Citizen Hospital

Transcription

Citizen Hospital
S P A Z I O
NO 12 • JANVIER / FÉVRIER 2008
Japon
Niigata Citizen
Hospital
États-Unis
Elmendorf Air
Force base
Espagne
Frida Kahlo
Day Centre
Japon
Niigata
Citizen Hospital
Le Niigata Citizen Hospital, situé dans la préfecture de Niigata, sur la côte qui borde la mer du Japon, est
au cœur d'un groupe d'hôpitaux autonomes en pleine revitalisation. Le bâtiment, ancien, avait commencé
à se détériorer 30 ans après sa construction et n'était pas équipé pour suivre le rythme des progrès de
la médecine. En 2000, il a été décidé de construire un nouvel hôpital sur un site de 80 000 m2. En 2007, un
nouveau Citizen Hospital est né.
L'hôpital inclut un centre médical mère-enfant (avec
Harmonie avec l'environnement
GCU/NICU), un service de consultation médicale externe, des
La façade nord de l'hôpital fait face au parc Toriyanogata, qui est
équipements de soins avec toute une série de technologies
en hiver le refuge des cygnes, qui volent au-dessus du site dans
d'imagerie électronique, des services de soins d'urgence et
leur impressionnante formation en V. On trouve également à
traumatiques (avec ICU/CCU/HCU) et des unités spécialisées
proximité le Niigata Stadium, appelé localement Big Swan (le
pour le traitement des patients atteints de maladies cardiovas-
grand cygne). Nous avons conçu le bâtiment pour qu'il soit en
culaires et vasculaires cérébrales. On trouve en plus des cel-
harmonie avec l'environnement et ne dérange pas les trajets
lules de soins généraux et pédiatriques, une unité consacrée
aux maladies infectieuses. La construction d'un nouveau
bâtiment a permis de s'assurer que tous les services de cet
hôpital soient correctement mis en réseau et approvisionnés
avec les systèmes informatiques médicaux et administratifs
les plus récents. Le Niigata Citizen Hospital compte 660 lits et
a une capacité de soin de 1 400 patients extérieurs par jour.
“Les hôpitaux permettent à des
gens de guérir et d'être soignés.
L'environnement de l'hôpital doit
donc être capable de dégager une
certaine chaleur et le sentiment que
l'on y sera bien soigné. Cette sensibilité a guidé toutes nos décisions
lors de la conception du projet...”
Un environnement soigné
Les hôpitaux permettent à des gens de guérir et d'être
soignés. L'environnement de l'hôpital doit donc être capable
de dégager une certaine chaleur et le sentiment que l'on y sera
bien soigné, tout en satisfaisant les patients et le personnel.
Cette sensibilité a guidé toutes nos décisions lors de la conception du projet. Nous avons traité chaque zone comme un
objet d'art, pleinement conscients de sa relation à l'ensemble.
Un centre durable
Le nouveau Citizen Hospital doit également pouvoir servir de
centre pour les traumatismes et de centre de triage en cas de
crise majeure, par exemple un tremblement de terre. C'est
pourquoi nous avons surélevé le bâtiment de 700 mm et
renforcé le sol sur le site, pour préparer le terrain à accueillir
5 km de structure. La structure en acier utilise des piliers CFT,
Niigata
des poutres S et a été conçue pour être résistante au feu.
naturels des cygnes en vol. Nous n'avons pas non plus voulu
concurrencer le stade visible à l'horizon, symbole de la ville. Il y a
en outre un rapport entre la ligne du stade et ses couleurs et
Citizen Hospital
la forme et les teintes de pierres et de blancs que nos avons
choisis pour l'hôpital.
Quatre lits
Efficacité et confort ont déterminé la disposition des chambres
d'hôpital à quatre lits. Certains ont comparé leur plan aux oreilles
de Mickey, qui semblent s'étendre en un double S curvilinéaire
depuis l'accès à l'ascenseur de la salle. L'élément circulaire
permet un accès facile et évite que les lits soient opposés les uns
aux autres. Un certain sens de l'intimité a également déterminé le
placement des meubles, toilettes et lavabos.
