Silver Blue Gamepad

Transcription

Silver Blue Gamepad
D
GB
F
E
I
Bedienungsanleitung
User‘s guide
Mode d‘emploi
Manual del usuario
Manuale dell‘utente
Silver Blue Gamepad
Dual Vibration Gamepad
Artikelnummer: SL-42100
D Einleitung
GB
F
E
I
Vielen Dank für den Kauf des Silver Blue Gamepads für
die Playstation1 und 2. Dieses Produkt bietet Ihnen mit 8
Feuertasten, einem digitalen Steuerkreuz und zwei analogen
Ministicks höchste Präzision und Komfort. Zwei eingebaute
Vibrationsmotoren sorgen für hautnahe Spielerlebnisse.
Produkteigenschaften
• Dual Vibration
• Acht analoge Feuertasten
• Analog-/Digital-Modus
• Zwei analoge Ministicks mit Tastenfunktion
• Digitales Acht-Wege-Steuerkreuz
Funktionsbeschreibung
1.) Das digitale Steuerkreuz ermöglicht eine Steuerung
nach oben, unten, links und rechts.
2.) Jeder Ministick verfügt über eine eingebaute Feuertaste
(L3 und R3) mit digitaler Funktion. Diese Tasten funktionieren
nur im analogen Modus, nicht aber im digitalen Modus.
2
D 3.) Die Tasten „c“, „“, „ê“, „X“, L1, L2,R1 und R2 sind
GB
F
E
I
analoge Feuertasten.
4.) Die „Select“-Taste dient als Auswahl-Taste im Spielemenü.
5.) Mit der „Start“-Taste können Sie das Spiel starten und
unterbrechen.
6.) Mit der „Mode“-Taste können Sie zwischen dem digitalen und
analogen Betriebsmodus wechseln:
Im digitalen Modus ist die LED-Anzeige erloschen, im
analogen Betrieb leuchtet die Anzeige blau.
Hinweise: Das Silver Blue Gamepad ist sowohl mit PlayStation1,
als auch mit PlayStation2 voll kompatibel. Das Silver Blue
Gamepad erkennt welches System Sie verwenden und stellt sich
eigenständig darauf ein. Beim Betrieb an einer PlayStation werden
die Feuertasten automatisch auf digitalen Betrieb eingestellt,
während Sie bei Betrieb an einer PlayStation2 auf analogen Modus
umgestellt werden.
3
D
GB
F
E
I
D
GB
F
E
I
Vibrations-Funktion
Die Vibrations-Funktion funktioniert nur mit Programmen, die Dual
Shock kompatibel sind. Sie können die Vibrations-Funktion in den
Spieleoptionen des jeweiligen Spiels ein-/oder ausschalten.
Sicherheitshinweise
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu
reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem
zuständigen Fachpersonal.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.
Dadurch verlieren Sie jegliche Garantieansprüche.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser
(z.B. Waschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und
halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeiten sowie Regen fern.
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei
Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile.
4
D Falls Sie Hilfe benötigen..
GB
F
E
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren
technischen Support. Die Hotline-Nummer finden Sie auf der
Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
D
GB
F
E
I
I
5
D Introduction
GB
F
E
I
Thank you for purchasing the Silver Blue Gamepad for
Playstation1 and 2. Enjoy highest precision and comfort with eight
analog fire buttons, one digital d-pad and two analog ministicks.
Two integrated motors transform every game into a thrilling
experience.
Features
• Dual Vibration
• Eight analogue fire buttons
• Analog-/Digital mode
• Two analogue ministicks with button function
• Digital eight-way-d-pad
Setting up
1.) The digital d-pad permits up, down, left and right navigation.
2.) Both ministicks have an integrated button function
(L3 and R3) with digital function.These buttons only
function in analogue mode, not in digital mode.
6
D
GB
F
3.) The buttons “c“, ““, “ê“, “X“, L1, L2, R1 and R2
are analogue fire buttons.
4.) The „Select“ button has selecting function in the game
options.
D
GB
F
E
5.) Use „Start“ button to start and pause or stop a game.
E
I
6.) Use „Mode“ button to switch between digital and
I
analog mode: In digital mode, the LED is off, while it’s glowing
blue in analog mode.
Note: The Silver Blue Gamepad is compatible with PlayStation1
and PlayStation2. It detects the operating system automatically
and adjusts mode according to the chosen operating system. For
operation with PlayStation the fire buttons will be set automatically
to digital mode, while they will be set to analog mode for operation
with PlayStation2.
Vibration effect
The vibration effect will only function in Dual Shock compatible
games. You can turn on/off this function in the gaming options of
your game.
7
D Safety advice
GB
F
E
I
• Do not attempt to service or repair the device yourself.
• Refer all servicing to qualified service personnel.
