Newsletter – MFHLP - University of Maine at Augusta
Transcription
Newsletter – MFHLP - University of Maine at Augusta
BULLETIN du. . . MAINE FRENCH HERITAGE LANGUAGE PROGRAM février - February 2012 ...NEWSLETTER UN MOT DE LA COORDONNATRICE – A WORD FROM THE COORDINATOR Bienvenue! Welcome! Permettez-moi de vous remercier d’avoir inscrit votre enfant au Maine French Heritage Language Program. C’est une entreprise de passion et de plaisir qui se développe avec le soutien de la communauté. Nous en sommes très heureux. C’est le seul programme de français en cours du soir qui met en avant le français parlé dans le Maine et qui, dans un même temps, met également l’accent sur le français parlé dans différentes parties du monde. Nous souhaitons montrer ainsi la richesse de la culture franco-américaine qui s’exprime dans la classe, en faisant voir comment le français d’ici contribue à enrichir tout à la fois la langue française et notre État du Maine. Je suis arrivée dans le Maine il y a cinq ans. Depuis cette date, je n’ai cessé de rencontrer des Franco-américains, dont le français est la langue maternelle, qui n’avaient pas un bon souvenir des cours de français qu’ils avaient pris dans le système scolaire. Ils avaient le sentiment de ne pas parler « le bon français ». C’est pourquoi, nous avons voulu que les enfants apprennent que le français est beau, quelles que soient ses variantes. Je rappelle que le français parlé dans le Maine descend du français parlé au XVIIème siècle en France et qu’il a survécu, malgré bien des vicissitudes. À la fin de ce premier mois de cours, vos enfants vous ont probablement parlé de leur expérience tout neuve. Il se pourrait qu’ils mettent du temps à s’adapter à ce nouvel environnement, à un nouveau groupe et à ne parler que français en classe. Nous demandons aux parents d’encourager les enfants dans leurs efforts et dans leurs nouvelles découvertes. Les groupes commencent à mieux se connaître et à former un authentique groupe éducatif. Les dates importantes à retenir: Le chanteur-compositeur franco-américain Michael Parent se produira à la Lincoln School le mercredi 21 mars de 3h 45 à 4h 45. Il sera à la Hussey School le jeudi 22 mars de 3h 15 à 4h 15. Les familles sont cordialement invitées à partager ces moments. De plus, Michael Parent se produira dans le Fireside Lounge du Randall Student Center 1 de l’UMA de 10h30 à 11h 30 pour les familles du MFHLP et les familles des enfants inscrits aux samedis matins du Fun in French for Kids class si ces horaires vous conviennent mieux. N’hésitez pas m’écrire si vous souhaitez d’autres informations ou une carte du campus. Enfin, nous travaillons pour mettre en place un cours de 36 semaines en 2013-2013. Vous pouvez m’écrire, même brièvement, pour me dire comment vous et vos enfants vivez cette nouvelle expérience, soit par courriel à l’adresse : [email protected] ou par lettre au 46 University Drive/Augusta, ME 04330. Avec mes remerciements et dans l’espoir de vous rencontrer prochainement, Dr. Chelsea Ray UMA, Asst. Professor of French and Comparative Literature LE COIN DES ENSEIGNANTS – TEACHERS’ CORNER Bonjour, je m’appelle Mme Foust. J’enseigne dans le MFLHP à la Lincoln School. Avec Sandy (Mme Arbour), Bailey (Mlle Pressey), Voni (Mme Eames) nous avons bien travaillé ces dernières semaines et nous nous sommes bien amusées avec vos enfants à chanter, jouer, parler et… à partager le goûter. Ils ont appris à dire leur nom, à se présenter, à compter jusqu’à 12, à reconnaître des couleurs, à chanter de nouvelles comptines en français. Au cours des prochaines semaines, pour finir le chapitre All About Me, les enfants apprendront à se décrire et à dire ce qu’ils aiment ou n’aiment pas. Ainsi, pourront–ils commencer à s’exprimer, ce que nous attendons avec impatience. J’ai moi-même appris le français lors d’un séjour scolaire d’un an à Aix-en-Provence, en France. A mon retour j’ai obtenu une Maîtrise en français à l’Université du Maine (spécialité littérature canadienne-française). J’ai beaucoup de plaisir à parler français avec vos enfants qui sont, quant à eux, enthousiastes d’apprendre. Je vous remercie de les encourager, comme vous le faites, et de leur donner ainsi la possibilité de progresser en français. J’encourage vivement les parents à venir assister de temps en temps à une classe, pour voir comment apprennent vos enfants et à participer avec eux à la bonne humeur ambiante. Nous aurons aussi une session « portes ouvertes » le mercredi 15 février de 4h50 à 5h 20. Pour ceux d’entre vous qui n’ont pas la possibilité d’assister à un cours, nous proposerons à cette occasion une session qui pourrait peut-être mieux vous convenir. Nous vous remercions d’avoir récupéré les enfants à l’école à l’heure et de nous avoir permis, nous aussi, de retrouver notre propre famille en début de soirée. Kristin McLaren, Hussey School Bonjour! Je m’appelle Mme Kristin. Durant ces premières semaines, vos enfants ont appris à se présenter et font un excellent travail ! L’équipe enseignante de la Hussey School, Suzanne, Margot, Madeleine, Martin et moi-même, avons beaucoup de plaisir à travailler avec eux. J’ai, pour ma part, appris le français en école d’immersion au Canada. Je sais comment ça marche ! Je suis enthousiasmée à l’idée de m’en servir au contact d’enfants du Maine et de mettre en application dans les cours ce que j’ai appris dans mes études supérieures en culture franco-américaine. 