JOIN - City Design

Transcription

JOIN - City Design
JOIN COLLECTION
“DRAW YOUR COLLECTION”
JOIN COLLECTION
3
JOIN COLLECTION
DESIGN Giovanni Cigana
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
COLLEZIONE JOIN
JOIN PANCHINA
Code 002800
DIMENSIONI
430
780
DIMENSIONS
DIMENSIONS
200
600
1200
LEGNO
WOOD
BOIS
WPC
WPC
WPC
VERNICIATURA
COATING
laquée
7
COLLEZIONE JOIN
JOIN PANCHINA
Panchina dalla linea moderna e minimale formata da un telaio inferiore di dimensioni 1200x200x360 h
in lamiera tagliata al laser e presso piegata di dimensioni 200 mm e sp.8mm e da un telaio superiore in
lamiera sp. 10 mm saldati insieme e rinforzati internamente da fazzoletti di forma triangolare saldati al
telaio. Il telaio presenta, inoltre, n.4 fori per il fissaggio a terra. La seduta e lo schienale della panchina
sono formati da doghe di sezione 32x54 mm, fissate mediante apposite viti, a due lame tagliate al laser
pressopiegate e saldate di sp. 8mm. Seduta e schienale formano , così, un unico blocco che viene
fissato mediante apposite viti TBEI M6x20 inox al telaio. La seduta è composta da n. 11 doghe sulla
parte anteriore e n. 3 doghe sulla parte posteriore; lo schienale, adeguatamente inclinato per offrire una
postura comoda, è formato da n. 8 doghe. Le doghe utilizzate sono in legno esotico duro Sapelli con
spigoli arrotondati e teste smussate e finite con una mano di olio protettivo. La struttura metallica della
panchina viene fornita zincata a caldo e verniciata con polveri poliesteri termoindurenti.
Dimensioni d’ingombro: 1200x600x782 mm
Bench with a modern and minimal silhouette consisting of a lower frame measuring 1200x200x360 H in laser-cut and
pressure bent sheet metal measuring 200 mm and 8 mm in thickness and an upper frame in 10 mm thick sheet metal
which have been welded together and reinforced internally by triangular-shaped gusset plates welded to the frame. The
frame also features 4 (four) slots for ground-anchoring. The bench seat and backrest are made of slats with a cross
section of 32x54 mm, which are secured by purpose-provided screws, to two laser-cut and pressure bent sheets
measuring 8 mm in thickness. The seat and backrest thus form a single block that is secured to the frame by means of
purpose-provided stainless steel TBEI M6x20 screws. The seat consists of 11 (eleven) slats at the front and 3 (three) slats
at the rear; the backrest is suitably tilted to offer a comfortable seating position, and it consists of 8 (eight) slats. The slats
used are made of exotic hard Sapele wood with rounded corners and smoothed ends and they have been treated with
a finishing coat of protective oil. The metal frame of the bench is supplied hot galvanised and coated with thermosetting
polyester powder paint.
Overall dimensions: 1200x600x782 mm
Banquette à la ligne moderne et originale formée d’un châssis inférieur de dimensions 1200x200x360h en tôle d’acier
découpée au laser et pliée par presse plieuse de dimensions 200mm et de 8mm d’ép., d’un châssis supérieur en tôle
de 10mm soudés ensemble et renforcés intérieurement par des pièces de forme triangulaire soudées au châssis. De
plus, le châssis présente 4 trous pour la fixation au sol. L’assise et le dossier du banc sont formés de lattes de section
32x54mm, fixées par des vis spéciale à deux lames découpées au laser pliées par presse plieuse de 8mm d’ép. L’assise
et le dossier forment ainsi un seul bloc qui est fixé avec des vis TBEI M6X20 inox au châssis. L’assise est composée de
11 lattes sur la partie avant et de 3 lattes sur la partie arrière, le dossier est correctement incliné pour offrir une posture
commode, et est formé de 8 lattes. Les lattes sont en bois exotique dure Sapelli, avec coins arrondis et bords lisses,
recouvertes d’une couche d’huile protectrice. Toute la structure métallique est galvanisée à chaud et peinte à poudres
polyesters thermodurcissables.
