite steep > Servoz, main village > cemetery > pass church, arrive at Maison de l’Alpage. 4 2 h 00 , l’Abergement 970 k+ 190 m Moulins d’en Haut 870 2 Les Combes 831 1 Servoz 816 m Le Mont 988 m Servoz 816 m 800 Start: Maison de l’Alpage > go to Moulins d’en Haut (870m), pass through the hamlet > cross the Torrent du Souay (river) > follow the path to the junction with the Chemin de Pormenaz (980m) > take the path on the left and cross the Souay once again > arrive in Le Mont (988m) and descend through the hamlet on the tarmacked road as far as the fountain > turn right to l’Abergement (970m) > go through the woods towards the ‘vers le Beu’ path > descent: take care, it is quite steep > Vieux-Servoz > pass church, arrive at Maison de l’Alpage. 5 Servoz - Les Houches Routes described start from Servoz Maison de l’Alpage. There are also signs from the Servoz SNCF station in the hamlet ‘Le Lac’. 3b - La Fontaine variant 3 - Château Saint-Michel 6 km 1 h 30 , k+ 60 m 1,5 km 2000 2000 1500 1500 1000 800 Servoz 816 Château St Michel 877 1000 Servoz816 Start: Maison de l’Alpage > Torrent de la Diosaz (river) > Plaine Saint Jean > Montées Pellissiers bridge > in front of the ‘Racines’ shop turn right > climb up left via a dirt track > Chapelle du Lac > ride along the Arve (river) > cross the départmentale (Broad) > ride along the right bank of the Arve > take the Pont des Lanternes (bridge) > go through Vieux-Servoz > pass church, arrive at Maison de l’Alpage. 800 Montées Pellissiers 30 mn , k+ 50 m Servoz 816 m In the area known as Les Montées Pellissiers, after a 50m climb up a dirt track, take the track on the left > turn right before the tarmacked road to ‘La Fontaine’ > descend in the direction of the village of Le Lac > SNCF station > Servoz, follow signs for the green circuit taking the road known as the ‘Avenue de la gare’. 3b 3 6 7 Les Houches 4 - Col de la Forclaz par la Charme 2h 1h Prarion 1900 m Col de Voza 1650 m Mont Lachat 2115 m Bellevue 1786 m 1500 Les Houches 1010 m Identical to the descent as far as the Col de Voza. From here you climb to Prarion meadows on the 4x4 track as far as the junction marked La Charme. In the La Charme meadows, which have a splendid open view over the Mont-Blanc plain and the Contamines-Montjoie valley, follow the easy 4x4 track, which is flat at first, the descends to Plancert drag-lift corner pylon. From here, you climb to the Col de la Forclaz by a forestry track. Routes accessible via the Bellevue cable car and the Prarion cabin lift. 8 2000 by connection MBK right bank of Arve k+ 310 m 2500 Bellevue 1786 m 1500 1000 5 - Col du Mont-Lachat k+ 280 m m- 1090 m 2500 2000 Vers CHAMONIX 1000 This is a short but difficult route. It uses a footpath which starts behind the terrace of the snack-bar of the Bellevue cable car. The difficulty lies in the obstacles and the hard physical nature of the track ; the aim is to do it without putting a foot down. However, it may be necessary to dismount to cross some abrupt schist (rock fissures), about halfway down, where you will need to be very careful. Once you have reached the Col du Mont-Lachat, you can easily push on to the summit 2 115 m. The aerial view points are exceptional all along the route. Return by the same way. Very technical, very physical, the best bikers don’t put a foot down except to cross the schist at Mont-lachat. 4 BIKE PARK 5 9 Les Houches DU MONT-BL A 1500 1000 Les Houches 1010 m 1000 SA INT-GERVAIS LE FAYET 580 m Le Prarion 1900 m SA INT-GERVAIS a Be Bellevue 1786 m 1500 From the top of the cable car, cross the Bellevue plateau on the 4x4 track then go down to the Col de Voza, or, from the cabin lift, go down to the Col de Voza. From here you will cross the railway line, climb a litlle way on the far side of the Prarion, before descending again towards Les Houches. Finish at the Belleface junction, return to the village. 10 2500 2000 A Marie C 16 ol d 53 e V m oz Prarion 1853 m Col de Voza 1650 m TRAMW A m 94 17 e Bellevue 1786 m MONT-BL A lle vu 2000 DU MONT-BL Marie 0m 238 2500 Y DU C m- 830 m 0m 238 35 min, Y C k+ 40 m, m- 810 m ST GERVAIS 850 m N 30 min, 7 - La D-Houches N 6 - Descente par le chemin 4x4 TRAMW A SA INT-GERVAIS N 23 id d 80 'A m igl Taconnaz 0m 238 Marie e C Y N TRAMW A Downhill mountain bike routes are authorised by the mayor and operators must have the correct authorisation to Glacier open them to the public. de Les Houches 1010 m Depart at the top of the cable car. This is THE mountain-bike descent to Les Houches, created in 2008 and forbidden to pedestrians. 600 metres of descent for 5 km of blue/red/black piste through forest track, blue and red single-track areas, blue, red and black north shores, black road gaps, and bridges. 6 7 LES HOUCHES 1010 m Parc animalier de Merlet 1562 m ! The D- Houches is only for experts. 11 Chamonix - Le Lavancher To LES HOUCHES 8 - Chamonix - Les Tines 60 min 12 km, 9 - Chamonix - Le Lavancher k+ 100 m 2000 90 min 15 km, To ARGENTIÈRE by MTB connection right bank of Arve k+ 313 m 2000 1500 1500 Les Tines 1150 m 1200 1000 Chamonix 1035 m 1200 Chamonix 1035 m 1000 Chamonix 1035 m Le Lavancher 1217 m Chamonix 1035 m 8 Start from cross-country skiing centre > Bois du Bouchet > Désert Blanc > Norvège > Sources de l’Arveyron > Les Tines > Paradis des Praz > Le Vorgeat > Les Praz > Désert Blanc > Bois du Bouchet > Cross-country skiing centre. 