Licence professionnelle
Transcription
Licence professionnelle
U.F.R. Lettres, Langues et Sciences Humaines Licence professionnelle Mention : Ressources documentaires et bases de données Spécialité : Gestion et mise à disposition de ressources documentaires LIVRET DE L’ETUDIANT 2010 – 2011 Département Métiers de la Culture 34, Avenue Carnot – 63000 Clermont-Ferrand 04 73 40 61 52 1 UFR LLSH Licence professionnelle Gestion et mise à disposition de ressources documentaires Livret de l’étudiant Année universitaire 2010-2011 Présentation du Département Métiers de la culture.................................... Présentation de la licence professionnelle................................................... Equipe pédagogique..................................................................................... Maquette de la licence professionnelle « Gestion et mise à disposition de ressources documentaires ».......................................................................... Contenus pédagogiques et modalités de contrôle des connaissances.......... Règlement général........................................................................................ Calendrier universitaire 2010-2011............................................................. Informations pratiques................................................................................. p. 2 p. 3 p. 4 p. 5 p. 6 p. 20 p. 21 p. 21 Présentation du département Métiers de la culture Le Département Métiers de la culture est une composante de l’UFR Lettres, Langues et Sciences humaines de l’Université Blaise Pascal. Il regroupe des formations professionnelles liées au domaine culturel (Arts du spectacle, métiers du livre et multimédia, médiation culturelle, tourisme...). Direction : Elisabeth Merlin ([email protected]) Tel : 04 73 40 64 45 Secrétariat : Gabrielle Sottejeau ([email protected]) Tel : 04 73 40 61 52 Formation continue : Valérie Caron, CRFCB ([email protected]) Tel : 04 73 40 61 89 2 Présentation de la licence professionnelle La licence professionnelle « Gestion et mise à disposition de ressources documentaires » s’adresse à des étudiants en formation initiale et en formation continue désireux de bénéficier d’une formation professionnelle en un an accessible à bac + 2. Son organisation modulaire permet à des étudiants en formation continue de choisir des modules « à la carte » en fonction de leurs besoins (ou dans le cadre d’une Validation des Acquis de l’Expérience). Cette licence entend former des techniciens spécialisés capables de participer à la gestion d’établissements et d’intervenir au niveau des techniques documentaires : constitution de fonds, traitement des documents, gestion et valorisation des collections. Une ouverture sur l’environnement professionnel et culturel régional vise à leur permettre de s’insérer dans des projets de médiation du livre, de l’image et du son. L’accent est particulièrement mis sur la connaissance des publics spécifiques et les actions multimédia inscrites dans le contexte clermontois (Biennale du carnet de voyage, festivals cinéma et art vidéo, Semaine de l’illustration…), notamment par le biais d’un projet collectif (UE 64) permettant aux étudiants une découverte concrète du terrain. Un stage de 12 semaines permet de mettre en pratique les enseignements proposés tout au long de l'année. La licence professionnelle « Gestion et mise à disposition de ressources documentaires » se veut adaptée aux besoins des établissements car elle dispense la formation technique et les repères culturels nécessaires pour exercer en médiathèque, en services d’information et de documentation, au sein d’un espace multimédia. Elle peut également donner accès aux concours d’entrée de la filière culture de la fonction publique d’Etat ou de la fonction publique Territoriale et plus particulièrement ceux réservés aux personnes titulaires d’un diplôme professionnel