Bruciatore di gas ad aria soffiata Brûleur gaz à air soufflé
Transcription
Bruciatore di gas ad aria soffiata Brûleur gaz à air soufflé
Integrazione istruzione per bruciatori con rampa gas Intégration de l 'instruction pour des brûleurs avec rampe da gaz Integration of the instruction for burners with gas train Integración de la instrucción para quemadores con rampa gas I F GB E MBDLE 055 D01 Bruciatore di gas ad aria soffiata Brûleur gaz à air soufflé Forced draught gas burner Quemador de gas de aire soplado Funzionamento monostadio Fonctionnement à 1 allure One stage operation Funcionamiento de una sola llama CODICE - CODE CÓDIGO MODELLO - MODELL MODELE - MODELO TIPO - TYPE 3769000 RDBS0.1 960T 2902953 (0) LINEA DI ALIMENTAZIONE GAS 1 2 3 4 5 M1 6 7 8 9 10 11 M2 12 M3 13 D4288 RAMPA GAS (secondo EN 676) LEGENDA Tipo MBDLE 055 D01 1 - Condotto arrivo gas Impiego Gas naturale e GPL 2 - Saracinesca manuale (a carico dell’installatore) COMPONENTI Il multibloc è costituito da: 1 - Filtro 1 - Pressostato gas 1 - Stabilizzatore di pressione 2 - Valvole elettromagnetiche: - valvola di sicurezza ad apertura rapida. - valvola di regolazione ad apertura lenta. 3 - Giunto antivibrante (a carico dell’installatore) 4 - Manometro pressione gas (a carico dell’installatore) 5 - Filtro 6 - Pressostato gas 7 - Valvola di sicurezza 8 - Valvola di regolazione 10 M2 M3 9 - Stabilizzatore di pressione 10 - Regolazione freno Fig. 4 11 - Regolazione stabilizzatore 12 - Regolazione valvola 13 - Adattatore valvola - bruciatore 11 14 - Flangia 90° 15 - Viti di fissaggio flangia 12 16 - Anelli di tenuta M1 - Presa per la misurazione della pressione di alimentazione 1 13 M2 - Presa per la misurazione della pressione dopo lo stabilizzatore 1/2” 15 M3 - Presa per la misurazione della pressione alla testa D4289 14 16 15 16 6 M1 2953 1 I REGOLAZIONI VALVOLE PERDITA DI CARICO DELLA RAMPA La portata di lenta accensione (fase di apertura della valvola) va regolata ruotando la vite (10, fig. 4 pag. 1), in senso antiorario per avere un aumento della portata e in senso orario per avere una diminuzione. Si può regolare la quantità del gas di partenza fino all’80% della portata principale. La portata principale viene raggiunta progressivamente a partire dalla portata di accensione. La si ottiene ruotando la vite (12, fig. 4 pag. 1) in senso antiorario per avere un aumento e in senso orario per una diminuzione della portata. REGOLAZIONE PRESSOSTATO GAS DI MINIMA Eseguire la regolazione del pressostato gas (6, fig. 4 pag. 1) dopo aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressostato regolato a inizio scala. Far funzionare il bruciatore alla potenza richiesta. Chiudere lentamente la saracinesca fino a che la pressione, misurata sull’attacco del pressostato si abbassa di 5 - 6 mbar rispetto al valore di funzionamento. Ruotare lentamente la manopola del pressostato fino all’intervento del pressostato stesso ed al conseguente arresto del bruciatore. Aprire completamente la saracinesca. REGOLAZIONE GAS D4061 La perdita di carico ∆p della rampa viene fornita dal ° diagramma; le scale della portata volumetrica V valgono rispettivamente per: a = aria, n = gas naturale (G20), p = propano (G30), c = gas città (G140), solo per applicazioni non oggetto della Direttiva Gas (90/396/CEE). I valori forniti dal diagramma possono variare leggermente in funzione della regolazione dello stabilizzatore di pressione. La pressione minima necessaria in rete si ottiene sommando a quella ricavata dal diagramma, le perdite di carico del bruciatore e la contro pressione della camera di combustione (vedere manuale del generatore di