Dimensions du module:: 1200x600x782 mm
Code 002800
9
COLLEZIONE JOIN
JOIN PANCA
Code 052800
DIMENSIONI
430
DIMENSIONS
DIMENSIONS
200
600
1200
LEGNO
WOOD
BOIS
WPC
WPC
WPC
VERNICIATURA
COATING
laquée
11
COLLEZIONE JOIN
JOIN PANCA
Panca dalla linea moderna e minimale formata da un telaio inferiore di dimensioni 1200x200x360 h in
lamiera tagliata al laser e presso piegata di dimensioni 200 mm e sp.8mm e da un telaio superiore in
lamiera sp. 10 mm saldati insieme e rinforzati internamente da fazzoletti di forma triangolare saldati
al telaio. Il telaio presenta, inoltre, n.4 fori per il fissaggio a terra. La seduta della panchina è formata
da doghe di sezione 32x54 mm, fissate mediante apposite viti, a due lame tagliate al laser di sp. 8mm.
La seduta forma un unico blocco che viene fissato mediante apposite viti TBEI M6x20 inox al telaio. La
seduta è composta da n. 14 doghe. Le doghe utilizzate sono in legno esotico duro Sapelli con spigoli
arrotondati e teste smussate e finite con una mano di olio protettivo. La struttura metallica della panchina
viene fornita zincata a caldo e verniciata a polveri poliesteri termoindurenti.
Dimensioni d’ingombro: 1200x600x430 mm
Bench with a modern and minimal silhouette consisting of a lower frame measuring 1200x200x360 H in laser-cut and
pressure bent sheet metal measuring 200 mm and 8 mm in thickness and an upper frame in 10 mm thick sheet metal
which have been welded together and reinforced internally by triangular-shaped gusset plates welded to the frame. The
frame also features 4 (four) slots for ground-anchoring. The bench seat is made of slats with a cross section of 32x54
mm, which are secured by purpose-provided screws, to two laser-cut and pressure bent sheets measuring 8 mm in
thickness. The seat forms a single block that is secured to the frame by means of purpose-provided stainless steel TBEI
M6x20 screws. The seat consists of 14 (fourteen) slats. The slats used are made of exotic hard Sapele wood with rounded
corners and smoothed ends and they have been treated with a finishing coat of protective oil. The metal frame of the
bench is supplied hot galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint.
Overall dimensions: 1200x600x430 mm
Banc à la ligne moderne et originale formée d’un châssis inférieur de dimensions 1200x200x360h en tôle d’acier
découpée au laser et pliée par presse plieuse de dimensions 200mm et de 8mm d’ép., d’un châssis supérieur en tôle de
10mm soudés ensemble et renforcés intérieurement par des pièces de forme triangulaire soudées au châssis. De plus,
le châssis présente 4 trous pour la fixation au sol. L’assise du banc est formée de lattes de section 32x54mm, fixées
par des vis spéciales à deux lames découpées au laser de 8mm d’ép. L’assise forme un seul bloc qui est fixé avec des
vis TBEI M6X20 inox au châssis. L’assise est composée de 14 lattes. Les lattes sont en bois exotique dure Sapelli, avec
coins arrondis et bords lisses, recouvertes d’une couche d’huile protectrice. Toute la structure métallique est galvanisée à
chaud et peinte à poudres polyesters thermodurcissables.
Dimensions du module:: 1200x600x430 mm
Code 052800
13
COLLEZIONE JOIN
JOIN PANCA PIETRA
Code 052810
DIMENSIONI
430
DIMENSIONS
DIMENSIONS
200
600
1200
PIETRA
STONE
PIERRE
WPC
WPC
WPC
VERNICIATURA
COATING
laquée
15
COLLEZIONE JOIN
JOIN PANCA PIETRA
Panca dalla linea moderna e minimale formata da un telaio inferiore di dimensioni 1200x200x360 h in
lamiera tagliata al laser e presso piegata di dimensioni 200 mm e sp.8mm e da un telaio superiore in
lamiera sp. 10 mm saldati insieme e rinforzati internamente da fazzoletti di forma triangolare saldati al
telaio. Il telaio presenta, inoltre, n.4 fori per il fissaggio a terra. La seduta della panchina è formata da
un monoblocco in pietra di Apricena di dimensioni 600x1200x60 mm fissata al telaio mediante viti TBEI
M6x20 inox su appositi tasselli precedentemente montati sulla pietra stessa. La struttura metallica della
panchina viene fornita zincata a caldo e verniciata a polveri poliesteri termoindurenti.