9 Start from cross-country skiing centre > Bois du Bouchet > Désert Blanc > Norvège > Sources de l’Arveyron > Le Lavancher > Paravalanche de la Pendant > Les Tines > Paradis des Praz > Le Vorgeat > Les Praz > Désert Blanc. BIKE PARK 12 13 or nu la N A BL NTMOBeware lC : tracks subjected to opening by the service of tracks. Co Cl 24 14 m ar Ch to he r-C l he oc Br év en u ld ON IX La c du Co liberty ride is the perfect setting for discovering mountain biking while experiencing one thrill after another. All the Liberty Ride trails will take you on a journey through space, time and even mythology – It’s up to you to explore the wealth of this environment that is unwaveringly oriented towards bringing the pleasure of riding to everyone. A M Ai C g. de Br Le t2 12 7m Br év en oc t2 36 8 év e 22 8 m liberty ride CH La Flégère - L’index OPENED CLOSED L'Index 2396 m 9 9 - Ushuaïa 2,7 km, 2500 2000 10 - Planet Mars m- 485 m, Opening hours 9h-18h La Flégère 1894 m 2000 L’index 2396 m hours 9h-18h m- 485 m - Opening Planpraz 2000 m La Flégère 1894 m 5,5 km, 2000 1500 1500 1000 1000 1000 !U shuaia is explorers’ territory – before coming on this trip, you must take the explorer’s test at the beginning of the trail! Planet Mars is a very aerial trail with bumps and without a doubt the trail that lets you spend the most time in the air – the many stones and the red autumn leaves will remind you that you are in another world. By the way, did you know that Mount Olympus, the biggest mountain in the solar system, is on Mars? 27 km high! It would seem that it can be also found beside the Planet Mars trail. La Flégère 1894 m 10 m- 840 m - Opening hours 9h-18h Planet Mars 2500 1500 This is a journey to the edge of the world! Ushuaia will take you on a mountain exploration, always with a view to seeking out mountain biking thrills, in complete safety. Ushuaia offers you the chance to discover all the pleasures of mountain biking in easy stages. 14 2,3 km, 2500 L’index 2396 m 11 - Elfe Secret Ushuaïa La Flégère 1894 m Les Praz 1060 m Elfe Secret will take you away from the Alpine pastures and lead you to the bottom of the valley following a route that runs in large part through the forest. Shaded firstly by spruce trees and then by silver birch, you will be able to cover the whole mountain on an easy trail and in complete safety. Sometimes you will even ride over wooden footbridges that will immerse you in this plant kingdom. ! before going on Elfe Secret, you must take the Elfe test at the beginning of the trail! Elfe Secret 11 Vorgeat LES PRAZ 1060 m 15 Le lavancher - Le Tour 12 - Le Lavancher - Le Tour 2500 1 h 40 15 km, k+ 370 m TO VALLORCINE 2000 1500 Le Lavancher 1217 m Argentière 1250 m Le Tour 1453 m 1000 Le Lavancher > Chosalets > La Rosière > Le Planet > Le Tour > Ferme de Montroc > Argentière > Paravalanche de la Pendant > Le Lavancher TO CHAMONIX 12 13 - Le Lavancher - La Rosière 1h 2000 8 km, k+ 130 m 13 1500 1200 1000 Le Lavancher 1217 m Les chosalets 1247 m La Rosière 1252 m Paravalanche de la Pendant > Les Chosalets > La Rosière > Paravalanche de la Pendant. 16 17 Le Tour - Vallorcine 14 - Le Tour to Vallorcine circuit around 15 km, 2500 2000 k+ 544 m Le Tour 1453 m Montroc 1363 m Le Tour 1453 m 1200 1500 14 km, Col des Montets 1461 m k+ 321 m Vallorcine 1260 m 17 - The “Forêt Verte” run Barberine 1140 m 1000 Valley floor route, footpath Depart Col des Montets - right-and side > easy path at the side of the Eau Noire for 4 km, to the hamlet of Morzay (cross the main road) and take the little road on the left as far as the church, then go throught the hamlet of Mollard as far as Barberine > return by the path to the left of the railway. 18 Trient 1300 m 17 Vallorcine > Barberine > Le Chatelard > Finhaut >Trient > Les Esserts > Fôret verte > Vallorcine. !T his part of the route in Switzerland is marked TCS or TVT (Tour of the Vallée du Trient) 16 - The “Sentier des Diligences” 2000 Vallorcine 1260 m Barberine 1140 m Esserts k+ 160 m 1000 Depart from the village of Le Tour or the Col de Balme cabin lift > Col des Posettes > Forêt Verte > Vallorcine > Col des Montets > Montroc > le Tour. 2500 around 25 km, 1500 Col des Montets 1461 m 1500 1000 15 - From Trient to Vallorcine 2000 Col des Posettes 1997 m 15 around 3 km, 2000 1500 737 m kCol+ des Posettes 1997 m Hameau du Plan Envers 1260 m 16 14 1200 1000 Depart from behind the Vallorcine station in the Plan Envers hamlet (1260 m) > finish at the Col des Posettes (1997 m) From the Col des Posettes there are several routes of all levels. 