Cirque du Soleil seeks to inspire local innovation

Transcription

Cirque du Soleil seeks to inspire local innovation
Cirque du Soleil seeks to inspire local innovation and creativity in Hong Kong
May 12, 2010
Cirque du Soleil, a Canadian organization providing artistic entertainment and producing its
own costumes and props, today (May 12) announced the opening of its first production
workshop in Hong Kong.
From a group of 20 street performers in 1984, Cirque du Soleil has grown to employ 5,000
staff, including more than 1,200 artists, from about 50 countries. The company produces
costumes and props for its multiple shows staged around the world.
Cirque du Soleil Director of Props and Costumes for Asia, Ms Gaebriella Wilkins, said, "The
Hong Kong office is a regional office, where we will produce costumes, accessories and hats
for different shows around the world.
"The excellent pool of talent in the creative industry and a variety of professional service
providers in Hong Kong are key reasons why we invested in the city. We will work with local
suppliers to localise our collection of fabrics, with printing and dyeing companies to
transform fabrics, and with local manufacturers to develop our costume, accessory and hat
manufacturing capabilities to the highest standards," Ms Gaebriella added.
For more information please visit:
http://www.info.gov.hk/gia/general/201005/12/P201005120202.htm
Le Cirque du Soleil cherche à inspirer l'innovation locale et la créativité à
Hong-Kong
12 mai, 2010
Le cirque du Soleil, une compagnie en divertissement artistique et produisant ses propres
costumes et accessoires, a annoncé aujourd'hui (le 12 mai) l'ouverture de son premier
atelier de production à Hong-Kong.
D'un groupe de 20 artistes de la rue en 1984, le Cirque du Soleil a grandi et emploie
maintenant 5,000 personnes, incluant 1,200 artistes originaires d'environ 50 pays différents.
La compagnie fabrique ses costumes et accessoires pour ses multiples spectacles mis en
scène partout dans le monde.
La directrice des costumes et accessoires du Cirque du Soleil pour l’Asie, Mme Gaebriella
Wilkins, a dit, « le bureau de Hong-Kong est un bureau régional, où nous produirons des
costumes, des accessoires et des chapeaux pour les différents spectacles du monde entier. »
Pour plus d’information visitez le:
http://www.info.gov.hk/gia/general/201005/12/P201005120202.htm
Chinese Companies’ OFDI (Outward Foreign Direct Investment) –
Implication for Policy and Business
Study from Asia Pacific Foundation of Canada, Author: Kenny Zhang
Published: June 17, 2010 (15 pages)
A summary of the results of the 2010 survey of Chinese overseas investment intentions,
with a special focus on Canada.
For more information please visit:
http://www.asiapacific.ca/sites/default/files/filefield/Chinese_Companies_Investment_Intentio
ns2010.pdf
Les Investissements à l’étranger de Sociétés Chinoises – Les implications pour
la communauté des affaires et Politique
Une étude tirée de la Fondation Asie Pacifique du Canada, Auteur : Kenny Zhang
Publié le 17 juin 2010 (15 pages)
Un résumé des résultats du sondage 2010 sur les investissements chinois outre-mer, et plus
particulièrement au Canada.
Pour plus d’information visitez le:
http://www.asiapacific.ca/sites/default/files/filefield/Chinese_Companies_Investment_Intentio
ns2010.pdf
Hong Kong Market for fine Wine
Article from Hong Kong Trader, June 17 2010
The “fantastic strength” of the Asian market for fine and rare wines was left in no doubt at
the record-breaking May auction held by Acker Merrall & Condit. The largest wine auction in
the region, and the second-biggest worldwide, drew Asia’s most serious collectors to Hong
Kong.
The Imperial Cellar, a legendary single cellar owned by US collector Eric Greenberg, fetched
US$19.5 million, with 97.3 per cent of the lots sold. Acker Merrall & Condit President and
Auction Director John Kapon said the 28-29 May sale far exceeded expectations.
For more information please visit:
http://www.hktdc.com/info/mi/a/hkti/en/1X06XTBA/1/Hong-Kong-Trader-InternationalEdition/Where-The-Wine-Is.htm
Le Marché du Vin Raffiné à Hong Kong
Article tiré du Hong Kong trader, le 17 juin 2010
"La force fantastique" du marché asiatique pour des vins excellents et rares ne laisse aucun
doute suite à la vente aux enchères record du mois de mai tenue par Acker Merrall & Condit.