Dimensioni d’ingombro: 1200x600x430 mm
Bench with a modern and minimal silhouette consisting of a lower frame measuring 1200x200x360 H in laser-cut and
pressure bent sheet metal measuring 200 mm and 8 mm in thickness and an upper frame in 10 mm thick sheet metal
which have been welded together and reinforced internally by triangular-shaped gusset plates welded to the frame.
The frame also features 4 (four) slots for ground-anchoring. The bench seat consists of a single Apricena stone block
measuring 600x1200x60 mm, which is secured to the frame by means of stainless steel TBEI M6x20 screws and
purpose-designed rawlplugs that were previously sunken into the stone itself. The metal frame of the bench is supplied
hot galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint.
Overall dimensions: 1200x600x430 mm
Banc à la ligne moderne et originale formée d’un châssis inférieur de dimensions 1200x200x360h en tôle d’acier
découpée au laser et pliée par presse plieuse de dimensions 200mm et de 8mm d’ép., d’un châssis supérieur en tôle
de 10mm soudés ensemble et renforcés intérieurement par des pièces de forme triangulaire soudées au châssis. De
plus, le châssis présente 4 trous pour la fixation au sol. L’assise du banc est formée d’un monobloc en pierre d’Apricena,
de dimensions 600x1200x60mm, fixée au châssis avec des vis TBEI M6X20 inox sur des chevilles spéciales montées
précédemment sur la pierre elle-même. Toute la structure métallique est galvanisée à chaud et peinte à poudres
polyesters thermodurcissables.
Dimensions du module:: 1200x600x430 mm
Code 052810
17
COLLEZIONE JOIN
JOIN PANCA PIETRA
Code 052860
DIMENSIONI
430
DIMENSIONS
DIMENSIONS
200
600
600
PIETRA
STONE
PIERRE
WPC
WPC
WPC
VERNICIATURA
COATING
laquée
19
COLLEZIONE JOIN
JOIN PANCA PIETRA
Panca dalla linea moderna e minimale formata da un telaio inferiore di dimensioni 600x200x360 h in
lamiera tagliata al laser e presso piegata di dimensioni 200 mm e sp.8mm e da un telaio superiore in
lamiera sp. 10 mm saldati insieme e rinforzati internamente da fazzoletti di forma triangolare saldati al
telaio. Il telaio presenta, inoltre, n.4 fori per il fissaggio a terra. La seduta della panchina è formata da
un monoblocco in pietra di Apricena di dimensioni 600x600x60 mm fissata al telaio mediante viti TBEI
M6x20 inox su appositi tasselli precedentemente montati sulla pietra stessa. La struttura metallica della
panchina viene fornita zincata a caldo e verniciata a polveri poliesteri termoindurenti.
Dimensioni d’ingombro: 600x600x430 mm
Bench with a modern and minimal silhouette consisting of a lower frame measuring 600x200x360 H in laser-cut and
pressure bent sheet metal measuring 200 mm and 8 mm in thickness and an upper frame in 10 mm thick sheet metal
which have been welded together and reinforced internally by triangular-shaped gusset plates welded to the frame.
The frame also features 4 (four) slots for ground-anchoring. The bench seat consists of a single Apricena stone block
measuring 600x600x60 mm, which is secured to the frame by means of stainless steel TBEI M6x20 screws and
purpose-designed rawlplugs that were previously sunken into the stone itself. The metal frame of the bench is supplied
hot galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint.
Overall dimensions: 600x600x430 mm
Banc à la ligne moderne et originale formée d’un châssis inférieur de dimensions 600x200x360h en tôle d’acier
découpée au laser et pliée par presse plieuse de dimensions 200mm et de 8mm d’ép., d’un châssis supérieur en tôle
de 10mm soudés ensemble et renforcés intérieurement par des pièces de forme triangulaire soudées au châssis. De
plus, le châssis présente 4 trous pour la fixation au sol. L’assise du banc est formée d’un monobloc en pierre d’Apricena,
de dimensions 600x600x60mm, fixée au châssis avec des vis TBEI M6X20 inox sur des chevilles spéciales montées
précédemment sur la pierre elle-même. Toute la structure métallique est galvanisée à chaud et peinte à poudres
polyesters thermodurcissables.
