Licence professionnelle

Transcription

Licence professionnelle
U.F.R. Lettres, Langues et Sciences Humaines
Licence professionnelle
Mention : Ressources documentaires
et bases de données
Spécialité : Gestion et mise à disposition
de ressources documentaires
LIVRET
DE
L’ETUDIANT
2010 – 2011
Département Métiers de la Culture
34, Avenue Carnot – 63000 Clermont-Ferrand
04 73 40 61 52
1
UFR LLSH
Licence professionnelle
Gestion et mise à disposition de ressources documentaires
Livret de l’étudiant
Année universitaire 2010-2011
Présentation du Département Métiers de la culture....................................
Présentation de la licence professionnelle...................................................
Equipe pédagogique.....................................................................................
Maquette de la licence professionnelle « Gestion et mise à disposition de
ressources documentaires »..........................................................................
Contenus pédagogiques et modalités de contrôle des connaissances..........
Règlement général........................................................................................
Calendrier universitaire 2010-2011.............................................................
Informations pratiques.................................................................................
p. 2
p. 3
p. 4
p. 5
p. 6
p. 20
p. 21
p. 21
Présentation du département Métiers de la culture
Le Département Métiers de la culture est une composante de l’UFR Lettres, Langues et
Sciences humaines de l’Université Blaise Pascal. Il regroupe des formations professionnelles
liées au domaine culturel (Arts du spectacle, métiers du livre et multimédia, médiation
culturelle, tourisme...).
Direction :
Elisabeth Merlin ([email protected])
Tel : 04 73 40 64 45
Secrétariat :
Gabrielle Sottejeau ([email protected])
Tel : 04 73 40 61 52
Formation continue :
Valérie Caron, CRFCB ([email protected])
Tel : 04 73 40 61 89
2
Présentation de la licence professionnelle
La licence professionnelle « Gestion et mise à disposition de ressources documentaires »
s’adresse à des étudiants en formation initiale et en formation continue désireux de bénéficier
d’une formation professionnelle en un an accessible à bac + 2. Son organisation modulaire permet
à des étudiants en formation continue de choisir des modules « à la carte » en fonction de leurs
besoins (ou dans le cadre d’une Validation des Acquis de l’Expérience).
Cette licence entend former des techniciens spécialisés capables de participer à la gestion
d’établissements et d’intervenir au niveau des techniques documentaires : constitution de fonds,
traitement des documents, gestion et valorisation des collections. Une ouverture sur
l’environnement professionnel et culturel régional vise à leur permettre de s’insérer dans des
projets de médiation du livre, de l’image et du son. L’accent est particulièrement mis sur la
connaissance des publics spécifiques et les actions multimédia inscrites dans le contexte
clermontois (Biennale du carnet de voyage, festivals cinéma et art vidéo, Semaine de
l’illustration…), notamment par le biais d’un projet collectif (UE 64) permettant aux étudiants une
découverte concrète du terrain. Un stage de 12 semaines permet de mettre en pratique les
enseignements proposés tout au long de l'année.
La licence professionnelle « Gestion et mise à disposition de ressources documentaires » se
veut adaptée aux besoins des établissements car elle dispense la formation technique et les
repères culturels nécessaires pour exercer en médiathèque, en services d’information et de
documentation, au sein d’un espace multimédia. Elle peut également donner accès aux concours
d’entrée de la filière culture de la fonction publique d’Etat ou de la fonction publique Territoriale
et plus particulièrement ceux réservés aux personnes titulaires d’un diplôme professionnel
spécialisé dans les métiers du livre et de la documentation.
Métiers visés :
Bibliothécaire
Documentaliste
Compétences visées :
Gérer une petite unité documentaire
Constituer, gérer et évaluer des collections
Maîtriser le traitement informatisé des documents (catalogage, indexation,
numérisation)
Accueillir, orienter et informer les publics
Développer des actions de médiation et des animations autour du livre, de l’image fixe
et animée, du son, du multimédia
Maîtriser les outils et méthodes technologiques du secteur
3
Equipe pédagogique
Responsable de la licence professionnelle « Gestion et mise à disposition de ressources
documentaires »
Isabelle Rouquet ([email protected]) Tel : 06 11 17 59 77
Enseignants et enseignants-chercheurs :
ANDRIEUX François, PAST librairie
BADRA Lamia, MCF information-communication
BAYON Gérard, Professeur retraité, spécialiste de cinéma
BILLON Julie, PRAG anglais
MERLIN Elisabeth, PRAG lettres
ROUQUET Isabelle, PAST bibliothéconomie
TOXE Daniel, MCF anglais
Professionnels :
ACEDO Anne-Marie, Assistante Qualifiée de Conservation, Bibliothèque du Patrimoine - Clermont
Communauté.