spécialisé dans les métiers du livre et de la documentation. Métiers visés : Bibliothécaire Documentaliste Compétences visées : Gérer une petite unité documentaire Constituer, gérer et évaluer des collections Maîtriser le traitement informatisé des documents (catalogage, indexation, numérisation) Accueillir, orienter et informer les publics Développer des actions de médiation et des animations autour du livre, de l’image fixe et animée, du son, du multimédia Maîtriser les outils et méthodes technologiques du secteur 3 Equipe pédagogique Responsable de la licence professionnelle « Gestion et mise à disposition de ressources documentaires » Isabelle Rouquet ([email protected]) Tel : 06 11 17 59 77 Enseignants et enseignants-chercheurs : ANDRIEUX François, PAST librairie BADRA Lamia, MCF information-communication BAYON Gérard, Professeur retraité, spécialiste de cinéma BILLON Julie, PRAG anglais MERLIN Elisabeth, PRAG lettres ROUQUET Isabelle, PAST bibliothéconomie TOXE Daniel, MCF anglais Professionnels : ACEDO Anne-Marie, Assistante Qualifiée de Conservation, Bibliothèque du Patrimoine - Clermont Communauté. ALIBERT Florence, Conservateur BCIU, Section droit et sciences économiques BOURDET Gaël, Bibliothécaire BCIU Sciences et Techniques et IUT CARON Valérie, Conservateur, Directrice du CRFCB (Centre Régional de Formation aux Carrières des Bibliothèques) DAVID, Stephan, Informaticien UBP DEHON Karine, Magasinier principal BCIU droit DEL MAZO Josiane, Bibliothécaire adjoint spécialisé, Clermont-communauté DEMONT Bruno, Directeur des Ressources humaines, Ville de Périgueux DIERCKENS Laurent, Conservateur BCIU, Section santé DUTRINUS Muriel, Assistante qualifiée de conservation, Médiathèque Lempdes EYMARD, Jeannette, bibliothécaire, BDP du Puy-de-Dôme FERRAND Muriel, Assistante qualifiée de conservation, Médiathèque de Clermont-Ferrand FRANCILLON Michel, Editeur, Président de l’Association Tant qu’il y aura des livres HANSEN Catherine, Conseillère d’orientation SUIO JUSTINE Jérôme, Magasiner principal BCIU Lettres LLAVORI Denis, Conservateur BDP Cantal MICHY Jean-Pierre, Assistant qualifié de conservation, spécialiste des musiques actuelles ROSAZZA-RIZ Catherine, contractuelle au CRFCB (Centre Régional de Formation aux Carrières des Bibliothèques) Sigles : Concernant l’équipe pédagogique Concernant la maquette de la licence professionnelle PAST : professeur associé sciences et techniques ECTS : European Credits Transfert System MCF : maître de conférences UE : unité d'enseignement PRAG : professeur agrégé CC : contrôle continu BCIU : bibliothèque communautaire et inter ET : examen terminal universitaire CM : cours magistral TD : travaux dirigés 4 Maquette de la licence professionnelle « Gestion et mise à disposition de ressources documentaires » Semestre 1 UE Crédits ECTS Intitulé de l'UE Durée totale Modalités d'évaluation 25h Examen 38h Contrôle continu Catalogage Indexation-classification Recherche documentaire 50h Examens Psycho-sociologie des publics 40h Contrôle continu Contenus abordés Histoire et esthétique du livre Histoire des bibliothèques Sciences de l'information et de la communication Droit d'auteur et droits voisins Outils informatiques Lecture rapide, résumé, note de synthèse, dissertation, communication orale 50 5 Culture générale 51 5 Communication 52 5 Traitement du document et recherche bibliographique 53 5 Publics et services à l’usager Animation et médiation 54 5 Bibliothéconomie 55 5 Anglais Le circuit du document Gestion des locaux et des équipements 50h SIGB Gestion d'une librairie Grammaire, Compréhension orale et 25h écrite, Expression orale Crédits ECTS Intitulé de l'UE Contenus abordés Contrôle continu Contrôle continu Semestre 2 UE Administration publique Typologie des bibliothèques Statut des établissements et des personnels Budget et marchés publics Politiques culturelles Analyse documentaire Méthodes