La plus grande vente aux enchères de vin dans la région et la deuxième plus grande au
monde, a attiré les collectionneurs les plus sérieux de l'Asie à Hong-Kong.
« The Imperial Cellar», une cave légendaire appartenant au collectionneur américain Eric
Greenberg, est allé chercher 19.5 million$US, avec 97.3% des lots vendus. Le président de
Acker Merrall & Condit et le Directeur des Ventes de l’enchère John Kapon ont dit que la
vente du 28-29 mai a largement dépassée les espérances.
Pour plus d’information visitez le:
http://www.hktdc.com/info/mi/a/hkti/en/1X06XTBA/1/Hong-Kong-Trader-InternationalEdition/Where-The-Wine-Is.htm
A Fund Manager’s Greatest Asset
Article from Hong Kong Trader, June 23rd 2010
Harvest Fund Management, the second-largest among 60 asset managers on the Chinese
mainland with more than US$33 billion under management, stepped out via Hong Kong last
year.
Launched in September 2009, Harvest Global Investments is 30 per cent owned by Deutsche
Asset Management. According to Harvest Global Investments Chief Executive Michele Bang,
the firm’s internationalisation “could have started anywhere,” but Hong Kong, she said, was
the natural choice.
"Hong Kong is the dynamic capital market in Asia. It is the hub of all kinds of activity for
Greater China. In our asset class – managing Asian and Chinese equities – it wouldn’t make
sense to go anywhere else.”
For more information please visit:
http://www.hktdc.com/info/mi/a/hkti/en/1X06YF5M/1/Hong-Kong-Trader-InternationalEdition/A-Fund-Manager-S-Greatest-Asset.htm
Le Plus grand Actif pour un Gestionnaire de Fonds
Article tiré du Hong Kong trader, le 23 juin 2010
« Harvest Fund Management », le deuxième plus grand gestionnaire de Fonds parmi les 60
gestionnaires en Chine Continentale avec plus de 33 milliard de $US sous gestion, est sorti
de la Chine via Hong-Kong l'année dernière.
Lancé en septembre 2009, « Harvest Fund Management » est détenu à 30% par « Deutsche
Asset Management ». Selon la Directrice exécutive, Michele Bang, l'internationalisation de la
société aurait pu débuter n’importe où mais Hong Kong était le choix naturel.
"Hong-Kong est le marché financier dynamique en Asie. C'est le centre de toutes sortes
d'activités pour la Chine. Dans notre catégorie d’actif – gérer des fonds Asiatique et Chinois –
il n’aurait pas été logique d’aller ailleurs qu’ici."
Pour plus d’information visitez le:
http://www.hktdc.com/info/mi/a/hkti/en/1X06YF5M/1/Hong-Kong-Trader-InternationalEdition/A-Fund-Manager-S-Greatest-Asset.htm
4th Canada-China Business Forum brings leading Canadian-Chinese business
delegations face-to-face on eve of G20 meetings
OTTAWA—As many as 400 senior business leaders from Canada and China gathered in
Ottawa today to directly explore bilateral business partnerships and investment
opportunities. The business leaders participated in the 4th Canada China Business Forum,
jointly organized by the Canada China Business Council (CCBC) and the China Council for the
Promotion of International Trade (CCPIT).
The Chinese delegation accompanied Chinese President HU Jintao in his visit to Canada for
the G8/G20 meetings in Ontario. The Canada China Business Forum meetings began in 2005
when the Chinese President last visited Toronto.
A highlight event at the 4th Forum was a signing ceremony in which Canadian and Chinese
businesses with significant, recent agreements signed their contacts, witnessed by CCPIT
Chair WAN Jifei and CCBC Chair Peter Kruyt.
To see the complete listing of all the agreements signed please visit:
https://www.ccbc.com/LinkClick.aspx?fileticket=GpZmi4oeRKw
%3d&tabid=72&mid=441&language=fr-FR
Lors du quatrième forum d’Affaire Canada-Chine, des délégations
Commerciales Canadiennes-Chinoises se rencontrent à la veille du Sommet du
G20.
OTTAWA - 400 dirigeants d'entreprise du Canada et de la Chine se sont réunis à Ottawa
aujourd'hui pour explorer des partenariats bilatéraux d'affaires et des occasions
d'investissement. Les dirigeants d'entreprise ont participé au 4ème Forum d'Affaire Canada
Chine, conjointement organisé par le CCBC et le CCPIT.