ALIBERT Florence, Conservateur BCIU, Section droit et sciences économiques
BOURDET Gaël, Bibliothécaire BCIU Sciences et Techniques et IUT
CARON Valérie, Conservateur, Directrice du CRFCB (Centre Régional de Formation aux Carrières
des Bibliothèques)
DAVID, Stephan, Informaticien UBP
DEHON Karine, Magasinier principal BCIU droit
DEL MAZO Josiane, Bibliothécaire adjoint spécialisé, Clermont-communauté
DEMONT Bruno, Directeur des Ressources humaines, Ville de Périgueux
DIERCKENS Laurent, Conservateur BCIU, Section santé
DUTRINUS Muriel, Assistante qualifiée de conservation, Médiathèque Lempdes
EYMARD, Jeannette, bibliothécaire, BDP du Puy-de-Dôme
FERRAND Muriel, Assistante qualifiée de conservation, Médiathèque de Clermont-Ferrand
FRANCILLON Michel, Editeur, Président de l’Association Tant qu’il y aura des livres
HANSEN Catherine, Conseillère d’orientation SUIO
JUSTINE Jérôme, Magasiner principal BCIU Lettres
LLAVORI Denis, Conservateur BDP Cantal
MICHY Jean-Pierre, Assistant qualifié de conservation, spécialiste des musiques actuelles
ROSAZZA-RIZ Catherine, contractuelle au CRFCB (Centre Régional de Formation aux Carrières
des Bibliothèques)
Sigles :
Concernant l’équipe pédagogique
Concernant la maquette de la licence
professionnelle
PAST : professeur associé sciences et techniques ECTS : European Credits Transfert System
MCF : maître de conférences
UE : unité d'enseignement
PRAG : professeur agrégé
CC : contrôle continu
BCIU : bibliothèque communautaire et inter
ET : examen terminal
universitaire
CM : cours magistral
TD : travaux dirigés
4
Maquette de la licence professionnelle « Gestion et mise à disposition de
ressources documentaires »
Semestre 1
UE
Crédits
ECTS
Intitulé de l'UE
Durée
totale
Modalités
d'évaluation
25h
Examen
38h
Contrôle
continu
Catalogage
Indexation-classification
Recherche documentaire
50h
Examens
Psycho-sociologie des publics
40h
Contrôle
continu
Contenus abordés
Histoire et esthétique du livre
Histoire des bibliothèques
Sciences de l'information et de la
communication
Droit d'auteur et droits voisins
Outils informatiques
Lecture rapide, résumé, note de
synthèse, dissertation,
communication orale
50
5
Culture générale
51
5
Communication
52
5
Traitement du document et
recherche bibliographique
53
5
Publics et services à l’usager Animation et médiation
54
5
Bibliothéconomie
55
5
Anglais
Le circuit du document
Gestion des locaux et des
équipements
50h
SIGB
Gestion d'une librairie
Grammaire, Compréhension orale et
25h
écrite, Expression orale
Crédits
ECTS
Intitulé de l'UE
Contenus abordés
Contrôle
continu
Contrôle
continu
Semestre 2
UE
Administration publique
Typologie des bibliothèques
Statut des établissements et des
personnels
Budget et marchés publics
Politiques culturelles
Analyse documentaire
Méthodes et outils d’évaluation de
gestion et de développement des
fonds
Politique éditoriale
60
5
Connaissance du champ
professionnel
61
5
Politique documentaire et
collections
62
5
Image et son – Multimédia
Sémiologie texte/image/son
Analyse filmique
Espaces multimédia
63
5
Stage
12 semaines de stage
Durée
totale
Modalité
d'évaluation
40 h
Examen
35h
Contrôle
continu
25h
Contrôle
continu
420 h
64
5
Projets tutorés
Eléments d'introduction à la gestion
de projet
Projet collectif
Projet professionnel
65
5
Anglais
Grammaire, Compréhension orale et
25h
écrite, Expression orale
132h
Rapport +
Soutenance
Dossier +
Soutenance
Contrôle
continu
5
Modalités de contrôle des connaissances
• La licence professionnelle est décernée aux étudiants qui ont obtenu à la fois :
une moyenne générale égale ou supérieure à 10 sur 20 à l’ensemble de toutes unités
d’enseignement
une moyenne égale ou supérieure à 10/20 à l’ensemble constitué de l'UE 63 et de l'UE
64 (Stage et projets tuteurés)
• Le semestre est acquis si la moyenne des UE du semestre est supérieure ou égale à 10/20.
• L’UE est acquise si la moyenne des notes de l’UE est supérieure ou égale à 10/20. Une UE
acquise est capitalisée (on la conserve acquise d’une année sur l’autre et elle fait l’objet
d’une attestation délivrée par l’établissement).
• Si l’UE n’est pas acquise, le candidat ne repasse à la deuxième session que les notes
inférieures à la moyenne.
On ne peut valider une UE, un semestre, son année si l’on est considéré comme « défaillant »
(pas de note pour l’examen ou l’UE).
NB : Tout étudiant qui omet de rendre un exercice rentrant dans la validation de l’UE s’expose
à être considéré comme « défaillant » à l’UE concernée.
Détail des enseignements
UE 50 : Culture Générale
Objectifs :
Acquérir les éléments de base d'une culture générale autour des sciences de l'information et de la
documentation, du livre et de l'édition, du droit de l'information.
Contenus
Intervenants
Volume d'heures prévues
Histoire et esthétique du livre
F. Alibert
9 heures
Information et communication
L. Badra
6 heures
Histoire des bibliothèques et des librairies
F. Alibert
3 heures
Droit d'auteur et droits voisins
D. Llavori
12 heures
UE 51 : Communication
Objectifs :
Maîtriser les règles et les techniques de la communication écrite et orale.
Réussir le C2I (Certificat Informatique et Internet).
Contenus
Intervenants
Volume heures prévues
Informatique
S. David
16 h/stagiaires
Lecture rapide
E. Merlin
6h
Résumé
E. Merlin
6h
Communication orale
E. Merlin
6h
Note de synthèse
E. Merlin
6h
6
UE 52 : Traitement du document et recherche bibliographique
Objectifs :
Cataloguer une monographie simple et en rédiger les accès
Utiliser le format UNIMARC
Indexer un ouvrage en RAMEAU et Dewey
Traiter une demande d'information au moyen des outils disponibles les plus efficaces et savoir
restituer les résultats.
Contenus
Intervenants
Volume heures prévues
Catalogage : ISBD, Unimarc, Récupération de
notices
A.M. Acedo
18 h
Indexation-Classification : Dewey et RAMEAU
L. Dierckens 20h
J. Del Mazo
Recherche documentaire
I. Rouquet
12 h
UE 53 : Publics et services à l’usager
Objectifs :
Connaître les différents publics des bibliothèques et leurs usages
Utiliser les outils pour cerner les publics desservis ou à desservir
Mettre en œuvre des activités liées au public, à l'action culturelle et la valorisation des fonds
Se sensibiliser à la démarche d'évaluation des services
Contenus
Intervenants
Volume heures prévues
Psycho-sociologie des publics
V. Caron
6h
Animation et médiation
Médiation numérique à travers les portails
documentaires et les outils du web 2.0
I. Rouquet
34h
F. Andrieux
L. Dierckens
V. Caron
C. Rosazza
UE 54 : Bibliothéconomie : Gestion d'une unité documentaire.
Objectifs :
Gérer des locaux et des équipements (aménagement, signalétique, sécurité)
Maîtriser les étapes du circuit du document
Maîtriser les modules d'un SIGB (Système Intégré de Gestion de Bibliothèque)
Mettre en espace des collections et des services
Informatiser une bibliothèque
Contenus
Intervenants
Volume heures prévues
Bibliothéconomie :
I. Rouquet
30h
7
Circuit du document, typologie des documents,
modes d’accès, architecture intérieure et
extérieure, sécurité des bâtiments.