Immaculé
La propreté est un élément essentiel dans un hôpital. Le Niigata
Citizen Hospital est équipé de plinthes relevables, permettant un
nettoyage exhaustif. Nous avons installé des surfaces faciles à
nettoyer, que ce soit dans les couloirs publics, les salles de
patients, les blocs opératoires ou les centres de diagnostics. Ceci
implique bien sûr le choix d'un revêtement de sol. Nous avons
choisi un revêtement en caoutchouc pour tous les espaces
fréquentés par le public, et une embase d'une couleur adaptée.
Le choix des couleurs s'est effectué à partir d'une riche palette,
SURFACES
Zones communes
Punti
Alba
Tono
Futura
Geode Urania
en juxtaposant teintes sombres et claires. Celles-ci s'accordent
Hall
d'entrée
Traffic
Salle
d'inspection
Easy
Blocs
opératoires
Punti Static
Dissipative
Couloir des
blocs opératoires
Murale
Revêtements muraux
bien avec les blancs chauds qui prédominent sur les murs.
Elmendorf
McCool Carlson Green Architects
Conception architecturale
Sa conception s'est inspirée de la perspective des champs à perte de vue sur la ligne de vol au nord. Les
avions à réaction entrant et sortant représentent la force et la raison d'être de la base aérienne
d'Elmendorf. La verrière d'entrée et la toiture du hall font référence à l'angle de vol au moment où l'engin
quitte le sol. La verrière d'entrée s'étend à l'intérieur du site, pour amener les gens « sous l'aile » et dans
le bâtiment.
Air Force base
Le club de gym, baigné d'une abondante lumière naturelle,
est doté d'équipements dernier cri et d'espaces ouverts et
colorés, qui connectent visuellement les activités et les gens.
Le pan de verre du hall d'entrée agit comme un phare, guidant
les gens sous la couverture protectrice de l'aile de la verrière
et à l'intérieur du bâtiment. Cette sensation d'arrivée a d'autant
plus d'importance pendant les sombres journées d'hiver et en
cas de temps rude. Le hall de l'entrée principale capture l'esprit
du projet et occupe une position majeure au centre de l'établissement. Ces interconnexions spatiales sont incroyables. Cet
espace, d'un volume important, est relié visuellement aux
activités de la piste de course, aux zones d'entraînement
qui dominent du second étage à l'extérieur et aux bureaux
administratifs. C'est également le point de contrôle de
sécurité. Pour accéder à l'établissement, vous devez traverser
une « barrière » constituée par le comptoir d'enregistrement
de la réception et les bureaux administratifs. Lumière naturelle,
L'United States Air Force s'engage à construire des équipements de qualité pour les aviateurs et aviatrices
vie, couleur et activité se diffusent dans l'espace, et font vibrer
qui la servent. Les équipements sportifs sont utilisés pour l'entraînement physique et offrent également
son cœur. Les salles de sport adjacentes sont connectées à cet
des possibilités de détente. Avec des équipements sportifs de qualité, l'Air Force peut renforcer sa
environnement spacieux. Cet espace a été conçu pour unifier
mission de conditionnement physique et garder un personnel entraîné. Le premier objectif du projet de
les activités qui se déroulent au second niveau de la piste, les
centre sportif de la base aérienne d'Elmendorf était d'intégrer de nouvelles zones d'entraînement
physique au complexe sportif existant. Le but est de renforcer la mission de l'USAF en fournissant un
zones d'entraînement et le pont qui enjambe le hall. Le hall
permettant à des fragments de lumière d'échouer sur la piste.
s'ouvre sur les zones d'entraînement comme dans un livre en
Les coureurs traversent les fines colonnes de lumière solaire en
deux tomes, créant une interaction de gens et d'activités.
parcourant la piste.
« club de gym » contemporain pour améliorer le moral des troupes et la préparation au combat.