La délégation chinoise accompagne le Président chinois HU Jintao dans sa visite au Canada
pour les Sommets du G8/G20 en Ontario. Les Forums d’affaire Canada Chine ont commencé
en 2005 lorsque le Président chinois a visité Toronto.
Un point culminant du 4ème Forum était la cérémonie de signature au cours de laquelle des
sociétés canadiennes et chinoises ont conclu des accords et ont signé leurs contacts, avec
comme témoin WAN Jifei président de CCPIT et Peter Kruyt, président CCBC.
Pour plus d’information visitez le:
https://www.ccbc.com/LinkClick.aspx?fileticket=GpZmi4oeRKw
%3d&tabid=72&mid=441&language=fr-FR
Effective Sales Strategies for entering the China Market
Written by The Foreign Direct Investment Professionals at Klako Group
For many international companies, being multinational cooperation’s or small to medium
sized enterprises, China as a sales market gives a great potential. The more specialist or
precision production is moved from international markets to China, the more production
plants are built, and, companies who would typically supply high end production companies
in their home countries are forced to move with them to China.
There are various sales structures available to companies entering the China market. The
individual options vary in terms of investment, risk, commitment, control and time frames.
For the sale into
China there are two general options:
1. Selling into China without any local representation
Or
2. By establishing a presence in China and selling / marketing through the partners / entities
For more information please visit:
http://www.klakogroup.com/images/stories/pdf/chinainvest.biz/Chinainvest_April_2010_issue.p
df
Stratégies de Ventes Efficaces pour pénétrer le Marché de la Chine
Écrit par Les Professionnels des investissements Directs Étrangers au Groupe Klako
Pour beaucoup de sociétés internationales, qu’elle soit une multinationale ou une PME, la
Chine représente un marché de vente avec un très grand potentiel. De plus en plus, les
spécialiste ou la production de précision sont déplacés des marchés internationaux vers la
Chine, des usines de production sont construites ainsi donc des fournisseurs qui produisaient
dans leur pays d’origine soit obligés de se déplacer en Chine.
Il y a différente structures de ventes disponibles pour les compagnies qui désirent entrer sur
le marché Chinois. Les différentes options varient en termes d'investissement, de risque,
d’engagement, de contrôle et de délai de temps. Pour la vente en Chine, les deux options les
plus utilisées sont :
1. Vendre en Chine sans aucune représentation locale
Ou
2. En établissant une présence en Chine et vendre/commercialiser via des Associés /entités
Pour plus d’information visitez le:
http://www.klakogroup.com/images/stories/pdf/chinainvest.biz/Chinainvest_April_2010_issue.p
df
Speaking in Toronto, Miss Au King-chi described Hong Kong as a Financial
Centre with Unlimited Potential
Press releases of HKETO, June 11th
China’s robust economy has spearheaded the overall economic recovery of the region. Hong
Kong, as an international financial centre, is in the right spot to serve the Mainland and
international markets, according to a senior financial official from Hong Kong.
Speaking today (Friday) at a luncheon seminar hosted by the Toronto section of the Hong
Kong-Canada Business Association, Miss Au King-chi, the Permanent Secretary for Financial
Services and the Treasury (Financial Services) of the Government of the Hong Kong Special
Administrative Region, stressed on Hong Kong’s “unlimited potential” for Canadian investors
and business people.
She said Hong Kong had weathered the global financial crisis “in relatively good shape”, and
the real GDP growth for 2010 “may exceed our earlier forecast of 4 to 5 per cent.”
“There is no room for complacency. We spare no effort to sharpen and capitalize our
strengths in positioning ourselves as an international financial centre,” Miss Au said. “These
include our simple and low taxes, free flow of information and capital, a stable and fully
convertible currency, a predictable and certain regulatory regime, a versatile and flexible
workforce, as well as a free economy buttressed by the rule of law and an independent
judiciary.”
For more information please visit:
http://www.hketo.ca/2010/06/hong-kong-as-a-financial-centre-%e2%80%93-potentialunlimited/#more-3220
Lors d’un déjeuner à Toronto, Mlle Au King-chi a décrit Hong-Kong comme
un Centre Financier au Potentiel Illimité
Article tiré de la revue de Presse de HKETO , le 11 juin 2010
« L'économie robuste de la Chine a aidé au rétablissement économique de la région. HongKong, comme centre financier international, est en bonne position pour servir la Chine
Continentale et les marchés internationaux », selon un haut dirigeant financier officiel de
Hong-Kong.
