Complete the following sentences in French by translating 2

Transcription

Complete the following sentences in French by translating 2
Complete the following sentences in French by translating the English in parentheses. 1. Every day your frustration …………… [goes up a notch] 2. I can do …………… [nothing for you]: you must talk to the person …………… [who is responsible for administration] 3. [Could you feed] …………… mes poissons rouges et …………… [water] mes plantes? 4. …………… [ Between] midi et 14 heures, pour se détendre, il faisait …………… [25 minutes stroll through the park]. 5. Son incompetence …………… [was becoming] extremely …………… [bothersome] 6. He should have …………… [bequeathed you] the whole house 7. Evidemment, il faut aussi savoir …………… [at what time buses pass by] . 8. …………… [Nevertheless] Liane arrived …………… [finally] vers 2 heures. 9. Il …………… [often asked me] de prendre la voiture et …………… [pick him up]. 10. He is quite different …………… [from what one imagines] 11. …………… [I had been reading for] une heure quand je me suis endormi. 12. Je …………… [haven't seen] mes parents …………… [for] trois semaines. 13. La plupart du temps, je suis ravi …………… [to be able] passer le weekend chez tes parents, mais …………… [not this time]. 14. Jean gagne …………… [the most often] aux cartes. 15. Depuis le jour …………… [she met] cet homme, …………… [she has not been sure of herself any more]. 16. My friend René is not …………… [at ease among his peers]. 17. …………… [Long ago], we were slaves 18. Tu m’as aidé à …………… [put a finger on my weak poins] 19. …………… [When will you let me have] votre decision? 20. …………… [She dared not ask for] une augmentation…………… [in spite of] louanges de son patron. 21. Vous avez encore confiance en lui …………… [in spite of it all he did]? 22. Je ne la vois …………… …………… pratiquement jamais…………… most of the time I prefer to be alone 23. …………… [Could we] passer chez vous après le spectacle? 24. Rien ne semblait distinguer …………… [that day from the others]. 25. …………… [Although] les risques …………… [are ] énormes, we should continue. 26. Martine often says funny things …………… [without realizing]. 27. Je …………… [have been voting since] 1997. 28. I …………… [ let ] the children leave early. 29. Je n'ai pensé à …………… [nothing interesting] à faire 30. …………… [Whatever you think] , je m’en moque. 31. They have gone to see a film …………… [which everyone is talking about]. 32. Les hommes de loi ne sont pas …………… [ above ] the law. 33. …………… [Since when] voyages-­‐tu en France régulièrement? — …………… [for several] années. 1 Complete the following sentences in French by translating the English in parentheses. 2 34. Apprenez à…………… [impose yourself]. …………… [don’t rely] sur personne sauf vous-­‐même. 35. Nobody …………… …………… [gets on or off] the train. 36. …………… [When they had finished preparing their questions], they had given them to the chair of the session. 37. …………… [Don’t hesitate to interrupt me] si vous avez une question. 38. Le remède est …………… [worse than] le mal. 39. One must not …………… [ attach too much importance to small things]. 40. …………… [Nothing important] was taken from me 41. Members of the jury, have you …………… [arrived at a verdict]? 42. Tout le monde est conscient …………… [aware that she has been the cause of her own misfortunes]. 43. …………… [Just suppose that you are] aux Etats-­‐Unis et que vous tombiez malade, …………… [how could you manage without health insurance]? 44. Jack est parti juste après …………… [ he had watched the detective film with us]. 45. Luc was a young boy …………… [whose parents were very strict]. 46. …………… [Knowing they were going to lose], they …………… [nonetheless] ont fait de leur mieux. 47. …………… [By increasing the retail price] vous courrez le risque de …………… [reducing the number of buyers]. 48. Vous recevrez le devis …………… [in a short time within a week at the most]. 49. …………… [From morning to evening] , les enfants …………… [would play] dans le parc. 50. …………… [the very last time] que j'ai vu mon voisin c’était …………… [two weeks ago]. 51. Ladies and gentlemen, …………… [I’d like to take this opportunity of thanking] Leonard …………… [for arranging] ce seminaire …………… [over the last few days] . 52. …………… [Our turnover] a augmenté de 34 pour cent …………… [for the last three years] et nos produits se vendent …………… [like hot cakes] . 53. Il est important de connaitre …………… [ what's on the other side of the coin]. 54. Les réponses se trouvent …………… [ on the back] du questionnaire. 55. Dans cette affaire, il faut peser …………… [ the pros and the cons]. 56. Il a toujours été …………… [very well disposed towards us]. 57. il …………… [had a lot to do with ] his sister's success. 58. Elle …………… [looks well set to] pour gagner le marathon. 59. …………… [It's too good to be true]. Même une débutante comme moi, joue mieux qu’elle, …………… [that's saying something]. 60. …………… [Could we] aller au théâtre …………… [one if these days] ? 61. …………… [That'll serve him right[, he is so mean. 62. …………… [Did you have to] changer la date de votre départ? 63. …………… [Whatever her decision], la mienne est prise. 64. Ce sont …………… [most of the time] les personnes bien intentionnées qui créent le plus …………… [the most] problèmes. 

Documents pareils