Handicap en bibliothèque
Informatique appliquée aux bibliothèques
Accueil, formation des usagers.
Visites de bibliothèques.
J. Justine
L. Dierckens
Les SIGB et les systèmes d'information
A.M. Acedo
10h
Librairie
F. Andrieux
5h
UE 55 et UE 65 : Anglais
Objectifs :
Connaître les mécanismes de base de la langue anglaise
Développer sa compréhension orale et écrite de la langue
Développer ses capacités d'expression orale. Être capable de faire un exposé en anglais.
Contenus
Intervenants
Volume heures prévues
2009-2010
Grammaire, compréhension orale et écrite
Expression orale
D. Toxe
J. Billon
50h / stagiaire sur l'année
UE 60 : Connaissance du champ professionnel :
Environnement professionnel, administratif et règlementaire
Objectifs :
Connaître le cadre institutionnel, juridique et administratif des bibliothèques
Connaitre les principes et règles applicables aux différentes catégories de personnel
Connaître les principes et règles de la comptabilité et des finances publiques
Connaître les politiques publiques relatives à l'action culturelle, au développement scientifique et à
la formation.
Contenus
Intervenants
Volume heures prévues
Administration publique
M. Ferrand
4h
Statut des établissements et des personnels
M. Ferrand
9h
Les BU et bibliothèques des grands établissements K. Dehon
5h
Les politiques publiques de la culture
12h
D. Llavori
Introduction à la gestion budgétaire et au code des M. Ferrand
marchés publics.
2h
8
UE 61 : Politique documentaire et collections
Objectifs :
Cerner le paysage éditorial français
Savoir définir une politique d'acquisition
Constituer et valoriser les collections
Connaître les principales formes de la coopération documentaire
Contenus
Intervenants
Volume heures prévues
La chaîne du livre
J. Eymard
3h
Analyse documentaire
M. Drutinus 9h
et G. Bourdet
Politique éditoriale
C. Rosazza
K. Dehon
12h
Gérer et développer un fonds documentaire :
méthodes et outils d'évaluation
L. Badra
12h
UE 62 : Image, son et multimédia
Objectifs :
Acquérir une culture cinématographique et musicale et des outils documentaires adéquats pour
pouvoir constituer et gérer un fonds musique et cinéma en bibliothèque.
Contenus
Intervenants Volume heures prévues
Cinéma en bibliothèque : analyse filmique, gestion G. Bayon
d'un fonds
20h
Musique en bibliothèque
6h
J.P. Michy
UE 63 : Stage
Objectifs :
Mettre en œuvre les compétences acquises lors de l'année de formation au service d'une
organisation (bibliothèque, centre de documentation, association, librairie...) durant 12 semaines.
Observer et comprendre le fonctionnement d'une structure documentaire.
Conduire un projet en responsabilité.
Pour en savoir plus, voir plus loin la rubrique Consignes pour le rapport de stage.
9
UE 64 : Projets tuteurés : projet professionnel et collectif
Objectifs :
Se préparer à la recherche d'un emploi (faire le point sur ses compétences et ses motivations, rédiger
un CV et une lettre de motivation, réussir un entretien de recrutement....)
Se familiariser avec la gestion de projets par la réalisation d'un projet en groupe
Contenus
Intervenants
Volume heures prévues
Projet professionnel
C. Rosazza
C. Hansen
9h
Éléments d'introduction à la gestion de projet
B. Demont
8h
Tutorat de groupes
G. Bayon
M. Francillon
I. Rouquet
24h par tuteurs
Projet collectif
Les étudiants
90 h
Le projet collectif tuteuré vise à placer les étudiants dans une situation professionnelle
réelle leur permettant de s’approprier de manière active les connaissances et les compétences
acquises au cours de la formation. Il les aide à prendre conscience des interactions entre les
différentes composantes de celle-ci, à mesurer par eux-mêmes leurs éventuelles lacunes et à y
remédier grâce à un encadrement adapté.
Parce qu’il s’agit d’un travail collectif, le projet tuteuré permet à chacun de se familiariser
avec le travail en équipe, l’organisation et l’animation d’un travail de groupe.
Evalué au semestre 2, dans le cadre de l’UE 64, le projet collectif mobilise les étudiants durant
toute l’année universitaire.
Objectifs du projet tuteuré
- Mettre en œuvre une démarche projet dans une situation professionnelle réelle.
- Découvrir ou mieux appréhender le milieu professionnel et son fonctionnement.
- Maîtriser et gérer les contraintes de temps.
- Communiquer avec les partenaires et commanditaires du projet.
- S'intégrer à un groupe et travailler en équipe, organiser et animer le travail de groupe.
L’encadrement du projet collectif
Le projet tuteuré est une composante majeure de la licence professionnelle. A ce titre,
l’investissement de l’étudiant sur son projet est estimé à 120 heures. Ce volume comprend :
- 30 heures d’accompagnement personnalisé dans le cadre de cours permettant les apports
méthodologiques indispensables à la mise en œuvre du projet. Trois types
d’accompagnement seront proposés par des spécialistes de chaque domaine : l’un pour les
projets livre/bibliothèque, l’autre pour les projets image/animations, le troisième pour les
projets cinéma/multimédia.
- 90 heures de travail sur le terrain, encadrées par le commanditaire du projet et gérées par le
groupe étudiant lui-même.
10
Les modalités d'évaluation du projet collectif:
Le projet est évalué à l'écrit (rapport d'activité de 50 pages + ou moins 10% annexes non
comprises) et à l'oral (soutenance). Dans un souci de mutualisation des expériences
professionnelles, l'ensemble de la promotion assiste aux soutenances des autres groupes.
La note de l'écrit compte pour 2/3 (noté sur 40), la note de l'oral compte pour 1/3 (noté sur 20)
Le jury se compose comme suit :
A l'écrit : 1 représentant de l'équipe pédagogique de l'université et le commanditaire du projet.
A l'oral : le jury de l'écrit + les jurys des autres groupes.
La soutenance se déroule comme suit : 15 minutes d'exposé par le groupe qui a mené le
projet ; 15 minutes de questions par les membres du jury ; 15 minutes de délibérations.
