inglis® major appliance warranty
Transcription
inglis® major appliance warranty
INGLIS® MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada LP (hereafter “Inglis”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an Inglis designated service company. This limited warranty is valid only in Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. Outside Canada, this limited warranty does not apply. Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty. ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover: 1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty coverage. 3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions. 4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Inglis. 5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Inglis within 30 days from the date of purchase. 6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures. 7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty. 8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance. 9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Inglis servicer is not available. 10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions. 11. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. INGLIS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE. If outside Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Inglis dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Inglis at 18008076777. 9/07 Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label located on the product. Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number __________________________________________________ Model number __________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ 23 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS INGLIS® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Inglis”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Inglis. Cette garantie limitée est valide uniquement au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée. ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées. 4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Inglis. 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Inglis dans les 30 jours suivant la date d’achat. 6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie. 8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil. 9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Inglis autorisé n’est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager. Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. INGLIS N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Inglis autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Inglis au 18008076777. 2/09 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d’achat____________________________________________________ 47 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. ASSISTANCE OR SERVICE When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information help check us to better respond to your request. Before calling for assistance or service,will please “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. ASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement parts or to order accessories When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. We recommend that you use only FSP®respond FactorytoSpecified Parts. This information will help us to better your Before calling assistance or service, please “Troubleshooting” or request. visit www.amana.com/help. Thesefor parts will fit right and work right check because they are made with the same precision ® It may save you the cost oftoa build service call.new If you still need help, follow the instructions below. used every WHIRLPOOL appliance. If you need replacement parts or to order accessories When calling, please FSP know® the purchase date and the complete model and serialornumber of your appliance. To locate replacement parts, assistance in your area, accessories: We recommend that you only FSP®respond Factory Parts. This information willplease helpuse us to better toSpecified your Before calling for assistance or service, “Troubleshooting” or request. visit www.amana.com/help. Whirlpool Canada LP Whirlpool Corporation Customer eXperience Center These parts will fit right and work right check because they are made with the same precision It may save you the cost oftoa build service call.new If you still need help, follow the instructions below. ® used every WHIRLPOOL appliance. Customer eXperience Centre 1-800-253-1301 www.whirlpool.com If you need replacement parts or to order accessories 1-800-807-6777 When calling, please FSP know number of your appliance. ® the purchase date and the complete model and serial To locate replacementyou parts, assistance in your area, or accessories: 1-800-442-9991 (Accessories) We recommend only FSP®respond Factory Parts. www.whirlpool.ca This informationthat will helpuse us to better toSpecified your request. LP Whirlpoolwww.whirlpool.com/accessories Corporation Customer eXperience Center These parts will fit right and work right because they are made withWhirlpool the sameCanada precision eXperience Centre 1-800-253-1301 www.whirlpool.com used toservice build every new MAYTAG or call your designated centerparts or refer to your YellowCustomer Pages telephone directory. If nearest you