Lors d’une conférence tenue aujourd’hui (vendredi) par la Section de Toronto de l’Association
Commerciale Hong Kong Canada, Mme Au King-chi, Secrétaire permanente aux services
financiers et à la Trésorerie du gouvernement de Hong Kong, a souligné que Hong-Kong à un
potentiel illimité pour les investisseurs canadiens et les gens d'affaires.
Elle a dit que Hong-Kong avait survécu à la crise financière mondiale "relativement en bonne
forme" et que la croissance de PIB (de produit intérieur brut) pour 2010 "pourrait excéder
notre prévision précédente de 4 à 5 pour cent."
Pour plus d’information visitez le:
http://www.hketo.ca/2010/06/hong-kong-as-a-financial-centre-%e2%80%93-potentialunlimited/#more-3220
China and the Arctic: Threat or Cooperation Potential for Canada?
Study by Frederic Lasserre, for CIC
June 2010
Abstract
In the context of climate change in the Arctic, scenarios about the consequences of the ice
melting underline the possibility of the opening up of the Northwest Passage to shipping and
mineral exploration. The scenarios also point to China as a potentially active stakeholder in
this opening up, given the fact that the distance between Europe and China is much shorter
through Arctic sea routes than via the Panama Canal. A closer look at the shipping
companies’ strategies, on the one hand, and at China’s Arctic interests, on the other, points
to the idea that if China’s interest in the Arctic is real, it is not fuelled by a long-term desire
to force Canada to surrender its sovereignty over the Northwest Passage. However, China’s
interest in Arctic affairs could prove a good opportunity for Canada to voice its desire to
foster cooperation in the region.
For more information please visit:
http://www.onlinecic.org/resourcece/archives/chinapapers
La Chine et l’Artique: Une Menace ou une coopération potentielle pour le
Canada?
Une etude de Frederic Lasserre, pour le CIC
Juin 2010
Résumé
Les scénarios sur les conséquences de la fonte des glaces liée aux changements climatiques
dans l’Arctique mettent l’accent sur la possibilité d’ouvrir le passage du Nord-Ouest à la
navigation et à l’exploration minérale. Ils désignent aussi la Chine parmi les acteurs
potentiellement actifs d’une telle ouverture, puisque la distance qui sépare ce pays de
l’Europe est nettement moindre par les routes maritimes de l’Arctique via le canal de
Panama. Or, en examinant de plus près les stratégies des compagnies maritimes par rapport
aux intérêts chinois dans la région, on peut voir que si la Chine accorde à l’Arctique une
réelle importance, elle n’envisage pas à long terme de forcer le Canada à renoncer à sa
souveraineté dans le passage du Nord-Est. En fait, ces intérêts de la Chine dans les affaires
arctiques pourraient offrir au Canada l’occasion de faire valoir son intention de favoriser la
coopération dans la région.
Pour plus d’information visitez le:
http://www.onlinecic.org/resourcece/archives/chinapapers
*****************************************************************************
***
The HKCBA is co-organizing with HKTDC, HKETO and HKTB the
following Canadian trade missions to Hong Kong :
ACHKC co-organise avec HKTDC, HKETO et HKTB les missions
canadiennes à Hong Kong suivantes :
#Aug 10 - 14, 2010
# Canadian Life Sciences Mission to Hong Kong coinciding with
International Conference & Exhibition of the Modernization of
Chinese Medicine & Health Products (August 12 – 16, 2010)
(http://icmcm.hktdc.com/)
Aug 12 – 14, 2010
Canadian Buying Mission to Hong Kong International Tea Fair
(http://www.hkteafair.com/)
#Aug 12 – 16, 2010
# Canada’s participation in Food Expo
(http://hkfoodexpo.hktdc.com/)
Sept 6 – 10, 2010
Canadian Buying Mission to Hong Kong Watch & Clock Fair
(http://hkwatchfair.hktdc.com/)
Driving Success in the China Cleantech Market
(Séminaire entièrement en anglais)
1-day workshop to prepare companies
from Canada to China for business success
Suite 200, 2625 Queensview Drive Ottawa
8:30 a.m. - 4:30 p.m.
Thursday, August 12, 2010
Don't miss this opportunity to hear from a recognized global expert on innovation and R&D
in China, engage in real examples of what could happen in your dealings, exchange with
seasoned China advisors and learn from first-hand experiences of local Cleantech
companies.
