Guide SAV Les chaudières gaz au sol de petite puissance DTG 100
Transcription
Guide SAV Les chaudières gaz au sol de petite puissance DTG 100
Guide du Service Après - Vente Les chaudières gaz au sol de petite puissance DTG 100 - DTG 100 Eco.NOx DTG 110 - DTG 110 Eco.NOx DTG 200 948.68.812 Juin 1999 DTG 100 DTG 110 DTG 100 Eco.NOx DTG 110 Eco.NOx DTG 200 SOMMAIRE 1. EVOLUTION DES PRODUITS 2. SYNOPTIQUE DE DEPANNAGE 3. CONTROLE DES COMPOSANTS 4. SCHEMAS ELECTRIQUES 1 PREAMBULE La partie “ EVOLUTIONS “ retrace les principales modifications des produits. Vous trouverez dans les premières pages deux tableaux reprenant les composants de la ligne gaz, puis par type de chaudière leurs équipements : - marque et type de brûleur, injecteurs, pression au collecteur, diaphragmes, kits spéciaux. Gammes Modèles Années de commercialisation Page(s) DTG L, B, H 100 103, 104, 105 1985 à 1990 7a à 8a DTG S, A 100 103, 104, 105, 106, 107, 108 1985 à 1990 7a à 9a DTG S, A 100 Eco.NOx 103, 104, 105, 106, 107, 108 1990 à 1993 10a à 14a DTG L, B, G (H) 100 Eco.NOx 103, 104, 105 1990 à 1994 10a à 12a DTG K, KE 100 103, 104, 105, 106, 107, 108 1989 (région Nord) 15a à 16a DTG S, M 200 204, 205, 206, 207, 208, 209 1985 à 1994 17a à 19a DTG 110 Eco.NOx 113, 114, 115, 116, 117, 118 1993 à 1996 20 à 22 119, 110-10 1994 à 1996 22 113, 114, 115, 116, 117, 118 1993 à 1996 23 DTG 110 P La deuxième partie de ce chapitre est consacrée aux évolutions du produit, décomposée par grands groupes de modifications, avec des schémas représentatifs. DTG 100 et 200 EQUIPEMENT BRULEUR DTG 110 Eco.NOx De 1993 à 1994 EQUIPEMENT BRULEUR WORGAS S 113 SE 113 S, SB, SE S, SB, SH S, SB ,SH S, SB SEB, SEH SE, SEB SE, SEB SE, SEB 114 SEH 115 116 117 S, SB 118 S, SB 119 S, SB 110-10 8375-8507* 8378-8934* 8375-8508* 8375-8509* 8375-8510* 8375-8511* 8375-8512* 8375-8623* 8375-8624* * ces n° de codes correspondent au n° du tiroir brûleur monté d’origine. En pièce de rechange, il faut commander un tiroir brûleur complet FURIGAS (se reporter au classeur marron ou au CD-ROM pièces de rechange). -2- DTG 110 Eco.NOx De 1994 à 1996 EQUIPEMENT BRULEUR FURIGAS S 113 SE 113 S, SB, SE S, SB, SH S, SB ,SH S, SB SEB, SEH SE, SEB SE, SEB SE, SEB 114 SEH 115 116 117 S, SB 118 S, SB 119 S, SB 110-10 8375-8600 8375-8612 8375-8601 8375-8602 8375-8603 8375-8604 8375-8605 8375-8610 8375-8611 -3- DTG 110 Propane -4a- ET KITS SPECIAUX DES CHAUDIERES DTG 100 & 200 HONEYWELL de1985à1987 de 1985 à 1990 ELETTROSIT ELETTROSIT Kit anti-sifflement fonctionnement - 5a - DTG 110 Eco.NOx et Propane EQUIPEMENT BLOC GAZ DTG 113 Eco.NOx Vanne gaz NOVASIT avec un raccord union coude prémonté et étanché sur la vanne avec de la pâte Réf : 8375-8529 DTG 114, 115, 116 Eco.NOx ✗ Vanne gaz NOVASIT avec un raccord union droit prémonté et étanché sur la vanne avec de la pâte Réf : 8375-8530 Vanne gaz HONEYWELL avec un raccord union droit prémonté et étanché sur la vanne avec de la pâte Réf : 8375-8531 DTG 113 Propane DTG 114, 115, 116 Propane DTG 117, 118 Propane ✗ ✗ ✗ Vanne gaz NOVASIT avec le joint du connecteur Réf : 9536-5272 Vanne gaz HONEYWELL avec un raccord union coude prémonté et étanché sur la vanne avec de la pâte Réf : 8375-8751 DTG 117, 118 Eco.NOx ✗ ✗ ✗ Vanne gaz HONEYWELL avec le joint du connecteur Réf : 9536-1533 ✗ - 6a - ✗ CHAUDIERE EVN4.XLS DTG I B, H, S, A 103 Avr.85 Avr.85 Oct.85 Juil/.87 FURIGAS 9758-1343 POLIDORO 64C&1516 FURIGAS 97581343 FURIGAS 9758-1343 Date TYPE de BRÛLEUR Nombre de rampes INJECTEURS GNWpeH GNtypeL Butane PrOpall9 Pression au collecteur [mmH20] 192F 192F 125F 125F GNQpeH GNtypeL BUtWW Propane 8407-7700 8407-7700 8407-7724 8407-7724 8407-7704 8407-7704 8407-7728 8407-7728 206 P 206 P 13OP 13OP 136 172 237 274 358 167 273 356 D6N D6,5N D7S D5,5S D8N D6,5N D7S D 55 S Diaphragme sur le bloc gaz G.N BP G.N BP IOC HONEYWELL rbf. 9536-5257 IOC NOVASIT rbf. 9536-5258 IOC ELETTROSIT 1/2 Y rbf. 9536-5363 Diaphragme sur le raccord union de la nourrice ‘d D4,5H G.N BP Observations CHAUDIERE DTG Date TYPE de BRÛLEUR Nombre de rampes INJECTEURS Pression au collecteur [mmH20] GNWpeH GNtypeL BlitNW Propcim GNbpeH GNtypeL BtilW PrOpatW , B, H, S, A 104 Av.85 Avr.85 FURIGAS 97581344 POLIDORO 6406-1517 Marquagel 233 F 233 F 155F l55F 8407-7701 8407-7701 8407-7725 8407-7725 8407-7705 8407-7705 8407-7729 8407-7729 245 P 245 P 154P 154P 165 226 271 355 135 187 270 354 DBN D 6,5 N D7S D 5.5 S DBN D6,5N D7S D 5,5 S Diaphragme sur le bloc gaz sloc HONEYWELL rbf. 9536-5257 mlcc NOVASIT rbf. 9536-5258 mloc ELETTROSIT 1/2 ” rbf. 9536-5363 G.N BP G.N BP G.N w Diaphragme sur le raccord union G.N de la nourrice BP D6H Observations - 7a - EVN4a.XLS Tgiqcy TYPE de BRULEUR INJECTEURS FVession au collecteur BIOC HONEYWELL rbf. 9536-5257 BIOC NOVASIT rbf. 9536-5258 BIOC ELElTROSIT 1/2 ” rbf. 9536-5363 de la nourrice 1 TYPE de BRÛLEUR 97581346 INJECTEURS Pression au collecteur IOC HONEYWELL rbf. 95364257 IOC NOVASIT rbf. 9536-5258 IOC ELElTROSIT 1/2 ’ rbf. 9536-5363 - 8a - EVNG.XLS CHAUDIERE fin 85 Date TYPE de BRÛLEUR Pression au collecteur [mmH20] POUDORO 8407-1529 FURIGAS 9750-1347 FURIGAS 9758-1347 MaiquageJ Nombre de rampes INJECTEURS Nov. 85 GNQpeH GNtypeL BUtMe Propane 325 F 325 F 214 F 214 F 0407-7732 8407-7732 8407-7776 8407-7776 167 232 273 360 167 231 263 360 GNtypeH GNtypeL Butane Propane Diaphragme sur le bloc gaz G.N BP G.N BF IOC HONEYWELL rbf. 9536-5257 Iloc NOVASIT rbf. 9536-5258 lloc ELElTROSIT 1/2 ’ rbf. 9536-5363 Diaphragme sur le raccord union de la nourrice ‘d G.N BP Observations CHAUDIERE DTGS,A108 TYPE de BRÛLEUR Nombre de rampes INJECTEURS Pression au collecteur [mmH20] GNtypeH GNtypeL Butane propane GNVpeH GNtypeL ButalW Fin 85 Nov. 85 FURIGAS 97581348 POLIDORO 6407-I 530 FURIGAS 97581348 2 Maryage 1 C o d e 348F 348F 229 P 229 P 8407-7733 0407-7733 0407-7777 8407-7777 3 Marquage 1 Code 287 P 287 P 186P 186P 165 231 280 354 Diaphragme sur le bloc gaz Iloc HONEYWELL rbf. 9536-5257 lloc NOVASIT rbf. 9536-5258 Iloc ELETTROSIT 1/2 ’ rbf. 9536-5363 EVN6a.XLS Fin 85 Date G.N BP G.N BP G.N WP Diaphragme sur le raccord union G.N de la nourrice B/P Observations - 9a - 8407-7735 0407-7735 8407-7779 0407-7779 2 r TYPE de BRULEUR INJECTEURS Pression au collecteur IOC NOVASIT r6f. 9536-5256 IOC HONEYWELL rbf. 9536-1533 TYPE de BRÛLEUR FURIGAS POLIDORO 64358506 64354532 INJECTEURS IOC NOVASIT rhf. 9536-5256 IOC HONEYWELL r6f. 9536-1533 -lOa- CHAUDIERE E”NB.XLa DTG L, G 104 Econox Date Juin 91 Avril 93 FURIGAS 8435-8508 FURIGAS 8435-8508 Mai 90 TYPE de BRÛLEUR FURIGAS 9768-1480 I Nombre de rampee INJECTEURS Pression au collecteur [mmH20] -h+rquage GN type H GN type L Butane Propane 2 I 1 Oode 1 1 1 I 2 Marquage 1 Code 233 F 233 F 155F 155 F GNWpeH GNtywL 165 226 167 243 165 226 271 355 Butane Propane Dlaphregme eur le bloc gaz G.N BtP G.N IOC NOVASIT df. 9536.5258 toc HONEYWELL rdf. 9536-1533 3s 3 s BIP Diaphragme sur le raccord unlon de la nowlce G.N B/P Obeetvatlono l- CHAUDIERE DTC TYPE de BRÛLEUR oct.91 FBv.92 FURIGAS 9758-1480 FURIGAS 8435-8508 POLIDORO 8435-6533 POLIDORO 8435-8533 MaFqusge 233F 233 F 155F 155F [mmH20] EvNBa.XLa Juin 91 Nombre de rampes Preeelon PU collecteur i 104 Econox Mai 90 Date GN type H ON type L Butane Propane 8447-7707 8447-7707 8447-7701 8447.7701 165 220 271 355 233F 233F 17OF 170F 206A 2C6A 123A 123A 8447-7725 8447-7725 8447.7719 6447.7719 122 153 266 345 124 165 275 363 5s 4,2 S 5s 4,2 S Diaphragme sur le bloc gaz ‘IOC NOVASIT tif. 9536-5256 ‘IOC HONEYWELL rdf. 9636-1533 3s 3 s Diaphragme sur le racwrd union de le nourrIce -Ila- FURIGAS POLIDORO 0435-0508 8435-6533 2 0447-7707 a447-7707 8447-7713 04477713 165 226 187 243 Avril 93 3 1 r TYPE de BRULEUR INJECTEURS Pression au collecteur BIloc NOVASIT r6f. 9536-5256 BIloc HONEYWELL r4f. 9536-1533 TYPE de BRÛLEUR FURIGAS POLIDORO 64368507 64354534 INJECTEURS Pression au collecteur BICK: NOVASIT rbf. 9536-5256 BICIC HONEYWELL r6f. 9536-1533 de la nourrice - IZa- CHAUDIERE DTG S 106 Econox TYPE de BRÛLEUR Mai QO Juin 91 FURIGAS 9758-1481 FURIGAS 6435-6512 oct91 A~rt/ 93 Nombre de rampes GNtypeL Butane Propane INJECTEURS 238 F 236 F 176s 176s 166 231 260 333 GNtypeH Pression au collecteur [mmH20] 8447-7709 8447-7709 8447-7703 0447-7703 238 F 238 F 160P 160 P GNlypeL Butane PWW 8447-7709 8447-7709 8447-7715 8447-7715 ” 2a.l 261 Diaphragme sur le bloc gaz G.N BP G.N BP IOC NOVASIT rbf. 95365258 IOC HONEYWELL rbf. 9536-1533 Diaphragme sur le raccord union de la nourrice 4s 6,5 S 4s G.N BP Observations CHAUDIERE EVNlOa.XLS DTG S 107 Econox Mai 90 Juin 91 FURIGAS 97581462 FURIGAS 6435-6513 Date TYPE de BRÛLEUR Avd 93 POLIDORO B43sB536 Nombre de rampes INJECTEURS t GNtvoeH GNtypeL Butane Pression au collecteur [mmHZO] GNtypeH GNtypeL Butane Propam 267 F 267 F 176 P 176 P 8447-7710 0447-7710 8447-7704 0447-7704 167 231 263 360 267 F 267 F 189s 189s 0447-7710 0447-7710 0447-7716 0447-7716 167 231 179 231 272 A 272 A f74A 174A 0447-7720 6447-7720 8447-7722 6447-7722 147 :: 361 Diaphragme sur le bloc gaz IOC NOVASIT rbf. 95355258 IOC HONEYWELL rdf. 9536-1533 G.N B!P G.N BF 4,2 S 4,2 S Diaphragme sur le raccord union G.N de la nourrice BP Observations -13a- BS 0-s FURIGAS POLIDORO B435-B513 0435-8536 TYPE de BRÛLEUR INJECTEURS Pression au collecteur IOC NOVASIT r6f. 9536-5258 IOC HONEYWELL r6f. 9536-1533 Diaphragme sur le raccord union de la nourrice - 14a- DTG KIKE 104 DTG K/ KE 103 CHAUDIERE TYPE de BRÛLEUR EVNiP.XLS cl4but 89 d6buf 89 d6but 89 d6but 89 FURIGAS 9756-1343 FURIGAS 97581343 FURIGAS 9756-1344 FURIGAS 9759-1344 Nombre de rampes INJECTEURS Pression au collecteur [mm HZO] 233F 233F 155 F 155 F GNtypeL Butane PmpsIW GNtypeH GNtn>eL Butane PWm 0407-7701 8407-7701 8407-7725 8407-7725 165 228 271 355 172 237 274 358 Diaphragme sur le bloc gaz G.N BP G.N BP lot NOVASIT r6f. 95366258 lot HONEYWELL r6f. 9536-1533 Diaphragme eur le raccord union de la nourrice G.N w Observations CHAUDIERE DTG K KE 105 Date TYPE de