5647012COM instructions.idw

Transcription

5647012COM instructions.idw
5647012COM
ALTO
STOP
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Nesacitas partes o
Asistancia?
Need Parts or
Assistance?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.ALTRAFURNITURE.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
B345647012COM0
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
PARTS - PIEZAS - PIECES
A
B
E
D
C
F
G
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
35646012011
right panel
panel derecho
panneau droit
35646012021
left lower panel
panel izquierdo inferior
panneau gauche inférieur
35646012031
H
right lower panel
panel derecho inferior
panneau droit inférieur
35646012041
K
bottom
fondo
fond
35647012091
kick
retroceso
plaque de poussée
35647012130
2 top moldings
2 moldes cima
2 moulures dessus
35646012110
fixed shelf
estante fijo
étagère fixe
35647012101
support
soporte
support
35647000140
back panel
panel trasero
panneau arriere
K564701200
3 /20
www.altrafurniture.com
2 bottom moldings
2 moldes fondo
2 moulures fond
35646012120
Esto pedazo son la construcción del cartón.
Ello no son hecho de madera, pero se
requlere
para la asamblea de su unidad.
O
2 doors
2 puertas
2 portes
35647012151
L
This piece is paperboard construction. It is
not made from wood but is required for the
assembly of your unit.
P
M
N
bottom partition
partición fondo
cloison fond
35646012071
J
I
top
cime
dessus
35647012081
right partition
partición derecha
cloison droit
35646012061
left partition
partición izquierda
cloison gauche
35646012051
Ces peèce sont de construction en carton.
Alle ne sont pas fabriquées de bois, mais
nécessaires
pour l'assemblage de votre meuble.
B345647012COM00
PARTS - PIEZAS - PIECES
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
1
2
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
3
4
us
Tit
1
2
x 15
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
x 15
#A22510
cam bolt
perno de leva
boulon de came
4
x3
5 x 10
#A13410
1 3/4" flat head
cabeza plano 1 3/4"
tète plate 1 3/4"
#A21500
steel dowel
pasador de acero
goujon de acier
8 x2
7
x 16
6 x 32
#A11170
#A53600
#A12210
5/8" pan head
angle bracket
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2" anaquel del ángulo cabeza redondo 5/8"
support de l'angle
tête ronde 5/8"
tête ronde
9
x2
#A89020
bumper
el parachoques
le pare-chocs
10
x 38
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
#A21110
nail
clavo
clou
Tit
Tit
11
x4
#A17300
3/4" machine screw
3/4" tornillo
vis 3/4"
12
x4
#A65615
hinge
bisagra
charnière
us
us
Lock
Apretar
Serrer
x 2
13
#A50395
handle
el tirón
poignée
4 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM00
1
Titus
1
B
A
1
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
x7
G
4
x3
4
Loosen to seperate.
desajuste para separar.
Desserrez pour separer.
1
12
4
12
x 4
E
F
1
12
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
5 /20
www.altrafurniture.com
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
B345647012COM0
2
Titus
1
x4
2
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
x4
1
3 pilot holes along the front edge.
3 agujeros experimentales a lo largo del borde delantero.
3 trous de guidage le long du bord avant.
D
C
2
3 pilot holes along the front edge.
3 agujeros experimentales a lo largo del borde delantero.
3 trous de guidage le long du bord avant.
6 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM0
3
8
9
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
H
2
x 11
8
x2
9
x2
2
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
2
J
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
7 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM0
4
Titu s
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
1
1
x4
1
I
8 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM0
5
6
6
6
K
6
7
6
x8
A
7
End View
Vista Final
Vau Finale
Ends are flush (even).
Los extremos son nivelados (al mismo nivel).
Les extrémités sont affleurantes (égales).
x4
6
6
K
6
End View
Vista Final
Vau Finale
6
7
B
Ends are flush (even).
Los extremos son nivelados (al mismo nivel).
Les extrémités sont affleurantes (égales).
9 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM0
6
6
Ends are flush (even).
Los extremos son nivelados (al mismo nivel).
Les extrémités sont affleurantes (égales).
6
7
L
C
6
x8
6
7
x4
Ends are flush (even).
Los extremos son nivelados (al mismo nivel).
Les extrémités sont affleurantes (égales).
6
6
7
6
L
End View
Vista Final
Vau Finale
D
10 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM0
7
1st
Titus
3rd
A
4th
2nd
UNLOCK
DESAPRETAR
OUVRIR
LOCK
APRETAR
SERRER
E
F
B
H
11 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM0
8
5
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
J
A
5
E
x8
F
B
12 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM0
G
Titus
9
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
UNLOCK
DESAPRETAR
OUVRIR
LOCK
APRETAR
SERRER
J
13 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM0
10
Note: 2 pilot holes along the front edge.
Nota: 2 agujeros experimentales a lo largo del borde delantero.
Note: 2 trous de guidage le long du bord avant.
D
I
Titus
C
UNLOCK
DESAPRETAR
OUVRIR
14 /20
www.altrafurniture.com
LOCK
APRETAR
SERRER
B345647012COM0
11
5
I
D
G
5
x2
C
J
15 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM0
12
M
6
7
7
6
6
6
I
x 16
N
7
6
D
7
x8
6
6
C
16 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM0
13
IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.
Please Notice: There are perforated holes on the finished
surface in the locations shown.
Note por favor: Hay agujeros perforados en la superficie
acabada en las localizaciones demostradas.
10
S.V.P. notez: Il y a des trous perforés sur la surface finie
dans les endroits indiqués.
WARNING
Please make sure that the Backs are attached securely.
All nails must be driven into the parts straight and
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
product collapse, and/or serious injury.
AVERTISSEMENT
S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
ADVERTENCIA
raw surface
superficie cruda
surface crue
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
Flush the edge of the back panel with the bottom edge
of the bottom shelf. Align squarely and nail straight
through into back edges.
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del
estante inferior. Alinee en ángulo recto y clave derecho
dentro o en los bordes traseros.
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur
de la tablette inférieure. Alignez à égalité et enfoncez
les clous perpendiculairement dans les bords arrière.
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Asegura que el unidad es cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
10 x 38
17 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM0
14
12
O
12
12
O
12
12
x 4
18 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM0
15
11
O
x4
13
O
A
13
x 2
13
11
Loosen screw A
Adjust door.
Tighten screw A
Suelte el tornillo A
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo A
Défaites le vis A
Ajustez la porte.
Serrez le vis A
19 /20
www.altrafurniture.com
C
B
Loosen screw C
Turn screw B to
move door.
Tighten screw C
Loosen screw C
Adjust door.
Tighten screw C
*side view
Suelte el tornillo C
Dé vuelta el tornillo B
para mover la puerta.
Ajuste el tornillo C
Suelte el tornillo C
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo C
*la vista lateral
Défaites le vis C
Le vis du tour B
déplacer la porte.
Serrez le vis C
Défaites le vis C
Ajustez la porte.
Serrez le vis C
*le côté envisagent
B345647012COM0
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to support the maximum
loads shown. Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product collapse, and/or
serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga
máxima anotada. El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias
lesiones.
450 lbs.
204.1 kg.
20 lbs.
9.1 kg.
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges
maximales indiquées. En excédant ces limites de
charge, le meuble pourrait devenir instable,
s’effondrer, et/ou causer des blessures graves.
40 lbs.
18.1 kg.
20 lbs.
9.1 kg.
100 lbs.
45.4 kg.
37 Gallon Aquarium Maximum
Máximo del acuario de 37 galones
Aquarium 37 gallons maximum
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
□ Dowagiac MI
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
20 /20
www.altrafurniture.com
B345647012COM0