Newsletter – MFHLP - University of Maine at Augusta

Transcription

Newsletter – MFHLP - University of Maine at Augusta
BULLETIN du. . .
MAINE FRENCH HERITAGE LANGUAGE PROGRAM
février - February 2012
...NEWSLETTER
UN MOT DE LA COORDONNATRICE –
A WORD FROM THE COORDINATOR
Bienvenue! Welcome! Permettez-moi de vous remercier d’avoir inscrit votre enfant au
Maine French Heritage Language Program. C’est une entreprise de passion et de plaisir
qui se développe avec le soutien de la communauté. Nous en sommes très heureux.
C’est le seul programme de français en cours du soir qui met en avant le français parlé
dans le Maine et qui, dans un même temps, met également l’accent sur le français parlé
dans différentes parties du monde. Nous souhaitons montrer ainsi la richesse de la
culture franco-américaine qui s’exprime dans la classe, en faisant voir comment le
français d’ici contribue à enrichir tout à la fois la langue française et notre État du
Maine. Je suis arrivée dans le Maine il y a cinq ans. Depuis cette date, je n’ai cessé de
rencontrer des Franco-américains, dont le français est la langue maternelle, qui
n’avaient pas un bon souvenir des cours de français qu’ils avaient pris dans le système
scolaire. Ils avaient le sentiment de ne pas parler « le bon français ». C’est pourquoi,
nous avons voulu que les enfants apprennent que le français est beau, quelles que soient
ses variantes. Je rappelle que le français parlé dans le Maine descend du français parlé
au XVIIème siècle en France et qu’il a survécu, malgré bien des vicissitudes.
À la fin de ce premier mois de cours, vos enfants vous ont probablement parlé de leur
expérience tout neuve. Il se pourrait qu’ils mettent du temps à s’adapter à ce nouvel
environnement, à un nouveau groupe et à ne parler que français en classe. Nous
demandons aux parents d’encourager les enfants dans leurs efforts et dans leurs
nouvelles découvertes. Les groupes commencent à mieux se connaître et à former un
authentique groupe éducatif.
Les dates importantes à retenir:
Le chanteur-compositeur franco-américain Michael Parent se produira à la Lincoln School
le mercredi 21 mars de 3h 45 à 4h 45. Il sera à la Hussey School le jeudi 22 mars de 3h
15 à 4h 15. Les familles sont cordialement invitées à partager ces moments.
De plus, Michael Parent se produira dans le Fireside Lounge du Randall Student Center
1
de l’UMA de 10h30 à 11h 30 pour les familles du MFHLP et les familles des enfants
inscrits aux samedis matins du Fun in French for Kids class si ces horaires vous
conviennent mieux. N’hésitez pas m’écrire si vous souhaitez d’autres informations ou
une carte du campus.
Enfin, nous travaillons pour mettre en place un cours de 36 semaines en 2013-2013.
Vous pouvez m’écrire, même brièvement, pour me dire comment vous et vos enfants
vivez cette nouvelle expérience, soit par courriel à l’adresse : [email protected]
ou par lettre au 46 University Drive/Augusta, ME 04330.
Avec mes remerciements et dans l’espoir de vous rencontrer prochainement,
Dr. Chelsea Ray
UMA, Asst. Professor of French and Comparative Literature
LE COIN DES ENSEIGNANTS – TEACHERS’ CORNER
Bonjour, je m’appelle Mme Foust. J’enseigne dans le MFLHP à la Lincoln School. Avec Sandy
(Mme Arbour), Bailey (Mlle Pressey), Voni (Mme Eames) nous avons bien travaillé ces
dernières semaines et nous nous sommes bien amusées avec vos enfants à chanter, jouer,
parler et… à partager le goûter. Ils ont appris à dire leur nom, à se présenter, à compter
jusqu’à 12, à reconnaître des couleurs, à chanter de nouvelles comptines en français. Au
cours des prochaines semaines, pour finir le chapitre All About Me, les enfants apprendront
à se décrire et à dire ce qu’ils aiment ou n’aiment pas. Ainsi, pourront–ils commencer à
s’exprimer, ce que nous attendons avec impatience.
J’ai moi-même appris le français lors d’un séjour scolaire d’un an à Aix-en-Provence, en
France. A mon retour j’ai obtenu une Maîtrise en français à l’Université du Maine (spécialité
littérature canadienne-française). J’ai beaucoup de plaisir à parler français avec vos enfants
qui sont, quant à eux, enthousiastes d’apprendre. Je vous remercie de les encourager,
comme vous le faites, et de leur donner ainsi la possibilité de progresser en français.
J’encourage vivement les parents à venir assister de temps en temps à une classe, pour voir
comment apprennent vos enfants et à participer avec eux à la bonne humeur ambiante.
Nous aurons aussi une session « portes ouvertes » le mercredi 15 février de 4h50 à 5h 20.
Pour ceux d’entre vous qui n’ont pas la possibilité d’assister à un cours, nous proposerons à
cette occasion une session qui pourrait peut-être mieux vous convenir. Nous vous
remercions d’avoir récupéré les enfants à l’école à l’heure et de nous avoir permis, nous
aussi, de retrouver notre propre famille en début de soirée.