Dimensions du module:: 600x600x430 mm
Code 052860
21
COLLEZIONE JOIN
JOIN PANCA PIETRA
Code 052865
DIMENSIONI
430
DIMENSIONS
DIMENSIONS
400
400
600
600
PIETRA
STONE
PIERRE
WPC
WPC
WPC
VERNICIATURA
COATING
laquée
23
COLLEZIONE JOIN
JOIN PANCA PIETRA
Panca dalla linea moderna e minimale formata da un telaio inferiore di dimensioni 400x400x360 h in
lamiera tagliata al laser e presso piegata di dimensioni 200 mm e sp.8mm e da un telaio superiore in
lamiera sp. 10 mm saldati insieme e rinforzati internamente da fazzoletti di forma triangolare saldati
al telaio. Le lame verticali del telaio sono posizionate a 90° una rispetto all’altra e, al centro, è presente
un’ulteriore lama di rinforzo per rendere solida la struttura. Sulla parte inferiore, sono presenti n.4 fori
per il fissaggio a terra. La seduta della panchina è formata da un monoblocco in pietra di Apricena
di dimensioni 600x600x60 mm fissata al telaio mediante viti TBEI M6x20 inox su appositi tasselli
precedentemente montati sulla pietra stessa. La struttura metallica della panchina viene fornita zincata
a caldo e verniciata a polveri poliesteri termoindurenti.
Dimensioni d’ingombro: 600x600x430 mm
Bench with a modern and minimal silhouette consisting of a lower frame measuring 400x400x360 H in laser-cut and
pressure bent sheet metal measuring 200 mm and 8 mm in thickness and an upper frame in 10 mm thick sheet metal
which have been welded together and reinforced internally by triangular-shaped gusset plates welded to the frame. The
vertical frame sheets are arranged at a 90° from one another and a further reinforcement sheet has been inserted in the
middle to make the frame even sturdier. There are also 4 (four) slots on the underside for ground-anchoring. The bench
seat consists of a single Apricena stone block measuring 600x600x60 mm, which is secured to the frame by means of
stainless steel TBEI M6x20 screws and purpose-designed rawlplugs that were previously sunken into the stone itself. The
metal frame of the bench is supplied hot galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint.
Overall dimensions: 600x600x430 mm
Banc à la ligne moderne et originale formée d’un châssis inférieur de dimensions 600x200x360h en tôle découpée
au laser et pliée par presse plieuse de dimensions 200mm et de 8mm d’ép., d’un châssis supérieur en tôle de 10mm
soudés ensemble et renforcés intérieurement par des pièces de forme triangulaire soudées au châssis. Les lames
verticales du châssis sont positionnées à 90° l’une par rapport à l’autre et au centre, une autre lame de renforcement
est présente pour renforcer la structure. Sur la partie inférieure, 4 trous sont présents pour la fixation au sol. L’assise du
banc est formée d’un monobloc en pierre d’Apricena, de dimensions 600x600x60mm, fixé au châssis avec des vis TBEI
M6X20 inox sur des chevilles spéciales montées précédemment sur la pierre elle-même. Toute la structure métallique
est galvanisée à chaud et peinte à poudres polyesters thermodurcissables.
Dimensions du module:: 600x600x430 mm
Code 052865
25
COLLEZIONE JOIN
JOIN FIORIERA
Code 602800
DIMENSIONI
87 76
274
430
28
402
DIMENSIONS
DIMENSIONS
76 87
600
448
600
448
600
VERNICIATURA
COATING
laquée
27
COLLEZIONE JOIN
JOIN FIORIERA
Fioriera dalla linea moderna e minimale formata da n. 4 fianchi in lamiera tagliata al laser, presso piegata
in lamiera zincata di sp. 15/10 e da un fondo in lamiera zincata sp. 20/10, unite in modo da formare
un contenitore di forma di parallelepipedo di dimensioni 600x600x430 mm. Tale fioriera è dotata nella
parte inferiore di n. 4 piedini per la posa a terra in tubo ø76 e di appositi fori per il drenaggio dell’ acqua
piovana. L’apertura superiore della fioriera ha dimensioni di circa 448x448 mm e la profondità utile per
l’inserimento di un eventuale vaso all’interno è di circa 400 mm. La struttura metallica della fioriera viene
fornita zincata e verniciata con polveri poliesteri termoindurenti.