2 Pendant ces premières semaines, nous avons appris à dire bonjour, à nous présenter, les couleurs, les chiffres et les dates (comme vous pourrez le constater sur la photo du babillard avec les calendriers que les enfants ont réalisés sur les modèles fournis par Mme Suzanne, notre associée culturelle). En classe nous chantons et dansons beaucoup et nous nous sommes bien amusés à célébrer La Fête des Rois lors de notre première semaine. Au tout début du mois de février nous finirons le chapitre « All About Me », nous évoquerons et ferons des activités sur ce que nous aimons manger. Nous avons beaucoup apprécié de pouvoir vous rencontrer à la fin des cours. Nous savons qu’en raison de vos emplois du temps vous ne pouvez pas tous venir dans notre classe. C’est pourquoi nous vous invitons à venir le mardi 16 février, de 4h45 à 5h20 où nous ferons des activités qui incluent les familles. Ce sera l’occasion pour vos enfants de vous montrer ce qu’ils savent déjà faire en français ! Comme vous le savez, vous êtes invités à venir dans notre classe, à votre convenance, mais nous avons prévu tout spécialement cette occasion pour toutes celles et tous ceux qui ne sont pas libres au moment de la sortie habituelle des enfants. Nous vous remercions de les avoir récupérés dès 5h. Si notre session « hors-horaires » est un succès, nous envisageons de renouveler l’expérience plus tard ce semestre. . . .ET CHEZ VOUS! - . . . AND AT HOME! Il y a mille façons d’encourager vos enfants à continuer le travail de la classe à la maison. L’idée est de les suivre en les encourageant, sachant que chaque enfant apprend à sa façon et à son propre rythme. Vous pouvez, par exemple, commencer par écouter avec vos enfants le CD de Michael Parent. Si en avez la possibilité, écoutez en voiture, dans la cuisine, chantez-en avec eux une chanson en les couchant. Ce sera un grand moment pour vous et pour eux, qui fera partie de leurs habitudes. Et puis vous pourrez venir écouter Michael Parent en mars ! Si quelqu’un parle français dans votre entourage, ce serait bien que cette personne le fasse avec vos enfants, en s’exprimant de façon simple et lentement. Il serait bien également de reprendre les thèmes et les sujets que les enfants ont abordés en classe avec leurs enseignants. Cinq à dix minutes sont suffisantes pour commencer un travail progressif. Même si vous ne parlez pas français, vous pouvez aider votre enfant à apprendre. La Lithgow Library a régulièrement augmenté sa section enfantine de nombreux ouvrages en français. Vous y trouverez de nombreux documents audio ou vidéo qui conviennent à vos enfants. Vous trouverez également une liste de livres sur le site de l’UMA à l’adresse http://www.uma.edu/funinfrench.html#tips. Nous envisageons de faire de notre Bulletin, une publication mensuelle. Nous vous fournirons renseignements et suggèrerons des façons de procéder dans l’accompagnement des enfants. Dites-nous ce que vous souhaitez. RESSOURCES – RESOURCES Pour du vocabulaire interactif, avec illustrations, prononciation, visitez : http://www.languageguide.org/french/. Il contient de nombreuses pages de vocabulaire interactif que les enfants auront déjà vu et de prolongements possibles, salutations, alphabet etc. On peut y voir et entendre les lettres prononcées… 3 Le site suivant contient un outil de recherche de vocabulaire, pour les enfants plus âgés et les apprenants plus avancés. http://fslactivities.ca/wordprintouts.html LE CALENDRIER DES ÉVÉNEMENTS - CALENDAR OF EVENTS La Fête de Saint Valentin : le 14 février Les cours n’ont pas lieu pendant les vacances scolaires, les jours où les enfants sont amenés à sortir plus tôt, ou pour fermeture pour cause de neige. En cas de doute, prière de consulter le secrétariat de l’école. Votre enfant retirera un bénéfice maximum du programme si vous veillez à son assiduité et au fait qu’il soit récupéré de l’école à l’heure. Les vacances de février: les classes vaqueront du 20 au 24 février. UN GRAND MERCI À NOS SPONSORS – MANY THANKS TO OUR SPONSORS EN COLLABORATION AVEC - IN COLLABORATION WITH Pour plus de renseignements: – For more information: http://www.uma.edu/mfhlp.html 4 Les calendriers des enfants affichés sur le babillard de la Hussey School. 5