BRÛLEUR Nombre de rampes INJECTEURS Pression au collecteur [mmH20] sloc HONEYWELL rbf. 9536-1533 EVN12a.XLS d6but 89 &but 89 FURIGAS 97581345 FURIGAS 97581345 FURIGAS 97581346 FURIGAS 97581346 2 Marquage 1 Code GNtywH GNtypeL 303 F 303 F 193F 193 F ButaIle 156 214 8407-7703 8407-7703 8407-7727 8407-7727 144 198 260 338 ” Diaphragme sur le bloc gaz 810c NOVASIT rbf. 9536-5258 KE 106 d4but 89 2 GNtywH GNtypeL ButplW Proppm DTG K d6bui 89 G.N BP G.N BP Diaphragme sur le raccord union G.N de la nourrice BP Observations -15a- r TYPE de BRULEUR INJECTEURS Pression au collecteur IOC NOVASIT r6f. 95364256 IOC HONEYWELL r6f. 9536-1533 -16a- EVN14.XLS DTG S, M 204 CHAUDIERE Date Avril 85 TYPE de BRÛLEUR FURIGAS 97581386 I AM/ 85 I WORGAS 84091540 Juillet 87 I WORGAS 8403-1540 Nombre de rampes GNtypeH GNtymL INJECTEURS 235 F 235F 156 F 156 F BUtpIle Propane 64047700 64097700 04047736 6409-7736 GNWypeH GNtypeL BUtrlW Propane Pression au collecteur [mmHZO] Diaphragme eur le bloc gaz IOC ELETTROSIT 3/4 ” r8f. 9536-5362 G.N BP Diaphragme eur le raccord union de la nourrice . CHAUDIERE TYPE de BRÛLEUR INJECTEURS Pression au collecteur [mm HZO] Avril 85 FURIGAS 9758-l 387 Nombre de rampes MarqUaQBI i GNWmH GNtypeL BuhfW GNtypeH GNWpeL Butane Pn>ppfle 275 275 160 160 F F F F 6409-7701 6409-7701 64047737 64087737 177 246 280 368 Diaphragme eur le bloc gaz IOC ELETTROSIT 3/4 ” rBf. 9536-5362 Diaphragme eur le raccord union de la nourrice EVN14a.XLS DTG S, M 205 AM 85 G.N WP G.N BP Observations -17a- Juillet 87 r TYPE de BRULEUR INJECTEURS Pression au collecteur oc ELElTROSIT 3/4 ’ r&. 9536-5362 G.N TYPE de BRÛLEUR INJECTEURS Pression au collecteur IOC ELElTROSIT 314 ’ rbf. 9536-5362 GA -18a- CHAUDIERE Date TYPE de BRÛLEUR Nombre de rampes INJECTEURS I Pression au collecteur [mmH20] EVNiG.XLS DTG S. M 208 Ad/ 85 Avri/ 85 Juillet 87 FURIGAS 97581390 WORGAS 8409-1544 WORGAS 84CJS1544 3 !@cJlllge 1 c o d e 2 Marquage Code 1 GN&L Butene Propane GNWpeH GNlypeL Butane P-m 277 365 277 365 Avril 85 AvM 85 Juillet 87 FURIGAS 97581391 WORGAS 84091545 WORGAS 84091545 Diaphragme sur le bloc gaz IOC ELETTROSIT 3/4 ” rbf. 9536-5362 G.N BfP Diaphragme sur le raccord union de la nourrice CHAUDIERE TYPE de BRÛLEUR Nombre de rampes 3 .- M a r q u a g e I INJECTEURS GNtywH GNtypeL Butane 1 Code 2 Marquage 1 Code I 490P 04047711 04047711 I 490 P Pr&Ws Pression au collecteur [mmH20] EVNlGa.XLS DTG S, M 209 Date GNtypeH GNtypeL Butane Pmpam Diaphragme sur le bloc gaz IOC ELETTROSIT 3/4 ’ rdf. 9536-5362 G.N BIT Diaphragme sur le raccord union G.N de la nourrice BtP Observations -19a- 2 l CHAUDIÈRE DTG S 113 Eco.NOx Date de 93 à 11/94 de 11/94 à 96 Type de brûleur WORGAS FURIGAS réf. 8375-8507 8375-8600 Nombre de rampes 2 2 Injecteurs marquage code marquage code GN type H 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 GN type L 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 Pression au collecteur GN type H 170 170 [mm H2O] 210 210 Novasit réf. 8375-8529 GN D 5,5 S D 5,5 S Honeywell réf. 8375-8751 GN - - GN type L Diaphragme sur bloc gaz : Observations il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit CHAUDIÈRE DTG SE 113 Eco.NOx Date de 93 à 11/94 de 11/94 à 96 Type de brûleur WORGAS FURIGAS réf. 8378-8934 8375-8612 Nombre de rampes 2 2 Injecteurs marquage code marquage code GN type H 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 GN type L 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 Pression au collecteur GN type H 170 170 [mm H2O] 210 210 Novasit réf. 8375-8529 GN D 5,5 S D 5,5 S Honeywell réf. 8375-8751 GN - - GN type L Diaphragme sur bloc gaz : Observations il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit CHAUDIÈRE DTG S, SB, SE, SEB, SEH 114 Eco.NOx Date de 93 à 11/94 de 11/94 à 96 Type de brûleur WORGAS FURIGAS réf. 8375-8508 8375-8601 Nombre de rampes 3 3 Injecteurs marquage code marquage code GN type H 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 GN type L 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 Pression au collecteur GN type H 170 170 [mm H2O] 210 210 Novasit réf. 8375-8530 GN D 6,5 S D 6,5 S Honeywell réf. 8375-8531 GN - - GN type L Diaphragme sur bloc gaz : Observations il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit - 20 - CHAUDIÈRE DTG S, SB, SE, SEB, SEH 115 Eco.NOx Date de 93 à 11/94 de 11/94 à 96 Type de brûleur WORGAS FURIGAS réf. 8375-8509 8375-8602 Nombre de rampes 4 4 Injecteurs marquage code marquage code GN type H 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 GN type L 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 Pression au collecteur GN type H 170 170 [mm H2O] 210 210 Novasit réf. 8375-8530 GN D8S D8S Honeywell réf. 8375-8531 GN - - GN type L Diaphragme sur bloc gaz : Observations il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit CHAUDIÈRE DTG S, SB, SE, SEB, SEH 116 Eco.NOx Date de 93 à 11/94 de 11/94 à 96 Type de brûleur WORGAS FURIGAS réf. 8375-8510 8375-8603 Nombre