Heeft u een allergie? Meld het ons! Do you have
Transcription
Heeft u een allergie? Meld het ons! Do you have
Heeft u een allergie? Meld het ons! Do you have any allergies? Please let us know! Dégustation d’ huîtres (les 6) / Proeverij van oesters (6 stuks) / Tasting of oysters (6 pieces) € 21,75 Deze proeverij is een combinatie van zes oesters. This tasting is a combination of six oysters. Creuses de Zélande No. 2 Les 6 € 17,50 Les 6 € 23,50 Wilde Nederlandse oester met een gemiddeld volle schelp en een zilte metaalachtige, niet te vette smaak. Wild Dutch oysters with an average full Shell and a salty and metal taste. They are however not too fat in flavor Tara Fines de claire No. 3 De Tara is “vlezig” met een onderscheidende smaak, neigend naar zoetig. En is vernoemd naar de mythologische hoofdstad van het Keltische Ierland. Deze oester kan worden geassocieerd met de Marennes methode qua productie. The Tara is ‘fleshy’ with a distinctive taste that borders on sweet. It is named after the mythological capital of Celtic Ireland. This oyster is associated with the Marennes production method. Les huîtres de France / Franse Oesters / French Oysters Spéciales Gillardeau No. 4 Les 6 € 26,50 Les 6 € 21,50 Les 6 € 20,00 Deze oester komt uit Normandië, Utah Beach. Deze oester gaat na 9 maanden kweek voor 3 jaar naar de Marennes. De laatste 2 maanden voor de vangst liggen ze in beschutte bekkens aan de kust. De smaak van de oester is erg verfijnd en lichtzoet. Deze smaak wordt ontwikkeld door een extra affinage met algen, regenwater en zeewater. This oyster is grown in Normandy, Utah Beach. After 9 months, the oysters are brought to the Marennes for a period of 3 years. The last 2 months before harvest they are taken back to the shore where they mature in basins. The taste of these oysters is refined and a little sweet. The taste is developed by a second affinage with algae’s, rainwater and sea water. Fines de claire « Chapons » No. 3 Deze wilde Franse Oester heeft een ovale vorm. Deze oester wordt enkele maanden voor de vangst in Claires gelegd. Claires zijn ondiepe bassins of voormalige zoutpannen waarin het water zeer rijk is aan plankton en waar het water minder ziltig is. De oester wordt hierdoor verfijnder van smaak. This wild French oyster has an oval shape. A few months before the harvest these oysters are laid in Claires. Claires are shallow basins or formally used salt pits where the water is very full of plankton and less salty. The oysters are therefore more refined in taste. Spéciales creuses de Normandie No. 2 Deze oester wordt gekweekt in open water. Als de oester na ongeveer 3 á 4 jaar volgroeid is, wordt deze in een Claire afgekweekt. De oester kenmerkt zich door een zilte, nootachtige smaak. This oyster is grown in open water. After a period of 3 to 4 years the oysters are fully grown and taken back to a Claire before harvest. The oyster is known for a salty and nutty flavor. Les huitres sont servis avec pain de seigle, citron et vinaigre de vin rouge à l’échalote Oesters worden geserveerd met roggebrood, citroen en rode wijnazijn met sjalot Oysters are served with rye-bread, lemon and red wine vinegar with shallot Conseil du sommelier avec les huîtres : une verre de Champagne A.C. Special Cuvée Bollinger € 13,00 Les coquillages / Schaal & schelpdieren / Crustaceans Langoustines /Langoustines / Langoustines (500 gr.) € 35,50 Demi Homard, mayonnaise /Halve kreeft, mayonaise / Half Lobster, mayonnaise € 22,50 Tourteau, mayonnaise / Noordzeekrab, mayonaise / North Sea Crab, mayonnaise € 25,00 Crevettes Roses / Gamba’s / Prawns (120 gr.) € 17,50 Crevettes Grises / Hollandse garnalen / Dutch shrimps (120 gr.) € 16,50 Bulots / Wulken / Whelks (300 gr.) € 8,90 Bigorneaux / Alikruiken / Periwinkles (250 gr.) € 8,50 Coquillage: Servis avec mayonnaise de la maison Schaal en schelpdieren worden geserveerd met huisgemaakte mayonaise Crustaceans are served with home-made mayonnaise Le plateau de fruits de mer « Royal » (pour 2 personnes) € 125,00 1 homard, 1 tourteau, 3 langoustines, 3 crevettes roses, assortiment de 15 huîtres (5 Creuses de Zélande No. 2, 5 fines de claires & 5 creuses de Normandie), bulots, bigorneaux, & crevettes grises 1 kreeft, 1 Noordzee krab, 3 langoustines, 3 gamba’s, assortiment van 15 oesters (5 Zeeuwse creuses No. 2, 5 fines de claires & 5 creuses de Normandie), wulken, alikruiken, & Hollandse garnalen 1lobster, giant crab, 3 langoustines, 3 prawns, assortment of 15 oysters (5 Creuses from Zeeland No. 2, 5 fines de claires & 5 creuses de Normandie), whelks, periwinkles, & Dutch shrimps Le plateau de fruits de mer « Prestige » € 75,00 ½ homard, ½ tourteau, 2 langoustines, 3 crevettes roses, assortiment de 9 huîtres (3 Creuses de Zélande No. 2, 3 fines de claires & 3 creuses de Normandie), bulots, bigorneaux, & crevettes grises ½ kreeft, ½ Noordzee krab, 2 langoustines, 3 gamba’s, assortiment van 9 oesters (3 Zeeuwse creuses No. 2, 3 fines de claires & 3 creuses de Normandie), wulken, alikruiken, & Hollandse garnalen ½ Lobster, ½ giant crab, 2 langoustines, 3 prawns, assortment of 9 oysters (3 Creuses from Zeeland No. 2, 3 fines de claires & 3 creuses de Normandie), whelks, periwinkles & Dutch shrimps Plateau ‘FLO Amsterdam’ € 54,50 1 tourteau, 2 langoustines, 3 crevettes roses, 3 Creuses de Zélande No. 2, 3 creuses de Normandie, bulots, bigorneaux & crevettes grises 1 Noordzee krab, 2 langoustines, 3 gamba’s, 3 Zeeuwse creuses No. 2, 3 creuses de Normandie, wulken, alikruiken & Hollandse garnalen 1 Giant crab, 2 langoustines, 3 prawns, 3 Creuses from Zeeland No. 2, 3 creuses de Normandie, whelks, periwinkles, & Dutch shrimps L’Assiette de l’écailler 2 crevettes roses, 6 huîtres (3 Creuses de Zélande No. 2 & 3 creuses de Normandie), bulots & bigorneaux 2 gamba’s, 6 oesters (3 Zeeuwse creuses No. 2 & 3 creuses de Normandie), wulken & alikruiken 2 prawns, 6 oysters (3 Creuses from Zeeland No. 2 & 3 creuses de Normandie), whelks & periwinkles Servis avec pain de seigle, citron, vinaigre d’échalotes et mayonnaise Geserveerd met roggebrood, citroen, rode wijnazijn met sjalot en mayonaise Served with rye-bread, lemon, vinegar with shallot and mayonnaise € 29,50 Entrées / Voorgerechten / Starters Asperges chaudes avec saumon mariné, laitue, œuf fermier poché, crevettes et un beurre blanc aux herbes Warme asperges met gemarineerde zalm, kropsla, gepocheerd hoeve ei, garnaaltjes en een kruiden beurre blanc Warm asparagus with marinated salmon, butterhead lettuce, a poached farm egg, brown shrimp and a herb beurre blanc € 11,75 Chiffonnade de jambon d’agneau fumé avec une pastilla à l’agneau, au Ras-el-Hanout et aux amandes, salade de couscous perlé Dungesneden gerookte lamsham met een pastilla van lam, Ras el hanout en amandelen, parelcous-coussalade Thinly sliced smoked ham of lamb with a pastilla of lamb, Ras el Hanout and almonds, pearl couscous salad € 10,65 Artichaut à la barigoule farci de fromage de chèvre, tomates, pignons de pin, vinaigrette au thym et au miel Artisjok a la bariqoule gevuld met een salade van geitenkaas , tomaatjes, pijnboompitjes, honingtijmvinaigrette Artichoke à la barigoule stuffed with a salad made of goat cheese, tomatoes, pine nuts and honey-thyme vinaigrette € Coquilles St-Jacques marinées sur un tartare d’asperges vertes et