19 m 86 1m e Ba lm 7m 99 IN E Po se Co tte ld e s1 DO M A 21 20 s2 te et os sP de ld es tte RC IX • VALLO CHARAMILLON 1856 m arrival 1260 m VALLORCINE 1264 m 1000 Start from the top station of the Vallorcine gondola at 1900m, follow the trail through the rhododendrons, through a fast section with jumps to the entrance to the forest, then a series of technical sections and modules among the larch trees as far as the fôret verte trail where there is a fun finish to the course over different wooden modules. DS CH A M Liaison sur le chemin 4 X 4 NTETS -MO 3 5m 27 GR AN LE TOUR 1462 m ARGENTIÈRE 1252 m 20 ON Co ille gu Ai A M NC 1500 m- 640 m 2 m 2000 around 4 km, Vallorcine télécabine 1900 m DE BALME 0 27 2500 E IN CH 18 - Descent route to Vallorcine Ba rra R ge Co ése d' Ec l d rve Em ol es N e os d' Mo atur so es nt el n ca et le 19 de la s 31 de sA m 14 i g 61 ui lle m sR ou ge s Vallorcine L ON IX MONT-B A 21 BUS / Special Schedules VTT Emergencies Rescue 112 Fireman Police S.A.M.U. Chamonix Hospital PGHM 18 17 15 04 50 53 84 00 04 50 53 16 89 Chamonix - Le Tour Col des Montets - Vallorcine Chamonix - Les Houches Circule tous les jours du 3 juillet au 27 août 2010 Circule tous les jours du 3 juillet au 27 août 2010 Operates every day from July 3rd to August 27th 2010 22 Operates every day from July 3rd to August 27th 2010 Vallorcine Col des Montets Le Tour Argentière SNCF Les Praz - Flégère La Frasse Place Mont-Blanc - Marché Chamonix Centre Chamonix Sud 9:45 9:50 10:02 10:09 10:19 10:22 10:24 10:26 10:28 10:45 10:50 11:02 11:09 11:19 11:22 11:24 11:26 11:28 14:45 14:50 15:02 15:09 15:19 15:22 15:24 15:26 15:28 15:45 15:50 16:02 16:09 16:19 16:22 16:24 16:26 16:28 Place Mont-Blanc - Marché Chamonix Centre Chamonix Sud Les Bossons SNCF St Antoine Mairie Bellevue Le Prarion 9:00 9:02 9:04 9:10 9:16 9:18 9:19 9:22 14:00 14:02 14:04 14:10 14:16 14:18 14:19 14:22 * Le Prarion 9:40 Bellevue 9:42 Mairie 9:43 St Antoine 9:45 Les Bossons SNCF 9:52 Chamonix Sud 9:58 Chamonix Centre 10:00 Place Mont-Blanc - Marché 10:02 * 14:40 14:42 14:43 14:45 14:52 14:58 15:00 15:02 * Ce bus continue vers Le Tour et Vallorcine This bus will continue to Le Tour and Vallorcine G ré po Le n Be tty M M on er te de nv er G s la ce Le am on ix Su d Pl a M ce ar M ch on Le é t-B la sM nc La ou Fr ille as s L'A se rv Le eyro sV n Le ard s P es r se Le az s s B Flé g Le ois ère sT Le ine s La SN Le van C s I ch F l Le es er sG Le ras s C so n Ar ho ne ge sal ts n e Ar tiè ts ge re n S Le tièr NC M eL F o a M ulin Fis on t Le roc To SN Tr ur CF él ec h C ol am ps d Va es l l o Mo rc nt in e ets 14:58 15:00 15:02 15:05 15:08 15:18 15:25 15:37 15:42 Ch Ce am nt on re ix 13:58 14:00 14:02 14:05 14:08 14:18 14:25 14:37 14:42 Ch 04 50 53 00 24 04 50 54 02 14 04 50 55 50 62 04 50 47 21 68 04 50 54 60 71 04 50 53 22 08 08 92 68 02 74 08 92 70 03 30 04 50 53 22 75 04 50 54 40 32 04 50 54 42 65 08 36 35 35 35 04 50 53 05 55 04 50 53 13 94 04 50 53 75 02 06 25 42 02 32 9:58 10:00 10:02 10:05 10:08 10:18 10:25 10:37 10:42 Pr Le ario Fo n Be uil lle ly M vue ai r La ie G r Sa iaz in /L t e Le An T s G to our i Le ran ne che t Po ge Ta nt s co Le nna sM z Le on s B tq u Le oss art s P on s Le ele s SN s G rin C Le ai s SN F s ll M Pè and CF ou cl s ss es ou x SN CF Tourist Offices - Chamonix - Argentière - Les Houches - Servoz - Vallorcine Office de Haute Montagne (OHM) / weather site Weather forecast Hte-Savoie Mt-Blanc weather -English Lifts valley Cie du Mont-Blanc Lifts Les Houches - Bellevue Lifts Les Houches - Prarion S.N.C.F. - Train information and reservations Chamonix Bus Taxis Local Police 8:58 9:00 9:02 9:05 9:08 9:18 9:25 9:37 9:42 Le Utiles Chamonix Sud Chamonix Centre Place Mont-Blanc - Marché La Frasse Les Praz - Flégère Argentière SNCF Le Tour Col des Montets Vallorcine 591, promenade Marie Paradis • 74400 Chamonix Mont-Blanc Tél. +33 (0)4 50 53 05 55 • Fax +33 (0)4 50 55 95 59 www.chamonix-bus.com • [email protected] 23 DAL 12 GIUGNO AL 12 SETTEMBRE 2010 HORAIRES - TIMETABLE - ORARI MARTIGNY • CHAMONIX • SAINT-GERVAIS DU 12 JUIN AU 12 SEPTEMBRE 2010 FROM JUNE 12TH TO SEPTEMBER 12TH 2010 Schedules from june 12th to September 12th 2010 SNCF / 4 6 8 42 10 12 44 14 16 18 20 22a 22b 24 46 26 28 30 32 34 36 38 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 5 Q 4 5 Q Q Q Q Q 3 MARTIGNY 5.38 6.40 8.01 8.43 9.01 10.01 10.43 11.01 12.01 13.01 14.01 15.01 16.01 16.43 17.01 18.01 19.01 20.01 21.22 22.22 23.27 LES FUMEAUX X 5.39 6.41 8.02 8.44 I 10.02 10.44 I 12.02 13.02 14.02 15.02 16.02 16.44 17.02 18.02 19.02 20.02 21.23 22.23 23.28 VERNAYAZ 5.00 5.43 6.46 8.06 8.48 I 10.06 10.48 I 12.06 13.06 14.06 15.06 16.06 16.48 17.06 18.06 19.06 20.06 21.27 22.27 23.32 SALVAN 5.10 5.54 6.57 8.17 8.59 I 10.17 10.59 I 12.17 13.17 14.17 15.17 16.17 16.59 17.17 18.17 19.17 20.17 21.38 22.38 23.43 Numéro de circulation TMR 25.14 45.58 67.01 88.21 429.03 109.20 12 46 LES MARÉCOTTES 10.2144 11.0314 11.2016 12.2118 13.2120 14.2122a 15.2122b 24 16.21 17.0326 17.2128 18.2130 19.2132 20.2134 21.4236 22.4238 23.47 Q7.02 Q8.22 Q9.04 Q I Q10.22 Q11.04 Q I Q12.22 Q13.22 Q14.22 Q15.22 5 Q16.22 417.04 517.22 Q18.22 Q19.22 Q20.22 Q21.43 Q22.43 323.48 LA MÉDETTAZ X 65.15 Q5.59 MARTIGNY 6.40 10.01 10.43 11.01I 12.01 13.01 14.01 15.01 16.01 16.43 17.01 18.01 19.01 20.01 21.22 22.22 23.27 LE TRÉTIEN X 5.185.38 6.03 7.058.01 8.258.43 9.079.01I 10.25 11.07 12.25 13.25 14.25 15.25 16.25 17.07 17.25 18.25 19.25 20.25 21.46 22.46 23.51 LES FUMEAUX X 6.41 10.02 10.44 I 12.02 13.02 14.02 15.02 16.02 16.44 17.02 18.02 19.02 20.02 21.23 22.23 