de rampes 5 5 Injecteurs marquage code marquage code GN type H 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 GN type L 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 Pression au collecteur GN type H 170 170 [mm H2O] 210 210 Novasit réf. 8375-8530 GN D8S D8S Honeywell réf. 8375-8531 GN - - GN type L Diaphragme sur bloc gaz : Observations il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit CHAUDIÈRE DTG S, SB, SE, SEB, SEH 117 Eco.NOx Date de 93 à 11/94 de 11/94 à 96 Type de brûleur WORGAS FURIGAS réf. 8375-8511 8375-8604 Nombre de rampes 6 6 Injecteurs marquage code marquage code GN type H 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 GN type L 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 Pression au collecteur GN type H 170 170 [mm H2O] 210 210 Novasit réf. 9536-5272 GN D9S D9S Honeywell réf. 9536-1533 GN - - GN type L Diaphragme sur bloc gaz : Observations il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit - 21 - CHAUDIÈRE DTG S, SB 118 Eco.NOx Date de 93 à 11/94 de 11/94 à 96 Type de brûleur WORGAS FURIGAS réf. 8375-8512 8375-8605 Nombre de rampes 7 7 Injecteurs marquage code marquage code GN type H 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 GN type L 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 Pression au collecteur GN type H 170 170 [mm H2O] 210 210 Novasit réf. 9536-5272 GN - - Honeywell réf. 9536-1533 GN - - GN type L Diaphragme sur bloc gaz : Observations il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit CHAUDIÈRE DTG S, SB 119 Eco.NOx Date de 09/94 à 11/94 de 11/94 à 96 Type de brûleur WORGAS FURIGAS réf. 8375-8623 8375-8610 Nombre de rampes 8 8 Injecteurs marquage code marquage code GN type H 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 GN type L 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 Pression au collecteur GN type H 170 170 [mm H2O] 210 210 Novasit réf. 9536-5272 GN - - Honeywell réf. 9536-1533 GN - - GN type L Diaphragme sur bloc gaz : Observations il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit CHAUDIÈRE DTG S, SB 110-10 Eco.NOx Date de 09/94 à 11/94 de 11/94 à 96 Type de brûleur WORGAS FURIGAS réf. 8375-8624 8375-8611 Nombre de rampes 9 9 Injecteurs marquage code marquage code GN type H 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 GN type L 205 B 9758-5107 205 B 9758-5107 Pression au collecteur GN type H 170 170 [mm H2O] 210 210 Novasit réf. 9536-5272 GN - - Honeywell réf. 9536-1533 GN - - GN type L Diaphragme sur bloc gaz : Observations il y a uniquement un diaphragme sur le bloc Novasit - 22 - L 1 DTG 113 P, 114 P, 115 P CHAUDIERE Type S113P POLIDORO 0375-6536 TYPE de BRÛLEUR M!!w? GNtywH 1 GNtypeL PKlpalW Pression au collecteur 1 GNWpeH POLIDORO 6375-6537 POLIDORO 63756538 2 2 0 2 2 0 1348 PVM 4 3 .-.--codeA A 9758-5109 9758-5109 9758-5108 124 GNtypeL [mm H20] S, SE, SH 115 P 2 Nombre de rampes INJECTEURS s, SB 114 P 124 358 CCd0 Marquage Code Marquage 220 220 134 2 2 0 A 9756-5109 9756-5109 220 A 1 3 4 B 9758-5108 A 9758-51 oc A 9758-51 oc B 9758-51 OE 124 124 358 124 124 358 D4,5S 05,515 Diaphragme sur le bloc gaz iloc NOVASIT rbf. 8375-8530 G.N P :~OC HONEYWELL rdf. 83758531 G.N Observations Idewcw&m: (avec un jeu d’ injecfeurs complet ) Gar naturel : CG 139 : rbf. 83757791 Propane : CG 163 : rbf. 8375.7404 _____ - -.-..Type TYPE de BRÛLEUR GNVpeH 1 GNtypeL PrOpall@ GNtywL props- (avec un jeu d’ injecteurs complet ) Ou nrtunl : CG 141 : dl. 8375.7793 Profme : CG 165 : dl. 3375.7406 S,SB117 P S, SB 116 P POLIDORO 03758539 POUDORO 63756540 POLIDORO 03758541 2 2 0 A 2 2 0 A 1 3 4 8 9758-5109 9758-5109 9758-5108 6 C o d e Marquage 2 2 0 A 2 2 0 A 1 3 4 B 9758-5109 9758-5109 9758-5100 7 M a r q u Code a g e 2 2 0 A 9756-5109 2 2 0 A 9758-5109 1348 9758-5108 124 124 356 124 350 124 124 350 D 57 S D7S D 786 S 124 GNtypeH Pression au collecteur [mmHZO] 1 Q&,@,,dekffdecnayersipn: (avec un *u d’ Injecteurs complet ) Gar nmtunl : CG 140 : :tif. 8375-7792 Prqmn CG 164 : r#. 8375-7405 S,SB,SHllGP 5 Marquage--Code Nombre de rampes INJECTEURS D3,6S Diaphragme sur le bloc gaz oc NOVASIT rbf. 9536-5272 G.N P oc HONEYWELL rbf. 9536-1533 G.N Observations ÇrUùmdeklde-: (avec un jeu d’ injecleurs c,=Jw ) Gaz naturel : CG 142 : r6f. 3375-7794 (avec un jeu d’ injedeurs @Jmplet ) Gaz naluml : CG 143 : dl. 83757795 Propan* : CG 166 : rhf. 8375.7407 Propan* : CG 167 : r6f. 837Ç7408 - 23 - wdek”dem: (avec un jeu d’ injeeteum -=wlet ) Gar naturel : CG 144 : r(if. 8375-7796 Propan* : CG 168 : tif. 3375-7409 [ BRÛLEURS 1 [ DTG 200 ] 03.92 : Problèmes de fonctionnement au propane des brûleurs WORGAS Mettre en place des brûleurs FURIGAS livré avec : - le tube de raccordement, - la bride d’équerre, - le joint *t«il réfractaire Mauvaise tenue des étriers à la température 06.91 : Les étriers sont réalisés en 3 parties dans de nouveaux matériaux. - 24 - BALLON Type de chaudière Date de équipée modification d’un ballon DTG 100 04/89 07/90 DTG 110 Dès 1993 