Pour en savoir plus, voir plus loin la rubrique Consignes pour le rapport de projet collectif
11
Consignes pour le rapport d'activité du projet collectif
Le projet tuteuré donne lieu à un rapport d’activité dont le sujet est un projet confié aux stagiaires
par un commanditaire partenaire de l’Université Blaise Pascal. Il peut prendre la forme soit d’un
dossier d’aide à la décision, soit d’une gestion de projet.
Les contenus de ce rapport d’activité de 50 pages + ou - 10% (hors annexes) sont récapitulés dans le
tableau ci-après :
Contenus du rapport écrit
Contenus impératifs d’un
« Dossier d’aide à la décision »
Contenus impératifs d’une
« Gestion de projet »
Description du dossier (le contexte, son objet, ses objectifs)
Description très précise du thème, de son enjeu, en analysant
également :
la nature du public concerné, ou le cadre fonctionnel dans lequel
s’inscrit le dossier
le cadre de l’établissement où le projet se déroule ou de la
structure (association, collectivité territoriale...) qui l’organise
les compétences requises pour mener à bien le projet ou les
implications, notamment en terme de personnels, qu'entraîne le
dossier pour l'établissement/la structure.
Description du projet (le contexte, son objet, ses objectifs)
Description très précise du thème, de son enjeu, en analysant
également :
la nature du public concerné, ou le cadre fonctionnel dans
lequel s’inscrit le dossier,
le cadre de l’établissement où le projet se déroule ou de la
structure (association, collectivité territoriale...) qui
l’organise
les compétences requises pour mener à bien le projet ou
les implications, notamment en terme de personnels,
qu'entraîne le dossier pour l'établissement.
Situation du dossier dans les objectifs généraux de
l’établissement/la structure, les enjeux du dossier pour
l’établissement/la structure.
Préciser les situations hiérarchiques, les partenaires financiers et
fonctionnels.
Analyse de références extérieures
Ces références extérieures, découvertes lors de stages pratiques
ou de visites peuvent porter soit sur une autre bibliothèque/centre
de documentation, soit sur un autre organisme, sans oublier surtout pour un dossier d'analyse - une bibliographie pertinente.
Ces références ne sont pas forcément identiques à la situation
présentée dans le rapport, mais elles doivent procéder de la même
logique, pour alimenter et élargir la réflexion du stagiaire :
description et analyse de ces références,
éléments positifs et points forts
critiques éventuelles
Situation du projet dans les objectifs généraux de l’établissement, les
enjeux du projet pour l’établissement/la structure.
Préciser les situations hiérarchiques, les partenaires financiers et
fonctionnels.
Analyse de références extérieures
Ces références extérieures, découvertes lors de stages pratiques ou
de visites peuvent porter soit sur une autre bibliothèque, soit sur un
autre organisme, sans oublier - surtout pour un dossier d'analyse une bibliographie pertinente. Ces références ne sont pas forcément
identiques à la situation présentée dans le rapport, mais elles doivent
procéder de la même logique, pour alimenter et élargir la réflexion
du stagiaire :
description et analyse de ces références,
éléments positifs et points forts,
critiques éventuelles
et surtout quels enseignements en tirer pour le dossier du
stagiaire.
et surtout quels enseignements en tirer pour le projet du stagiaire.
Elaboration de scenarii : formulation d’hypothèses, analyses
des avantages/inconvénients de chaque scenario, prise en compte
des moyens matériels et humains mis en jeu
quelles étapes, et quels objectifs pour chaque étape ?
quels agents pour quoi faire (y compris le stagiaire luimême) ?
quelles formations devraient être mises en œuvre ?...
Les stagiaires insisteront davantage sur les différents scénarii et
hypothèses possibles.
Les étapes du projet : description des étapes, prise en compte des
moyens matériels et humains, identification de la responsabilité
personnelle du stagiaire dans le projet,
Bilan des hypothèses et des scénarios pour permettre une
décision
•
•
quelles étapes, et quels objectifs pour chaque étape ?
quels agents pour quoi faire (y compris le stagiaire luimême) ?
• quelles formations devraient être mises en œuvre ?...
Les stagiaires présenteront un échéancier
Réflexions sur l’évaluation du projet ou son suivi
•
quels outils d’évaluation mettre en place ?
•
pour quels bilans ?
destinés à qui ? quel suivi possible ?
12
Consignes pour la soutenance orale
Quelques conseils :
Etre solidaires dans le groupe (les étudiants se répartissent les temps d’intervention,
l’étudiant qui a présenté la partie concernée par la question du jury répond en premier; les autres
peuvent ensuite compléter)
Ne pas reprendre tout le rapport
Relire tous les documents et cours de l’année universitaire concernant un projet
Préparer un plan à partir des points proposés ci-dessous
Préparer un support visuel pour votre soutenance
Etre attentif :
A votre attitude individuelle et collective pendant la soutenance
A la présentation (langue, clarté, respect du temps …)
Propositions pour le plan de la soutenance
En introduction : Dire clairement en quoi consiste le projet. Dire à quoi il a abouti (réalisations,
productions, …)
Contenu : Dans une organisation cohérente, aborder les points suivants + d’autres à votre
convenance en fonction de la spécificité de votre projet
La structure d’accueil : quelques mots pour présenter la structure ; quels étaient les enjeux
du projet pour la structure ; commanditaire et personnes ressources (qui était le commanditaire, y
avait- il délégation ? ..)
Les contraintes (de calendrier, de disponibilité …) : Quelles contraintes : Du coté du
commanditaire, De votre côté ; Comment y avez-vous fait face ?
Les étapes du projet : préciser très rapidement les différentes étapes ; Les régulations et les
évolutions : y a t’il eu des modifications dans vos objectif, dans vos démarches … en cours du
projet ?
La validation des différentes étapes : comment avez-vous fait valider vos propositions ; par
qui ?
Les appuis pour votre projet : la formation que vous suivez ; les outils externes ; les lectures
Evaluation du projet : Des documents d’évaluation ont-ils été élaborés ? Des évaluations
ont-elles été réalisées, présentation rapide de résultats dans ce cas
En conclusion : Intérêt du projet ; Difficultés du projet ; Si c’était à refaire : qu’est ce le groupe
garderait, modifierait
13
Consignes pour le rapport de stage
Qu’est-ce qu’un rapport de stage ?
