FR CQM brochure Mar 10:Layout 1.qxd

Transcription

FR CQM brochure Mar 10:Layout 1.qxd
Programme Lait
canadien de qualité
(LCQ)
Cycle de validation du LCQ de 4 ans
1re année – Inspection et validation complète
• Toutes les exigences de qualité A et de conformité du LCQ sont vérifiées.
2e année – Autodéclaration
• Le producteur procède lui-même à l’examen et déclare qu’il suit les
protocoles du LCQ.
3e année – Validation partielle
• Certaines exigences du LCQ sont validées pour s’assurer que
l’exploitation continue de suivre les protocoles et de se conformer.
4e année – Autodéclaration
• Le producteur procède lui-même à l’examen et déclare qu’il suit les
protocoles du LCQ.
Qu’est-ce que le LCQ ?
• Un programme d’assurance de la qualité fondé sur l’analyse des risques
et la maîtrise des points critiques (HACCP) et élaboré par les
Producteurs laitiers du Canada (PLC) à l’intention des producteurs
laitiers canadiens.
• Conçu pour aider les producteurs à prévenir, à surveiller et à réduire
les risques liés à la salubrité des aliments à l’exploitation laitière.
• Donne aux consommateurs canadiens l’assurance que le lait est salubre
et de haute qualité.
Qui y participe ?
• Toutes les exploitations laitières canadiennes qui détiennent un permis
pour produire et commercialiser du lait.
Objectifs :
5e année – Le cycle recommence.
• Méthode préventive pour réduire les risques dans la production et la
commercialisation du lait.
• Fournir l’assurance que les produits laitiers sont salubres et de haute
qualité.
• Rester à la fine pointe du progrès en matière de salubrité alimentaire
et de mesures de qualité.
Les producteurs participant au programme :
Pour plus de détails sur le programme LCQ, veuillez contacter votre représentant
régional du DFO.Vous trouverez également des renseignements en suivant le
lien du LCQ dans la section Producteurs du site du DFO à www.milk.org.
Dairy Farmers of Ontario (905) 821-8970
Révisé en janvier 2010
• Suivront les meilleures pratiques de gestion.
• Veilleront à ce que les procédures soient observées en tout temps par
tous les employés de l’exploitation.
• Tiendront des registres pour la gestion et pour démontrer leur
diligence raisonnable.
• Modifieront les procédures pour améliorer les pratiques au besoin.
Exigences liées au LCQ
Étapes à suivre pour l’accréditation au LCQ :
Pour recevoir l’accréditation au programme, les producteurs doivent
satisfaire un certain nombre d’exigences, notamment :
Étape 1 – Se préparer à la formation au LCQ
Procédures normalisées d’operations
(PNO)
Recommandations écrites pour la
traite, le traitement des animaux, etc.
(Programme “SOP Wizard” sur
www.milk.org, sous le lien Farmers.)
Tenue à jour des registres essentiels à la Utiliser le journal de DHI ou un
salubrité alimentaire
logiciel informatisé. (Les TTR
maintiennent les températures du
lait et de l’eau de rinçage.)
Analyse annuelle et étalonnage des
lactoducs et des systèmes de nettoyage
des bassins de vrac
Analyse annuelle effectuée par un
détaillant ou un spécialiste
d’équipement laitier (analyse,
étalonnage et contre-analyse des
systèmes).
Tenue à jour de l’inventaire des
médicaments et des produits chimiques
pour le bétail
Tenir à jour la liste des médicaments
dans le journal fourni, par ex. le
journal DHI.
L’eau de la laiterie est conforme aux
exigences provinciales
Les analyses annuelles doivent
révéler l’absence totale de la
bactérie E. coli.
Élaboration de plans de mesures
correctives (PMC)
Liste de mesures correctives à
prendre en cas de problème.
Déviation et mesures correctives
Consigner sur un calendrier* les
mesures qui ont été prises pour
corriger un problème. (Voir
l’exemple ci-dessous.)
Exemple de mesure corrective
Température de l’eau de rinçage
dans le lactoduc trop basse signalée
par les TTR
•
•
•
•
Cuve de stockage vérifiée
Plombier appelé
Cuve réparée
Lactoduc à nouveau nettoyé
avant la prochaine traite
*L’information sur les mesures correctives peut être consignée sur un
calendrier ou dans un cahier de travail.
• Rédiger des plans de mesures correctives (PMC), c’est-à-dire une liste de
mesures à prendre en cas de problème.
• Un technicien qualifié dans l’équipement laitier effectue une analyse du
système de nettoyage des bassins de vrac et du système de traite.
• S’assurer que l’eau utilisée pour le nettoyage et le rinçage de
l’équipement satisfait à la réglementation provinciale.
• Effectuer les Procédures normalisées d’operations (PNO).
• Continuer ou commencer à remplir les fiches LCQ requises (fiches 8 à
14 dans le cahier de travail).
Étape 2 – Demander une visite de formation au LCQ
Après avoir effectué vos PNE, vos PMC et une analyse du nettoyage de
l’équipement, appelez l’instructeur désigné du LCQ pour organiser une visite
de formation (une liste d’instructeurs vous sera fournie).
• L’instructeur effectuera une visite de l’exploitation et examinera les
exigences du programme LCQ, les registres et remplira une liste
de contrôle de prévalidation.
Étape 3 – Demander une visite de validation
Une fois que l’exploitation laitière a tenu des registres pendant au moins
trois mois (registre de traitement du bétail, registre du nettoyage de
l’équipement), appelez votre représentant régional pour organiser une visite
de validation.