DTG 200 Dès 1985 09/90 Modification La capacité du ballon passe de 120 à 130 l. Lancement des ballons BMS 130. Suppression du tableau de commande sur le ballon e.c.s. Pour les chaudières sans régulations SV-Matic, il faut obligatoirement le module SVR et le câblage adapté. Pour les chaudières sans régulations SV-Matic, il faut obligatoirement le module SVR et le câblage adapté. Livraison d’un ballon de 130 l ou 170 l avec une DTG S 200 ce qui forme une DTG M 200. Suppression du tableau de commande sur le ballon e.c.s. Livraison d’un ballon MLS 150 (capacité de 150 l) avec une DTG S 200 ce qui forme une DTG ML 200. Pour les chaudières sans régulations SV-Matic, il faut obligatoirement le module SVR et le câblage adapté. - 25 - 1 THERMOSTAT de SECURITE 1 Suppression limrteurs a v e c remplacement sécurité RANC 8 thermostats des am oule de verre, ar Pe thermostat de LM7. 01.93 : Nouveau thermostat RANCO LM7 réglé à 105 “C ( 0 / -8 “C). 1 DTGIOO 1 d’octobre 90 à février 9?, des traces d’un composant siliconé ont eté constatées sur les contacts, diminuant ainsi la fiabilité du composant. ( DTGIOO-110-200 1 Thermostat de sécurité RANCO Défaut Poussée du panneau avant sur les fils avec risque de mise à la masse des cosses non isolées. Montage jusqu’en juin 95. - 26 - Remède Faire pivoter de 90” le thermostat de sécurité. Application en usine à partir de juillet 95. / BLOC GAZ 1 05.91 : Livraison en pièce de rechange de la bobine’ d’électrovanne blocs de sécurité f%%ASl?.’ 06.91 : Possibilité d’usure prématurée de la vanne principale du bloc gaz ELETTROSIT de fabrication 1982, 83, 84. La commande électrique de la vanne fait entendre un , bru,it sec et wfm;ent plus eleve que la - 27 - SYNOPTIQUE ( PREAMBULE 1 La partie ” SYNOPTIQUE ” constitue une aide au dépannage. Elle fonctionne comme suit : I”I”‘“‘““““” La veilleuse ne s’allume pas [=----&-] Inventaire des causes les plus Vis de réglage du bloc fermée Desserer la vis de réglage cc - 2 - Arrivée de gaz coupée - ou pression amont trop faible La solution peut être donnée direciement, ou, il y a un renvoi au chapitre suivant Contrôle des Composants ” avec la page indiquée. ( dans l’exemple ci-dessus il faut se reporter à la page 2 de la partie suivante ). -l- cc - 2 - .- -. .- -. .- .- .- . l -----1 Vis de réglage du bloc fermée Desserer la vis de réglage cc - 2 - Arrivée de gaz coupée ou pression amont trop faible cc - 2 - Mauvaise purge du circuit gaz Pas d’étincelle i L’interrupteur de la chaudière doit être sur Marche CC -8Vérifier la position ” MARCHE ” du bloc Contrôler le transformateur et la bougie d’allumage c c -fi- 1 Injecteur bouché -2- Nettoyer l’injecteur cc -7- 2 Chaudière en surchauffe -- l l 1 Thermostat de sécurité cassé c c -7- Thermocouple mal placé Replacer la pointe du thermocouple dans la flamme Mauvais contact sur le circuit du thermocouple Nettoyer les contacts CC -8- Thermocouple cassé Remplacer le thermocouple l- Débit veilleuse insuffisant : cc -g- . Régler le débit Vérifier la pression amont cc - 2 - Vérifier le diamètre de l’injecteur cc -7- 1 Bloc gaz défectueux -3- L Bloc non alimenté en courant Vérifier la position des interrupteurs de la chaudière CC -8__ Position du bouton Vérifier la position ’ brûleur ” du bloc gaz cc - 3 - Pas de demande de chauffage Régler le thermostat de la chaudière pour créer une demande de chauffage l Pression amont trop faible Injecteurs trop petits L Bloc gaz défectueux -4- !- - -l Régler la régulation pour créer une demande de chauffage Vérifier la pression amont cc - 2 - Vérifier que les bons injecteurs sont en place cf. chap. EVOLUTION: Injecteurs trop grands Vérifier la pression amont Pression amont trop élevée -1 cc-2- Brûleur encrassé Nettoyer le brûleur Aération de la chaufferie insuffisante ou mal placée Revoir la ventilation de la chaufferie Corps entartré l 1 Injecteurs trop petits ou trop grands ( sifflement ) -5- Vérifier que les bons injecteurs sont en place cf. chap. EVOLUTION Pompe ne tourne pas Dégommer le circulateur Vérifier les branchements électriques L l Mauvaise purge du ballon Refaire une purge CC-13à14- Clapet anti-thermosiphon bloqué Nettoyer le clapet c c -14- ou changer Clapets non étanches ~ Nettoyer les clapets -6- A CONTROLE DES COMPOSANTS i 3.--. SOMMAIRE Page(s) Réglage du débit veilleuse 2 Vérification de la pression amont 2 Fonctionnement du bloc gaz 3 Progressivité du bloc gaz NOVASIT 4à5 Allumage 6 Position de la bougie 6 Thermostat de sécurité 7 Veilleuse 7 Tableau de chaudière 8 Thermocouple 8 à 10 Changement des injecteurs 11 Décollement de flamme 12 Ballon d’e.c.s. 13 à 14 Purgeur et clapet 14 -1- Réglage du débit veilleuse BLOC NOVASIT BLOC ELETTROSIT BLOC HONEYWELL Vis de réglage du débit veilleuse diminution du débit augmentation du débit 1 Vérification de la pression amont Type de gaz GN type H GN type L -2- Pression en [ mbar ] 18 25 FONCTIONNEMENT DU BLOC GAZ ● Allumage de la veilleuse. - Placer le bouton de commande du bloc de régulation sur le BLOC NOVASIT repère et appuyer à fond dessus. - Lorsque la veilleuse s'allume, maintenir le bouton enfoncé 10 à 15 secondes (vérifier la présence de flamme par le viseur). - Relâcher le bouton du bloc. ● Allumage du brûleur principal. 