23.28 FINHAUT 5.265.39 6.10 7.138.02 8.338.44 9.17 I9.32 10.33 11.17 11.32 12.33 13.33 14.33 15.33 16.33 17.17 17.33 18.33 19.33 20.33 21.54 22.55 23.59 VERNAYAZ 6.46 I 9.40 10.06 12.06 16.06 16.48 23.32 10.4010.48 11.23 �I 11.40 12.4013.06 13.4014.06 14.4015.06 15.40 16.40 17.2317.06 17.4018.06 18.4019.06 19.4020.06 20.4021.27 22.0122.27 23.01 00.06 CHÂTELARD-VS X5.00 5.335.43 6.17 7.208.06 8.408.48 9.23 � SALVAN 6.57 10.17 10.59 I 12.17 13.17 14.17 15.17 16.17 16.59 17.17 18.17 19.17 20.17 21.38 22.38 23.43 CHÂTELARD Frontière A5.10 5.375.54 6.21 7.238.17 8.448.59 9.27 I9.42 10.44 11.26 11.42 12.44 13.44 14.44 15.44 16.44 17.27 17.44 18.44 19.44 20.44 22.05 23.05 00.10 LES MARÉCOTTES 7.01 10.21 11.03 11.20 12.21 13.21 14.21 15.21 15.45 16.21 17.03 17.21 18.21 19.21 20.21 21.42 22.42 23.47 CHÂTELARD Frontière D5.14 5.58 7.318.21 8.459.03 9.20 9.45 10.45 11.45 12.45 13.45 14.45 16.45 17.45 18.45 19.45 LAVALLORCINE MÉDETTAZ X A5.15 5.59 7.02 I9.51 10.22 11.04 11.51 I 12.22 13.22 14.22 15.22 15.51 16.22 17.04 17.22 18.22 19.22 20.22 21.43 22.43 23.48 7.378.22 8.519.04 10.51 12.51 13.51 14.51 16.51 17.51 18.51 19.51 LENuméro TRÉTIENde circulation SNCF X 5.18 I 10.25 11.07 18914 I 12.25 13.25 14.25 15.25 18922 16.25 17.07 17.25 18.25 19.25 20.25 21.46 22.46 23.51 18902 18950 189047.05 189068.25 189089.07 18910 18958 18912 18916 18918 18920 18924 18962 18926 18928 18930 BUS6.03 FINHAUT 5.261 6.102 1 Q 7.138 8.33Q 9.17 9.32Q Q 10.33 Q 11.17 11.32 Q 12.33 Q 13.33 Q 14.33 Q 15.33 Q 16.33 Q Q 17.17 17.33 Q 18.33 Q 19.33 Q 20.33 21.54 22.55 23.59 10.40 11.23 �11.40 12.40 13.40 14.40 15.40 16.00 16.40 17.23 17.40 18.40 19.40 20.40 22.01 23.01 00.06 CHÂTELARD-VS X D5.33 6.17 VALLORCINE 6.16 7.007.20 8.008.40 9.009.23 �9.40 10.00 10.30 11.00 12.00 13.00 14.00 15.00 16.56 17.23 18.00 19.00 20.00 CHÂTELARD 10.44 11.26 11.42 12.44 13.44 14.44 15.44 16.04 16.44 17.27 17.44 18.44 19.44 20.44 22.05 23.05 00.10 LE BUET Frontière A 5.37 6.21 6.19 7.047.23 8.048.44 9.049.27 9.42 10.04 10.34 11.04 12.04 13.04 14.04 15.04 17.00 17.27 18.04 19.04 20.04 CHÂTELARD 9.45 10.45 11.45 12.45 13.45 14.45 15.45 16.45 17.45 18.45 19.45 MONTROC Frontière LE PLANET D 6.26 7.117.31 8.118.45 9.11 10.11 10.44 11.11 12.11 13.11 14.11 15.11 16.11 17.10 17.34 18.11 19.11 20.11 VALLORCINE A 9.51 10.51 11.51 12.51 13.51 14.51 15.51 16.51 17.51 18.51 19.51 ARGENTIÈRE 6.33 7.167.37 8.168.51 9.16 10.16 10.49 11.16 12.16 13.16 14.16 15.16 16.16 17.15 17.39 18.16 19.16 20.16 18910 18958 18912 18914 18916 18918 18920 18922 18924 18962 18926 18928 18930 Numéro de circulation SNCF XBUS 18902 18950 LA JOUX 6.3718904 7.2118906 8.2118908 9.21 10.21 10.54 11.21 12.21 13.21 14.21 15.21 16.21 17.21 17.43 18.21 19.21 20.21 1 2 16.42 Q7.26 88.26 Q9.26 Q10.26 Q10.59 Q11.26 Q12.26 Q13.26 Q14.26 Q15.26 Q16.26 Q17.26 Q17.49 Q18.26 Q19.26 Q20.26 LES TINES VALLORCINE D 6.16 10.00 10.30 11.00 12.00 13.00 14.00 15.00 16.00 16.56 17.23 18.00 19.00 20.00 LES PRAZ 6.467.00 7.298.00 8.299.00 9.29 10.29 11.02 11.29 12.29 13.29 14.29 15.29 16.29 17.29 17.52 18.29 19.29 20.29 LECHAMONIX BUET 6.19 10.04 10.34 11.04 12.04 13.04 14.04 15.04 16.04 17.00 17.27 18.04 19.04 20.04 MT-BLANC A 6.517.04 7.338.04 8.339.04 9.33 10.33 11.07 11.33 12.33 13.33 14.33 15.33 16.33 17.33 17.56 18.33 19.33 20.33 MONTROC LE PLANET 10.11 10.44 11.11 12.11 13.11 14.11 15.11 16.11 17.10 17.34 18.11 19.11 20.11 CHAMONIX MT-BLANC D 6.38 6.386.26 6.537.11 7.388.11 8.389.11 9.38 10.38 12.38 13.38 14.38 15.38 16.38 17.38 18.38 19.38 ARGENTIÈRE 10.16 10.49 11.16 12.16 13.16 14.16 15.16 16.16 17.15 17.39 18.16 19.16 20.16 AIGUILLE DU MIDI I 6.406.33 6.557.16 7.408.16 8.409.16 9.40 10.40 12.40 13.40 14.40 15.40 16.40 17.40 18.40 19.40 LALES JOUX X X 6.41 6.416.37 10.21 12.21 16.21 18.21 6.577.21 7.418.21 8.419.21 9.41 10.4110.54 11.21 12.4113.21 13.4114.21 14.4115.21 15.41 16.4117.21 17.4117.43 18.4119.21 19.4120.21 MOUSSOUX LES TINES 10.26 12.26 16.26 18.26 LES PÉLERINS 6.43 6.436.42 6.597.26 7.438.26 8.439.26 9.43 10.4310.59 11.26 12.4313.26 13.4314.26 14.4315.26 15.43 16.4317.26 17.4317.49 18.4319.26 19.4320.26 LES PRAZ 10.29 11.02 11.29 12.29 13.29 14.29 15.29 16.29 17.29 17.52 18.29 19.29 20.29 LES BOSSONS 6.47 6.476.46 7.057.29 7.478.29 8.479.29 9.47 10.47 12.47 13.47 14.47 15.47 16.47 17.47 18.47 19.47 CHAMONIX MT-BLANC A X 6.49 6.496.51 10.33 11.07 11.33 12.33 13.33 14.33 15.33 16.33 17.33 17.56 18.33 19.33 20.33 TACONNAZ 7.097.33 7.498.33 8.499.33 9.49 10.49 12.49 13.49 14.49 15.49 16.49 17.49 18.49 19.49 CHAMONIX MT-BLANC D 6.38 10.38 12.38 13.38 14.38 15.38 16.38 17.38 18.38 19.38 LES HOUCHES 6.576.38 6.576.53 7.177.38 7.578.38 8.579.38 9.57 10.57 12.57 13.57 14.57 15.57 16.57 17.57 18.57 19.57 AIGUILLE MIDI 10.40 12.40 16.40 18.40 VIADUCDU STE MARIE X I I 6.40 6.596.55 7.197.40 7.598.40 8.599.40 9.59 10.59 12.5913.40 13.5914.40 14.5915.40 15.59 16.5917.40 17.59 18.5919.40 19.59 10.41 12.41 16.41 18.41 LES MOUSSOUX X X6.41 I 6.41 VAUDAGNE 7.016.57 7.217.41 8.018.41 9.019.41 10.01 11.01 13.0113.41 14.0114.41 15.0115.41 16.01 17.0117.41 18.01 19.0119.41 20.01 LES PÉLERINS 6.43 10.43 12.43 13.43 14.43 15.43 16.43 17.43 18.43 19.43 SERVOZ 7.076.43 7.076.59 7.267.43 8.078.43 9.079.43 