calore). INIZIALE DELLA VALVOLA REGOLAZIONE FRENO (10, fig. 4 pag. 1) Avvitare in senso orario la vite (10) fino al blocco, e poi ruotare in senso antiorario per 7 giri. Questo è un settaggio iniziale e richiede una successiva correzione secondo la potenza bruciata. REGOLAZIONE VALVOLA (12, fig. 4 pag. 1) Avvitare in senso orario la vite (12) fino al blocco, e poi ruotare in senso antiorario per 3 giri. Questo è un settaggio iniziale e richiede una successiva correzione secondo la potenza bruciata. STABILIZZATORE DI PRESSIONE (11, fig. 4 pag. 1) Ruotare in senso antiorario la vite (11) fino ad avvertire il clic di fine corsa. A questo punto ruotare per 12 giri la vite in senso orario. Lo stabilizzatore sarà tarato nella posizione intermedia. MANUTENZIONE DEL FILTRO In caso di necessità il filtro può essere sostituito; per tale operazione chiamare l’assistenza tecnica. PRESSIONE GAS (M3, fig. 4 pag. 1) Misurare la pressione del gas sul condotto di mandata mediante la presa (M3). REGOLAZIONE DELLO STABILIZZATORE DI PRESSIONE Con la rotazione della vite in senso orario si ha un aumento della pressione in uscita, con la rotazione in senso antiorario si ha una diminuzione della pressione. REGOLAZIONE SERRANDA ARIA Vedi istruzione del bruciatore (3, fig. 8, pagina 9). 2953 2 I COLLEGAMENTI ELETTRICI ATTENZIONE NOTE: – Sezione dei conduttori: min. 1 mm 2. (Salvo diverse indicazioni di norme e leggi locali). – I collegamenti elettrici eseguiti dall’installatore devono rispettare le norme vigenti nel paese. NON SCAMBIARE IL NEUTRO CON LA FASE ~ 50Hz - 230V COLLAUDO: Verificare l’arresto del bruciatore aprendo i termostati ed il blocco aprendo il connettore (CN1) inserito nel filo rosso della sonda, posto all’esterno dell’apparecchiatura. ESEGUITO IN FABBRICA Blu Bianco Nero APPARECCHIATURA Rosso Marrone D4285 2953 3 I LEGENDA B4 – Segnalazione funzionamento C – Condensatore CN1 – Connettore sonda F1 – Filtro antidisturbo H1 – Contaore MV – Motore PA – Pressostato aria PG – Pressostato gas minima S3 – Segnalazione di blocco a distanza (230V - 0,5A max.) SO – Sonda di ionizzazione T6A – Fusibile TA – Trasformatore di accensione TB – Terra bruciatore TL – Termostato di limite TS – Termostato di sicurezza V10 – Valvola di sicurezza V11 – Valvola di regolazione X7 – Spina 7 poli XP7 – Presa 7 poli SCHEMA ALIMENTATION DU GAZ 1 2 3 4 5 M1 6 7 8 9 10 11 M2 12 M3 13 D4288 RAMPE GAZ (selon EN 676) LEGENDE Type MBDLE 055 D01 1 - Conduit arrivée du gaz Emploi Gaz naturel et GPL 2 - Robinet de barrage (à la charge de l’installateur) 3 - Joint anti-vibrations (à la charge de l’installateur) COMPOSANTS Le multibloc comprend: 1 - Filtre 1 - Pressostat gaz 1 - Stabilisateur de pression 2 - Vannes électromagnétique: - vanne de sécurité à ouverture rapide. - vanne de régulation à ouverture lente. 10 4 - Manomètre pression du gaz (à la charge de l’installateur) 5 - Filtre 6 - Pressostat gaz 7 - Vanne de sécurité 8 - Vanne de réglage M2 M3 9 - Stabilisateur de pression 10 - Réglage frein hydraulique Fig. 4 11 - Réglage stabilisateur 12 - Réglage vanne 13 - Vanne - brûleur adapter 14 - Bride 90° 11 15 - Vis de fixation bride 16 - Bagues d’étanchéité 12 M1 - Prise pour le contrôle de la pression gaz à l’alimentation 1 M2 - Prise pour mesurer la pression après le stabilisateur 13 1/2” M3 - Prise pour le contrôle de la pression à la tête 15 D4289 14 16 15 16 6 M1 2953 1 F REGLAGE DES VANNES PERTE DE CHARGE DE LA RAMPE Le débit à l'allumage (phase d'ouverture de la vanne) se règle en tournant la vis (10, fig. 4 page 1). Tourner dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour augmenter le débit, tourner dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour diminuer le débit. La quantité de gaz au départ peut être réglée jusqu'à 80% du débit maximum. Le débit maximum s'obtient progressivement en partant du débit d'allumage. Vous augmentez le débit en tournant la vis (12, fig. 4 page 1) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, vous le diminuez en tournant dans le sens contraire aux aiguilles. REGLAGE DU PRESSOSTAT GAZ MINI Il faut régler le pressostat gaz (6, fig. 4 page 1) après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat réglé en début d’échelle. Faire fonctionner le brûleur à la puissance requise. Fermer lentement le clapet de fermeture pour que la pression, mesurée sur le raccord du pressostat, s’abaisse de 5 - 6 mbars, par rapport à la valeur de fonctionnement. Tourner lentement la poignée du pressostat jusqu'à ce que le pressostat intervienne, ce qui provoque l’arrêt du brûleur. Ouvrir complètement le clapet de fermeture. REGLAGE INITIAL DE LA VANNE GAZ REGLAGE FREIN HYDRAULIQUE (10, fig. 4 D4061 page 1) Le perte de charge ∆p de la rampe est fournie par le diagramme; les échelles du débit volumétri° sont respectivement pour: que V a = air, n = gaz naturel (G20), p = propane (G30), c = gaz de ville (G140), seulement pour des applications non assujetties à la Directive Appareils à Gaz (90/396/CEE). Les valeurs fournies par le diagramme peuvent varier légèrement selon le réglage du stabilisateur de pression. On obtient la pression minimum nécessaire au réseau en additionnant les pertes de charge du brûleur (voir manuel du brûleur) à la pression obtenue par le diagramme et à la contrepression de la chambre de combustion (voir manuel du générateur de chaleur). Visser la vis (10) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à la bloquer et la tourner ensuite de 7 tours dans le sens contraire. Il s’agit d’un réglage initial qui doit être corrigé par la suite selon la puissance thermique. REGLAGE VANNE (12, fig. 4 page 1) Visser la vis (12) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à la bloquer et la tourner ensuite de 3 tous dans le sens contraire. Il s’agit d’un réglage initial qui doit être corrigé par la suite selon la puissance thermique. STABILISATEUR DE PRESSION (11, fig. 4 page 1) Tourner la vis (11) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’au déclic de fin de course. Tourner ensuite la vis de 12 tours dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. Le stabilisateur sera réglé dans la position intermédiaire. ENTRETIEN FILTRE En cas de nécessité, il peut être remplacé. Faites appel au Service Technique pour cette opération. PRESSION GAZ (M3, fig. 4 page 1) REGLAGE DU STABILISATEUR DE PRESSION En tournant la vis ddans le sens contraire aux aiguilles d’une montre on augmente la pression à la sortie, en tournant dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre on diminue la pression. Mesurer la pression du gaz sur la conduite de refoulement à l’aide de la prise (M3). REGLAGE VOLET D’AIR Voir instruction pour brûleur (3, fig. 8 page 9). 2953 2 F INSTALLATION ELECTRIQUE ATTENTION NE PAS INVERSER LE NEUTRE AVEC LA PHASE ~ 50Hz - 230V NOTES: – Section conducteurs: min. 1 mm2. (Sauf des indications différentes prévues par les normes et les lois locales). – Les branchements électriques exécutés par l’installateur doivent respecter le règlement en vigueur dans le Pays. ESSAIS: Vérifier l’arrêt du brûleur en agissant sur les thermostats et la mise en sécurité en débranchant le connecteur (CN1) placé dans le fil rouge de la sonde d’ionisation qui se trouve à l’extérieur de la boîte de contrôle. LEGENDE REALISE EN