et outils d’évaluation de gestion et de développement des fonds Politique éditoriale 60 5 Connaissance du champ professionnel 61 5 Politique documentaire et collections 62 5 Image et son – Multimédia Sémiologie texte/image/son Analyse filmique Espaces multimédia 63 5 Stage 12 semaines de stage Durée totale Modalité d'évaluation 40 h Examen 35h Contrôle continu 25h Contrôle continu 420 h 64 5 Projets tutorés Eléments d'introduction à la gestion de projet Projet collectif Projet professionnel 65 5 Anglais Grammaire, Compréhension orale et 25h écrite, Expression orale 132h Rapport + Soutenance Dossier + Soutenance Contrôle continu 5 Modalités de contrôle des connaissances • La licence professionnelle est décernée aux étudiants qui ont obtenu à la fois : une moyenne générale égale ou supérieure à 10 sur 20 à l’ensemble de toutes unités d’enseignement une moyenne égale ou supérieure à 10/20 à l’ensemble constitué de l'UE 63 et de l'UE 64 (Stage et projets tuteurés) • Le semestre est acquis si la moyenne des UE du semestre est supérieure ou égale à 10/20. • L’UE est acquise si la moyenne des notes de l’UE est supérieure ou égale à 10/20. Une UE acquise est capitalisée (on la conserve acquise d’une année sur l’autre et elle fait l’objet d’une attestation délivrée par l’établissement). • Si l’UE n’est pas acquise, le candidat ne repasse à la deuxième session que les notes inférieures à la moyenne. On ne peut valider une UE, un semestre, son année si l’on est considéré comme « défaillant » (pas de note pour l’examen ou l’UE). NB : Tout étudiant qui omet de rendre un exercice rentrant dans la validation de l’UE s’expose à être considéré comme « défaillant » à l’UE concernée. Détail des enseignements UE 50 : Culture Générale Objectifs : Acquérir les éléments de base d'une culture générale autour des sciences de l'information et de la documentation, du livre et de l'édition, du droit de l'information. Contenus Intervenants Volume d'heures prévues Histoire et esthétique du livre F. Alibert 9 heures Information et communication L. Badra 6 heures Histoire des bibliothèques et des librairies F. Alibert 3 heures Droit d'auteur et droits voisins D. Llavori 12 heures UE 51 : Communication Objectifs : Maîtriser les règles et les techniques de la communication écrite et orale. Réussir le C2I (Certificat Informatique et Internet). Contenus Intervenants Volume heures prévues Informatique S. David 16 h/stagiaires Lecture rapide E. Merlin 6h Résumé E. Merlin 6h Communication orale E. Merlin 6h Note de synthèse E. Merlin 6h 6 UE 52 : Traitement du document et recherche bibliographique Objectifs : Cataloguer une monographie simple et en rédiger les accès Utiliser le format UNIMARC Indexer un ouvrage en RAMEAU et Dewey Traiter une demande d'information au moyen des outils disponibles les plus efficaces et savoir restituer les résultats. Contenus Intervenants Volume heures prévues Catalogage : ISBD, Unimarc, Récupération de notices A.M. Acedo 18 h Indexation-Classification : Dewey et RAMEAU L. Dierckens 20h J. Del Mazo Recherche documentaire I. Rouquet 12 h UE 53 : Publics et services à l’usager Objectifs : Connaître les différents publics des bibliothèques et leurs usages Utiliser les outils pour cerner les publics desservis ou à desservir Mettre en œuvre des activités liées au public, à l'action culturelle et la valorisation des fonds Se sensibiliser à la démarche d'évaluation des services Contenus Intervenants Volume heures prévues Psycho-sociologie des publics V. Caron 6h Animation et médiation Médiation numérique à travers les portails documentaires et les outils du web 2.0 I. Rouquet 34h F. Andrieux L. Dierckens V. Caron C. Rosazza UE 54 : Bibliothéconomie : Gestion d'une unité documentaire. Objectifs : Gérer des locaux et des équipements (aménagement, signalétique, sécurité) Maîtriser les étapes du circuit du document Maîtriser les modules d'un SIGB (Système