8374G034 - Placer l'interrupteur Eté/Hiver sur position "Hiver" . - Régler le thermostat, éventuellement la régulation de façon à ce qu'il se produise une demande de chaleur. - Le thermostat doit être en position maxi lorsque la chaudière est équipée d'une régulation SV-matic. - Placer le bouton de commande du bloc de régulation sur position . - Le brûleur principal s'allume. ● Position veilleuse. Pour ne laisser que la veilleuse allumée, ramener le bouton de commande du bloc de régulation sur position BLOC ELECTROSIT . ● Allumage de la veilleuse. - Appuyer à fond sur le bouton de commande du bloc de régulation repère . - Lorsque la veilleuse s'allume, maintenir le bouton enfoncé 10 à 15 secondes (vérifier la présence de flamme par le viseur). - Relâcher le bouton du bloc. ● Allumage du brûleur principal. - Appuyer à fond dans le sens de la flèche sur le bouton de commande du bloc de régulation sur position , tout en maintenant le bouton de veilleuse enfoncé. - Le brûleur principal s'allume. ● Arrêt brûleur et veilleuse. Pour éteindre le brûleur ou la veilleuse, enfoncer le bouton de 8374G036 BLOC HONEYWELL commande du bloc de régulation sur position . ● Allumage de la veilleuse. - Placer le bouton de commande du bloc de régulation entre le repère et le repère et appuyer à fond dessus. - Lorsque la veilleuse s'allume, maintenir le bouton enfoncé 10 à 15 secondes (vérifier la présence de flamme par le viseur). - Relâcher le bouton du bloc. ● Allumage du brûleur principal. - Placer le bouton de commande du bloc de régulation sur position . - Le brûleur principal s'allume. 8374G035 ● Arrêt brûleur et veilleuse. Pour éteindre le brûleur ou la veilleuse, ramener et relever le bouton de commande du bloc de régulation sur position -3- . PROGRESSIVITE DU BLOC GAZ NOVASIT Le bouchon 1 est vissé et scellé par une goutte de vernis rouge. Il donne accès à la vis de réglage du régulateur de pression du bloc gaz. manette de commande régulateur de pression 1 réglage débit veilleuse raccordement tubulure gaz veilleuse raccordement thermocouple 8374G012 Le bouchon 1 vissé et bloqué emprisonne un volume d’air qui limite le mouvement de la membrane 2. 1 2 On limite ainsi la progressivité du bloc gaz. 8374G013 Dans certains cas, le bouchon comporte un orifice calibré, ce qui a pour effet d’augmenter la progressivité du bloc gaz. -4- Le tableau ci-dessous donne les configurations des vannes NOVASIT sur les gammes de chaudières DTG S/SE 110 Eco.NOx et DTG S 110 P. GAMMES DE CHAUDIERES P Eco.NOx Type de gaz GN GPL GN Référence de vanne 820.056 820.056 820.056 orifice calibré plein plein * Type de bouchon Diagramme d’ouverture code 949.50.144 9-13 mbar 3-5 mbar 8-12 mbar * Si, dans certains cas, l’allumage sur DTG S 110 Eco.NOx avec brûleur WORGAS est perçu comme trop brutal : - vérifier que les brûleurs ne sont pas fissurés ou percés - baisser le niveau du palier de démarrage de 8 à 12 mbar, obtenu avec le bouchon plein, à une valeur de 3 à 4 mbar avec un bouchon à orifice calibré. N.B.: lors d’un dépannage, ce même résultat peut être obtenu en dévissant le capuchon plein et en retirant le joint torique. -5- S’il n’y a pas d’étincelles lorsque l’on actionne le bloc gaz, changer la bougie. S’il n’y a toujours pas d’étincelles, changer le transformateur d’allumage. Transformateur d’allumage MAYER WONISCH DTG 100 - DTG 100 Eco.NOx - DTG 200 Mp (neutre) P (phase) Tir220 v Transformateur d’allumage ANSTOSS DTG 100 - DTG 100 Eco.NOx - DTG 110 - DTG 110 Eco.NOx - DTG 200 8374G038 ( POSITION DE LA BOUGIE ) -6- 1 THERMOSTAT de SECURITE 1 RANCO LM 7 Ampoule de verre 3 -- --J On vérifie le bon fonctionnement d’un thermostat de sécurité à l’aide d’un ohmmètre : R = quelques [ Ohms ] : Thermostat bon R = R infini : Thermostat à changer / VEILLEUSE 1 Butane / Propane Gaz naturel Marquage de 35 25 l’injecteur de veilleuse Rq : débit d’après norme CE : 200 à 250 W rnaxi, ancien débit d’après norme NF : 285 W maxi -7- TABLEAU DE CHAUDIERE Interrupteur à 3 positions . STB : action momentanée pour contrôler le thermostat de sécurité . NORMAL .A: marche forcée, la régulation et le thermostat chaudière sont hors circuit * Interrupteur Eté / Hiver 0 : seule l’eau chaude sanitaire est en service * : l’eau chaude sanitaire et le chauffage sont en service Interrupteur Marche / Arrêt L’interrupteur doit être en position I pour permettre l’alimentation du bloc gaz et du transformateur d’allumage de la veilleuse. * la température de la chaudière est limitée par le thermostat limiteur TL sauf pour DTG 100 Eco.NOx et DTG 110 (cf schémas de principe électrique) r THERMOCOUPLE 3 Vers le bloc gaz Vérifier et nettoyer les contacts ? 