Dimensioni d’ingombro: 600x600x430 mm
Peso: 24 kg circa.
Plant stand with a modern and minimal silhouette consisting of 4 (four) laser-cut pressure bent 15/10 thick sheet
metal and a 20/10 thick sheet metal base, which are joined to form a parallelepiped-shaped storage unit measuring
600x600x430 mm. This plant stand is fitted with 4 (four) ø76 tubular feet on the underside for installation on the ground,
as well as purpose-provided slots for rain water to drain away. The top aperture of the plant stand measures approximately
448x448 mm and the useful depth for the insertion of a plant pot inside is approximately 400 mm. The metal frame of
the plant stand is supplied galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint.
Overall dimensions: 600x600x430 mm
Weight: approximately 24 kg.
Jardinière à la ligne moderne et minimale formée par 4 cotés tôle d’acier découpée au laser, pliée par presse plieuse
en tôle galvanisée de 15/10mm d’ép. et d’un fond en tôle galvanisée de 20/10 d’ép., unies de manière à former
un conteneur de forme parallélépipède de dimensions 600x600x430mm. Cette jardinière est dotée, dans la partie
inférieure, de 4 pieds pour la pose au sol en tube de diamètre 76 et de trous spéciaux pour le drainage des eaux de
pluie. L’ouverture supérieure de la jardinière mesure 448x448mm environ et la profondeur est d’environ 400mm, utile
pour l’insertion d’un éventuel vase à l’intérieur. La structure métallique de la jardinière est fournie galvanisée et peinte à
poudres polyesters thermodurcissables.
Dimensions du module : 600x600x430 mm
Poids : 24kg environ.
Code 602800
29
COLLEZIONE JOIN
JOIN FIORIERA
Code 602801
DIMENSIONI
76
399
76 87
430
600
399
448
87 76
28
402
DIMENSIONS
DIMENSIONS
1048
1200
VERNICIATURA
COATING
laquée
31
COLLEZIONE JOIN
JOIN FIORIERA
Fioriera dalla linea moderna e minimale formata da n. 4 fianchi in lamiera tagliata al laser, presso piegata
in lamiera zincata di sp. 15/10 e da un fondo in lamiera zincata sp. 20/10, unite in modo da formare un
contenitore di forma di parallelepipedo di dimensioni 1200x600x430 mm. Tale fioriera è dotata nella
parte inferiore di n. 5 piedini per la posa a terra in tubo ø76 e di appositi fori per il drenaggio dell’ acqua
piovana. L’apertura superiore della fioriera ha dimensioni di circa 1048x448 mm e la profondità utile per
l’inserimento di un eventuale vaso all’interno è di circa 400 mm. La struttura metallica della fioriera viene
fornita zincata e verniciata con polveri poliesteri termoindurenti.
Dimensioni d’ingombro: 1200x600x430 mm
Peso: 38 kg circa.
Plant stand with a modern and minimal silhouette consisting of 4 (four) laser-cut pressure bent 15/10 thick sheet
metal and a 20/10 thick sheet metal base, which are joined to form a parallelepiped-shaped storage unit measuring
1200x600x430 mm. This plant stand is fitted with 5 (five) ø76 tubular feet on the underside for installation on the ground,
as well as purpose-provided slots for rain water to drain away. The top aperture of the plant stand measures approximately
1,048x448 mm and the useful depth for the insertion of a plant pot inside is approximately 400 mm. The metal frame
of the plant stand is supplied galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint.
Overall dimensions: 1200x600x430 mm
Weight: approximately 38 kg.