blanches, queue de langoustine enrobée de cheveux d’ange, jus de homard à la vanille Gemarineerde coquilles op een tartaar van groene en witte asperges, langoustinestaart in kataifi, kreeftjus met vanille Marinated scallops served on top of a green and white asparagus tartare, langoustine tail in kataifi, lobster gravy with vanilla € 17,80 Raviolis farcis de gambas, concombre et basilic, tempura de gambas, sauce au homard au gingembre et à la citronnelle Raviolis gevuld met gamba’s, komkommer en basilicum, tempura van gamba, kreeftensaus waarin gember en sereeh Ravioli stuffed with a prawn, cucumber and basil filling, served with tempura prawns and a lobster sauce with ginger and lemongrass € 12,80 Asperges hollandaises nappées de foie de canard fondu, avec des morilles sautées et un sabayon à la truffe Hollandse asperges bedekt met licht gesmolten eendenlever, gebakken morieltjes en truffelsabayon Dutch asparagus topped with slightly melted duck liver, fried morels and truffle sabayon € 16,75 Potage mousseux d’asperges aux huîtres de Zélande légèrement fumées, crème au curry et à la ciboulette Schuimige soep van asperges waarin licht gerookte Zeeuwse oesters, kerrieroom en bieslook Frothy asparagus soup with lightly smoked Zeeland oysters, curry cream sauce and chives 9,75 € 9,75 6 ou 12 escargots de Bourgogne 6 of 12 stuks wijngaardslakken gegratineerd met kruidenboter 6 or 12 snails gratinated with herb-butter € 9, 50 Ou/of/or € 16,80 Soupe à l’oignon traditionnelle, gratinée au Gruyère De originele Franse uiensoep gegratineerd met gruyèrekaas Traditional French onion soup prepared gratinated Gruyère cheese € 7,25 Chiffonnade de saumon fumé maison avec blinis de pommes de terre, crème fraîche, ciboulette et câpres, pain de campagne grillé Dun uit gesneden huis gerookte zalm met aardappel blini’s, crème fraîche, bieslook, kappertjes en geroosterd boerenbrood Thinly sliced house-smoked salmon with potato blinis, crème fraîche, chives and capers, served with toasted farmhouse bread € 14,75 Terrine de foie gras de canard avec compote de rhubarbe, crème brûlée de foie de canard, foie de canard sauté, artichaut et truffe Eendenleverterrine met rabarber compote, eendenlever crème brûlée, gebakken eendenlever met artisjok en truffel Foie gras terrine with rhubarb compote, duck-liver créme brûlée, fried duck liver with artichoke and truffles € 18,75 Steak tartare préparé à table, pommes frites et salade verte Steak tartare aan tafel bereid, geserveerd met pommes frites en salade verte Steak tartare prepared at the table and served with chips and salade verte € 11,50 Ou/of/or € 18,80 Bouillabaisse de divers poissons, crustacés et coquillages sautés avec aïoli, Gruyère et croûtons Bouillabaisse waarin diverse gebakken vissoorten, schaal en schelpdieren, met aioli, gruyèrekaas en croutons Bouillabaisse of assorted fish and shellfish with aioli, Gruyère cheese and croutons € 12,50 Ou/of/or € 26,50 Choucroute alsacienne, avec carré de porc, saucisse fumée, lard fumé et saucisse de Francfort, pommes de terre Roseval Elzasser zuurkoolschotel met casselerrib, rookworst, gerookt spek en Frankfurter, rozevalaardappelen Elzasser sauerkraut dish with salted loin of pork, smoked sausage, bacon, Frankfurters and Roseval potatoes € 18,75 Filet de bœuf Chateaubriand sauté pour 2 personnes, flambé à table avec garniture Stroganoff, riz pilaf et sauce Stroganoff Gebraden chateaubriand ossenhaas, voor 2 personen aan tafel geflambeerd met Stroganoff garnituur, Pilaf rijst en stroganoff saus Roasted chateaubriand steak (for 2 pers.), flambéed at the table with Stroganoff garnish, pilaf rice and Stroganoff sauce € P.P. 27,50 