2 4 -2 8 aout 2 0 11 namur belgique

Transcription

2 4 -2 8 aout 2 0 11 namur belgique
8
EME
TH
24-28 AOUT 2011 NAMUR BELGIQUE
FESTIVAL INTERNATIONAL
DE THEATRE D’AMATEURS
24-28 AOUT 2011
Cet été, nous vous emmenons à nouveau aux premières loges de théâtre s’exprimant dans et au-delà
de nos frontières. Pour le public et les compagnies, le festival reste une belle occasion de découvrir
des tendances, des chemins d’artistes, des univers singuliers. Cette 8ème édition sera parsemée de
spectacles et de rencontres.
Venez partager ces moments avec nous. Cinq jours à tendre l’oreille, ouvrir l’œil, rester curieux. Pour
le plaisir ...
INTERNATIONAL AMATEUR
THEATRE FESTIVAL
24-28 AUGUST 2011
Once again this summer, let us take you to the front rows of the theatre, theatre that lives within and
beyond our borders. Whether as audience ar performer, the festival is always a great chance for us to
discover new trends, new visions of the artists, and their special worlds. This 8th edition will be full of
plays, shows and encounters.
Come and share these moments with us. Five days to lend an ear, open our eyes and feed our curiosity.
And ... enjoy ...
SERVICE DE LA CULTURE
DE LA PROVINCE DE NAMUR
Le festival est une initiative du Service de la Culture de la
The festival was initiated by the cultural department of the
Province de Namur via son centre de théâtre d’amateurs (le
Province of Namur (TAP’S) and is organised in collaboration
TAP’S), en collaboration avec un collectif de bénévoles issus du
théâtre amateur et professionnel.
ORGANISATEURS
ORGANISERS
with actors and directors from both professional and amateur
theatre.
Le festival s’articule autour d’une dizaine de compagnies
The festival will invite 10 companies from all around the
venant du monde entier. Chacune est invitée à proposer un
world. Each company is invited to propose a high quality
spectacle d’une heure maximum, compréhensible par un public
show, maximum length one hour. It must be accessible to an
international et multilingue.
international and multilingual audience.
La présence des compagnies participantes est souhaitée
The presence of all participating companies and troupes
pendant toute la durée du festival.
throughout the festival is requested.
Le spectacle théâtral peut intégrer les moyens d’expression
The show can include a wide range of expression (dance, music,
les plus divers (danse, musique, chant, mime, marionnettes...)
Un jury représentatif du théâtre amateur et professionnel
PARTICIPATION
PARTICIPATION
singing, mime, puppets,...).
The participating companies will be selected by an artistic
belge sélectionnera les groupes participants à partir d’un
committee composed of Belgian actors, amateur and
support audio-visuel du spectacle, sur base de la mise en
professional. The selection criteria will involve the quality
scène, du jeu des comédiens, de la faisabilité technique et de
of directing and acting, the technical feasibility, as well as
la compréhension pour un public international.
accessibility to an international audience. The choice will be
made on the basis of an audio-visual recording.
L’hébergement (auberge de jeunesse) et les repas sont gratuits
pour les festivaliers (artistes ou intervenants directs au spectacle
- maximum 12 personnes). Le voyage jusqu’à Namur est à charge
de la troupe.
CONDITIONS
FINANCIERES
ACCOMMODATION
& COSTS
The festival (youth hostel) will cover all expenses for
accomodation and meals for a maximum of 12 persons
(performers and assisting staff).
Travel costs to and from Namur are not covered by the
organisers.
Le dossier de candidature doit comprendre :
a) le bulletin d’inscription
b) un support audio-visuel de l’entièreté du spectacle.
CANDIDATURE
APPLICATION
The enclosed application form should be returned to the
organisers by January 31 2011 accompanied by an audiovisual recording of the whole performance. Selected groups will
be notified before March 15 2011.
La date limite d’inscription est fixée au 31 janvier 2011.
Les groupes inscrits seront avertis de leur participation le 15
mars 2011.
Avenue Reine Astrid 22 A - 5000 Namur
Avenue Reine Astrid 22 A - 5000 Namur
Tél. : 00-32-81-77 68 09
Tél. : 00-32-81-72 68 09
[email protected]
[email protected]
www.province.namur.be
www.province.namur.be
Culture
SERVICE DE LA CULTURE
DE LA PROVINCE DE NAMUR