L’objet du rapport de stage
Le rapport de stage a pour finalité de présenter votre situation et votre parcours de stagiaire au sein
d’une entreprise ou d’une institution et d’en évaluer les apports dans la perspective de votre projet
professionnel.
La structuration du rapport de stage
L’introduction doit exposer brièvement les circonstances du stage et préciser les motivations qui ont
déterminé le choix de celui-ci, en expliquant comment il s’insère dans un projet professionnel. Elle
annonce également le plan du rapport.
Le plan se compose généralement de trois parties :
a. Présentation de la structure d’accueil (entreprise ou institution, domaine et importance de
l’activité, etc.) et du service dans lequel s’est effectuée la mission.
b. Présentation de la mission effectuée au cours du stage : nature et intérêt de la mission,
modalités de sa réalisation (collaboration avec d’autres membres de l’équipe, méthodologie
adoptée, difficultés rencontrées, réajustements éventuels…). A titre d’illustration, vous pouvez
joindre en annexe quelques documents permettant de mettre en valeur le travail effectué (étude ou
rapport, plaquette, brochure promotionnelle...), sans oublier de les commenter et sans surcharger
inutilement le mémoire par des documents répétitifs ou sans réel intérêt. Quand le stage s’y prête,
mettre en évidence la spécificité des clientèles étrangères et la prise en compte des différences
interculturelles dans la mission effectuée (cette réflexion est obligatoire pour les guides-interprètes).
c. Présentation du bilan de l’expérience : principaux acquis ou points positifs, insuffisances
et limites (à exprimer de manière étayée et nuancée, le rapport étant communiqué au tuteur
professionnel) et, surtout, articulation du stage avec le projet professionnel.
La conclusion doit brièvement synthétiser les principaux apports du stage (meilleure connaissance
d’un secteur professionnel, d’un domaine, d’une manière de travailler en lien avec les attentes
initiales).
3. La taille du rapport de stage
30 pages de texte (+ ou – 10%) hors annexes.
Normes de présentation et de rédaction des mémoires et rapports
1. Couverture et page de titre
La couverture doit comporter les informations suivantes :
Coordonnées de la structure universitaire (Université Blaise Pascal, UFR Lettres Langues et
Sciences humaines, Département Métiers de la Culture, 34, av. Carnot, 63000 Clermont-Ferrand.)
Prénom et NOM de l’étudiant(e)
Titre du mémoire qui doit être très explicite
Statut du mémoire : Rapport de stage de Licence professionnelle
Année universitaire en cours.
Nom de la structure d’accueil et dates du stage pour le rapport de stage.
La page de titre reprend ces éléments et leur ajoute :
Les coordonnées de la structure d’accueil ainsi que le nom du tuteur de stage pour le rapport de
14
stage.
Le nom de l’enseignant tuteur et correcteur.
2. Mise en page
Elle doit être aérée, cohérente, lisible.
Police de caractère Times New Roman, taille 12, interligne 1 ½.
Pagination en bas à droite.
Notes en bas de page.
Marges suffisantes, surtout à gauche à cause de la reliure (2,5 à 3 cm).
Paragraphes justifiés et commençant par un retrait de première ligne.
Titres hiérarchisés et solidaires du paragraphe qui suit (pas de titre isolé en bas de page).
3. Style
L’expression d’un mémoire universitaire doit être claire, neutre et rigoureuse. Les envolées lyriques
et polémiques sont à proscrire, tout comme les approximations, les anglicismes (dont vous
trouverez un équivalent français sur le site /www.culture.gouv.fr/culture/dglf/), les barbarismes, les
tournures familières.
Quelques expressions à proscrire :
« suite à » (pour « à la suite de »).
« au niveau de » (pour « en ce qui concerne »).
« de par » (pour « en raison de »). Orthographiée « de part », l’expression est non seulement peu
élégante mais fautive.
« dû à » (pour « à cause de »). NB : le participe passé du verbe devoir (dû) prend un accent
circonflexe qui le distingue de l’article « du ».
« voire même » (pour « voire »). Ne pas oublier le –e final.
« sur [Clermont] » (pour « à [Clermont] » ou « dans [l’agglomération clermontoise] »).
« à proprement dit » (pour « proprement dit » qui signifie « au sens propre »).
« conséquent » (pour « important », « considérable ») est familier.
« concept » (pour désigner un produit touristique)
« L’Auvergne a opté pour une stratégie… » : un territoire n’est pas un acteur ; précisez à quelle
instance revient la prise de décision.
Quelques tournures grammaticales à proscrire :
les phrases nominales
les questions indirectes dotées d’un point d’interrogation voire d’une inversion sujet-verbe (ex :
« On peut se demander comment ce décret est-il appliqué ? » pour « On peut se demander comment
ce décret est appliqué. » ou « Comment ce décret est-il appliqué ? »)
les propositions subordonnées participiales n’ayant pas le même sujet que le verbe principal (ex :
« Ayant compris d’où venait le problème, la solution était claire » pour « Ayant compris d’où venait
le problème, il trouva facilement la solution ».)
les pronoms personnels sujet et les adjectifs possessifs ne renvoyant pas au sujet grammatical (ex :
« Le tourisme de l’Auvergne repose largement sur la spécificité de sa géologie. » pour « Le
tourisme de l’Auvergne repose largement sur la spécificité géologique de celle-ci. »)
Lexique spécialisé : les termes spécialisés doivent être définis lors de leur première occurrence.
Même chose pour les sigles, à moins que leur nombre ne justifie une liste des sigles en début de
mémoire.
Emploi des paragraphes : Un paragraphe correspond au développement d’une idée. Il est aberrant
15
d’aller à la ligne à la fin de chaque phrase.
4. Typographie
Espaces :
Trait d’union, barre de fraction ou trait oblique, apostrophe : pas d’espace avant ni après.
Point, point de suspension, virgule : pas d’espace avant, une espace1 après.
Point-virgule, deux points, point d’interrogation, point d’exclamation, signes arithmétiques (+, -, x,
=, %), & : une espace insécable (< barre d’espace, Ctrl et touche de majuscule) avant et une espace
après.
les parenthèses, les crochets ou les tirets qui en tiennent lieu font corps avec le texte qu’ils
encadrent. Les guillemets en sont séparés par une espace insécable.
Majuscules et minuscules :
Pas de majuscules après ; et :.