10.07 11.07 13.07 14.07 15.07 16.07 17.07 18.07 19.07 20.07 LES BOSSONS 6.47 10.47 12.47 13.47 14.47 15.47 16.47 17.47 18.47 19.47 CHEDDE 7.156.47 7.157.05 7.377.47 8.158.47 9.159.47 10.15 11.15 13.15 14.15 15.15 16.15 17.15 18.15 19.15 20.15 TACONNAZ 10.49 12.49 13.49 14.49 15.49 16.49 17.49 18.49 19.49 ST GERVAIS-LE FAYET X 6.49 7.206.49 7.207.09 7.417.49 8.208.49 9.209.49 10.20 11.20 13.20 14.20 15.20 16.20 17.20 18.20 19.20 20.20 LES HOUCHES 6.57 6.57 7.17 7.57 8.57 9.57 10.57 12.57 13.57 14.57 15.57 16.57 17.57 18.57 19.57 VIADUC STE MARIE X I 6.59 7.19 7.59 8.59 9.59 10.59 12.59 13.59 14.59 15.59 16.59 17.59 18.59 19.59 VAUDAGNE 7.21 8.01 9.01 10.01 11.01 13.01 14.01 15.01 16.01 17.01 18.01 19.01 20.01 Q : Circule tous les jours / XRunsI daily7.01 / Circola tutti i giorni Périmètre de validité de la carte d’hôte / The Guest Pass is valid in these stations / SERVOZ 7.07 7.07 7.26 8.07 9.07 10.07 11.07 13.07 14.07 15.07 16.07 17.07 18.07 19.07 20.07 validità della carta Ospite D : Départ / Departure Time /7.15 Partenza : Arrivée Time / Arrivo11.15 CHEDDE 7.15 A7.37 8.15 / Arrival 9.15 10.15 13.15 14.15 Zona 15.15 di 16.15 17.15 18.15 19.15 20.15 ST GERVAIS-LE FAYET 7.20 7.20 7.41 8.20 9.20 10.20 11.20 13.20 14.20 15.20 16.20 17.20 18.20 19.20 20.20 Numéro de circulation TMR 2 6 DAL 12 GIUGNO AL 12 SETTEMBRE 2010 MARTIGNY • CHAMONIX • SAINT-GERVAIS Jours fériés en France : 14/07 et 15/08 - Fêtes générales en Suisse et Valais : 01/08 et 15/08 1Q -: Circule tous tous les lesjours jours/ sauf samedis,dimanches et fêtes françaises, ne circule pas du Runsles daily / Circola tutti i giorni 03/07 au 01/09. D : Départ / Departure Time / Partenza A : Arrivée / Arrival Time / Arrivo 2 - Circule les samedis, dimanches et fêtes françaises. Circule tous les jours du 03/07 au 01/09. 3 - Circule vendredis et et samedis. pour descente entre La Médettaz 24 Jours fériés enles France : 14/07 15/08 - Arrêt Fêtesseulement générales en Suisse et Valais : 01/08 et 15/08 et Le Châtelard-Fre. Public holidays in France : 14/07 and 15/08 General public holidays in Switzerland and the Valais : 01/08 and 15/08. Périmètre de validité de la carte d’hôte / The Guest Pass is valid in these stations / 1 - Zona Runs di daily except Saturdays, Sundays and Bank Holidays. validità della carta Ospite No service from du 03/07 to 01/09. 2 - Runs Saturdays, Sundays and Bank Holidays. Runs daily from 03/07 to 01/09. Public holidays in France : 14/07 and 15/08 3 - Runs Fridays andinSaturdays. stop :for passengers to get off between Médettaz and General public holidays SwitzerlandThey and only the Valais 01/08 and 15/08. 6 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 5 Q 4 5 Q Q Q Q Q 3 CHÂTELARD Frontière A 5.37 6.21 7.23 8.44 9.27 9.42 10.44 11.26 11.42 MARTIGNY 5.38 6.40 8.01 8.43 9.01 10.01 10.43 11.01 12.01 13.01 14.01(0,22€/mn) 15.01 16.01 16.43 17.01 18.01 19.01 20.01 21.22 22.22 23.27 CHÂTELARD Frontière Du Dlundi au samedi de 7h à 19h. 7.31 8.45 9.45 10.45 11.45 LES FUMEAUX X 5.39 6.41 8.02 8.44 I 10.02 10.44 I 12.02 13.02 14.02 15.02 16.02 16.44 7.37 17.02 8.51 18.02 19.02 9.51 20.02 21.2310.51 22.23 23.2811.51 VALLORCINE A Monday through Friday from 7:00 to 19:00. VERNAYAZ 5.00 5.43 6.46 8.06 8.48 I 10.06 10.48 I 12.06 13.06 14.06 15.06 16.06 16.48 17.06 18.06 19.06 20.06 21.27 22.27 23.32 18902 18950 18904 18906 18908 18910 18958 18912 18914 BUSal Numéro de circulation SNCF Dal lunedí sabato dal 7h al 19h. +41 (0) 27 764 12 71 Numéro de circulation SNCF 18907 18951 18909 18911 18955 18913 18915 18917 18919 18921 18923 18925 18959 18927 18929 18931 18933 18935 SALVAN 5.10 5.54 6.57 8.17 8.59 I 10.17 10.59 I 12.17 13.17 14.17 15.17 16.17 16.59 17.17 18.17 19.17 20.17 21.38 22.38 23.43 1 2 Q 8 QQ QQ Q Q Q 7 Q7.01 8.21 Q Q Q 10.21 11.03 Q 11.20 Q 12.21 Q 13.21 Q: 14.21 Q16.21 Q1 Q Q Q 20.21 Internet www.trains-touristiques.sncf.com www.tmrsa.ch LES MARÉCOTTES 5.14 5.588 9.03 9.20 15.21Q 17.03 17.21 18.21 19.21 21.42 22.42 23.47 D 6.16 16.32 7.00 17.32 8.00 9.00 19.3210.00 11.00 12.00 ST GERVAIS-LE FAYET 6.32 6.52 7.31 9.32 10.22 11.04 10.32 VALLORCINE 12.3213.22 13.32 15.32 20.3210.30 LA MÉDETTAZ X 5.15 5.59 7.02 8.22 8.32 9.04 I I 12.22 14.22 15.22 16.22 17.04 17.22 18.32 18.22 19.22 20.22 21.43 22.43 23.48 LE BUET 6.19 16.37 7.04 17.37 8.04 9.04 10.04 10.34 11.04 12.04 CHEDDE 6.37 6.57 7.36 8.37 9.37 10.37 12.37 13.37 15.37 18.37 19.37 20.37 LE TRÉTIEN X 5.18 6.03 7.05 8.25 9.07 I 10.25 11.07 I 12.25 13.25 14.25 15.25 16.25 17.07 17.25 18.25 19.25 20.25 21.46 22.46 23.51 MONTROC LE13.45 PLANET 6.26 16.45 7.11 17.45 8.11 9.11 19.4510.11 11.11 12.11 SERVOZ 6.45 7.07 7.45 10.45 11.32 12.4513.33 15.45 20.4510.44 FINHAUT 5.26 6.10 7.13 8.33 8.45 9.17 9.32 9.45 10.33 11.17 12.33 14.33 15.33 16.33 17.17 17.33 18.45 18.33 19.33 20.33 21.54 22.55 23.59 ARGENTIÈRE 6.33 16.49 7.16 17.49 8.16 9.16 19.4910.16 11.16 12.16 VAUDAGNE X 10.49�11.40 12.4913.40 13.4914.40 15.40 15.49 20.4910.49 12.40 16.40 17.23 17.40 18.49 18.40 19.40 20.40 22.01 23.01 00.06 CHÂTELARD-VS X 5.33 6.176.49 7.11 7.49 7.20 8.40 8.49 9.23 �9.40 9.49 10.40 11.23 LA JOUX X 6.37 7.21 8.21 9.21 10.21 10.54 11.21 12.21 Numéro de circulation