need replacement or to® appliance. order accessories ASSISTANCE OR SERVICE 1-800-807-6777 ® To locate FSP replacement parts, assistance in your area, or accessories: 1-800-442-9991 We(Accessories) recommend that you use only FSP®assistance Factory Specified Parts. www.whirlpool.ca Our consultants provide with www.whirlpool.com/accessories These parts will fit right and work right because they are made withWhirlpool the sameCanada precision LP Maytag Services, LLC Customer Assistance ® In the and Customer Canada In the U.S.A. used toservice build every MAYTAG 1-800-253-1301 www.amana.com/help eXperience Centre or call your nearest designated centernew or refer toU.S.A. yourappliance. Yellow Pages telephone directory. full line of appliances. N Features and specifications on our N Use and maintenance To locate FSP® replacement parts, assistance in your area,1-800-807-6777 orprocedures. accessories: www.amana.com/help N Installation information. Our consultants provide assistance with N Accessory and repair parts sales. Whirlpool Canada LP Maytag Services, LLC Customer Assistance N Specialized customer assistance (Spanish speaking, N Referrals to local dealers,eXperience repair partsCentre distributors, In the U.S.A. and Canada In the U.S.A. 1-800-253-1301 www.amana.com/help Customer or call your nearest designated service center or refer to your Yellow Pages telephone hearing impaired, limited vision, etc.). companies. Whirlpooldirectory. designated service N Features and specifications on our full line of appliances. 1-800-807-6777 Use service and maintenance procedures. N and technicians are trained to fulfill the product warranty www.amana.com/help N Installation information. Our consultants provide assistance with N Accessory repair parts service, sales. anywhere in the and provideand after-warranty N Specialized customer assistance (Spanish speaking, United States and Canada. N Referrals to local dealers, repair distributors, In the and Canada In the U.S.A. or call your nearest designated service center or refer toU.S.A. your Yellow Pages telephoneparts directory. hearing impaired, limited vision, etc.). and service companies. Whirlpool designated service line of appliances. N Features and specifications on our full and maintenance procedures. N Useor You can write with any questions concerns at: technicians are trained to fulfill the product warranty N Installation information. Our consultants provide assistance with N and Accessory repair parts sales. anywhere Whirlpool Corporation Customer eXperience Centre in the provideand after-warranty service, N Specialized assistance (Spanish Customer eXperience Centerspeaking, Whirlpool Canada United States and Canada.repair In the U.S.A. and Canada N Referrals to local dealers, partsLP distributors, In the U.S.A. customer hearing impaired, limited vision, etc.). 553 Benson Road 1901procedures. Minnesota Court service companies. Maytag® designated service on our full appliances. N Features and specifications Useor and maintenance N and Youline canofwrite with any questions concerns at: technicians are trained to fulfill the product Benton Harbor, MI 49022-2692 Mississauga, Ontario L5N 3A7warranty N Installation information. N Accessory and repair parts sales. anywhere Whirlpool Corporation Customer eXperience Centre in the andinprovide after-warranty service, Please(Spanish include aspeaking, daytime phone number your correspondence. N Specialized customer assistance Customer eXperience Center Whirlpool Canada N Referrals to local partsLP distributors, United States anddealers, Canada.repair hearing impaired, limited vision, etc.). and service companies. Maytag® designated service 553 Benson Road 1901 Minnesota Court You can write with any questions or concerns at: technicians are trained to fulfill the product Benton Harbor, MI 49022-2692 Mississauga, Ontario L5N 3A7warranty Customer eXperience Centre in the Maytag Services, LLC andinprovide after-warranty service, anywhere Please include a daytime phone veuillez number yourlacorrespondence. Avant de faire un appel assistance ou service, vérifier section “Dépannage” ou LP consulter United States and Whirlpool Canada. Center Canada ATTN: CAIR®pour www.whirlpool.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite deCourt réparation. P.O. Box 2370 1901 Minnesota Youencore can write withd'aide, any questions concerns at: vous avez besoin suivre lesorinstructions ci-dessous. Cleveland,SiTN 37320-2370 Mississauga, Ontario L5N 3A7 Customer eXperience Centre Maytag Services, LLC Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros au complet de modèle et de série votre appareil. Please include a daytime phone veuillez number vérifier in yourlacorrespondence. ®pour Avant de faire un appel assistance ou service, sectionWhirlpool “Dépannage” oude consulter Center Canada LP ATTN: CAIR Ces renseignements nous aideront à mieux répondre àlevotre demande. www.whirlpool.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser coût d'une visite de réparation. P.O. Box 2370 1901 Minnesota Court SiTN vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Cleveland, 37320-2370 Mississauga, Ontario L5N 3A7 Si vous avez besoin de pièces de rechange ou pour commander des accessoires Please include a daytime phone number in your correspondence. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros au complet de modèle et de série votredes appareil. de fairedeuncommander appel pour des assistance ou rechange, service, veuillez vérifier la section “Dépannage” oude consulter Si vous Avant avez besoin pièces de nous vous recommandons d'utiliser seulement pièces Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. ® Cette conviendront vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. spécifiées www.amana.com/help. par l'usine FSP . Ces pièces et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes ® Si vous avez encore besoin suivre les instructions ci-dessous. spécifications précises utilisées pourd’aide, construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL . ASSISTANCE OU SERVICE ASSISTANCE OU SERVICE ASSISTANCE OU SERVICE ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de pièces de rechange ou pour commander des accessoires ® Pour trouver desappel pièces de rechange de l'aide ou des accessoires votre région : d’un appel, veuillez connaître lades date d’achat et les,numéros complet de modèle et dans de série votre appareil. Avant de faire pour assistance ouFSP service, veuillez vérifier la section “Dépannage” oude consulter SiLors vous avez besoin deuncommander pièces de rechange, nous au vous recommandons d'utiliser seulement des pièces Whirlpool Canada LP Centre pour l'eXpérience de la clientèle Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. ® Cette conviendront vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. spécifiées www.amana.com/help. par l'usine FSP . Ces pièces et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes 1-800-807-6777 www.whirlpool.ca Si vous avez encore besoin suivre les instructions ci-dessous. spécifications précises utilisées pourd’aide, construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL®. ou contacter votre centre de réparation désigné le plus proche, ou encore consulter les Pages Jaunes. Si vous avez besoin de pièces de rechange ou pour commander des accessoires ® trouver des connaître pièces de ,numéros de l'aide des accessoires votre région : LorsPour d’un appel, veuillez la rechange date d’achatFSP et les auou complet de modèle et dans de série de votre appareil. Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces Whirlpool Canada LP aideront Centre pour l'eXpérience de la clientèle Ces renseignements nous à mieux répondre à votre demande. Nos consultants fournissent Pour plus d'assistance ® spécifiées par l’usine FSP . Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes 1-800-807-6777 www.whirlpool.ca ® l'assistance : utilisées pour construire Vous pouveznouvel nous soumettre toute question ou problème en spécificationspour précises appareil MAYTAG . Si vous avez besoin de pièces de rechange ouchaque pour commander des accessoires ou contacter votre centre de réparation désigné le plus proche, ou encore consulter les Pages Jaunes. écrivant à l'adresse ci-dessous ® N Procédés d'utilisation et d'entretien. Pour trouver des pièces de rechange FSP ou des accessoires dans votre région :: des pièces Si vous avez besoin et dede commander pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement Centre pour l'eXpérience de la clientèle N Vente d'accessoires de des rechange. Whirlpool Canada LP Centre pour l’eXpérience de la clientèle Nos consultants fournissent ® pièces Pour plus d'assistance spécifiées par l’usine FSP . Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont Canada fabriquées Whirlpool LP selon les mêmes 1-800-807-6777 www.amana.com/help ® N Les référencesl'assistance auxspécifications concessionnaires, compagnies pour : utilisées pour construire précises appareil MAYTAG . Vouschaque pouveznouvel nous soumettre toute question ou problème en 1901 Minnesota Court serviced'utilisation de réparation et distributeurs de pièces de ® écrivant à dans l'adresse ci-dessous N de Procédés et d'entretien. Mississauga, Ontario L5N 3A7 Pour trouver des pièces de rechange FSP ou des accessoires votre région Nos consultants fournissent Pourpour plus d’assistance:: rechange locaux. Les techniciens de service désignés Centre l'eXpérience de la clientèle N par Vente d'accessoires et de pièces de rechange. Whirlpool Canada LP Centre pour l’eXpérience de la clientèle Whirlpool sont formés pour remplir l’assistance pour la: garantie des Vous pouvez soumettre toute question problème Dans votre nous correspondance, veuillez indiquer numéroen Whirlpool Canada LP ou un 1-800-807-6777 www.amana.com/help etd’utilisation fournir service après la garantie, partout N Les références auxun concessionnaires, compagnies de téléphone où on vous joindre dans: la journée. écrivant àpeut l’adresse ci-dessous N produits Procédés et d’entretien. 1901 Minnesota Court au de Canada. service de réparation et distributeurs de pièces de Centre pour l’eXpérience la 3A7 clientèle Ontariode L5N Mississauga, N rechange Vente d’accessoires de pièces de Nos consultants fournissent Pour plus d’assistance locaux Lesettechniciens de rechange. service désignés Whi l lC d LP W10291697B © 2010 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool Canada Inc. ® Marque déposée/TM Marque de commerce d’Whirlpool Canada Inc. 2/10 Printed in Mexico Impreso en México