Rapport du jury de la certification complémentaire Français Langue

Transcription

Rapport du jury de la certification complémentaire Français Langue
Rapport du jury de la certification complémentaire Français Langue Seconde
Session 2015
Le jury souhaite, en premier lieu, remercier tous les candidats qui ont fait la
démarche de se présenter à la certification de Français Langue Seconde, qu’ils aient été
admis ou ajournés à cet examen exigeant. Ils ont en commun leur intérêt pour
l’enseignement du français à un public à besoin éducatif particulier qu’il faut préparer, dans
l’urgence souvent, à la poursuite d’études en France. Il s’agit là d’une des missions
fondamentales de l’école : donner leur chance à tous les élèves de devenir des citoyens
responsables et épanouis.
C’est la note de service n°2004-175 du 19.10.2004 parue au B.O. n°39 du 28
octobre 2004 qui fixe les modalités de l’examen de certification complémentaire FLS et les
candidats doivent s’y reporter.
Rappelons cependant ici que l’épreuve se compose d’un écrit et d’un oral.
Le dossier que le candidat prépare doit faire état de son parcours universitaire et
professionnel dans le domaine du FLS. Outre le curriculum vitae qui paraît indispensable et
qui a parfois manqué, la lettre de motivation ne saurait se résumer à un catalogue
d’expériences ; elle témoigne de l’acquisition de compétences professionnelles élargies au
domaine du FLS : perception des enjeux de cet enseignement et développement de
situations de classe mettant en relation les difficultés rencontrées et les réponses apportées.
L’exposé de 10 minutes qui débute l’épreuve orale doit absolument être préparé, ce qui n’a
pas toujours été le cas. Il ne s’agit pas de répéter les éléments contenus dans le dossier dont
le jury a déjà pris connaissance mais de l’enrichir en montrant que l’on a réfléchi aux
problématiques de l’enseignement du FLS. Le candidat pourra relier ses pratiques
professionnelles avec l’enseignement du FLS, mettre en avant les atouts dont il dispose et les
adaptations spécifiques nécessaires pour prendre en charge des élèves allophones.
Pour cela, la connaissance des textes officiels de référence est indispensable, qu’il s’agisse
des circulaires organisant le fonctionnement des dispositifs UPE2A, des nouveaux
programmes de l’école élémentaire et du collège ou du Cadre Européen Commun de
Référence pour les Langues, en relation avec les exigences du Socle Commun de
Connaissances, de Compétences et de Culture.
Outre ces connaissances théoriques indispensables, le jury conseille aux candidats d’aller
observer des situations d’enseignement réelles et de dialoguer avec des professeurs
expérimentés afin de prendre contact avec les réalités de cet enseignement spécifique.
La courte épreuve pratique demandée à l’oral prend pour support un texte, une image ou
un extrait de film. Il n'y a pas de temps de préparation spécifique, mais le candidat peut
prendre des notes pendant la découverte de l'extrait en question s'il le souhaite. Il doit,
premièrement, répondre à de courtes questions ponctuelles destinées à s’assurer de ses
connaissances grammaticales et linguistiques, sans lesquelles aucun enseignement de
langue n’est possible. Il s’agit ensuite, pour le candidat, d’envisager, à partir du support, des
pistes didactiques et pédagogiques. Le jury est conscient de la difficulté de l'exercice, mais
cette difficulté est somme toute relative, dès qu'est évité le piège de l'exhaustivité. Le but
n'est certainement pas de tout voir, ni de tout dire, ni même d'en dire le plus possible mais
de dégager des pistes de travail de bon sens articulées autour d’objectifs clairement définis
en évitant la seule description d'activités possibles à réaliser avec les élèves.
Le jury souhaite, pour conclure, féliciter les candidats aux compétences
professionnelles avérées, qui ont su adopter une analyse distanciée et critique de leurs
pratiques, pour les adapter aux enjeux de l’enseignement du FLS.
Quant aux candidats malheureux, le jury les invite à compléter leur formation théorique et
pratique et à renforcer leur préparation pour envisager sereinement de se présenter à
nouveau à l’examen.
Pour le jury de la session 2015
Éric BACIK, IA-IPR en charge du FLS
ANNEXE
Composition du jury :
BACIK Éric, IA-IPR, Lettres
BELLEIL Blandine, enseignante UPE2A
BIGOT de PREAMENEU Sophie, CASNAV
BOUZIANE Marianne, enseignante UPE2A
DUHAUPAS Laurent, IA-IPR, Anglais
GUILMET Estelle, enseignante UPE2A
HAUCHARD Emmanuel, CASNAV
PRIME Violaine, enseignante UPE2A
Quelques chiffres :
•
•
•
11 candidats inscrits, 10 présents
4 candidats admis (soit 40%)
Notes obtenues :
15/20
1
14/20
3
09/20
5
06/20
1