Jardinière à la ligne moderne et minimale formée par 4 cotés tôle d’acier découpée au laser, pliée par presse plieuse
en tôle galvanisée de 15/10mm d’ép. et d’un fond en tôle galvanisée de 20/10 d’ép., unies de manière à former
un conteneur de forme parallélépipède de dimensions 1200x600x430mm. Cette jardinière est dotée, dans la partie
inférieure, de 5 pieds pour la pose au sol en tube de diamètre 76 et de trous spéciaux pour le drainage des eaux de
pluie. L’ouverture supérieure de la jardinière mesure 1048x448mm environ et la profondeur est d’environ 400mm, utile
pour l’insertion d’un éventuel vase à l’intérieur. La structure métallique de la jardinière est fournie galvanisée et peinte à
poudres polyesters thermodurcissables.
Dimensions du module : 1200x600x430 mm
Poids : 38kg environ.
Code 602801
33
COLLEZIONE JOIN
JOIN FIORIERA
Code 602802
DIMENSIONI
424
76
424
76
62
430
1200
76
1060
62
28
402
DIMENSIONS
DIMENSIONS
1060
1200
VERNICIATURA
COATING
laquée
35
COLLEZIONE JOIN
JOIN FIORIERA
Fioriera dalla linea moderna e minimale formata da n. 4 fianchi in lamiera tagliata al laser, presso piegata
in lamiera zincata di sp. 15/10 e da un fondo in lamiera zincata sp. 20/10, unite in modo da formare un
contenitore di forma di parallelepipedo di dimensioni 1200x1200x430 mm. Tale fioriera è dotata nella
parte inferiore di n. 6 piedini per la posa a terra in tubo ø76 e di appositi fori per il drenaggio dell’ acqua
piovana. L’apertura superiore della fioriera ha dimensioni di circa 1060x1060 mm e la profondità utile
per l’inserimento di un eventuale vaso all’interno è di circa 400 mm. La struttura metallica della fioriera
viene fornita zincata e verniciata con polveri poliesteri termoindurenti.
Dimensioni d’ingombro: 1200x1200x430 mm
Peso: 57 kg circa.
Plant stand with a modern and minimal silhouette consisting of 4 (four) laser-cut pressure bent 15/10 thick sheet
metal and a 20/10 thick sheet metal base, which are joined to form a parallelepiped-shaped storage unit measuring
1200x1,200x430 mm. This plant stand is fitted with 6 (six) ø76 tubular feet on the underside for installation on the
ground, as well as purpose-provided slots for rain water to drain away. The top aperture of the plant stand measures
approximately 1,060x1060 mm and the useful depth for the insertion of a plant pot inside is approximately 400 mm. The
metal frame of the plant stand is supplied galvanised and coated with thermosetting polyester powder paint.
Overall dimensions: 1200x1200x430 mm
Weight: approximately 57 kg.
Jardinière à la ligne moderne et minimale formée par 4 cotés tôle d’acier découpée au laser, pliée par presse plieuse
en tôle galvanisée de 15/10mm d’ép. et d’un fond en tôle galvanisée de 20/10 d’ép., unies de manière à former un
conteneur de forme parallélépipède de dimensions 1200x1200x430mm. Cette jardinière est dotée, dans la partie
inférieure, de 6 pieds pour la pose au sol en tube de diamètre 76 et de trous spéciaux pour le drainage des eaux de
pluie. L’ouverture supérieure de la jardinière mesure 1060x1060mm environ et la profondeur est d’environ 400mm, utile
pour l’insertion d’un éventuel vase à l’intérieur. La structure métallique de la jardinière est fournie galvanisée et peinte à
poudres polyesters thermodurcissables.
Dimensions du module : 1200x1200x430 mm
Poids : 57kg environ.
Code 602802
37
39
41
LEGNO
WPC
PIETRA
INOX
Doghe in legno esotico duro
Sapelli con spigoli arrotondati e
teste smussate e finite con una
mano di olio protettivo.
Wood Plastics Composite. City
Design si riserva di scegliere
la tipologia di WPC più adatta
alle esigenze di progetto e/o
prodotto e/o lavorazione del
manufatto.
Pietra di Apricena
Viterie di assemblaggio sono
fornite in acciaio inox.
