Chéneaux et Gouttières Isolants Kingspan

Transcription

Chéneaux et Gouttières Isolants Kingspan
Panneaux Sandwichs Isolants
Option alternative
Appliquer un joint butyl
d’étanchéité Ø 4mm
Janvier 2012
Coiffe d'acrotére
avec recouvrement
de 100mm
Note: S’assurer qu’aucun corps étranger
pouvant abîmer la membrane n’est
présent sur celle-ci.
Note: S'assurer que la
charpente est à niveau.
Isolation PIR en bloc
C’est important de noter que
le panneau KS1000 RW
dépasse le chéneau isolant
Note: Les joints des gouttières doivent être préalablement
nettoyés et séchés avant le soudage. Si des saletés sont
présentes sur le joint, celles-ci doivent être nettoyées avec un
produit nettoyant non agressif et séché avec un tissu en lin.
S’il y a présence de produits gras ou huileux dans le joint,
ceux-ci doivent être nettoyés à l’aide d’un alcool ou d’acétone
puis séché entièrement. (S’assurer que la matière utilisée est
conforme à la règlementation de santé et sécurité).
KS1000 RW
100mm
1
Appliquer un joint butyl
d’étanchéité Ø 8mm
Option alternative
Charpente
PA N N E A U X D E T O I T U R E I S O L A N T S
Fixer le chéneau tous les
1500mm avec un minimum
de 2 rivets en inox par aile
de chéneau
Charpente
KS1000 MR
Scotch aluminium renforcé
de largeur 100mm
g
Placer les rivets aux extrémités
(maximum 25mm) et aux centres
(maximum 75mm) des chéneaux
Démoussage de 50mm sur la
face externe de la membrane
25m
m
Re
co
du uvre
sco me
tch nt d
alu e 50
min m
ium m
s
s le
Tou mm
75
Chéneau isolant
Kingspan
Chéneau central
Chéneau isolant
Kingspan
G1
G1
Guide d’installation
2
d
Appliquer un
joint cartouche
d’étanchéité
Ø 6mm
c
Chéneau Isolant Kingspan
Détail de raccord de chéneaux
Aligner des rivets
25mm du bord du
chéneau et centrés
maximum tous les
75mm
G2
Chéneaux et Gouttières isolants Kingspan
Note: Les dimensions du chéneau ne sont données qu’à titre d’exemple
a
Insérer le fond du chéneau
et verifier que le chéneau
est bien aligné. Continuer la
pose dans le meme sens
e
Sens
de
Sens
de
Vérifier que l’emboîtement des
démoussages (50mm intérieur et
50mm extérieur) des deux chéneaux
soit bien engagé (G1 et G2)
pose
f
pose
Placer au minimum deux rivets
en inox tous les 1500mm sur
chaque aile du chéneau
b
Le démoussage de 50mm
vous indiquera le sens de pose
Note: Souder la membrane au fur et à
mesure de l’installation des chéneaux.
h
3
50
mm
20
0m
m
50
mm
n
Insérer l’entrée d’eau pluviale en position et la fixer,
avec des rivets dans la membrane du chéneau.
Fixer la membrane de 25mm des extrémités et
à 75mm centres de l‘entrée d’eau pluviale
50mm de
membrane, et
souder celle-ci
aux extrémités
G1
Note: La soudure doit être effectuée
par une personne qualifiée
Fixer aux
centres de
75 mm et à
25mm des
extrémités
Compléter l’installation suivant les étapes précédentes
La membrane est
soudée aux
extrémités (50mm)
Fer à
souder
Chéneau d’acrotères
o
Placer au minimum deux
rivets en inox tous les
1500mm sur chaque aile
du chéneau
Souder la membrane
PVC aux chéneaux
Entrée d’eau
pluviale en
PVC
Soudé
G2
m
Fixations
tous les
75mm
x.
ma m
m
75
Positionner le membrane au centre
de la jointure. Faire des points de
soudure afin de maintenir la
membrane. Souder celle-ci aux
extrémités (50mm) puis appliquer un
joint à l’aide d’un rouleau de silicone
Accessoires
5
4
50mm
soudé
j
Appliquer un scotch
renforcé de largeur
100mm à la jointure
des chéneaux
Enveler 50mm de la
membrane autour de
l’entrée d’eau pluviale
Entrée d’eau
pluviale
Chéneau de noue
Membrane
Membrane collée
à l’entrée d’eau
pluviale
Entrée d’eau
pluviale
Crochet
Rouleau en
silicone
Roulette
Entrée d’eau pluviale
G1
G2
Scotch aluminium
renforcé
Sens
de
Sens
de
k
pose
Après application, vérifier
avec le crochet la bonne
étanchéité de la membrane
PVC (froid), et re-souder si
nécessaire
i
Recouvrir le joint avec une membrane PVC
(200mm x 1.5mm) coupée à la longeur
Note: La membrane doit être installé
avec le côté brillant vers le bas
Sens
de
pose
l
Rivet
Membrane PVC 1,5mm,
largeur 200mm
pose
p
Les fonds de chéneaux
peuvent être montés d'usine
Localiser l’entrée d’eau pluviale et
faire la découpe à l’aide d’une
perceuse à cloche
Note: La soudure doit être effectuée
par des personnes qualifiées
Cette brochure n’est pas un document contractuel.
Les renseignements techniques mentionnés dans
tous les documents sont donnés à titre indicatif et
ne sauraient en aucun cas engager notre
responsabilité.
En cas de contradiction avec les documents
officiels plus récents, ceux-ci prévaudront.
Contacter Kingspan France pour plus de
renseignements
Tel: +33 (0) 1 58 03 59 11
Fax: +33 (0) 1 48 63 77 15
[email protected]
www.kingspanpanneaux.fr

Documents pareils