SNCF 18907 18951 18909 18911 18955 18913 18915 18917 18919 18921 18923 18925 18959 18927 18929 18931 18933 18935 6.53 7.14 7.53 8.53 9.53 10.53 12.53 13.53 15.53 16.53 17.53 18.53 19.53 20.53 VIADUC STE MARIEFrontière X A 5.37 6.21 CHÂTELARD 7.23 8.44 9.27 9.42 10.44 11.26 11.42 12.44 13.44 14.44 15.44 16.44 17.27 17.44 18.44 19.44 20.44 22.05 23.05 00.10 TINES 7.26 Q 8.26 Q 9.26 Q 12.26 86.56 77.18 Q7.56 QLES 12.45 Q Q Q 15.45 Q Q 6.42 Q Q LES HOUCHES 10.56 11.45 12.5613.45 13.56 15.56 16.56 17.56 19.5610.26 20.5610.59 11.26 CHÂTELARD Frontière D 7.31 8.45Q8.56 Q 9.45 Q9.56 10.45 Q 14.45 16.45 17.45 18.56 18.45 19.45 LES12.32 PRAZ 6.46 7.2917.32 8.2918.32 9.29 10.29 11.02 11.29 12.29 STTACONNAZ GERVAIS-LE FAYET 6.32 6.52 7.31 8.32 9.32 10.32 13.32 15.32 16.32 19.32 20.32 X 7.00 7.22 8.00 9.00 10.00 11.00 13.00 14.00 16.00 17.00 18.00 19.00 20.00 21.00 VALLORCINE A 7.37 8.51 9.51 10.51 11.51 12.51 13.51 14.51 15.51 16.51 17.51 18.51 19.51 CHAMONIX MT-BLANC A 6.51 7.33 8.33 9.33 10.33 11.07 11.33 12.33 CHEDDE 6.37 6.57 7.36 8.37 13.37 15.37 16.37 18.37 19.37 LES BOSSONS 7.04 7.26 8.04 9.04 189109.37 10.04 11.04 18914 12.37 13.0418918 14.04 16.04 17.0417.37 18.04 19.04 20.0420.37 21.04 18950 18904 18906 18908 18958 1891210.37 18916 18920 18922 18924 18962 18926 18928 18930 Numéro de circulation SNCF BUS 18902 CHAMONIX MT-BLANC D 6.38 6.38 6.53 7.3817.45 8.3818.45 9.38 19.45 10.38 12.38 SERVOZ 6.45 7.45 12.45 15.45 LES PÉLERINS 21.06 17.06 18.06 9.06 10.06 11.06 Q 13.06 8.068 1 2 7.06 7.07 1 7.28 Q Q8.45 Q 9.45 Q Q 10.45 Q 13.45 Q14.06 Q Q 16.06Q Q16.45 Q 19.06 Q 20.06 Q 20.45 AIGUILLE DU MIDI I15.49 6.40 6.5516.49 7.40 18.08 8.40 18.49 9.40 19.49 10.40 12.40 VAUDAGNE X X D 6.49 7.11 7.49 8.49 9.49 12.49 13.49 20.0820.49 21.08 13.08 14.08 16.08 10.08 11.08 12.00 7.086.16 7.30 8.08 9.08 10.00 LES MOUSSOUX VALLORCINE 7.00 8.00 9.00 10.30 11.0010.49 13.00 14.00 15.00 16.00 16.56 17.2317.0817.49 18.00 19.08 19.00 20.00 6.41 6.5716.53 7.4117.53 8.41 18.53 9.41 10.41 12.41 LES12.53 MOUSSOUX X 6.41 6.53 7.14 7.53 8.53 15.53 VIADUC STE MARIE X 18.10 19.10 20.1020.53 21.10 14.1015.04 16.10 8.10 9.10 10.049.53 10.10 11.10 12.04 13.1013.53 7.106.19 7.327.04 AIGUILLE DU MIDI LE BUET 8.04 9.04 10.34 11.0410.53 13.04 14.04 16.04 17.00 6.59 17.2717.10 18.04 9.43 19.0419.53 20.04 LES12.56 PÉLERINS 6.43 6.43 7.4317.56 8.43 10.43 12.43 LES HOUCHES 6.56 7.18 7.56 8.56 9.56 10.56 13.56 15.56 16.56 18.56 19.56 20.56 CHAMONIX MT-BLANC A 7.12 7.34 8.12 9.12 10.12 11.12 13.12 14.12 16.12 17.12 18.12 19.12 20.12 21.12 MONTROC LE PLANET 6.26 7.11 8.11 9.11 10.11 10.44 11.11 12.11 13.11 14.11 15.11 16.11 17.10 17.34 18.11 19.11 20.11 LES BOSSONS 6.47 6.47 7.05 7.47 8.47 9.47 10.47 12.47 TACONNAZ X 7.00 7.22 8.00 9.00 10.00 11.00 13.00 14.00 16.00 17.00 18.00 19.00 20.00 21.00 CHAMONIX MT-BLANC D 7.166.337.37 12.1613.16 13.1614.16 14.16 15.16 16.16 16.44 20.16 ARGENTIÈRE 7.168.16 8.16 9.16 9.16 9.45 10.16 10.16 10.49 11.16 11.16 12.16 15.16 16.16 17.15 17.3917.16 18.16 18.16 19.16 19.16 20.16 TACONNAZ X15.21 6.49 6.49 16.49 7.09 7.4918.04 8.4919.04 9.49 20.04 10.49 12.49 LES BOSSONS 7.04 7.26 8.04 9.04 10.04 13.04 16.04 17.04 LES PRAZ 7.216.37 7.427.21 8.21 9.21 9.50 10.21 11.21 12.21 12.21 13.2114.04 14.2115.21 16.21 17.21 18.21 20.2121.04 LA JOUX X 8.21 9.21 10.21 10.54 11.2111.04 13.21 14.21 16.21 17.21 17.43 18.21 19.21 19.21 20.21 LES13.06 HOUCHES 6.57 6.57 16.53 7.1717.06 7.5718.06 8.5719.06 9.57 20.06 10.57 12.57 LES PÉLERINS 16.06 10.06 7.06 7.28 8.06 9.06 LES TINES 7.276.42 7.477.26 8.27 9.27 9.54 10.27 11.27 12.26 12.27 13.2714.06 14.2715.26 15.27 16.27 17.27 18.27 20.2721.06 LES TINES 8.26 9.26 10.26 10.59 11.2611.06 13.26 14.26 16.26 17.26 17.49 18.26 19.27 19.26 20.26 VIADUC STE MARIE X I 6.59 7.19 7.59 8.59 9.59 10.59 12.59 19.08 16.08 17.08 9.08 10.08 7.08 7.30 8.08 LES X X 7.316.46 7.517.29 8.31 9.31 9.58 10.31 11.31 12.29 12.3113.08 13.3114.08 14.3115.29 15.31 16.31 17.3118.08 18.31 19.31 20.3121.08 LAMOUSSOUX JOUX LES PRAZ 8.29 9.29 10.29 11.02 11.2911.08 13.29 14.29 16.29 17.2916.57 17.52 18.29 19.2920.08 20.29 VAUDAGNE X15.36 I16.10 7.01 17.03 7.2117.10 8.0118.10 9.01 19.10 10.01 20.10 11.01 13.01 13.10 14.10 9.10 10.10 7.10 7.32 8.10 AIGUILLE DU MIDI MT-BLANC A ARGENTIÈRE 7.366.51 7.56 8.36 9.36 10.04 10.36 11.36 12.33 12.36 13.3614.33 14.36 16.36 17.40 18.36 20.3621.10 CHAMONIX 7.33 8.33 9.33 10.33 11.07 11.3311.10 13.33 15.33 16.33 17.33 17.56 18.33 19.36 19.33 20.33 SERVOZ 7.07 7.07 7.26 8.07 9.07 10.07 11.07 13.07 CHAMONIX MT-BLANC A 7.12 7.34 8.12 9.12 10.12 11.12 13.12 14.12 16.12 17.12 18.12 19.12 20.12 21.12 MONTROC LE PLANET 7.426.53 7.388.42 11.42 12.38 12.4213.38 13.4214.38 14.42 15.42 16.42 CHAMONIX MT-BLANC D 6.38 6.38 8.38 9.38 9.42 10.12 10.38 10.42 15.38 16.38 17.3817.09 17.46 18.42 18.38 19.42 19.38 20.42 CHEDDE 7.15 7.15 7.37 8.1518.16 9.1519.16 10.15 13.15 CHAMONIX MT-BLANC 7.16 7.37 7.40 8.16 9.16 10.16 11.16 13.16 16.16 16.44 17.16 20.16 LE BUET 7.486.55 8.48 9.48 9.45 10.18 10.48 11.4812.16 12.48 13.4814.16 14.4815.40 15.16 15.48 16.48 17.14 17.52 18.48 19.48 20.48 11.15 AIGUILLE DU MIDI D I 6.40 8.40 9.40 10.40 12.40 13.40 14.40 16.40 17.40 18.40 19.40 ST GERVAIS-LE