FR CQM brochure Mar 10:Layout 1.qxd
Transcription
FR CQM brochure Mar 10:Layout 1.qxd
Programme Lait canadien de qualité (LCQ) Cycle de validation du LCQ de 4 ans 1re année – Inspection et validation complète • Toutes les exigences de qualité A et de conformité du LCQ sont vérifiées. 2e année – Autodéclaration • Le producteur procède lui-même à l’examen et déclare qu’il suit les protocoles du LCQ. 3e année – Validation partielle • Certaines exigences du LCQ sont validées pour s’assurer que l’exploitation continue de suivre les protocoles et de se conformer. 4e année – Autodéclaration • Le producteur procède lui-même à l’examen et déclare qu’il suit les protocoles du LCQ. Qu’est-ce que le LCQ ? • Un programme d’assurance de la qualité fondé sur l’analyse des risques et la maîtrise des points critiques (HACCP) et élaboré par les Producteurs laitiers du Canada (PLC) à l’intention des producteurs laitiers canadiens. • Conçu pour aider les producteurs à prévenir, à surveiller et à réduire les risques liés à la salubrité des aliments à l’exploitation laitière. • Donne aux consommateurs canadiens l’assurance que le lait est salubre et de haute qualité. Qui y participe ? • Toutes les exploitations laitières canadiennes qui détiennent un permis pour produire et commercialiser du lait. Objectifs : 5e année – Le cycle recommence. • Méthode préventive pour réduire les risques dans la production et la commercialisation du lait. • Fournir l’assurance que les produits laitiers sont salubres et de haute qualité. • Rester à la fine pointe du progrès en matière de salubrité alimentaire et de mesures de qualité. Les producteurs participant au programme : Pour plus de détails sur le programme LCQ, veuillez contacter votre représentant régional du DFO.Vous trouverez également des renseignements en suivant le lien du LCQ dans la section Producteurs du site du DFO à www.milk.org. Dairy Farmers of Ontario (905) 821-8970 Révisé en janvier 2010 • Suivront les meilleures pratiques de gestion. • Veilleront à ce que les procédures soient observées en tout temps par tous les employés de l’exploitation. • Tiendront des registres pour la gestion et pour démontrer leur diligence raisonnable. • Modifieront les procédures pour améliorer les pratiques au besoin. Exigences liées au LCQ Étapes à suivre pour l’accréditation au LCQ : Pour recevoir l’accréditation au programme, les producteurs doivent satisfaire un certain nombre d’exigences, notamment : Étape 1 – Se préparer à la formation au LCQ Procédures normalisées d’operations (PNO) Recommandations écrites pour la traite, le traitement des animaux, etc. (Programme “SOP Wizard” sur www.milk.org, sous le lien Farmers.) Tenue à jour des registres essentiels à la Utiliser le journal de DHI ou un salubrité alimentaire logiciel informatisé. (Les TTR maintiennent les températures du lait et de l’eau de rinçage.) Analyse annuelle et étalonnage des lactoducs et des systèmes de nettoyage des bassins de vrac Analyse annuelle effectuée par un détaillant ou un spécialiste d’équipement laitier (analyse, étalonnage et contre-analyse des systèmes). Tenue à jour de l’inventaire des médicaments et des produits chimiques pour le bétail Tenir à jour la liste des médicaments dans le journal fourni, par ex. le journal DHI. L’eau de la laiterie est conforme aux exigences provinciales Les analyses annuelles doivent révéler l’absence totale de la bactérie E. coli. Élaboration de plans de mesures correctives (PMC) Liste de mesures correctives à prendre en cas de problème. Déviation et mesures correctives Consigner sur un calendrier* les mesures qui ont été prises pour corriger un problème. (Voir l’exemple ci-dessous.) Exemple de mesure corrective Température de l’eau de rinçage dans le lactoduc trop basse signalée par les TTR • • • • Cuve de stockage vérifiée Plombier appelé Cuve réparée Lactoduc à nouveau nettoyé avant la prochaine traite *L’information sur les mesures correctives peut être consignée sur un calendrier ou dans un cahier de travail. • Rédiger des plans de mesures correctives (PMC), c’est-à-dire une liste de mesures à prendre en cas de problème. • Un technicien qualifié dans l’équipement laitier effectue une analyse du système de nettoyage des bassins de vrac et du système de traite. • S’assurer que l’eau utilisée pour le nettoyage et le rinçage de l’équipement satisfait à la réglementation provinciale. • Effectuer les Procédures normalisées d’operations (PNO). • Continuer ou commencer à remplir les fiches LCQ requises (fiches 8 à 14 dans le cahier de travail). Étape 2 – Demander une visite de formation au LCQ Après avoir effectué vos PNE, vos PMC et une analyse du nettoyage de l’équipement, appelez l’instructeur désigné du LCQ pour organiser une visite de formation (une liste d’instructeurs