Un élément unique de cette conception forme un ensemble
Vous pouvez appliquer cette image à une situation de combat.
de petites fenêtres qui entourent les deux sections rectilignes
Conception intérieure -
de la piste de course. La ligne des petites fenêtres monte ou
Hastings and Chivetta Architects
descend alors que vous parcourez la piste, renforçant le
À Anchorage, située sous le cercle arctique, en Alaska, la saison
mouvement sur celle-ci. C'est comme traverser un immeuble
hivernale dure d'octobre à avril. Pendant les mois d'hiver, les
en courant, avec de petites ouvertures déchirées dans le mur,
programmes sportifs incluent sports en extérieur comme en
intérieur. L'ajout de ce centre d'entraînement offre une finition
colorée à l'architecture du lieu, égayant les esprits du personnel de
l'Air Force et de leurs familles pendant les sombres jours d'hiver.
Pendant les mois d'été, la lumière naturelle s'écoule dans le
grand pan de verre et les hauts vitraux entourant le hall. Des
incrustations colorées angulaires et fortes sont intégrées au sol
pour créer une atmosphère gaie vous incitant à réunir vos forces
pour affronter votre séance d'exercice.
Principales réalisations de McCool Carlson Green
Ted Stevens Anchorage International
Matanuska Susitna Career
Airport Terminal Expansion
and Technical High School
Anchorage, Alaska
Wasilla, Alaska
Nesbett Courthouse
University of Alaska
Anchorage, Alaska
Anchorage Aviation
Spring Creek Correctional Center
Technology Center
Seward, Alaska
Merrill Field, Alaska
Principales réalisations de Hastings and Chivetta
Duke University Campus
Georgia Institute of Technology
Recreation Centers
Campus Recreation Center
Durham, North Carolina
Atlanta, Georgia
SURFACES
Piste
Sportflex Super X
Performance
Salle de musculation/zones communes
Sport Impact
Ramflex
Frida
Kalho
Day Centre
Quel est l'esprit réel de votre projet ?
Nous avons passé beaucoup de temps avec les spécialistes qui dirigent le centre et les gens qui travailleront à la réalisation du projet
ainsi qu'à sa construction. Ce sont tous des gens très particuliers. Je crois sincèrement que l'ESPRIT du projet leur revient. Cela a été
très gratifiant pour nous de les voir apprécier le centre avec encore plus d'excitation que tout ce que nous étions capables d'imaginer.
Pouvez-vous définir pour nous le résultat final de la construction ?
D'un point de vue fonctionnel et structurel, le bâtiment est similaire à n'importe quel espace
industriel ou atelier : la structure est faite de poutres, de poutrelles en acier laminé, de
dalles alvéolaires forgées, d'un éclairage modulaire à 8 et 12 mètres, et une fermeture en
panneaux sandwich avec des plaques d'acier laminé de couleur. Le vitrage extérieur
en polycarbonate cellulaire protège le bâtiment et lui donne son aspect unique. Trois
matériaux fondamentaux ont été utilisés à l'intérieur : un revêtement de sol en caoutchouc,
des murs verticaux en panneaux à particules (OSB) et des cloisons intérieures dans
le même polycarbonate cellulaire que celui utilisé en extérieur. La combinaison de ces
matériaux, de l'utilisation de la couleur et d'une vaste gamme d'éclairages confèrent à
l'espace intérieur une chaleur particulière.
Il y a quatre zones fonctionnelles distinctes réparties sur trois niveaux : La réception et les
admissions, le centre de jour, le centre d'activités et les services généraux.
La conception intérieure de ces zones offre une flexibilité maximale, de manière à pouvoir
les adapter aux continuels changements de programme de ce type de centre.
“Il était pour nous
évident que ce
bâtiment construit
à Alcázar de
San Juan devait
être très attrayant,
tape-à-l'œil
et capable
d'inspirer la joie.”
Pour quelle raison avez-vous utilisé les couleurs de cette
manière ?
L'utilisation de couleurs établit un rythme et aide à s'orienter dans
chacun des espaces d'activités, aussi bien à l'intérieur qu'à
l'extérieur du bâtiment. Chacune des zones fonctionnelles est
associée à une couleur de mur. La couleur du revêtement de sol
En quoi se distingue particulièrement ce bâtiment ?
en caoutchouc varie également du bleu vers les teintes rouges.