FAYET 15.21 7.20 7.20 7.4117.21 8.2018.21 9.2019.21 10.2020.21 11.20 13.20 LES PRAZ 7.21 7.42 7.41 8.21 9.21 10.21 11.21 13.21 16.21 16.49 VALLORCINE A 7.526.57 8.52 9.52 9.50 10.22 10.52 11.5212.21 12.52 13.5214.21 14.52 15.52 16.52 17.18 17.56 18.52 8.41 9.41 10.41 12.41 13.41 14.41 15.41 16.41 17.41 18.41 19.52 19.41 20.52 LES MOUSSOUX X 6.41 6.41 LES TINES 7.277 6.59 7.47 7.43 8.2798.43 43 9.2711 9.54 10.27 16.27 16.53 17.27 Numéro de PÉLERINS circulation TMR 3 6.435 6.43 13 45 11.27 15 12.27 17 13.27 19 14.27 21 15.4347 15.27 2316.43 25 27 18.27 29 19.27 31 20.27 33 35 37 LES 9.43 10.43 12.43 13.43 14.43 17.43 18.43 19.43 7.318 7.05 7.51 7.47 8.31Q8.47 Q9.47 9.31Q 9.58 10.31Q 14.31Q 15.474 15.31516.47 16.31Q17.47 16.57 17.31Q 18.31 LA JOUX X 6 6.47Q 6.47 Q 11.31Q 12.31 Q 13.31 Q 14.47 Q 19.31 Q 20.31 Q Q Q LES BOSSONS 10.47 12.47 13.47 18.47 19.47 ARGENTIÈRE 7.36 7.56 7.49 8.36 9.36 10.36 11.36 13.36 14.36 15.36 16.36 17.03 tutti 17.40 18.36 19.36 20.36 VALLORCINE D 7.597.09 8.59 9.5910.04 10.59 11.5912.36 12.59 13.59 14.59 15.59 16.59 17.59 18.59 19.59 Q12.49 : Circule tous les 15.49 jours / Runs daily / Circola i giorni TACONNAZ X 6.49 6.49 8.49 9.49 10.49 13.49 14.49 16.49 17.49 18.49 19.49 MONTROC PLANET 7.42 8.42 9.42 10.42 11.42 14.42 15.42 16.42 17.09 17.46 19.42 CHÂTELARD Frontière A 8.057.17 7.57 9.05 10.0510.12 11.05 12.0512.42 13.0513.42 14.0514.57 15.05 16.05 17.05 18.0518.42 19.05 20.05 LESLE HOUCHES 6.57 6.57 8.57 9.57 10.57 12.57 13.57 15.57 16.57 17.57 18.57 19.57 D : Départ / Departure Time / Partenza A : Arrivée / Arrival Time / 20.42 Arrivo LECHÂTELARD BUETVIADUC STE 7.48 8.48 9.48 10.48 16.48 17.14 17.52 19.48 Frontière 8.087.19 7.59 9.08 10.0810.18 11.08 11.5211.48 12.0812.48 13.0813.48 14.0814.48 15.08 15.5215.48 16.08 17.08 18.0818.48 19.08 20.08 21.13 22.13 23.13 MARIE D 5.46 X I6.336.59 8.59 9.52 9.59 10.59 12.59 13.59 14.59 15.59 16.59 17.59 18.59 19.5920.48 VALLORCINE A X 5.48 7.52 8.52 9.52 10.22 10.52 12.52 16.52 17.18 17.56 19.52 20.52 �10.10 11.10 11.5411.52 �12.10 13.1013.52 14.1014.52 15.1016.01 15.5415.52 16.10 17.10 18.1018.52 19.10 20.10 21.15 22.15 23.15 CHÂTELARD-VS 8.107.21 8.01 9.10 VAUDAGNE X I 6.357.01 9.01 9.54 10.01 11.01 13.01 14.01 15.01 17.01 18.01 19.01 20.01 Numéro de circulation TMR 35.55 7.07 56.427.07 78.177.26 8.07 99.17 43 11 17 19 21 23 25 27 29 31 33 Jours fériés en 15.07 France : 47 14/07 15/08 - 18.07 Fêtes générales Suisse et Valais : 01/08 15/08 37 P FINHAUT 10.01 10.16 11.0713 11.17 45 12.01 15 12.16 13.17 14.17 15.17 16.01 et 16.17 17.17 18.17en 19.17 20.17 21.22et35 22.22 23.22 SERVOZ 9.07 10.07 13.07 14.07 16.07 17.07 19.07 20.07 Q6.507.15 88.257.37 8.15 Q9.25 Q13.25 14.15 Q14.2515.15 Q15.2516.15 416.08 516.25 Q17.25 Q18.25 Q19.25 Q21.29 Q22.29 Q23.29 LE TRÉTIEN X 66.03 7.15 G CHEDDE 9.15Q10.08 10.15Q I 11.15 Q11.25 Q12.08 Q I 13.15 17.15 18.15 19.15 Q20.25 20.15 -13.20 Circule tous14.59 les jours sauf15.59 les samedis,dimanches et18.59 fêtes françaises, ne circule VALLORCINE D X 6.07 7.20 7.59 8.59 9.59I 10.59 16.59 19.59 6.537.20 8.287.41 8.20 9.28 11.28 12.1211.59I 1 12.59 13.2813.59 14.28 15.28 16.12 16.28 17.28 18.28 19.28 20.28 21.33 pas 22.33du23.33 LA MÉDETTAZ ST GERVAIS-LE FAYET 9.2010.12 10.20 11.20 14.20 15.20 16.20 17.20 18.20 17.59 19.20 20.20 CHÂTELARD Frontière A 9.05 11.05 13.05 18.05 1 03/07 au14.05 01/09. LES MARÉCOTTES 6.08 6.54 8.05 8.29 9.29 10.1310.05 10.28 11.29 12.1312.05 12.28 13.29 14.2915.05 15.29 16.1316.05 16.2917.05 17.29 18.2919.05 19.2920.05 20.29 21.34 22.34 23.34 CHÂTELARD 9.08 11.08 15.08 18.08 19.08 20.08 22.13 23.13 N SALVAN Frontière D 5.46 6.12 6.33 6.58 8.08 8.33 9.33 9.52 10.1710.08I 11.3311.52 12.1712.08I 2 13.08 13.3314.08 14.33 15.3315.52 16.1716.08 16.3317.08 18.33 19.33tous 20.33 22.38 23.43 - Circule les samedis, dimanches et 17.33 fêtes françaises. Circule les jours 21.13 du21.38 03/07 au 01/09. �10.10 11.10 �12.10 18.10 21.15 CHÂTELARD-VS X 5.48 9.10 VERNAYAZ 7.13 8.10 8.48 9.48 9.54 10.31 I 11.4811.54 12.31 I 13.10 13.4814.10 14.4815.10 15.4815.54 16.3116.10 16.4717.10 17.47 18.4719.10 19.4720.10 20.48 21.5222.15 22.5323.15 23.57 6.27 6.35 2 3 - Circule lesPérimètre vendredis etvalidité samedis. Arrêt seulement pour descente La Médettaz et Q FUMEAUX : Circule tous les joursX5.55 / Runs daily Circola de de la carte d’hôte / The Guest Passentre is valid in these stations FINHAUT 9.17 11.17 15.17 16.17 17.17 18.17 19.17 20.17 21.22 22.22 6.32 6.42 7.19/ 8.17 8.54 tutti i giorni 9.5410.01 10.3710.16I 11.5412.01 12.3712.16I 13.17 13.5414.17 14.54 15.5416.01 16.37 16.54 17.54 18.54 19.54 20.54 21.58 I 23.22I / LES 3 Le Châtelard-Fre. Zona di validità della carta Ospite LEMARTIGNY TRÉTIEN X Time 6.03 6.50 IArrivo 11.25 I 13.25 18.25 21.29 6.33 7.20 8.25 8.55 9.5510.08 10.38 11.5512.08 12.38 12.55 13.5514.25 14.5515.25 15.5516.08 16.3816.25 16.5517.25 17.55 18.5519.25 19.5520.25 20.55 21.5922.29 22.5923.29 00.04 D : Départ / Departure / Partenza A : Arrivée9.25 / Arrival Time /10.55 L - Circule les lundis, jeudis, 17.28 vendredis jusqu'au à partir du 16/08. 