5647012COM instructions.idw
Transcription
5647012COM instructions.idw
5647012COM ALTO STOP ARRÊT DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces. If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge. Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis. Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT. Nesacitas partes o Asistancia? Need Parts or Assistance? Besoin de Pièces ou d'assistance? WWW.ALTRAFURNITURE.COM/PARTS or call toll free: o llame a nuestra línea gratis: ou appelez sans frais: 1-800-489-3351 For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en main. -KEEP FOR REFERENCE- WARNING -GUARDAR PARA REFERENCIA- ADVERTENCIA Unit can tip over causing severe injury or death. Este mueble puede caerse por encima causando daño serio o la muerte Anchor unit to stud or wall. DO NOT allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions. Anolar el mueble a un espárrago muro. NO dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje. -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE- AVERTISSEMENT L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas. Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage. B345647012COM0 Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP PARTS - PIEZAS - PIECES A B E D C F G left panel panel izquierdo panneau gauche 35646012011 right panel panel derecho panneau droit 35646012021 left lower panel panel izquierdo inferior panneau gauche inférieur 35646012031 H right lower panel panel derecho inferior panneau droit inférieur 35646012041 K bottom fondo fond 35647012091 kick retroceso plaque de poussée 35647012130 2 top moldings 2 moldes cima 2 moulures dessus 35646012110 fixed shelf estante fijo étagère fixe 35647012101 support soporte support 35647000140 back panel panel trasero panneau arriere K564701200 3 /20 www.altrafurniture.com 2 bottom moldings 2 moldes fondo 2 moulures fond 35646012120 Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son hecho de madera, pero se requlere para la asamblea de su unidad. O 2 doors 2 puertas 2 portes 35647012151 L This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. P M N bottom partition partición fondo cloison fond 35646012071 J I top cime dessus 35647012081 right partition partición derecha cloison droit 35646012061 left partition partición izquierda cloison gauche 35646012051 Ces peèce sont de construction en carton. Alle ne sont pas fabriquées de bois, mais nécessaires pour l'assemblage de votre meuble. B345647012COM00 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. 1 2 Tighten to fully seat. Do not over tighten. Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came. 3 4 us Tit 1 2 x 15 #A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came x 15 #A22510 cam bolt perno de leva boulon de came 4 x3 5 x 10 #A13410 1 3/4" flat head cabeza plano 1 3/4" tète plate 1 3/4" #A21500 steel dowel pasador de acero goujon de acier 8 x2 7 x 16 6 x 32 #A11170 #A53600 #A12210 5/8" pan head angle bracket 1/2" pan head cabeza redondo 1/2" anaquel del ángulo cabeza redondo 5/8" support de l'angle tête ronde 5/8" tête ronde 9 x2 #A89020 bumper el parachoques le pare-chocs 10 x 38 ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. #A21110 nail clavo clou Tit Tit 11 x4 #A17300 3/4" machine screw 3/4" tornillo vis 3/4" 12 x4 #A65615 hinge bisagra charnière us us Lock Apretar Serrer x 2 13 #A50395 handle el tirón poignée 4 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM00 1 Titus 1 B A 1 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x7 G 4 x3 4 Loosen to seperate. desajuste para separar. Desserrez pour separer. 1 12 4 12 x 4 E F 1 12 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 5 /20 www.altrafurniture.com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345647012COM0 2 Titus 1 x4 2 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x4 1 3 pilot holes along the front edge. 3 agujeros experimentales a lo largo del borde delantero. 3 trous de guidage le long du bord avant. D C 2 3 pilot holes along the front edge. 3 agujeros experimentales a lo largo del borde delantero. 3 trous de guidage le long du bord avant. 6 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 3 8 9 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini H 2 x 11 8 x2 9 x2 2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 2 J Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 7 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 4 Titu s Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1 1 x4 1 I 8 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 5 6 6 6 K 6 7 6 x8 A 7 End View Vista Final Vau Finale Ends are flush (even). Los extremos son nivelados (al mismo nivel). Les extrémités sont affleurantes (égales). x4 6 6 K 6 End View Vista Final Vau Finale 6 7 B Ends are flush (even). Los extremos son nivelados (al mismo nivel). Les extrémités sont affleurantes (égales). 9 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 6 6 Ends are flush (even). Los extremos son nivelados (al mismo nivel). Les extrémités sont affleurantes (égales). 6 7 L C 6 x8 6 7 x4 Ends are flush (even). Los extremos son nivelados (al mismo nivel). Les extrémités sont affleurantes (égales). 6 6 7 6 L End View Vista Final Vau Finale D 10 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 7 1st Titus 3rd A 4th 2nd UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR LOCK APRETAR SERRER E F B H 11 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 8 5 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini J A 5 E x8 F B 12 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 G Titus 9 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR LOCK APRETAR SERRER J 13 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 10 Note: 2 pilot holes along the front edge. Nota: 2 agujeros experimentales a lo largo del borde delantero. Note: 2 trous de guidage le long du bord avant. D I Titus C UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR 14 /20 www.altrafurniture.com LOCK APRETAR SERRER B345647012COM0 11 5 I D G 5 x2 C J 15 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 12 M 6 7 7 6 6 6 I x 16 N 7 6 D 7 x8 6 6 C 16 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 13 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. Please Notice: There are perforated holes on the finished surface in the locations shown. Note por favor: Hay agujeros perforados en la superficie acabada en las localizaciones demostradas. 10 S.V.P. notez: Il y a des trous perforés sur la surface finie dans les endroits indiqués. WARNING Please make sure that the Backs are attached securely. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. AVERTISSEMENT S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable, s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves. ADVERTENCIA raw surface superficie cruda surface crue Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento del producto, y/o la lesión seria. Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf. Align squarely and nail straight through into back edges. Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior. Alinee en ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros. Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Asegura que el unidad es cuadrada. Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor. Assurez-vous que le meuble està égalité. La distance de coin en coin doit être égale comme montré. 10 x 38 17 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 14 12 O 12 12 O 12 12 x 4 18 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0 15 11 O x4 13 O A 13 x 2 13 11 Loosen screw A Adjust door. Tighten screw A Suelte el tornillo A Acomode la puerta. Ajuste el tornillo A Défaites le vis A Ajustez la porte. Serrez le vis A 19 /20 www.altrafurniture.com C B Loosen screw C Turn screw B to move door. Tighten screw C Loosen screw C Adjust door. Tighten screw C *side view Suelte el tornillo C Dé vuelta el tornillo B para mover la puerta. Ajuste el tornillo C Suelte el tornillo C Acomode la puerta. Ajuste el tornillo C *la vista lateral Défaites le vis C Le vis du tour B déplacer la porte. Serrez le vis C Défaites le vis C Ajustez la porte. Serrez le vis C *le côté envisagent B345647012COM0 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. 450 lbs. 204.1 kg. 20 lbs. 9.1 kg. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. 40 lbs. 18.1 kg. 20 lbs. 9.1 kg. 100 lbs. 45.4 kg. 37 Gallon Aquarium Maximum Máximo del acuario de 37 galones Aquarium 37 gallons maximum Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351 4. Site of Manufacture: □ Dowagiac MI 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 20 /20 www.altrafurniture.com B345647012COM0