Les noms géographiques de régions, de continents, de races, d’habitants, de lieux, prennent une
majuscule ; mais, devenus adjectifs, ces noms prennent une minuscule : les Anglais ont une reine,
anglaise, bien sûr !
Les noms de langue prennent une minuscule : Les Belges parlent le français et le néerlandais.
Les points cardinaux prennent une minuscule s’ils sont employés comme adjectifs : l’hémisphère
sud. S’ils sont employés comme noms, ils prennent une majuscule lorsqu’ils désignent une partie du
monde ou d’un pays (Les Vosges sont dans l’Est de la France) et lorsqu’ils sont intégrés dans un
nom propre de géographie (La mer du Nord, Les pays de l’Est). S’ils désignent une direction, ils
prennent une minuscule : Pour les Marseillais, le Midi se termine au nord d’Avignon.
NB : Pour en savoir plus sur les normes typographiques, se référer au Lexique des règles
typographiques en usage à l’Imprimerie nationale, Paris, Imprimerie nationale, 3e édition, 2002.
5. Notes de bas de page
ATTENTION : Que la source en soit un livre, un rapport d’étudiant ou un site internet, toute
citation non identifiée comme telle s’apparente à un plagiat et expose, en fonction de son volume, à
une sanction qui peut aller jusqu’à la non-validation du travail remis. Il est en effet inadmissible de
présenter comme travail personnel, dans un cadre universitaire ou professionnel, un simple « copiécollé » d’informations élaborées par autrui.
Dans quelle occasion utiliser une note de bas de page ?
Pour mentionner l’origine d’une citation, qu’elle soit exacte ou approximative.
Pour mentionner l’origine de données chiffrées, de graphiques ou de tout autre document sur lequel
s’appuie votre propos.
Pour apporter une précision utile sur un point de votre discours.
Comment présenter une citation ?
Une citation brève peut être intégrée au discours de votre mémoire entre guillemets (Monsieur
Martin estime que « la fréquentation excessive du site met en danger l’écosystème »).
Une citation longue fait l’objet d’un petit paragraphe à part, rédigé dans une police de caractères
inférieure (11 points) et avec des marges accrues à gauche et à droite.
Où placer l’appel de note ?
On appelle un appel de note le petit signe en exposant qui, dans le corps du texte, signale
l’existence d’une note. Privilégier pour les appels de note une numérotation continue par chapitre et
placer l’appel de note :
16
Immédiatement après le guillemet de fermeture, sans espace intermédiaire, pour les citations
courtes.
Immédiatement après le signe de ponctuation final, sans espace intermédiaire, pour les citations
longues.
Immédiatement après le terme ou l’expression à expliciter dans les autres cas.
Comment rédiger une note bibliographique ?
Dans le cadre d’un mémoire universitaire :
Lorsqu’une source est évoquée pour la première fois, la note mentionne la référence
bibliographique complète (cf la rubrique « Bibliographie ») suivie du numéro de la page d’où a été
extraite la citation, les données chiffrées, etc. (ex : Bouvier, Nicolas, Le Poisson scorpion, Paris,
Gallimard, Folio, 1996, p. 53.)
Lorsqu’une source est mentionnée plusieurs fois de suite et fait l’objet de notes consécutive, la
référence peut être, dès la deuxième occurrence, abrégée à l’aide de la locution idem qui signifie en
latin « le même ». (ex : Idem, p. 56.)
Lorsqu’une source est mentionnée plusieurs fois dans des notes non consécutives, la référence est
partiellement abrégée à l’aide de l’abréviation latine op. cit. (« ouvrage cité »). (ex : Bouvier,
Nicolas, op. cit., p. 80.)
Dans le cadre d’un rapport de stage, cette norme peut être assouplie et les références simplifiées
peuvent renvoyer implicitement à la bibliographie. Vous pouvez alors ne mentionner que les nom et
prénom de l’auteur, le titre de l’ouvrage ou de l’article et la page d’où est extraite la citation (ex :
Bouvier, Nicolas, Le Poisson scorpion, p. 53.)
6. Index
Facultatif, il mentionne par ordre alphabétique des références utiles disséminées dans le mémoire
(lieux, sujets, noms…).
7. Illustrations et annexes
Comment distinguer illustrations et annexes ?
Une illustration est nécessairement restreinte afin de ne pas couper le fil de la lecture : elle doit
pouvoir prendre place en regard du paragraphe qu’elle complète. Par contre, une annexe peut
atteindre un format A4, voire comporter plusieurs pages puisque son statut est clair et que, placée en
fin de mémoire, elle ne risque pas d’entraver la lecture.
Comment choisir illustrations et annexes ?
Une illustration et une annexe doivent être un prolongement utile du développement (carte,
photographie, graphique, charte, exemple de réalisation effectuée au cours du stage…). Il est exclu
de gonfler artificiellement mémoire ou rapport par des illustrations ou des annexes purement
décoratives, redondantes ou sans réelle pertinence.
Elles doivent être commentées dans le cadre du développement : aucun document ne se suffit à luimême ; vous devez justifier sa présence et expliciter son intérêt.
Comment les présenter ?
Les illustrations comportent un titre et une légende qui en précise la source. Une table des
illustrations peut, éventuellement, trouver place à la fin du mémoire.
Les annexes comportent également un titre et une légende. Elles sont en outre numérotées et
paginées afin de faciliter le renvoi aux annexes au cours de la lecture du mémoire ou du rapport.
Une table des annexes peut précéder la série des annexes.
17
Respect de la confidentialité de certaines informations.
Vous devez veiller à supprimer les noms propres des documents issus des entreprises avec
lesquelles vous avez collaboré (noms de clients ou de professionnels sur des lettres de réclamation,
des factures, etc.). Dans tous les cas, posez-vous la question de la pertinence de la diffusion des
pièces citées en annexe ou à titre d’exemple.
8. Bibliographie
Si votre bibliographie est un document de travail exhaustif, vous pouvez l’intituler
« Bibliographie ». S’il s’agit seulement de la liste des documents cités dans le cadre du mémoire ou
du rapport, il est préférable de l’intituler « Références bibliographiques » ou « Sources
documentaires ». Si votre bibliographie comporte des références d’ouvrages ou de sites que vous
n’avez pas lus, veillez à le préciser (en utilisant différentes polices ou des astérisques par exemple).