Kristin McLaren, Hussey School
Bonjour! Je m’appelle Mme Kristin. Durant ces premières semaines, vos enfants ont appris à
se présenter et font un excellent travail ! L’équipe enseignante de la Hussey School,
Suzanne, Margot, Madeleine, Martin et moi-même, avons beaucoup de plaisir à travailler
avec eux.
J’ai, pour ma part, appris le français en école d’immersion au Canada. Je sais comment ça
marche ! Je suis enthousiasmée à l’idée de m’en servir au contact d’enfants du Maine et de
mettre en application dans les cours ce que j’ai appris dans mes études supérieures en
culture franco-américaine.
2
Pendant ces premières semaines, nous avons appris à dire bonjour, à nous présenter, les
couleurs, les chiffres et les dates (comme vous pourrez le constater sur la photo du babillard
avec les calendriers que les enfants ont réalisés sur les modèles fournis par Mme Suzanne,
notre associée culturelle). En classe nous chantons et dansons beaucoup et nous nous
sommes bien amusés à célébrer La Fête des Rois lors de notre première semaine. Au tout
début du mois de février nous finirons le chapitre « All About Me », nous évoquerons et
ferons des activités sur ce que nous aimons manger. Nous avons beaucoup apprécié de
pouvoir vous rencontrer à la fin des cours. Nous savons qu’en raison de vos emplois du temps
vous ne pouvez pas tous venir dans notre classe. C’est pourquoi nous vous invitons à venir le
mardi 16 février, de 4h45 à 5h20 où nous ferons des activités qui incluent les familles. Ce
sera l’occasion pour vos enfants de vous montrer ce qu’ils savent déjà faire en français !
Comme vous le savez, vous êtes invités à venir dans notre classe, à votre convenance, mais
nous avons prévu tout spécialement cette occasion pour toutes celles et tous ceux qui ne
sont pas libres au moment de la sortie habituelle des enfants. Nous vous remercions de les
avoir récupérés dès 5h. Si notre session « hors-horaires » est un succès, nous envisageons de
renouveler l’expérience plus tard ce semestre.
. . .ET CHEZ VOUS! - . . . AND AT HOME!
Il y a mille façons d’encourager vos enfants à continuer le travail de la classe à la
maison. L’idée est de les suivre en les encourageant, sachant que chaque enfant
apprend à sa façon et à son propre rythme. Vous pouvez, par exemple, commencer par
écouter avec vos enfants le CD de Michael Parent. Si en avez la possibilité, écoutez en
voiture, dans la cuisine, chantez-en avec eux une chanson en les couchant. Ce sera un
grand moment pour vous et pour eux, qui fera partie de leurs habitudes. Et puis vous
pourrez venir écouter Michael Parent en mars !
Si quelqu’un parle français dans votre entourage, ce serait bien que cette personne le
fasse avec vos enfants, en s’exprimant de façon simple et lentement. Il serait bien
également de reprendre les thèmes et les sujets que les enfants ont abordés en classe
avec leurs enseignants. Cinq à dix minutes sont suffisantes pour commencer un travail
progressif.
Même si vous ne parlez pas français, vous pouvez aider votre enfant à apprendre. La
Lithgow Library a régulièrement augmenté sa section enfantine de nombreux ouvrages
en français. Vous y trouverez de nombreux documents audio ou vidéo qui conviennent à
vos enfants. Vous trouverez également une liste de livres sur le site de l’UMA à l’adresse
http://www.uma.edu/funinfrench.html#tips.
Nous envisageons de faire de notre Bulletin, une publication mensuelle. Nous vous
fournirons renseignements et suggèrerons des façons de procéder dans
l’accompagnement des enfants. Dites-nous ce que vous souhaitez.
RESSOURCES – RESOURCES
Pour du vocabulaire interactif, avec illustrations, prononciation, visitez :
http://www.languageguide.org/french/. Il contient de nombreuses pages de vocabulaire
interactif que les enfants auront déjà vu et de prolongements possibles, salutations,
alphabet etc. On peut y voir et entendre les lettres prononcées…
3
Le site suivant contient un outil de recherche de vocabulaire, pour les enfants plus âgés et
les apprenants plus avancés.
http://fslactivities.ca/wordprintouts.html
LE CALENDRIER DES ÉVÉNEMENTS - CALENDAR OF EVENTS
La Fête de Saint Valentin : le 14 février
Les cours n’ont pas lieu pendant les vacances scolaires, les jours où les enfants sont
amenés à sortir plus tôt, ou pour fermeture pour cause de neige. En cas de doute,
prière de consulter le secrétariat de l’école. Votre enfant retirera un bénéfice maximum
du programme si vous veillez à son assiduité et au fait qu’il soit récupéré de l’école à
l’heure. Les vacances de février: les classes vaqueront du 20 au 24 février.
UN GRAND MERCI À NOS SPONSORS –
MANY THANKS TO OUR SPONSORS
EN COLLABORATION AVEC - IN COLLABORATION WITH
Pour plus de renseignements: – For more information:
http://www.uma.edu/mfhlp.html
4
Les calendriers des enfants affichés sur le babillard de la Hussey School.
5