The slats used are made of exotic
hard Sapele wood with rounded
corners and smoothed ends and
they have been treated with a
finishing coat of protective oil
Wood Plastics Composite. City
Design reserves the right to choose
the type of WPC best suited to the
needs of the project and/or product
and/or manufacturing process.
Apricena stone
Assembly screws and bolts are
supplied in stainless steel.
Les lattes sont en bois exotique dure
Sapelli, avec coins arrondis et bords
lisses, recouvertes d’une couche
d’huile protectrice.
Wood Plastics Composite. City
Design se réserve de choisir la
typologie de WPC la plus adaptée
aux exigences du projet et /ou
du produit et/ou de traitement de
l’article
Pierre d’Apricena
Les visses d’assemblages sont
fournies en acier inox
FINITURE E MATERIALI
Finitions et Matériaux
Finishes and Materials
VERNICIATURA
Le parti metalliche in acciaio vengono zincate a caldo secondo norme UNI EN ISO 1461 secondo il seguente procedimento:
1) sgrassaggio 2) decappaggio 3) flussaggio 4) preriscaldo 5) zincatura a caldo 6) raffreddamento
Tutte le parti metalliche sono zincate. Successivamente, previa eliminazione dei residui in eccedenza, vengono applicate le polveri poliesteri
a mezzo di un processo elettrostatico a 200°C atto ad ottenere la polimerizzazione del rivestimento che risulta pertanto resistente al
tempo ed agli agenti atmosferici. In questo modo si ottiene un rivestimento protettivo del ferro assolutamente impermeabile, sia nelle parti
interne che esterne del manufatto, che preserverà a lungo dall’ossidazione.
The steel metal parts are hot galvanised according to UNI EN ISO 1461 following a series of procedures including:
1) acid de-greasing 2) pickling 3) fluxing 4) pre-heating 5) hot galvanisation 6) cooling.
All metal parts are galvanised. Consequently, excess residues are removed and polyester powders are applied by means of an electrostatic process carried out
at 200°C and required for the polymerisation of the coating, making it resistant through time and to atmospheric agents. Materials undergo working cycles and
controls that City Design has developed, thanks to years of experience in the area of urban furnishing, in order to guarantee the highest quality for its products.
Les parties métalliques en acier sont galvanisé à chaud selon les normes UNI EN ISO 1461, selon le processus suivant :
1) dégraissage 2) décapage 3) fluxage 4) préchauffage 5) galvanisé à chaud 6) refroidissement
Toutes les parties métalliques sont galvanisé. Une élimination des résidus en excès est réalisée, puis les poudres polyesters sont appliquées au moyen d’un
processus électrostatique à 200° apte à obtenir la polymérisation du revêtement résultant résistant au temps et aux divers agents atmosphériques. Les
matériaux sont soumis au cycle de travail et contrôle par City Design qui a étudié afin de garantir un niveau
qualitatif élevé de ses articles, profitant du bagage d’expériences accumulées pendant les années de travail dans le secteur du mobilier urbain.
1007 Ral
Bianco
4004 Ral
Viola bordeaux
6009 Ral
Verde abete
Grigio micaceo
1007 Ral
Giallo Cromo
5013 Ral
Blue cobalto
7016 Ral
Grigio antracite
Tinta corten
3001 Ral
Rosso fuoco
6005 Ral
Verde muschio
9007 Ral
Grigio alluminio
3005 Ral
Rosso vino
6029 Ral
Verde menta
9005 Ral
Nero profondo
43
City Design si riserva di apportare ai
propri prodotti qualsiasi modifica utile al
miglioramento degli stessi. Foto, disegni, testi
non hanno carattere contrattuale. Per verificare
eventuali modifiche e aggiornamenti fare
riferimento al sito i nternet: www.citydesign.it
City Design S.p.A. reserves the right to modify the
dimentions and structure of its products at any
time without prior notice in order to improve quality
and durability. Photos, drawings and texts are not
contractual. For possible modifications or updates,
please refer to the web site: www.citydesign.it
45
City Design S.p.A is a company of Arredo Plast Group
V01_01/2015
City Design S.p.A.
Via Trattori 23 - Roncadelle
31024 Ormelle (TV) Italy
Centralino:
Tel. 0039 0422 205 811
Fax: 0039 0422 205 800
www.citydesign.it
[email protected]