8 7 -8- -59 Mesure de la résistance Thermocouple déconnecté du bloc gaz Il est possible de mesurer la résistance en bout du thermocouple froid, c’est-à-dire à température ambiante : Ω - thermocouple en bon état : 3 à 4 Ohm - thermocouple endommagé : 10 Ohm à quelques kilo-Ohm 8374G007 Mesure de la tension Thermocouple raccordé au bloc gaz - Allumer la veilleuse - Mesurer la tension délivrée aux bornes de la bobine du bloc gaz Exemple avec bloc gaz Novasit : . 10 mV à 30 mV : thermocouple raccordé directement au bloc gaz, sans thermostat dans le circuit thermocouple . 6 mV : thermostat de sécurité à réarmement (n° 8536-3366) et thermostat antidébordement (n°9536-3356) dans le circuit thermocouple mV 8374G008 -9- Avec thermostat(s) dans le circuit thermocouple, - la tension mesurée doit être de 6 mV : cette valeur correspond à la valeur de contrôle mini en usine, thermocouple neuf - si la tension est inférieure à 6 mV : . vérifier la position du thermocouple dans la flamme et la corriger si nécessaire . vérifier que l’orifice latéral de la tête de la veilleuse dirige bien la flamme sur le thermocouple. Corriger la position de l’orifice si nécessaire . vérifier la qualité de la flamme de la veilleuse et sa puissance (injecteur de veilleuse bouché partiellement, veilleuse encrassée, flamme mal aérée, molle avec des points jaunes) Ces vérifications étant faites, si la tension mesurée n’est toujours pas correcte : - Raccorder le thermocouple directement au bloc gaz sans passer par le(s) thermostat(s) et contrôler la tension : . tension toujours incorrecte (< 6 mV) : le thermocouple est à mettre en cause . tension correcte (> 6 mV) : le ou les contacts du ou des thermostats de sécurité (surchauffe, antirefouleur) sont à mettre en cause - Remettre dans le circuit ces composants l’un après l’autre pour détecter le composant défectueux. - Vérifier également les pertes en ligne des fils électriques de raccordement. Les tensions délivrées étant très faibles, ces pertes ne doivent pas être négligées. Lorsque la tension délivrée aux bornes de la bobine du thermocouple est correcte et que le bloc gaz ne tient pas ouvert, alors on pourra mettre en cause le bloc gaz. N.B. pour le bloc Novasit : - valeur moyenne d’accrochage de la bobine thermocouple : 1,5 mV - valeur moyenne de décrochement de la bobine thermocouple : 1,1 mV L’écart peut paraître important entre ces valeurs et les 6 mV délivrés par le thermocouple. N’oublions pas toutefois qu’il s’agit de 6 mV délivrés par un thermocouple neuf. Les mesures doivent être effectuées avec un voltmètre de très bonne qualité (se méfier des appareils électroniques bon marché). - 10 - CHANGEMENT DES INJECTEURS et vérification de la pression aval MARQUAGE INJECTEUR ” F ” Vérifier le type et le marquage des injecteurs ( cf. tableau du chapitre ” EVOLUTIONS ” ) INJECTEUR ” A ” INJECTEUR ” P ” INJECTEUR ” S ” INJECTEUR ” B ” Vérifier la pression à la nourrice ( cf. tableau du chapitre ” EVOLUTIONS ” ) -ll- c3 DECOLLEMENT DE FLAMME Les décollements de flammes que l’on peut constater sur les brûleurs atmosphériques sont essentiellement liés à la composition du gaz. Un gaz à forte teneur en Azote (type L ou Groningue distribué dans le Nord), ou contenant de l’air, provoque ce phénomène. Toutefois, avant de mettre en cause la composition du gaz, il y a lieu de vérifier : . que le type des injecteurs qui équipent le brûleur est conforme à celui indiqué en notice . que la pression à la nourrice du brûleur est conforme à la pression indiquée en notice . que les canalisations de gaz sont bien purgées (absence totale d’air). Cela peut prendre plusieurs jours - configuration de la conduite d’arrivée gaz empéchant une bonne purge - gaz propane, plus lourd que l’air, ayant des débits plus faibles que le gaz naturel et entraînant donc moins facilement l’air . que des travaux (GDF) n’ont pas eu lieu en amont de l’arrivée gaz faisant entrer de l’air dans les conduites . que les brûleurs sont en bon état. Nota : Un excès de tirage de la cheminée peut également provoquer ce problème. Le coupe-tirage antirefouleur qui équipe la chaudière est là pour réguler la dépression dans le foyer de la chaudière mais son efficacité est limité. En effet, au delà de 3 mm CE de tirage son efficacité n’est plus assurée et plus particulièrement pour les chaudières Eco.NOx. Pour vérifier que le tirage de la cheminée ne provoque pas de décollements de flammes, il est possible de déconnecter momentanément le départ de fumée de la chaudière. Il ne faut pas pratiquer cette expérience trop longtemps car les décollements de flamme provoquent une forte émission de CO dans les fumées qui sont alors évacuées dans la pièce. - 12 - BALLON D’EAU CHAUDE SANITAIRE L’équipement pour la production d’eau chaude sanitaire comporte : - les tubulures de liaison chaudière/ballon - 1 pompe de charge saitaire (vitesse de réglage ou non) - 1 ou 2 purgeur manuel ou automatique - 1 ou 2 clapet