Brasserie Flo viert haar 10-jarig jubileum!! Daarom hebben wij twee speciale menu’s voor u samengesteld. Het 5-gangen menu met ‘de klassiekers van Flo’ voor € 45,- p.p. Het 10-gangen ‘Jubileummenu’, Chef’s choice voor € 75,- p.p. Vraag ons personeel voor verdere informatie over deze menu’s en de wijn-spijs combinaties Poissons / Visgerechten / Fish dishes Filets d’aile de raie sautés avec un risotto d’orge perlée à l’anguille fumée et aux petits pois, jus au thym citronné Gebakken rogvleugel filets met risotto van parelgort waardoor gerookte paling en doperwten, jus waarin citroentijm Sautéed skate wing fillets served with a pearl barley risotto with smoked eel, peas and a lemon-thyme gravy € 23,50 Sole meunière de la mer du Nord avec pommes de terre sautées et légumes d’hiver, jus aux herbes Gebakken hele Noordzeetong met gebakken aardappelen, wintergroenten en kruidenjus Sautéed whole North Sea sole served with fried potatoes, winter vegetables and herb gravy € 37,50 Coquilles Saint-Jacques sautées avec joue de veau confite, asperges, artichaut, morilles et sauce à la truffe Gegrilde coquilles st Jacques met gekonfijte kalfswang, asperges, artisjok, morieltjes en truffel saus Grilled scallops with candied veal cheek, asparagus, artichoke, morels and truffle sauce € 25,75 Filets de thon grillés avec asperges vertes grillées, linguine, compote de tomates, poivron grillé, échalote et olives Gegrilde tonijnfilets met gegrilde groene asperges, linguini, compote van tomaat, gepofte paprika, sjalot en olijven Grilled tuna fillet with grilled green asparagus, linguini, tomato compote, roasted sweet peppers, shallots and olives € 25,80 Viandes / Vleesgerechten / Meat dishes Poitrine de veau braisée, ris de veau sauté, champignons et sauce aux morilles Gebraiseerde kalfsborst met gebakken kalfszwezerik, paddenstoelen en een morieltjesaus. Braised breast of veal with fried veal sweetbreads, mushrooms and a morel sauce € 23,50 Magret de canard sauté et laqué, avec asperges sautées, compote de pomme au safran et jus aux épices Gebraden, gelakte tamme eendenborst met roergebakken asperges, appelcompote met saffraan, specerijenjus Roasted and glazed breast of duck with stirr-fried asparagus, apple and saffron compote with a spice gravy € 21,75 Faux-filet de bœuf grillé avec diverses légumineuses, gratin de pommes de terre, salade de cresson, beurre au romarin et Sauce au vin rouge Gegrilde runderribeye met diverse peulvruchten, pommes gratin, waterkerssalade, rozemarijnboter en rode wijn saus Grilled rib-eye of beef with assorted legumes, pommes gratin, watercress salad, rosemary butter and a red wine sauce € 23,00 Côtelettes d’agneau grillée avec ris de veau croustillant et langue d’agneau, asperges, fèves et artichaut, jus à l’ail Gebraden lamskoteletjes met krokante lamszwezerik en lamstong, met asperges, tuinbonen en artisjok, jus waarin knoflook Roasted lamb cutlets with fried lamb sweetbreads and lamb tongue, served with asparagus, broad beans, artichoke and a garlic gravy € 24,50 Végétarien / Vegetarisch / Vegetarian Asperges hollandaises avec œuf fermier poché, agarics sautés et linguine, sabayon à la truffe Hollandse asperges met gepocheerd hoeve ei, gebakken anijschampignons en linguini, truffelsabayon Dutch asparagus with a poached farm egg, fried horse mushrooms, linguini and truffle sabayon € 17,90 Desserts et Fromages / Nagerechten en kaas / Desserts and Cheese Fromages fermiers français et hollandais, pain aux noix Diverse Franse en Nederlandse boerenkazen met noten-vijgenbrood French and Dutch farmhouse cheeses with walnut-figs bread € 11,50 Crème brûlée à la vanille Bourbon Crème brûlée