Gestionnaire de système SM5000
Transcription
Gestionnaire de système SM5000
FICHE SIGNALÉTIQUE solutions vidéo de réseau Gestionnaire de système SM5000 PLATEFORME DE GESTION DE SYSTÈME DISTRIBUÉE ET SÉCURITAIRE Caractéristiques du produit • Gère les produits Endura® • Administre les droits et les privilèges de tous les dispositifs Endura • Enregistre et administre les clés sécurisées pour la sécurité au niveau du système • Journalisation des erreurs et des alarmes • Accepte l’architecture UPnP • Fournit des services DHCP, prenant en charge l’ajout dynamique de dispositifs de réseau Le gestionnaire de système SM5000 est une plateforme matérielle et logicielle intégrée utilisée comme composant de gestion du système Endura®. Le SM5000 fournit l’administration distribuée de nombreux dispositifs du réseau. Le SM5000 gère la sécurité du système en fonctionnant comme un serveur de clés pour l’authentification des utilisateurs et des dispositifs. Le SM5000 achemine les communications entre tous les dispositifs des grands réseaux sécuritaires installés en sous-réseaux. Pour veiller à ce que les dispositifs intégrés soient synchronisés, le SM5000 fonctionne comme serveur temporel par défaut du système, en utilisant le protocole NTP standard. En outre, le SM5000 peut être dirigé sur un serveur temporel NTP (Network Time Protocol) externe à des fins de synchronisation. • Fonctionne comme un serveur temporel système (NTP) • Réplique les données sur une sauvegarde SM5000 Le SM5000 gère une base de données de toutes les fonctions système, notamment les erreurs des dispositifs, les alarmes et les actions utilisateur. Ce journal système exhaustif est accessible à l’aide de la fenêtre Log du système de l’interface WS5000, qui permet également d’y effectuer des recherches. Le gestionnaire système SM5000 peut être connecté à un onduleur (UPS) intelligent (non fourni). En cas de panne de courant secteur, l’onduleur intelligent envoie un message au SM5000 et alimente (sur batterie) celui-ci pendant suffisamment longtemps pour qu’il puisse se mettre hors tension sans problème, en préservant l’intégrité des données du système. Le SM5000 permet également, en tant que fonction sécuritaire supplémentaire, de répliquer la base de données : les données critiques du système peuvent être synchronisées avec un deuxième SM5000. Cette fonction permet d’effectuer une reprise facile et rapide vers les équipements de secours. Les produits de réseau distribués Endura ne sont disponibles qu’auprès des revendeurs/intégrateurs certifiés. Veuillez contacter votre représentant commercial local pour obtenir de plus amples détails sur les exigences et les applications certifiées. Des informations supplémentaires sur les produits Endura et les certifications sont publiées à l'adresse http://www.pelco.com/endura. RÉSEAU SOUS-RÉSEAU NET5301T WS5000 SPECTRA SM5000 NVR5100 REMARQUE IMPORTANTE : VEUILLEZ LA LIRE. La réalisation du réseau est uniquement présentée pour vous fournir une représentation générale et n’est pas destinée à présenter une topologie de réseau détaillée. Votre réseau sera différent et nécessitera des modifications ou peut-être des équipements de réseau supplémentaires pour adapter les systèmes tels qu’illustrés. Veuillez contacter votre représentant Pelco local pour discuter de vos exigences. AR C1623FR / RÉVISION 09-07-08 U.S. Patent #D527,390 S Organisation certifiée ISO (International Standards Organization) : Système qualité ISO 9001 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE ENVIRONNEMENT SM5000 Gestionnaire de système ACCESSOIRES FOURNIS 3 câbles d’alimentation (1 de type américain, 1 de type européen et 1 de type britannique) 1 kit d’installation en rack (pour les installations dans un rack de 2 RU) SYSTÈME Système d’exploitation Interface utilisateur Linux® Commande à distance par l’intermédiaire du WS5000 RÉSEAU Interface Sécurité Port RJ-45 Gigabit Ethernet (1000Base-T) 2 modes : mode sécurisé (authentification des dispositifs) et mode non sécurisé INTERFACES AUXILIAIRES USB 2.0 7 ports USB 2.0 (1 à l’avant, 6 à l’arrière) PANNEAU AVANT Lecteur DVD/CD-RW