• Le but de cette validation est de vérifier les registres et les procédures
du LCQ afin de s’assurer qu’ils sont conformes aux exigences
du programme LCQ.
Étape 4 – Accréditation
Si vous avez rempli toutes les exigences du programme LCQ, votre
exploitation recevra un certificat d’accréditation par la poste du siège social.
• Une fois accréditée au programme LCQ, l’exploitation devra suivre le
calendrier de validation décrit à la page suivante.
Exemple des records
Lait canadien de qualité
42
96 HRS
Formule spéciale, IMM
Date: 17 mai 2009
4 jours
Neg
am
pm
am
pm
Date: 28 mai 2009
am
Date:
pm
Neg
am
pm
am
Date:
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
Date:
pm
am
pm
am
pm
am
pm
Date: 25 mai 2009
72 HRS
Date:
pm
Non
Non
(+/-)
Préposé au
dépistage
(paraphe)
Viande
Date: 16 mai 2009
Viande
b
Lait
Date: 12 mai 2009
Fin du délai d’attente
am ou pm )
(
Date du traitement
( am ou pm )
Aiguilles
9et
brisées (9
d
site )
Lait
cefa-lak, 1 tube IMM
68
Délai d’attente
(heures/jours)
Traitement
(produit, dose, voiea)
Dépistage
des résidus
N° ID
Date de
péremption
9)
valide (9
Dossier 10: REGISTRE DE TRAITEMENTS DU BÉTAIL
AL
AL
a : Voie
IM = intramusculaire (dans le muscle) IMM = intramammaire (dans le pis) IU = intra-utérine (dans l’utérus) IV = intraveineuse (dans
une veine) OR = orale (par la bouche) SC = sous-cutanée (sous l’épiderme) TP = topique (sur l’épiderme)
b : Dépistage des résidus requis seulement pour les nouveaux animaux ou une attestation du propriétaire précédent.
c : Les aiguilles brisées peuvent aussi être consignées au Dossier 11.
d : Site
C = croupe F = flanc N = nuque
Date: am = du matin pm = du soir
Lait canadien de qualité
Dossier 13: NETTOYAGE DE L’ÉQUIPEMENT
Vérifier le niveau d’hygiène du matériel (9
9propre x sale)
Valve de dérivation
Orifices du lactoduc
x
Tq de l’eau de
prérinçage/lavage
Intérieur
Agitateur
Soupape
Paraphe
1 mai
2009
1 juin
2009
Manchons trayeurs
1 mars
2009
1 avr
2009
Colonne descendante
1 fev
2009
Griffes
1 jan
2009
Couvercle intérieur
Date
Mesure corrective
Matériel de traite **
Chambre de réception
Réservoir *
@
@
Boule de nettoyage par pulvérisation
x
@
Manchons trayeurs remplacés
@
@
x
x
@
Distributeur de détergent réparé/renettoyer
Manchons trayeurs remplacés
Exemples d’endroits à inspecter : *Réservoir : palettes, jauge de niveau, surface, sortie, soupapes et joints. **Matériel de traite : chambre de réception, orifices du
lactoduc, manchons-trayeurs, canalisations, griffes, compteur à lait, joints d’étanchéité, serpentin du filtre, pot trayeur, seaux, piège sanitaire
Lait canadien de qualité
Dossier 15: RELEVÉ DE L’ANALYSE DE L’EAU
Provenance de
l’eau servant à
nettoyer le
matériel de
traite**
Source – puits
IIW – robinet
de laiterie
Résultats du test
Date
du test
Bactérie
Juillet
2009
Ø
Ø
Source – puits
IIW – robinet de
laiterie
Mai
2009
10
35
Source – puits
IIW – robinet de
laiterie
Juin
2009
Ø
Autres
Mesure corrective
Joint d’étanchéité réparé (couvercle du puits)
Ø
**P – Puits F – Forage V/M – Ville/Municipalité
Lait canadien de qualité
Dossier 16: PLANS DE MESURES CORRECTIVES (Plans d’urgence)
Personne-ressource
Sujet de
préoccupation
Refroidissement
et entreposage du
lait
Incident
Le lait n’est pas refroidi à une
température entre 1 à 4 °C dans
la période recommandée
Mesure corrective à prendre
• Informer Brian (propriétaire)
1. Accumulation visible de
résidus sur les surfaces
entrant en contact avec le
lait
2. Mauvaise température de
l’eau
Utilisation de
l’eau pour
nettoyer
l’équipement
L’analyse de l’eau révèle que
celle-ci est contaminée (p. ex.,
concentration élevée de
bactéries)
Téléphone
Tél. cell.
BRIAN:
(905)
321-7654
(905)
321-7655
BILL:
(276)
123-4567
(276)
123-4568
BILL:
(276)
123-4567
(276)
123-4568
HENRY:
(221)
734-1234
(221)
735-1234
DONALD:
(448)
271-1234
(448)
272-1234
ou
• Appeler le détaillant en
équipement laitier
Nettoyage du
matériel
Nom
• Vérifier le système de nettoyage,
le distributeur de savon chaud,
etc. Si le problème n’est pas
détecté, appeler le détaillant en
équipement laitier.
• Vérifier le disjoncteur dans la
laiterie. Allumer. Si le problème
persiste, appeler l’électricien.
• Remettre un autre échantillon
d’eau à l’unité sanitaire aux fins
d’analyse.
• Si le problème persiste, appeler
Water Pure Inc. pour faire
réparer l’éclairage U. V.