vous sera fournie). • L’instructeur effectuera une visite de l’exploitation et examinera les exigences du programme LCQ, les registres et remplira une liste de contrôle de prévalidation. Étape 3 – Demander une visite de validation Une fois que l’exploitation laitière a tenu des registres pendant au moins trois mois (registre de traitement du bétail, registre du nettoyage de l’équipement), appelez votre représentant régional pour organiser une visite de validation. • Le but de cette validation est de vérifier les registres et les procédures du LCQ afin de s’assurer qu’ils sont conformes aux exigences du programme LCQ. Étape 4 – Accréditation Si vous avez rempli toutes les exigences du programme LCQ, votre exploitation recevra un certificat d’accréditation par la poste du siège social. • Une fois accréditée au programme LCQ, l’exploitation devra suivre le calendrier de validation décrit à la page suivante. Exemple des records Lait canadien de qualité 42 96 HRS Formule spéciale, IMM Date: 17 mai 2009 4 jours Neg am pm am pm Date: 28 mai 2009 am Date: pm Neg am pm am Date: am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am Date: pm am pm am pm am pm Date: 25 mai 2009 72 HRS Date: pm Non Non (+/-) Préposé au dépistage (paraphe) Viande Date: 16 mai 2009 Viande b Lait Date: 12 mai 2009 Fin du délai d’attente am ou pm ) ( Date du traitement ( am ou pm ) Aiguilles 9et brisées (9 d site ) Lait cefa-lak, 1 tube IMM 68 Délai d’attente (heures/jours) Traitement (produit, dose, voiea) Dépistage des résidus N° ID Date de péremption 9) valide (9 Dossier 10: REGISTRE DE TRAITEMENTS DU BÉTAIL AL AL a : Voie IM = intramusculaire (dans le muscle) IMM = intramammaire (dans le pis) IU = intra-utérine (dans l’utérus) IV = intraveineuse (dans une veine) OR = orale (par la bouche) SC = sous-cutanée (sous l’épiderme) TP = topique (sur l’épiderme) b : Dépistage des résidus requis seulement pour les nouveaux animaux ou une attestation du propriétaire précédent. c : Les aiguilles brisées peuvent aussi être consignées au Dossier 11. d : Site C = croupe F = flanc N = nuque Date: am = du matin pm = du soir Lait canadien de qualité Dossier 13: NETTOYAGE DE L’ÉQUIPEMENT Vérifier le niveau d’hygiène du matériel (9 9propre x sale) Valve de dérivation Orifices du lactoduc x Tq de l’eau de prérinçage/lavage Intérieur Agitateur Soupape Paraphe 1 mai 2009 1 juin 2009 Manchons trayeurs 1 mars 2009 1 avr 2009 Colonne descendante 1 fev 2009 Griffes 1 jan 2009 Couvercle intérieur Date Mesure corrective Matériel de traite ** Chambre de réception Réservoir * @ @ Boule de nettoyage par pulvérisation x @ Manchons trayeurs remplacés @ @ x x @ Distributeur de détergent réparé/renettoyer Manchons trayeurs remplacés Exemples d’endroits à inspecter : *Réservoir : palettes, jauge de niveau, surface, sortie, soupapes et joints. **Matériel de traite : chambre de réception, orifices du lactoduc, manchons-trayeurs, canalisations, griffes, compteur à lait, joints d’étanchéité, serpentin du filtre, pot trayeur, seaux, piège sanitaire Lait canadien de qualité Dossier 15: RELEVÉ DE L’ANALYSE DE L’EAU Provenance de l’eau servant à nettoyer le matériel de traite** Source – puits IIW – robinet de laiterie Résultats du test Date du test Bactérie Juillet 2009 Ø Ø Source – puits IIW – robinet de laiterie Mai 2009 10 35 Source – puits IIW – robinet de laiterie Juin 2009 Ø Autres Mesure corrective Joint d’étanchéité réparé (couvercle du puits) Ø **P – Puits F – Forage V/M – Ville/Municipalité Lait canadien de qualité Dossier 16: PLANS DE MESURES CORRECTIVES (Plans d’urgence) Personne-ressource Sujet de préoccupation Refroidissement et entreposage du lait Incident Le lait n’est pas refroidi à une température entre 1 à 4 °C dans la période recommandée Mesure corrective à prendre • Informer Brian (propriétaire) 1. Accumulation visible de résidus sur les surfaces entrant en contact avec le lait 2. Mauvaise température de l’eau Utilisation de l’eau pour nettoyer l’équipement L’analyse de l’eau révèle que celle-ci est contaminée (p. ex., concentration élevée de bactéries) Téléphone Tél. cell. BRIAN: (905) 321-7654 (905) 321-7655 BILL: (276) 123-4567 (276) 123-4568 BILL: (276) 123-4567 (276) 123-4568 HENRY: (221) 734-1234 (221) 735-1234 DONALD: (448) 271-1234 (448) 272-1234 ou • Appeler le détaillant en équipement laitier Nettoyage du matériel Nom • Vérifier le système de nettoyage, le distributeur de savon chaud, etc. Si le problème n’est pas détecté, appeler le détaillant en équipement laitier. • Vérifier le disjoncteur dans la laiterie. Allumer. Si le problème persiste, appeler l’électricien. • Remettre un autre échantillon d’eau à l’unité sanitaire aux fins d’analyse. • Si le problème persiste, appeler Water Pure Inc. pour faire réparer l’éclairage U. V.