Comment présenter les références bibliographiques ?
Plus que tout il importe d'être rigoureux, cohérent et uniforme dans sa présentation des
références.
Les titres d’ouvrages et de périodiques s’écrivent en italique (ex : Le Tour du monde en 80 jours, La
Montagne…) alors que les titres d’articles ou de sections d’ouvrages s’écrivent sans rien ou pour
mieux les distinguer, entre guillemets (ex : « Un Espace en mutation »).
Le premier mot du titre prend toujours une majuscule ainsi que le premier substantif (ex : Les vieux
Métiers). Les noms de la maison d’édition (Editions du Seuil) et de la collection (La Bibliothèque
des idées) suivent la même norme mais les indications de date de publication (pour les périodiques)
ne prennent pas de majuscule (ex : décembre 1996).
S’il s’agit d’un ouvrage, on indique le Nom de l’auteur, son Prénom, le Titre de l’ouvrage, le lieu
d’édition (à ne pas confondre avec le lieu d’impression), l’Editeur, la Collection, la date de
publication (et éventuellement le nombre de pages)
Exemple : Camus, Bruno, Rapports de stage et mémoires, Paris, Les Editions d’organisation, 1989.
S’il s’agit d’un article, on indique le Nom de l’auteur, son Prénom, le « Titre de l’article », le Titre
du périodique, la date, le numéro, les pages :
Exemple : Villette, Michel, « Bien gérer son stage en entreprise », Sciences humaines, avril 1995, n°
49, p. 20-35.
S’il s’agit d’un ouvrage collectif, on indique les noms successifs de tous les collaborateurs ou l’on
mentionne simplement le nom du directeur : Griselin, Madeleine (dir.), etc.
S’il s’agit d’une brochure, d’un texte officiel ou de tout autre document dépourvu de nom d’auteur,
on note directement le titre :
Exemple : Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale, Paris, Imprimerie
nationale, 1990.
S’il s’agit d’un mémoire universitaire, on procède comme pour un ouvrage : Nom de l’auteur,
Prénom, Titre du mémoire, Statut du mémoire, Lieu, Université de rattachement, année
universitaire :
Exemple : Lagrevol, Isabelle de, Imaginaire et tourisme en montagne, Maîtrise de Sciences et
Techniques du Tourisme, Clermont-Ferrand, Université Blaise Pascal, 1998.
S’il s’agit d’un article issu d’un site internet, on procède comme pour un article ordinaire : Nom
de l’auteur, Prénom, « Titre de l’article », date de consultation, Nom du site Web, adresse URL.
18
Pour en savoir plus, se reporter aux normes AFNOR Z44-0051 et Z 44-005-22
Comment structurer la bibliographie ?
Les références seront présentées par ordre alphabétique de nom d’auteur ou, à défaut, de titre (les
documents snas nom d'auteurs sont placés au début, par ordre alphabétique). Elles peuvent être
mises en valeur par des puces, des sauts de lignes…En cas de plusieurs références d'un même
auteur, on classera les références par ordre chronologique décroissant.
Si la bibliographie est très volumineuse, elle peut être subdivisée en rubriques thématiques. L’ordre
alphabétique sera maintenu à l’intérieur de chaque rubrique.
9. Sommaire et/ou table des matières
Quelle est la différence entre un sommaire et une table des matières ?
Le sommaire se situe en début de rapport (juste avant l’introduction), il tient sur une seule page et a
pour but d’offrir au lecteur un panorama synthétique (d’où son titre) du contenu du mémoire ou du
rapport.
La table des matières se situe à la fin du rapport (après la conclusion, les annexes et la
bibliographie). Elle est exhaustive.
Sommaire ou table des matières : que privilégier ?
Un sommaire est suffisant pour un rapport de stage.
Comment mettre en valeur le plan ?
Par une hiérarchie décroissante des tailles et des styles de caractères.
Par une numérotation appropriée : chiffres romains, chiffres arabes, lettres minuscules, puces… ;
numérotation scientifique ou emboîtée (1. ; 1.1 ; 1.2. ; 1.2.1…)…
On veillera à générer automatiquement un sommaire en utilisant l'option Style et formatage des
traitements de texte.
10. Résumé en quatrième de couverture
La quatrième de couverture (c’est-à-dire le dos du volume) doit comporter :
le titre du mémoire/rapport et le nom de l’étudiant ainsi que le statut du mémoire
un résumé d’une dizaine de lignes suivi de 3-4 mots-clés en français
La soutenance
Il ne s’agit pas d’une simple formalité mais d’un exercice professionnel qui permet au jury
d’évaluer la capacité de l’étudiant à exposer des analyses avec rigueur et dynamisme.
1. Modalités de la soutenance des rapports de stage de licence professionnelle
Soutenance des rapports de licence pro : Elle dure 30 mn (15 mn de présentation et 15 mn
d’entretien) et se fait face à un jury composé du tuteur universitaire et d’autres membres de l’équipe
pédagogique, en présence des étudiants qui soutiennent durant la même demi-journée.
2. Comment préparer l’oral de la soutenance ?
Il ne s’agit pas de répéter ce que vous avez déjà écrit dans le mémoire mais d’apporter, après un
bref rappel, des informations complémentaires.
1
2
ASSOCIATION FRANCAISE DE NORMALISATION. Formation des bibliothécaires et documentalistes : normes
pour l'épreuve de catalogage : références bibliographiques, parties composantes, cartes. Paris : AFNOR, 1998. Z
44-005 : décembre 1987 : Documentation – Références bibliographiques : Contenu, forme et structure, p. 1-13.
Ib. Idem. p. 15-40.
19
L’utilisation de supports dynamiques sera valorisée ainsi que l’aptitude du candidat à accepter le
dialogue avec les membres du jury.
Une tenue soignée et un langage correct sont de rigueur.
Règlement général
• Absences
Les cours : L’assiduité aux cours est de règle dans nos filières.
La présence aux cours, interventions de professionnels, conférences, sorties terrain, voyage d’études
est obligatoire. Nous vous rappelons qu’une semaine de cours commence le lundi matin et se
termine le vendredi après-midi.
Toute absence devra être justifiée par un certificat médical (ou autre justificatif) présenté dans un
délai de huit jours au secrétariat du département.