anti-retour manoeuvrable ou non En fonction du modèle de chaudière ces équipements (purgeur et clapet) sont disposés différement. Exemples : Chaudière avec ballon juxtaposé purgeur manuel purgeur automatique clapet anti-thermosiphon manoeuvrable clapet anti-retour 8374G043 Chaudière avec ballon horizontal placé sous la chaudière clapet anti-retour clapet anti-thermosiphon 8374G041 - 13 - Chaudière avec ballon vertical placé sous la chaudière purgeur automatique purgeur manuel purgeur manuel clapet anti-retour plus de clapet anti-thermosiphon 8374G042 8374G040 PURGEUR ET CLAPET La position ouverte est à utiliser lors de le mise en eau (ou remise en eau) de la chaudière pour favoriser le dégazage et l’amorcage de la pompe de charge. clapet fermé Remettre le clapet en position fermé pour obtenir son fonctionnement normal après plusieurs heures de fonctionnement. clapet ouvert 8374G039 - 14 - SCHEMAS ELECTRIQUES L4 SOMMAIRE Page(s) Schéma de principe DTG K et KE 100 Schéma de principe DTG K 100 Schéma de câblage DTG K 100 Schéma de principe DTG 100 et 200 Schéma de principe DTG 100 et 200 Schéma de principe DTG 100 et 200 Schéma de principe DTG 100 et 200 Schéma de principe DTG 100 et 200 Schéma de câblage DTG 100 et 200 Schéma de câblage DTG 100 et 200 Schéma de câblage DTG 100 et 200 Schéma de câblage DTG 100 et 200 Schéma de câblage DTG 100 et 200 Schéma de câblage DTG 100 et 200 Schéma de câblage Ballon DTG 100 et 200 Schéma de principe DTG 100 Eco.NOx Schéma de câblage DTG 100 Eco.NOx Tableau de correspondance entre schémas de principe et schémas de câblage des DTG 110/110 Eco.NOx /Diematic Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de principe DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110/110 Eco.NOx Schéma de principe DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx Schéma de principe DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx Schéma de principe DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx Schéma de principe DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx Schéma de câblage DTG 110 Diematic/110 Diematic Eco.NOx 8435-4045 ind.A 8435-4045 ind.B 8435-4044 ind.B 8406-EN-9 8406-4018 ind.A 8406-4018 ind.B 8406-4018 ind.C 8406-4112 8406-4110 8406-4055 8406-4055 ind.A 8406-4055 ind.C 8406-4055 ind.D 8406-4055 ind.F 8408-4015 ind.E 8447-4020 8447-4021 ind.A 8375-4277 8375-4277 8375-4277 8375-4277 8375-4277 8375-4277 8375-4277 8375-4276 8375-4276 8375-4276 8375-4276 8375-4276 8375-4276 8375-4276 8375-4276 8375-4276 8375-4276 8375-4289 8375-4289 8375-4289 8375-4289 8375-4288 8375-4288 8375-4288 8375-4288 ind.C ind.D ind.E ind.F ind.G ind.H ind.I ind.C ind.D ind.E ind.F ind.G ind.H ind.I ind.J ind.K ind.L ind.B ind.C ind.D ind.E ind.B ind.C ind.D ind.E 1 2 3 5 6 7 8 9 10 et 11 12 13 14 15 16 17 18 et 19 20 et 21 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 -5Plan 8406-EN-9 (plan suivant 8406-4018 ind. A) SCHEMA DE PRINCIPE DTG 100 - DTG 200 -6inversion des contacts PSE et PSG Plan 8406-4018 ind. A (plan précédent 8406-EN-9) 02/85 SCHEMA DE PRINCIPE DTG 100 - DTG 200 A -712/85 Plan 8406-4018 ind. B inversion des contacts PSG et PSE SCHEMA DE PRINCIPE DTG 100 - DTG 200 B -8le contact TCH n'est plus shunté déplacement 1 fil de sortie ZT en position "manuelle" C Plan 8406-4018 ind. C (plan suivant 8406-4112) 03/87 SCHEMA DE PRINCIPE DTG 100 - DTG 200 DIRECTION REGIONALE NORD DIRECTION REGIONALE ILE DE FRANCE Parc Club des Prés 5 A, rue Papin 59658 VILLENEUVE D'ASCQ Tél. 03 20 79 98 30 • Fax 03 20 33 97 98 9, Esplanade des Droits de l'Homme B.P. 187 • LOGNES 77315 MARNE-LA-VALLEE CEDEX 02 Tél. 01 64 62 10 40 • Fax 01 64 62 10 37 DIRECTION REGIONALE CENTRE-OUEST 62 9, Esplanade des Droits de l'Homme B.P. 187 - LOGNES 77315 MARNE-LA-VALLEE CEDEX 02 Tél. 01 64 62 14 67 • Fax 01 64 62 13 73 DIRECTION REGIONALE EST 59 1, route de Strasbourg 67110 REICHSHOFFEN Tél. 03 88 80 28 80 • Fax 03 88 80 28 88 80 02 08 60 51 76 95 14 50 78 27 91 61 29 22 57 55 54 28 53 35 10 77 72 56 45 67 88 52 68 89 90 70 41 44 DIRECTION REGIONALE OUEST Technoparc de l'Aubinière 6, impasse des Jades 44338 NANTES CEDEX 03 Tél. 02 51 13 29 29 Fax 02 40 49 58 02 37 49 85 79 86 23 17 16 63 87 42 69 DIRECTION REGIONALE CENTRE-EST 39 01 74 73 38 15 46 48 47 12 82 40 32 64 81 31 65 Parc d'Activités de l'Ouest Lyonnais 69340 LYON-FRANCHEVILLE Tél. 04 72 38 34 00 Fax 04 78 34 06 99 43 19 33 109, avenue de Lespinet Bâtiment C • B.P. 4203 31031 TOULOUSE CEDEX Tél. 05 61 55 56 04 Fax 05 61 25 48 04 71 03 25 39 58 36 24 DIRECTION REGIONALE SUD-OUEST 21 18 07 26 30 84 34 11 05 04 13 06 83 09 66 DIRECTION REGIONALE SUD-EST Antélios F Pôle d'activités d'Aix-les-Milles 13858 AIX-EN-PROVENCE CEDEX 03 Tél. 04 42 24 57 00 • Fax 04 42 24 25 32 2B 2A BP 30 - 57, rue de la Gare F - 67580 MERTZWILLER 03 88 80 27 00 - Fax : 03 88 80 27 99 N° IRC : 347 555 559 RCS STRASBOURG La Société DE DIETRICH THERMIQUE, ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.