9.28 10.12 I 11.28 12.12 I 4 13.28 14.28 15.28 mardis, 16.12 16.28 18.28 25/06 19.28et 20.28 21.33 22.33 23.33 LA MÉDETTAZ X 6.07 6.53 8.28 4 LES MARÉCOTTES 6.08 6.54 8.29 9.29 10.13 10.28 11.29 12.13 12.285 13.29 14.29 15.29 16.13 16.29 17.29 18.29 19.29 20.29 21.34 22.34 23.34 -6Circule tous lesi sabatì, jours dule26/06 au 15/08. les mercredis, festivi samedis, et dimanches - Non circola domeniche neiCircule giorni generalmente in 21.38 Svizzera. Giorni festivi Francia : 14/07 e 15/08 Jours fériésin en France : 14/07 et 15/08 - Fêtes générales en Suisse et Valais : 01/08 et 15/08 Public holidays in France : 14/07 ande 15/08 SALVAN 6.12 6.58 8.33 9.33 10.17 I 11.33 12.17 I jusqu'au 13.33 14.33 15.33 16.17du16.33 17.33 18.33 19.33 20.33 22.38 23.43 5 23/06 et à partir 18/08. Giorni generalmente festivi in Svizzera e nel Vallese e 15/08. General public holidays Switzerland and dal the Valais19.47 : 01/08 and 15/08. 21.52 22.53 23.57 7 - Circola i giorni fino 16.47 alin30/06 e a partire 01/09. VERNAYAZ 8.48 : 01/08 9.48 10.31 I 11.48 12.31 I 13.48 14.48tutti 15.48 16.31 17.47 18.47 20.48 6.27 7.13 f 1 - Circule tous les jours sauf les samedis,dimanches9.54 et fêtes françaises, ne circule pas du 6 13.54 - Ne circule pas les 16.37 samedis, dimanches et fêtes générales en Suisse. 21.58 10.37 I 11.54 12.37 I 14.54tutti 15.54 16.54 al17.54 18.54 19.54 20.54 I I LES FUMEAUX X 6.32 7.19 8.54 8 - Circola i giorni dal 01/07 31/08. 1MARTIGNY -03/07 Circola i giorni esclusi6.33 sabati,7.20 domeniche e feste francesi. 1 Runs daily except Saturdays, Sundays and Bank Holidays. aututti 01/09. 6 - Circule tous15.55 les jours jusqu'au et à partir18.55 du 01/09. 8.55 9.55 10.38 10.55 11.55 12.38 12.557 13.55 14.55 16.38 16.5530/06 17.55 19.55 20.55 21.59 22.59 00.04 SAINT-GERVAIS SAINT GERVAIS • CHAMONIX CHAMONIX• MARTIGNY MARTIGNY ALLO SAINT-GERVAIS SAINT GERVAIS • CHAMONIX CHAMONIX• MARTIGNY MARTIGNY Non al 01/09. 2 -circola Circuledalles03/07 samedis, dimanches et fêtes françaises. Circule tous les jours du 03/07 au 01/09. 2 - Circola i sabati, le domeniche e le feste Circola i giornientre dal 03/07 al 01/09.et - Circule les vendredis samedis. Arrêtfrancesi. seulement pourtutti descente La Médettaz Giorni3 festivi in Francia : 14/07 eet15/08 3 Circola i venerdì e i sabati. Si ferma solo per: 01/08 la discesa tra La Médettaz e Le Chatelard. Le Châtelard-Fre. Giorni generalmente festivi in Svizzera e nel Vallese e 15/08. 4 -4Circola i lunedì, i martedì, i giovedì i venerdi jusqu'au fino al 25/06 e aetpartire - Circule les lundis, mardis, jeudis,evendredis 25/06 à partirdal du16/08. 16/08. 1 -5Circola tuttitutti i tous giorni esclusi sabati, e feste francesi. -5Circola i giorni dal 26/06 aldomeniche 15/08. Circola i mercoledi, i sabatisamedis, e domeniche fino al - Circule les jours du 26/06 au 15/08. Circule les mercredis, et dimanches Non circola 03/07dal 01/09. 23/06 e adal partire jusqu'au 23/06 etal à18/08. partir du 18/08. 2 - Circola sabati,pas le domeniche e ledimanches feste francesi. Circola tutti i giorni dal 03/07 al 01/09. 6 - Ne icircule les samedis, et fêtes générales en Suisse. No service from dudu03/07 : Ferma sololesper consentire latodiscesa. 8 -▲Circule tous jours 01/07 au01/09. 31/08. 2 - Runsa Saturdays, and Bank Holidays. Runsnella dailycarrozza from 03/07 to 01/09. X : Fermata richiesta. I Sundays viaggiatori sono pregati di salire di testa. 6 -: Arrêt Non circola i sabatì, lepermettre domeniche e nei giorni generalmente festivi in Svizzera. ▲ pour la descente. 3INuniquement - FRANCIA, Runs Fridays and Saturdays. They only stopogni for treno. passengers off between Médettaz biciclette sono limitate a 5 01/09. per In casotodiget affluenza, il personale dellaand Circola tutti i giornilefino al 30/06 e asont partire dal X7 :-Arrêt surChatelard. demande. voyageurs invités à monter dans la IN voiture de tête.il trasporto delle Le SNCF si riservaLes il diritto di rifiutare l’accesso alle biciclette. SVIZZERA, 8 - Circola tutti i giorni dal sont 01/07limités al 31/08. En4biciclette France, les vélos à 5 par train. En cas d’affluence, le personnel de la SNCF è a pagamento. - Runs Mondays, Tuesdays, Thursdays and Fridays until 23/06 and from 16/08. se5réserve ledaily droit de refuser l’accès vélos. En Suisse, le transportand desSundays vélos estuntil payant. ▲ : Ferma solo per consentire la discesa. - Runs from 26/06 to 15/08.aux Runs Wednesdays, Saturdays 23/0625 and X : Fermata richiesta. I viaggiatori sono pregati di salire nella carrozza di testa. from a18/08. 7 8 ▲ X a AppeL de LA nAture CHAMONIX MONT-BLANC PRÉSENTE L’ Photo : Mario Colonel / OT Chamonix – ÊTes-vOus PrÊT ? SORTIE OFFICIELLE PRINTEMPS/ÉTÉ 2010 – RÉSERVEZ DÈS MAINTENANT : WWW.CHAMONIX.COM NATURE : LE MASSIF DU MONT-BLANC / LES gLACIERS DE LA VALLÉE DE CHAMONIX / LA RÉSERVE NATURELLE DES AIgUILLES ROUgES. SPORTS : ALPINISME / RANDONNÉE / TOUR DU MONT-BLANC / ESCALADE / PARAPENTE / CANyONINg / RAFTINg / VTT / gOLF 18 TROUS / TENNIS / CENTRE NAUTIqUE. BIEN-ÊTRE : SPAS / MASSAgES / TERRASSES AU SOLEIL / TRANSATS FACE AU MONT-BLANC. ÉVÈNEMENTS : MARATHON DU MONT-BLANC / COUPE DU MONDE D’ESCALADE / COSMO JAZZ FESTIVAL / FESTIVAL MUSICALTITUDE / FÊTE DES gUIDES / THE NORTH FACE® ULTRA-TRAIL DU MONT-BLANC® / TRAIL DES AIgUILLES ROUgES.