• Do not attempt to modify the device in any way. Doing so could
invalidate your warranty.
• Do not use this apparatus near water (for example, sinks,
baths, pools) or expose it to rain, moisture, or dripping or
splashing liquids.
Guarantee
We guarantee this product for two years from the date of
purchase in respect of workmanship and all built-in components.
If you need help...
In case of technical problems, please contact our technical
support. The hotline number can be found on the back of this
manual.
8
D Introduction
GB
F
E
I
Merci d’avoir choisi la manette Silver Blue Gamepad pour
PlayStation 1 et 2. Avec 8 boutons de tir, une croix directionnelle
numérique et deux mini-sticks analogiques, ce produit offre une
D
GB
F
précision optimale et un grand confort. Les deux moteurs de
E
vibration incorporés garantissent des parties palpitantes.
I
Caractéristiques
• Dual Vibration
• Huit boutons de tir analogiques
• Mode analogique/numérique
• Deux mini-sticks analogiques à fonction de touches
• Croix octodirectionnelle numérique
Fonctionnement
1.) La croix directionnelle numérique permet de commander vers
le haut, le bas, la gauche et la droite.
2.) Chaque mini-stick dispose d’un bouton de tir incorporé (L3 et
R3) à fonction numérique. Ces boutons ne fonctionnent qu’en
mode analogique, pas en mode numérique.
9
D
GB
F
E
I
3.) Les touches « £ », «  », « r», « X», L1, L2, R1
et R2 sont des boutons de tir analogiques.
4.) La touche « Select » sert à sélectionner les options
dans le menu du jeu.
5.) La touche « Start » vous permet de lancer et d’interrompre
le jeu.
6.) La touche « Mode » sert à passer du mode numérique au
mode analogique et vice-versa : en mode numérique, l’affiche
lumineux est éteint ; en mode analogique, il est allumé et de
couleur bleue.
Remarques : la manette Silver Blue Gamepad est entièrement
compatible avec la PlayStation1 comme avec la PlayStation2.
La manette détecte automatiquement le type de console utilisé
et s’adapte d’elle-même. Lorsque la manette est raccordée
à une PlayStation1, les boutons de tir sont automatiquement
configurés en mode numérique ; lorsque la manette est raccordée
à une PlayStation2, ils peuvent être utilisés également en mode
analogique.
10
D Fonction vibration
GB
F
E
I
La fonction vibration ne fonctionne qu’avec les programmes
compatibles Dual Shock. Vous pouvez activer ou désactiver
la fonction vibration pour chaque jeu à l’aide de l’option
correspondante.
D
GB
F
E
I
Consignes de sécurité
• N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Confiez tous
les travaux de maintenance à un technicien qualifié.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Cela annulerait
toute possibilité de recours en garantie.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’eau (par exemple auprès
d’un lavabo, d’une baignoire ou d’une piscine) et gardez-le à
l’abri de l’humidité (éclaboussures, égouttement, pluie).
Garantie
Nous offrons sur ce produit une garantie de deux ans à compter
de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les
composants.
11
D Si vous avez besoin d‘aide...
GB
F
E
En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre
service d’assistance technique. Vous trouverez le numéro de
téléphone au dos de ce mode d’emploi.
I
12
D Introducción
GB
F
E
I
Muchas gracias por la compra del Silver Blue Gamepad para las
consolas PlayStation 1 y 2. Este producto te brinda precisión y
comodidad gracias a sus 8 botones de disparo, una cruceta digital
D
GB
F
y dos sticks analógicos. Incorpora dos motores de vibración que te
E
garantizan un disfrute a flor de piel al jugar.
I
Características del producto
• Vibración dual
• Ocho botones analógicos de disparo
• Modos analógico/digital
• Dos sticks analógicos con funciones de botones
• Cruceta digital de ocho direcciones
Descripción del funcionamiento
1.) La cruceta digital facilita el control arriba, abajo, derecha e
izquierda.
2.) Cada uno de los sticks dispone de un botón de disparo
incorporado (L3 y R3) con función digital. Estos botones sólo
funcionan en modo analógico, no en modo digital.
13
D
GB
F
3.) Los botones „c“, „“, „ê“, „X“, L1, L2, R1 y R2 son
analógicos de disparo.
4.) El botón „select“ sirve para la selección en el menú del
juego.
E
5.) Con el botón „Start“ se inicia o se para el juego.
I
6.) Con el botón „mode“ se puede alternar entre el
funcionamiento en digital o en analógico.
En modo digital el indicador LED se apaga, en el
analógico el indicador está encendido en azul.
Advertencia: El Silver Blue Gamepad es totalmente compatible
tanto con PlayStation1 como con PlayStation2. El Dual
Impact detecta el sistema que estás utilizando y se adapta
automáticamente. Si funciona con una consola PlayStation, los
botones de disparo se ajustan automáticamente al modo digital, si
está conectada una PlayStation2, se ajustan al modo analógico.