Les absences non justifiées seront sanctionnées lors des délibérations d’examens en fin de semestre.
Les examens :
Toute absence à un examen (épreuve terminale ou contrôle continu) quel que soit le motif, sera
sanctionné par un zéro. En cas d’absence à un examen, pour cas de force majeure, l’étudiant doit
fournir au secrétariat du département un certificat médical ou autre justificatif dans les huit jours
suivant l’absence. Passé ce délai, l’absence non justifiée sera sanctionnée par un zéro.
La même règle s’applique aux travaux donnant lieu à l’attribution d’une note prise en compte dans
les évaluations (rendu des rapports de stage, rapports de projet tuteuré, TD, etc.)
•
Résultats/diplôme/relevé de notes
Les résultats des examens terminaux sont affichés à l’issue des délibérations.
Les relevés de notes sont délivrés à l’issue de la dernière délibération, en septembre. Aucun relevé
de notes ne peut être délivré auparavant.
Une fois le diplôme validé, l’étudiant reçoit une attestation de réussite et un relevé de notes global.
Les diplômes sont délivrés par le service de la scolarité de l’UFR LLSH au cours de l’année qui suit
son obtention.
20
Calendrier universitaire 2010-2011
Rentrée de la Licence professionnelle : Jeudi 9 septembre au matin
Vacances de Toussaint : du 23 octobre au 3 novembre matin
Vacances de Noël : du 18 décembre au 3 janvier matin
Examens du 1er semestre : du 3 janvier matin au 11 janvier au soir
Date limite de retour des formulaires de demande de convention pour le stage : 15 janvier
Vacances d'hiver : du 26 février au 7 mars matin
Examens du 2eme semestre : du 21 au 25 mars
Soutenances des projets collectifs : le 25 mars
Dates du stage : du 28 mars au 17 juin
Date limite de rendu du rapport de stage : 24 juin
Soutenances des rapports de stage : 30 juin et 1er juillet 2011
Examens de 2eme session : du mardi 5 au vendredi 8 juillet
Affichage des résultats des 2èmes sessions : à partir du vendredi 15 juillet 2011
Informations pratiques
Le secrétariat « métiers du livre » est généralement ouvert le matin de 9h à 11h ; l’après-midi de
13h à 16h. Il est fermé le mercredi après-midi. Il peut être ponctuellement fermé lorsque cela est
nécessaire (réunion, rendez-vous, absence). Une boîte aux lettres est à votre disposition dans les
locaux du département. Vous pouvez y déposer toutes vos demandes par écrit (ex : document à faire
signer, demande d’attestation, demande de matériel etc.), elles seront traitées dans les meilleurs
délais. Ne pas oublier de préciser votre nom et votre formation.
Les enseignants
Les enseignants permanents ont leur bureau situé au département et sont disponibles selon leurs
horaires de permanence ou sur rendez-vous.
Ils possèdent chacun une boîte aux lettres située dans les locaux du département ainsi qu’une
adresse email (consulter le site Internet de l’université).
L’annuaire de l’université
Dans cet annuaire, vous pouvez trouver le numéro de téléphone et l’adresse email d’un enseignant
ou d’un service de l’Université Blaise Pascal
http://www.univ-bpclermont.fr/annuaire.php
Site web : http://www.univ-bpclermont.fr/COMPOSANTES/llsh/tourisme
N’oubliez pas de consulter le site web du département, vous y trouverez des informations sur le
déroulement de votre formation, des conseils pour les échanges universitaires, les stages, des
témoignages d’étudiants sur leurs expériences en entreprise ou à l’étranger et tout ce qui concerne la
vie du département (rubrique actualités).
La salle de travail A11
Cette salle n’est accessible qu’aux étudiants du département des Métiers de la culture. Elle est mise
21
à votre disposition pour faciliter le travail collectif en lien avec vos cours mais également pour les
différentes activités de l’association ALTO.
L’association des étudiants : ALTO
ALTO collabore financièrement à la réalisation des voyages d’études, contribue au suivi régulier de
l’insertion des anciens et à la constitution d’un répertoire, et participe aux conseils du département
et aux relations avec les professionnels. Les élections du Président et des membres du bureau
d’ALTO ont lieu la première semaine du mois d’octobre. Pour fonctionner l’association a besoin de
vous ! Plus vous serez nombreux à vous investir dans ses activités et plus elle sera dynamique et
reconnue au niveau de l’université.
Les étudiants élisent deux délégués par année et par parcours (élections en début d’année).
La bibliothèque du département
Les étudiants des métiers de la culture inscrits dans les parcours Métiers du livre et multimédia
peuvent emprunter des ouvrages ou périodiques relatifs au secteur professionnel du livre, des
romans récents et des ouvrages de littérature de jeunesse à la bibliothèque du centre régional de
formation aux carrières des bibliothèques (CRFCB).
Vous avez tous aussi à votre disposition la Bibliothèque Universitaire 1er cycle de l’UFR LLSH (site
Gergovia) et la Bibliothèque Universitaire 2ème cycle (Lettres et Sciences humaines - Boulevard
Lafayette). Le catalogue est consultable sur : http://bciu.univ-bpclermont.fr.
N’hésitez pas à consulter les Informations pratiques pour connaître les horaires d’ouverture, les
conditions de prêt, les services proposés par chaque bibliothèque.
Les bibliothèques des différents départements sont également accessibles à tous les étudiants.
Le matériel pédagogique
Pour vos exposés lors des cours, du matériel peut vous être prêté :
- vidéoprojecteur
- ordinateur PC portable
- rétroprojecteur
- projecteur de diapositive
- lecteur DVD/vidéo
Pour cela vous devez en faire la réservation auprès du secrétariat.
En cas de problèmes informatiques ou concernant l’utilisation du matériel pédagogique, vous devez
vous adresser au secrétariat du département.
Affichage
Les informations relatives au parcours métiers du livre sont affichées au département métiers de la
culture (en face de la cafétéria de Carnot). Les étudiants doivent consulter fréquemment l’affichage,
notamment pour les inscriptions aux exposés, les changements d’emploi du temps ou de salles, les
dates d’examens, les offres de stage, etc.
N.B. Les informations données dans ce livret, élaboré en juin 2010, ne devraient en principe
pas être modifiées, sauf cas de force majeure.
22