L'utilisation de panneaux amovibles pour la plupart des cloisons
Le bleu est utilisé dans la partie ouest et le rouge dans la partie
offre une multitude de combinaisons de configurations de
Est, en passant par des tons plus doux, comme le bleu ciel ou le
pièces possibles. Une attention particulière a été portée à
jaune, utilisé pour les pièces intermédiaires orientées au Sud.
l'acoustique des pièces, à l'éclairage naturel, à l'exposition à la
lumière du soleil et à la chaleur des matériaux sélectionnés.
Les pièces du centre de jour sont équipées de faux-plafonds
absorbants avec haut-parleurs intégrés. Ceci a permis de faire
refléter les couleurs au plafond, en combinant graduellement
différentes teintes. L'utilisation d'un revêtement de sol en
Comment est né ce projet ?
caoutchouc contribue aux performances acoustiques.
Au début, on a cherché à concevoir un espace pouvant abriter un centre de jour et un
À l'approche du bâtiment, celui-ci dégage une impression de
centre pouvant occuper les personnes gravement handicapées, donc deux programmes
froideur en raison du revêtement polycarbonate, mais comme
distincts mais en rapport l'un avec l'autre.
il est équipé d'un filtre, il donne une vue subtile sur l'intérieur.
Il était pour nous évident que ce bâtiment construit à Alcázar de San Juan devait être
très attrayant, tape-à-l'œil et capable d'inspirer la joie. Nous voulions une architecture
L'intérieur est surprenant en raison de la chaleur qu'il a été
possible d'obtenir dans chacun des espaces.
transparente, pleine de couleurs - montrant à l'extérieur l'activité du centre. Il servirait ainsi
Les ombres des occupants, projetées à la surface des
de « véhicule de conscience sociale ».
enceintes des façades et des cloisons créent un effet magique
et donnent à l'architecture un caractère bien spécial.
Le revêtement caoutchouc Ardesia (ardoise) gris est en général
utilisé dans des zones générales en connexion avec des zones
colorées - id. pour la rue. Dans la salle de classe multi-usage
et dans la salle à manger, un revêtement caoutchouc Ardesia bleu
a été posé, et dans toutes les zones de contrôle et administratives, un revêtement caoutchouc Punti rouge est utilisé.
Le traitement de la façade met en évidence une relation entre
salles de classe et couleur extérieure, de manière à ce qu'elles
puissent être identifiées de l'extérieur. Un effet de fusion est créé
entre les tonalités distinctes par une fragmentation des couleurs
initiales.
Architecte : Miguel Jareño García
Architecte technique : Jose Antonio Álvarez Navarro
Entreprise de construction : Gracia Castejón
SURFACES
Ardesia
Punti
Poste Italiane - PP
E c o m o my S M A
NO423/2007
du 26.02.2007
N E W S
12 IAAF World
Indoor Championships
th
Valence 2008
7 AU 9 MARS
PALAU VELÓDROMO LUIS PUIG
Mondo a fourni et installé 4 000 m2 de
la nouvelle surface Mondotrack FTX
(8 et 13 mm) dans les couleurs bleu,
bleu clair et orange.
Mondotrack
Les 12èmes Championnats du monde
été installé, mais c'est en 1994 que la dernière phase d'amélioration a été apportée
compétitions, et on notera l'installation
d'athlétisme en salle de l'IAAF se
au bâtiment, et une piste circulaire de 200 m a été posée pour accueillir les
d'une nouvelle piste circulaire de 200
tiendront du 7 au 9 mars à Valence.
Championnats d'Espagne de février 1995. Trois ans plus tard, la salle a témoigné de
mètres.