Función de vibración
La función de vibración se activa sólo con programas que son
compatibles con Dual Shock. La función de vibración se puede
activar/desactivar en las opciones de que dispone cada juego.
14
D Medidas de seguridad
GB
F
E
I
• No intentes en ningún caso la reparación o mantenimiento de
este sistema. Deje cualquier trabajo de mantenimiento en
manos de personal especializado.
• No hagas cambios en el aparato. De lo contrario perderás la
D
GB
F
E
I
garantía que le ampara.
• No utilices el aparato cerca del agua (p .ej. lavabos, bañeras o
piscinas) y mantenlo alejado de la humedad, líquidos que
salpiquen, goteen o de la lluvia.
Garantía
Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha
de compra tanto para defectos de fabricación como de sus
componentes.
Si precisas ayuda...
En caso de surgir cualquier problema técnico, acude a los
especialistas que te proporcionarán todo tipo de soporte técnico.
El número de nuestra línea Hotline, se encuentra al dorso de
estas instrucciones de manejo.
15
D Introduzione
GB
F
E
I
Congratulazioni per aver acquistato il nostro Silver Blue Gamepad
per la PlayStation1 e 2. Grazie ai suoi otto pulsanti grilletto, al
suo selettore di direzione digitale, nonché ai suoi due ministick
analogici, questo prodotto Vi offre un’elevatissima precisione,
nonché un grande comfort di gioco. Due motori rumble built-in Vi
assicureranno un’esperienza di gioco indimenticabile.
Caratteristiche del prodotto
• Funzione Dual Vibration
• Otto pulsanti grilletto analogici
• Modalità analogica e digitale
• Due ministick analogici muniti di funzione tasti
• Selettore di direzione digitale
Descrizione delle funzionalità
1.) Il selettore di direzione digitale permette di eseguire comandi
verso l’alto, il basso, sinistra e destra.
16
D
GB
F
E
I
2.) Ciascun ministick è munito di un pulsante grilletto built-in
(L3 e R3) con funzione digitale. Questi pulsanti funzionano
solamente in modalità analogica e non in modalità digitale.
3.) I pulsanti “c“, „“, „ê“, „X“, L1, L2, R1 e R2 sono pulsanti
grilletto analogici.
4.) Il pulsante “Select” ha la funzione di pulsante di selezione nel
menù di gioco.
5.) Mediante il pulsante “Start” è possibile avviare o interrompere
il gioco.
6.) Mediante il pulsante “Mode” è possibile, invece, commutare la
modalità di gioco da digitale in analogica e viceversa.
Nel caso in cui il LED luminoso sia spento, il dispositivo si
trova in modalità digitale; in modalità analogica il LED sarà di
colore blu.
Nota bene: Il Silver Blue Gamepad è perfettamente compatibile sia
con la PlayStation1, sia con la PlayStation2. Il Silver Blue Gamepad
riconosce automaticamente con quale sistema si stia giocando,
passando quindi in automatico da uno all’altro sistema e viceversa.
Se si sta invece giocando con la PlayStation1, i pulsanti grilletto
17
D
GB
F
E
I
D vengono automaticamente commutati in modalità digitale, mentre
GB
con la PlayStation2 passano infine in modalità analogica.
F
Funzione di vibrazione
E
La funzione di vibrazione è attiva esclusivamente con programmi
I
che supportano la funzione Dual Shock. Potete attivare o
disattivare la funzione di vibrazione nelle opzioni di gioco di
ciascuno singolo videogioco.
Precauzioni per la sicurezza
• Non riparate il dispositivo e non effettuatene la manutenzione
da soli. Per lavori di riparazione o manutenzione rivolgeteVi a
personale competente specializzato.
• Non apportate al dispositivo nessun tipo di modifica. In
tal caso, perdereste diritto ad ogni tipo di garanzia.
• Non utilizzate il dispositivo in prossimità d’acqua (p.es. in
prossimità di lavandini, vasche da bagno o piscine) e tenetelo
lontano da luoghi umidi, da spruzzi o gocce d’acqua, nonché
dalla pioggia.
18
D Garanzia
GB
F
E
I
Per questo prodotto concediamo una garanzia della durata di due
anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti di
fabbricazione, nonché quelli relativi alle componenti integrate.
In caso di problemi tecnici...
Nel caso in cui dovessero verificarsi problemi tecnici, Vi preghiamo
di contattare i nostri tecnici. A tale proposito, troverete sul retro
di questo manuale di istruzioni il numero del servizio di assistenza
tecnica.
19
D
GB
F
E
I
SL-4210

Documents pareils