USINE B4 C CN1 F1 H1 MV PA PG S3 BOITE DE CONTROLE Bleu Blanc Noir SO TA TB TL TS V10 V11 X7 XP7 Rouge Marron D4285 2953 3 F – Signalisation de fonctionnement – Condensateur – Connecteur – Antiparasite – Compteur horaire – Moteur – Pressostat air – Pressostat gaz mini – Signalisation de sécurité à distance (230V - 0,5A max.) – Sonde – Transf. d’allumage – Terre brûleur – Thermostat de limite – Thermostat de sécurité – Vanne de sécurité – Vanne de réglage – Fiche 7 pôles – Prise 7 pôles GAS SUPPLY LINE 1 2 3 4 5 M1 6 7 8 9 10 11 M2 12 M3 13 D4288 GAS TRAIN (as EN 676) LEGEND Type MBDLE 055 D01 Use Natural gas and LPG 1 - Gas supply pipe 2 - Manual cock (Supplied by the installer) COMPONENTS The multibloc is composed by: 1 - Filter 1 - Gas pressure switch 1 - Pressure stabilizer 2 - Solenoid valves: - safety valve with fast opening. - adjusting valve with slow opening. 3 - Antivibration joint (Supplied by the installer) 4 - Gas pressure gauge (Supplied by the installer) 5 - Filter 6 - Gas pressure switch 7 - Safety valve 8 - Adjusting valve 10 M2 M3 9 - Pressure stabilizer 10 - Brake adjustment Fig. 4 11 - Stabiliser adjustment 12 - Valve adjustment 13 - Valve - burner adaptor 11 14 - Flange 90° 15 - Flange fixing screws 12 16 - Sealing rings M1 - Gas-supply pressure test point 1 13 1/2” M2 - Test point for measuring pressure after stabilising M3 - Pressure coupling test point 15 D4289 14 16 15 16 6 M1 2953 1 GB VALVE ADJUSTMENTS The slow opening of the valve providing reduced ignition gas is adjusted by turning the screw (10, fig. 4 page 1) anti-clockwise to increase the start gas quantity and clockwise to decrease it. It is possible to set the valve to give an ignition gas rate of 80% of the maximum, however to ensure smooth ignition, we would recommend that this value is kept to a minimum value but that allows reliable operation. The introduction of the main gas output is achieved through the valve continuing to open slowly once ignition has been achieved. The main gas throughput is set by adjusting the screw (12, fig. 4 page 1) anti-clockwise to increase rate and clockwise to decrease. GAS TRAIN PRESSURE LOSS LOW GAS PRESSURE SWITCH ADJUSTMENT Adjust the gas pressure switch (6, fig. 4 page 1) after carrying out all the other adjustments of the burner with the gas pressure switch adjusted at the beginning of the scale. Let the burner work at the required output. Slowly start to close the gas isolation valve on the gas supply manifold reducing the pressure by 5 - 6 mbar from that recorded as the normal working gas pressure measured on your pressure gauge. Rotate the dial on the pressure switch until the dial reads just below the reduced value now showing on your pressure gauge, the burner should shut down. Open op the isolation valve and check that the burner starts and runs correctly. INITIAL ADJUSTMENT OF THE GAS VALVE D4061 The gas train pressure loss ∆p is provided from the ° are diagram; the scales of the volumetric output V valid respectively for: a = air, n = natural gas (G20), p = propane (G30), c = city gas (G140), only for applications not covered by the Gas Appliances Directive (90/396/EEC). The value indicated in the diagram will differ according to the adjustment of the pressure stabilizer. ADJUSTMENT OF THE START GAS FLOW (10, fig. 4 page 1) Rotate the screw (10) clockwise until a resistance is felt. Rotate the screw anticlockwise for 7 turns. This is an initial setting and may require adjusting for different outputs. ADJUSTMENT OF THE MAIN FLOW RESTRICTOR (12, fig. 4 page 1) Rotate the screw (12) clockwise until a resistance is felt. Rotate the screw anticlockwise