Vitesse de lecture/écriture CD Vitesse de réécriture CD Vitesse de lecture/écriture DVD Vitesse de réécriture DVD Boutons Indicateurs Alimentation Activité HDD Activité réseau État réseau État unité 24x 10x 8x 4x Alimentation, configuration/réinitialisation Bleu lorsque sous tension Jaune en cas d'activité Vert en cas d'activité Vert, ambre, rouge Vert, ambre, rouge ALIMENTATION Tension d’alimentation Bloc d’alimentation Type de câble Consommation électrique 100 Vca 115 Vca 220 Vca 100–240 Vca, 50/60 Hz, sélection automatique de gamme Interne 1 de type américain (117 Vca), 1 de type européen (220 Vca), 1 de type britannique (250 Vca) Tous, 3 broches, connecteur moulé, cordon de 6 pieds (1,8 m) Maximum en cours de fonctionnement 87,2 W, 297,5 BTU/H 85,3 W, 291,1 BTU/H 82,5 W, 281,5 BTU/H Température de fonctionnement 50 à 95 °F (10 à 35 °C) au niveau de l’entrée d’air de l’unité Température de stockage -40 à 149 °F (-40 à 65 °C) Humidité de fonctionnement 20 à 80 %, sans condensation Gradient d’humidité maximum 10 % par heure Altitude de fonctionnement -50 à 10 000 pieds (-16 à 3 048 m) Vibrations de fonctionnement 0,25 G, de 3 Hz à 200 Hz, à une vitesse de balayage de 0,5 octave/minute Remarque : la température au niveau de l’entrée d’air de l’unité peut être beaucoup plus élevée que la température ambiante. La température est affectée par la configuration du rack, l’aménagement des installations, la stratégie en matière de climatisation et d’autres facteurs. Pour éviter les problèmes de performance et d’endommagement des appareils, assurez-vous que la température de l’unité est toujours dans la plage de température de fonctionnement. CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES Construction Finition Panneau avant Châssis Dimensions Installation Poids de l’unité Poids pour le transport Boîtier en acier gris métallique avec capuchons d’extrémité noirs Finition mate noire 17,0 (pr) x 17,0 (la) x 3,5 (ha) pouces (43,2 x 43,2 x 8,9 cm) 2 RU par unité Bureau (pieds) ou rack 28,9 livres (13,1 kg) 38 livres (17,24 kg) CERTIFICATIONS ET RÉGLEMENTATIONS • • • • • • CE, classe A ; conforme aux exigences de la norme EN50130-4 FCC, classe A Homologué UL/cUL C-Tick Marque S pour l’Argentine GOST NORMES/ORGANISATIONS • Pelco est membre du forum industriel MPEG-4 • Pelco est membre du forum Universal Plug and Play (UPnP) • Pelco est membre du forum des sociétés d’application de l’Universal Serial Bus (USB) • Pelco contribue au comité technique conjoint 1 (JTC1) de l’organisation internationale de normalisation/la commission électrotechnique internationale (ISO/IEC), « Technologie de l’information », Sous-comité 29, Groupe de travail 11 • Conformité, norme ISO/IEC 14496 (également intitulée MPEG-4) • Conformité, recommandation G.711 de l’Union internationale des communications (ITU), « Modulation des codes pulsés (PCM) des fréquences vocales » AVIS : Déterminer si les produits sont appropriés pour répondre aux objectifs visés par les utilisateurs relève exclusivement de la responsabilité de ces derniers. Les utilisateurs doivent se reporter, dans les manuels d’utilisation, aux avertissements sur les options sélectionnées par l’utilisateur et sur la manière dont elles peuvent modifier la qualité vidéo. Les utilisateurs doivent déterminer l’adaptation des produits à leur propre application ainsi qu’au débit et à la qualité escomptés pour les images. Tout utilisateur comptant utiliser des vidéos à titre de preuve dans le cadre d’une procédure judiciaire ou autre doit demander à son avocat quelles sont les exigences particulières de ladite utilisation. Siège mondial Pelco, Inc : 3500 Pelco Way, Clovis, Californie, 93612-5699 États-Unis États-Unis et Canada Tél. : (800) 289-9100 • Fax : (800) 289-9150 International Tél. : +1 (559) 292-1981 • Fax : +1 (559) 348-1120 www.pelco.com Pelco, le logo Pelco, Endura et le logo Endura sont des marques déposées de Pelco, Inc. Linux est une marque déposée de Linus Torvalds. Les spécifications et les disponibilités des produits peuvent être modifiées sans préavis. ©Copyright 2008, Pelco, Inc. Tous droits réservés.