met Bourbon vanille Crème brûlée with Bourbon vanilla € 7,20 Fraises et rhubarbe marinées, gratinées au sabayon, sorbet fraises-basilic Gemarineerde aardbeien en rabarber gegratineerd met sabayon, en aardbeien-basilicumsorbetijs Marinated strawberries and rhubarb topped with gratinated sabayon, served with strawberry-basil sorbet € 7,90 Fondant au chocolat sur un carpaccio d’ananas confit, beignets aux cerises, glace aux cerises Amarena Chocolade fondant op een carpaccio van gekonfijte ananas, kersenbeignets, Amarene kersen roomijs Chocolate fondant served on a candied pineapple carpaccio, cherry doughnuts and Amarena cherry ice cream € 8,75 Tartelette au fromage blanc, citron vert et framboises, glace au yaourt et à l’estragon Taartje van kwark, limoen en frambozen, met yoghurt-dragonijs Lime and raspberry cheesecake served with frozen tarragon yoghurt € 8,75 Tiramisu au pain d’épices et au Baileys, glace chocolat blanc et pistaches Tiramisu met kruidkoek en baileys, witte chocolade-pistache roomijs Tiramisu with gingerbread and Baileys, served with white chocolate/pistachio ice cream € 7,60 Soufflé aux fruit de la passion avec une salade de mangues épicée et une glace noix de coco-liqueur Malibu Soufflé van passievruchten met een spicy mangosalade en kokos-Maliburoomijs Passion-fruit soufflé with spicy mango salad and coconut-Malibu ice cream € 9,75 Île flottante avec crème anglaise, caramel et amandes Oeuf a la neige met vanillesaus, karamel en amandelen Oeuf a la neige served with vanilla sauce, caramel and almonds € 6,80 Crêpes Suzette flambées au Grand Marnier et rondelles d’orange Flensjes à la Suzette met Grand Marnier en sinaasappel Crepes Suzette with Grand Marnier and orange slices € 10,00 Profiteroles traditionnelles, glace vanille et sauce au chocolat chaud Profiteroles gevuld met vanille-ijs, overgoten met warme chocoladesaus Profiteroles filled with vanilla ice cream served with chocolate sauce € 10,00 Grand dessert: plusieurs petits desserts à la carte préparés par notre pâtissier Grand dessert: Een proeverij van onze kaart bereid door onze patissier Grand dessert: assorted small desserts from the menu, prepared by our pastry chef € 14,80 Café Gourmand Koffie met lekkernijen Coffee with sweets € 7,00 3 boules de glace avec tuile aux amandes: orange, vanille, noix de coco-liqueur Malibu, cerises Amarena, chocolat-pistache, yaourt-estragon 3 bollen roomijs met amandeltuile: Sinaasappel, vanille, Kokos-Malibu, amarenekers, chocoladepistache, yoghurt-dragon Three scoops of ice cream with an almond tuile: Orange, vanilla, coconut/Malibu, Amarena cherry, chocolatepistachio, tarragon-yoghurt € 6,75 3 boules de sorbet avec tuile aux amandes: mangue-fruit de la passion, framboise, fraise-basilic, citron vert, pomme 3 bollen sorbetijs met amandeltuile: Mango-passievruchten, framboos, aardbei-basilicum, limoen, appel Three scoops of sorbet with an almond tuile: Mango-passionfruit, raspberry, strawberry-basil, lime and apple € 6,75 Coupe colonel: sorbet citron vert à la wodka ou Coupe Normandie : sorbet pomme au calvados Coupe colonel: limoensorbetijs met wodka of Coupe Normandie: appelsorbetijs met calvados Colonel sundae: lime sorbet with wodka or Normandy sundae: apple sorbet with Calvados € 9,25 Glaces et Sorbets / Roomijs en Sorbets/ Ice creams and sorbets Menu FLO Amsterdam Choisissez… une Entrée & un Plat – ou – un Plat & un Dessert € 28,50 ou une Entrée, un Plat & un Dessert € 35,00 *** U kiest… Een Voorgerecht & Een Hoofdgerecht – of – Een Hoofdgerecht & Een Nagerecht € 28,50 of Een Voorgerecht, Een Hoofdgerecht & Een Nagerecht € 35,00 *** You select… A Starter & A Main Course – or – A Main Course & A Dessert € 28,50 or A Starter, A Main Course & A dessert € 35,00 Entrées / Voorgerechten / Starters Asperges chaudes avec saumon mariné, laitue, œuf fermier poché, crevettes et un beurre blanc aux herbes Warme asperges met gemarineerde zalm, kropsla, gepocheerd hoeve ei, garnaaltjes en een kruiden beurre blanc Warm asparagus with marinated salmon, butterhead lettuce, a poached farm egg, brown shrimp and a herb beurre blanc ou/of/or Chiffonnade de jambon d’agneau fumé avec une pastilla à l’agneau, au Ras-el-Hanout et aux amandes, salade de couscous perlé Dungesneden gerookte lamsham met een pastilla van lam, Ras el hanout en amandelen, parelcous-coussalade Thinly sliced smoked ham of lamb with a pastilla of lamb, Ras el Hanout and almonds, pearl couscous salad ou/of/or Artichaut à la barigoule farci de fromage de chèvre, tomates, pignons de pin, vinaigrette au thym et au miel Artisjok a la bariqoule gevuld met een salade van geitenkaas , tomaatjes, pijnboompitjes, honing-tijmvinaigrette Artichoke à la barigoule stuffed with a salad made of goat cheese, tomatoes, pine nuts and honey-thyme vinaigrette ou/of/or Raviolis farcis de gambas, concombre et basilic, tempura de gambas, sauce au homard au gingembre et à la citronnelle Raviolis gevuld met gamba’s, komkommer en basilicum, tempura van gamba, kreeftensaus waarin gember en sereeh Ravioli stuffed with a prawn, cucumber and basil filling, served with tempura prawns and a lobster sauce with ginger and lemongrass Plats / Hoofdgerechten / Main courses Filets d’aile de raie sautés avec un risotto d’orge perlée à l’anguille fumée et aux petits pois, jus au thym citronné Gebakken rogvleugel filets met risotto van parelgort waardoor gerookte paling en doperwten, jus waarin citroentijm Sautéed skate wing fillets served with a pearl barley risotto with smoked eel, peas and a lemon-thyme gravy ou/of/or Poitrine de veau braisée, champignons et sauce aux morilles Gebraiseerde kalfsborst, paddenstoelen en een morieltjes saus Braised breast of veal with mushrooms and a morel sauce ou/of/or Magret de canard sauté et laqué, avec asperges sautées, compote de pomme au safran et jus aux épices Gebraden, gelakte tamme eendenborst met roergebakken asperges, appelcompote met saffraan, specerijenjus Roasted and glazed breast of duck with stirr-fried asparagus, apple and saffron compote with a spice gravy ou/of/or Côtelettes d’agneau grillée avec ris de veau croustillant et langue d’agneau, asperges, fèves et artichaut, jus à l’ail Gebraden lamskoteletjes met krokante lamszwezerik en lamstong, met asperges, tuinbonen en artisjok, jus waarin knoflook Roasted lamb cutlets with fried lamb sweetbreads and lamb tongue, served with asparagus, broad beans, artichoke and a garlic gravy Desserts / Nagerechten / Desserts Crème brûlée à la vanille Bourbon Creme brulee van bourbon vanille Crème brûlée with bourbon vanilla ou/of/or Fraises et rhubarbe marinées, gratinées au sabayon, sorbet fraises-basilic Gemarineerde aardbeien en rabarber gegratineerd met sabayon, en aardbeien-basilicumsorbetijs Marinated strawberries and rhubarb topped with gratinated sabayon, served with strawberry-basil sorbet ou/of/or Fondant au chocolat sur un carpaccio d’ananas confit, beignets aux cerises, glace aux cerises Amarena Chocolade fondant op een carpaccio van gekonfijte ananas, kersenbeignets, Amarene kersen roomijs Chocolate fondant served on a candied pineapple carpaccio, cherry doughnuts and Amarena cherry ice cream ou/of/or Fromages fermiers, pain aux noix et aux figues Diverse boeren kazen met noten-vijgenbrood Assorted farmhouse cheeses served with nut and fig bread