for three turns. This is an initial setting for the burner to fire and will require adjusting for different outputs. The minimum necessary pressure in the network can be obtained by adding the pressure of the diagram to the burner pressure losses and the back pressure of the combustion chamber (see the technical instruction of the heat generator). PRESSURE GOVERNOR (11, fig. 4 page 1) Rotate the screw (11) anticlockwise until you hear the click at the end of a full rotaton at this point. Rotate the screw clockwise by 12 turns this will set the governor at a mid position from where adjustments to the through put can be made. FILTER MAINTENANCE If necessary the filter can be replaced; for this operation you must call the service agent. GAS PRESSURE (M3, fig. 4 page 1) The gas head pressure is measured at the pressure test point (M3). PRESSURE STABILIZER ADJUSTMENT By rotating the pressure regulator adjustment screw clockwise, the gas head pressure and thus output increases. Anti-clockwise reduces the pressure and output. AIR DAMPER ADJUSTMENT See burner’s instruction (3, fig. 8, page 9). 2953 2 GB ELECTRICAL WIRING WARNING NOTES: – Wires of min. 1 mm2 section. (Unless requested otherwise by local standards and legislation). – The electrical wiring carried out by the installer must be in compliance with the rules in force in the country. DO NOT EXCHANGE NEUTRAL WITH PHASE ~ 50Hz - 230V TESTING: Check that the burner shuts down when the boiler thermostat contacts open. Also Check that the burner locks out when the connector (CN1) fitted in the red probe lead is disconnected. CARRIED OUT IN THE FACTORY CONTROL BOX KEY TO LAY-OUT B4 – C – CN1 – F1 – H1 – MV – PA – PG – S3 – Blue White Black SO T6A TA TB TL TS V10 V11 X7 XP7 Red Brown D4285 2953 3 GB – – – – – – – – – – Working signal Capacitor Connector Suppressor Hour counter Motor Air pressure switch Min. gas pressure switch Remote lock-out signal (230V - 0.5A max.) Ionization probe Fuse Ignition transformer Burner earth Limit thermostat Safety thermostat Safety valve Adjustment valve 7 pin plug 7 pole socket LÍNEA DE ALIMENTACIÓN DEL GAS 1 2 3 4 5 M1 6 7 8 9 10 11 M2 12 M3 13 D4288 RAMPA DE GAS (según EN 676) LEYENDA Tipo MBDLE 055 D01 Empleo Gas natural y GPL COMPONENTES El multibloc está formado de: 1 - Filtro 1 - Presóstato de gas 1 - Estabilizador de presión 2 - Válvulas electromagnéticas: - válvula de seguridad de apertura rápida. - válvula de regulación de apertura lenta. 10 M2 M3 Fig. 4 11 12 1 13 1/2” 15 D4289 14 16 15 16 6 M1 2953 1 E 1 - Tubo de llegada del gas 2 - Válvula manual (a cargo del instalador) 3 - Junta antivibrante (a cargo del instalador) 4 - Manómetro de presión del gas (a cargo del instalador) 5 - Filtro 6 - Presóstato de gas 7 - Válvula de seguridad 8 - Válvula de regulación 9 - Estabilizador de presión 10 - Regulación freno 11 - Regulación estabilizador 12 - Regulación válvula 13 - Adaptador válvula - quemador 14 - Brida 90° 15 - Tornillos de sujeción de la brida 16 - Anillos de seguridad M1 - Toma para la medición de la presión de alimentación M2 - Toma para la medición de la presión después del estabilizador M3 - Toma para la medición de la presión en el cabezal REGULACIONES DE LAS VÁLVULAS PERDIDA DE CARGA DE LA RAMPA El caudal de encendido lento (fase de apertura de la válvula) se regula girando el tornillo (10, fig. 4 pág. 1), hacia la izquierda para aumentar el caudal y hacia la derecha para disminuirla. El caudal de encendido puede regularse hasta el 80% del caudal principal. El caudal principal se obtiene progresivamente a partir del caudal de encendido. El caudal se regula girando el tornillo (12, fig. 4 pág. 1) hacia la izquierda para aumentarlo y hacia la derecha para disminuirlo. REGULACIÓN DEL PRESÓSTATO DE PRESIÓN MÍNIMA DE GAS Efectúe la regulación del presóstato de gas (6, fig. 4, pág. 1) después de haber realizado todas las demás regulaciones del quemador con el presóstato regulado al inicio de la escala. Haga funcionar el quemador a la potencia requerida. Cierre lentamente la compuerta de paso manual hasta que la presión, medida en la unión del presóstato, se reduzca a 5 - 6 mbar respecto del valor de funcionamiento. Gire lentamente el mando del presóstato hasta que este se accione y se detenga el quemador. Abra completamente la compuerta de paso. REGULACIÓN INICIAL DE LA VÁLVULA DE GAS D4061 REGULACIÓN DEL FRENO (10, fig. 4 pág. 1) La pérdida de carga ∆p de la rampa se indica en ° son válidas el gráfico; las escalas del caudal V para: a = aire, n = gas natural (G20), p = propano (G30), c = gas ciudad (G140), solo para aplicaciones no sujetas a la Directiva Gas (90/396/EEC). Los valores que facilita el gráfico pueden variar ligeramente en función de la regulación del estabilizador de presión. Enrosque hacia la derecha el tornillo (10) hasta el bloqueo, y luego gírelo hacia la izquierda 7 vueltas. Este es un ajuste inicial y requiere una corrección sucesiva de acuerdo con la potencia quemada. REGULACIÓN DEL VÁLVULA (12, fig. 4 pág. 1) Enrosque hacia la derecha el tornillo (12) hasta el bloqueo, y luego gírelo hacia la izquierda 3 vueltas. Este es un ajuste inicial y requiere una corrección sucesiva de acuerdo con la potencia quemada. La presión mínima necesaria en la red se obtiene sumando a la indicada en el gráfico, las pérdidas de carga del quemador y la contrapresión de la cámara de combustión (ver manual del generador de calor). ESTABILIZADOR DE PRESIÓN (11, fig. 4 pág. 1) Gire hacia la izquierda el tornillo (11) hasta advertir el clic de fin de carrera. Entonces, gire 12 vueltas el tornillo hacia la derecha. El estabilizador estará ajustado en la posición intermedia. MANTENIMIENTO DEL FILTRO En caso de necesidad el filtro puede sustituirse; esta operación la debe efectuar el servicio de asistencia técnica. PRESIÓN DE GAS (M3, fig. 4 pág. 1) Mida la presión de gas en la tubería de alimentación por medio de la toma (M3). REGULACIÓN DEL ESTABILIZADOR DE PRESIÓN Girando el tornillo hacia la derecha se aumenta la presión de salida; girándolo hacia la izquierda, la presión disminuye. REGULACIÓN DEL REGISTRO DE AIRE Ver instrucción para quemador (3, fig. 8, pág. 9). 2953 2 E INSTALACIÓN ELÉCTRICA NOTAS: – Sección de los conductores: 1 mm2 mín. (Salvo indicaciones diferentes de normas y leyes locales). – Las conexiones eléctricas efectuadas por el instalador deben cumplir la normativa vigente en el país. ATENCIÓN NO INTERCAMBIE EL NEUTRO CON LA FASE ~ 50Hz - 230V ENSAYO: Controle que el quemador se apague abriendo el termóstato de la caldera, y controle el bloqueo abriendo el conector (CN1) conectado en el hilo rojo de la sonda, situado afuera de la caja de control. LEYENDA EJECUTADA EN FÁBRICA B4 C CN1 F1 H1 MV PA PG S3 CAJA DE CONTROL SO T6A TA Azul Blanco Negro TB TL TS V10 V11 Rojo X7 Marrón XP7 D4285 2953 3 E – Señalización de funcionamiento – Condensador – Conector – Filtro antiinterferencias radio – Cuentahoras – Motor – Presóstato aire – Presóstato gas de mínima – Señalización de bloqueo a distancia (230V - 0,5A max.) – Sonda – Fusible – Transformador de encendido – Tierra quemador – Termostato de regulación – Termostato de seguridad – Electroválvula de seguridad – Electroválvula de regulación – Conector macho 7 contactos – Conector hembra 7 contactos