La compétition se déroulera au « Palau
l'édition inoubliable des Championnats d'Europe en salle. Depuis, cette salle a
L'élément le plus marquant de cette
Velódromo Luis Puig », un des endroits
accueilli un grand nombre d'évènements sportifs et culturels majeurs.
piste, d'un point de vue technologique,
les mieux équipés au monde pour
Avec la perspective des Championnats mondiaux en salle de 2008, le « Palau
est sa sous-structure porteuse faite de
l'athlétisme en salle. Situé dans la partie
Velódromo Luis Puig » a subi une série de travaux d'amélioration et de
panneaux de bois stratifié attachés aux
Nord-Est de la ville, il a été inauguré en
développement afin de se hisser à la hauteur de l'évènement. Le premier
supports en acier qui empêchent les
été 1992 à l'occasion des Championnats
changement a été présenté le 2 novembre 2006 : il s'agissait de l'installation d'un
déformations indésirables et garanti
du monde de cyclisme sur piste. Une
nouveau toit, permettant de profiter de la lumière naturelle et améliorant l'isolation
une réponse uniforme aux impulsions
fois cette compétition terminée, le toit a
thermique. Plus tard, les salles ont été adaptées pour les besoins des
dynamiques données par les athlètes.
FOOTBALL
20
Terrains de football pour
la province de Rome
En juillet 2005, la province de Rome a lancé un appel
d'offres pour la construction de vingt terrains en gazon
synthétique. Celui-ci a été emporté par Tecnocantieri,
notre distributeur local.
Ce projet ambitieux avait pour objectif de fournir à une série de petites
amateur, et notre partenaire local a pris en charge la pose du terrain en gazon
municipalités et de clubs de sport un terrain de football propre à hautes
synthétique. Le projet qui prévoyait l'installation de plus de 135 000 m2 de
performances. En septembre 2005, les municipalités ont commencé la réalisation
Mondoturf AE 60 en 2 ans a été clôturé avec l'installation du 20ème et dernier
des travaux de génie civil en suivant les directives des ligues italiennes de football
terrain dans la ville de Riofreddo.
Final Eight Coppa Italia Foot à 5
A Catania, au Palais des Sports PalaLivatino de Aci Castello, s'est tenue la Final Eight de Coppa Italia de Foot
If undeliverable please return to CPO di CUNEO
à 5, du vendredi 8 au lundi 11 février. Mondo, en tant que sponsor technique et fournisseur officiel pour les terrains de
jeux de la F.I.G.C. (Fédération Italienne de Foot) - L.N.D. (Ligue Nationale des Débutants) - Foot à 5, a fourni le nouveau
revêtement de sol démontable en laminé avec système modulaire de dalles, spécifiquement conçu pour des compétitions
de haut niveau et déjà utilisé lors des Championnats d'Europe UEFA de Futsal (ou Foot en salle) qui se sont déroulés au
Portugal au mois de novembre. Ce revêtement est en mesure de satisfaire les sportifs les plus exigeants car il permet
d'optimiser toutes sortes de requêtes sportives, techniques et de confort tout en respectant les paramètres imposés par la
nouvelle réglementation européenne EN 14904 concernant les surfaces sportives.
NOTRE PRÉSENCE
SALONS
ÉVÈNEMENTS SPORTIFS
IAAF World Indoor Championships
9 - 11 mars • Valence, Espagne
Asia Indoor Championships
14 - 16 février • Doha, Qatar
IAAF Indoor Permit Meeting
18 février, Birmingham • Grande Bretagne
European Indoor Cup
18 février • Moscou, Russie
IAAF Indoor Permit Meeting
Millrose Games
3 février • New York, Etats-Unis
Bautec
19 - 23 février • Berlin, Allemagne
Tecnodeporte
11 - 13 mars • Zaragoza, Espagne
MONDO S.p.A., ITALIE +39 0173 232 111 MONDO FRANCE S.A. +33 1 48264370 MONDO IBERICA +34 976 574 303
MONDO PORTUGAL +351 21 234 23 18 MONDO UK +44 845 362 8311 MONDO RUSSIE +7 495 792-50-68
S P @ Z
I O
VERSION ÉLECTRONIQUE
Pour recevoir la version électronique de Spazio
Mondo en format PDF merci d'envoyer vos
demandes à: [email protected]
MONDO LUXEMBOURG S.A. +352 557078-1
POUR EN SAVOIR PLUS
W W W. M O N D O W O R L D W I D E . C O M