Company executives, managers, and other professionals involved with China are invited to
join us for this 1-day session to better prepare and develop their strategy, benefitting from:
•
A better understanding of the evolving Chinese market and Cleantech opportunities,
growing Chinese capabilities in innovation and R&D, and trends (...why you cannot delay
further to develop your China strategy!)
•
Insights, experiences and exercises to familiarize themselves with the critical success
factors for business in China: business culture, building successful relationships, financial
and risk management, leveraging partners and resources
•
A tool and framework for your business plan, key elements and insights to consider
towards an overall roadmap
•
Value of Hong Kong as a strategic entry point (and highlights of Eco Expo Asia 2010
and Canadian mission November 2010)
•
Case studies, hands-on exercises, and first-hand experience of local companies
Key Speakers/Facilitators:
Dr. Max von Zedtwitz is Managing Director of AsiaCompete Int'l Ltd., Director of the Research
Center for Global R&D Management (GLORAD), and professor of Strategy and Innovation at
Tongji University in Shanghai.
Mr. Marvin Hough is Executive in Residence, Telfer School of Management (University of
Ottawa) and President of Marvin Hough International Research and analysis (MIRA) Limited.
ON CULTURE....Ms. Huiping Iler is a speaker on intercultural communication between China
and Western countries.
ON FINANCING AND RISK MANAGEMENT....Mr. Jacques Lacasse is Chief Representative, Asia
within International Business Development at Export Development Canada (EDC).
Also Hear From:
Ms. Flavia Leung, President (Ottawa Section), Hong Kong-Canada Business Association...on Hong Kong
as a strategic entry point for China.
Mr. Michael Darch, Executive Director, OCRI Global Marketing...on upcoming Cleantech Mission this
Fall.
Mr. Bruce Linton, President, Clearford Industries...on the real experience!
(Other speakers and companies to follow...)
Participation Fee:
Full-day session (8:30 - 4:30 p.m.), including materials, lunch and refreshments during the
day:
HKCBA members, OCRI members, and Telfer Alumni
Registered by Friday, July 16 ($250 after July 16)
$200 (GST included)
Non-members anytime
$250 (GST included)
(*fees have been reduced with the support of our partners and sponsors)
To register, please fill in the following information and send with payment details (credit card
or cheque payable to "HKCBA Ottawa Section") by August 8 2010 attention of Ms. Haiyan
Zhou via email at: [email protected] or Fax: 613-695-5899.
PROTÉGER SA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE EN CHINE : Sachez
défendre vos droits, L'activité se déroulera en français
CONFÉRENCIERE
Caroline Bérubé, HJM Asia Law & Co. LLC (Chine)
DATE ET LIEU
Jeudi 29 juillet 2010 de 8 h 30 à midi
Hôtel InterContinental
360, rue St-Antoine Ouest, Montréal, Qc, H2Y 3X4
INFORMATION
Line Leblond
Chargée de projets, Formation
514 871-4002, poste 6214
China's Economy: The View From The Ground
BNN, The Close: June 29, 2010
China's economy shows signs of slowing. For a view of what's really happening in China from
a company actually working in the country, BNN speaks to Paul Begin, chief financial officer,
Hanfeng Evergreen Inc.
http://watch.bnn.ca/#clip319912
L'Économie de la Chine : vue de l’intérieur
Extrait de l’émission « The Close » le 19 juin 2010
L'économie de la Chine montre des signes de ralentissement. Pour connaître la réalité de la
situation en Chine, BNN discute avec Paul Begin, directeur financier chez Hanfeng Evergreen
Inc, qui donnera son avis sur la situation.
http://watch.bnn.ca/#clip319912
Summit 2010: China and The G20
BNN, Trading Day : June 25, 2010
What issues discussed at the G20 summit would China see as the most important? BNN finds
out from Yuen Pau Woo, president and CEO, Asia Pacific Foundation of Canada.
http://watch.bnn.ca/#clip318500
Sommet 2010 : la Chine et le G20
Extrait de l’émission « Trading Day » le 25 juin 2010
Quelles questions discutées au sommet du G20 la Chine verrait-elle comme le plus
important ? BNN le découvre en discutant avec Yuen Pau Woo, Président-Directeur Général
de la Fondation Asie Pacifique du Canada.
http://watch.bnn.ca/#clip318500