Intégré de Gestion de Bibliothèque) Mettre en espace des collections et des services Informatiser une bibliothèque Contenus Intervenants Volume heures prévues Bibliothéconomie : I. Rouquet 30h 7 Circuit du document, typologie des documents, modes d’accès, architecture intérieure et extérieure, sécurité des bâtiments. Handicap en bibliothèque Informatique appliquée aux bibliothèques Accueil, formation des usagers. Visites de bibliothèques. J. Justine L. Dierckens Les SIGB et les systèmes d'information A.M. Acedo 10h Librairie F. Andrieux 5h UE 55 et UE 65 : Anglais Objectifs : Connaître les mécanismes de base de la langue anglaise Développer sa compréhension orale et écrite de la langue Développer ses capacités d'expression orale. Être capable de faire un exposé en anglais. Contenus Intervenants Volume heures prévues 2009-2010 Grammaire, compréhension orale et écrite Expression orale D. Toxe J. Billon 50h / stagiaire sur l'année UE 60 : Connaissance du champ professionnel : Environnement professionnel, administratif et règlementaire Objectifs : Connaître le cadre institutionnel, juridique et administratif des bibliothèques Connaitre les principes et règles applicables aux différentes catégories de personnel Connaître les principes et règles de la comptabilité et des finances publiques Connaître les politiques publiques relatives à l'action culturelle, au développement scientifique et à la formation. Contenus Intervenants Volume heures prévues Administration publique M. Ferrand 4h Statut des établissements et des personnels M. Ferrand 9h Les BU et bibliothèques des grands établissements K. Dehon 5h Les politiques publiques de la culture 12h D. Llavori Introduction à la gestion budgétaire et au code des M. Ferrand marchés publics. 2h 8 UE 61 : Politique documentaire et collections Objectifs : Cerner le paysage éditorial français Savoir définir une politique d'acquisition Constituer et valoriser les collections Connaître les principales formes de la coopération documentaire Contenus Intervenants Volume heures prévues La chaîne du livre J. Eymard 3h Analyse documentaire M. Drutinus 9h et G. Bourdet Politique éditoriale C. Rosazza K. Dehon 12h Gérer et développer un fonds documentaire : méthodes et outils d'évaluation L. Badra 12h UE 62 : Image, son et multimédia Objectifs : Acquérir une culture cinématographique et musicale et des outils documentaires adéquats pour pouvoir constituer et gérer un fonds musique et cinéma en bibliothèque. Contenus Intervenants Volume heures prévues Cinéma en bibliothèque : analyse filmique, gestion G. Bayon d'un fonds 20h Musique en bibliothèque 6h J.P. Michy UE 63 : Stage Objectifs : Mettre en œuvre les compétences acquises lors de l'année de formation au service d'une organisation (bibliothèque, centre de documentation, association, librairie...) durant 12 semaines. Observer et comprendre le fonctionnement d'une structure documentaire. Conduire un projet en responsabilité. Pour en savoir plus, voir plus loin la rubrique Consignes pour le rapport de stage. 9 UE 64 : Projets tuteurés : projet professionnel et collectif Objectifs : Se préparer à la recherche d'un emploi (faire le point sur ses compétences et ses motivations, rédiger un CV et une lettre de motivation, réussir un entretien de recrutement....) Se familiariser avec la gestion de projets par la réalisation d'un projet en groupe Contenus Intervenants Volume heures prévues Projet professionnel C. Rosazza C. Hansen 9h Éléments d'introduction à la gestion de projet B. Demont 8h Tutorat de groupes G. Bayon M. Francillon I. Rouquet 24h par tuteurs Projet collectif Les étudiants 90 h Le projet collectif tuteuré vise à placer les étudiants dans une situation professionnelle réelle leur permettant de s’approprier de manière active les connaissances et les compétences acquises au cours de la formation. Il les aide à prendre conscience des interactions entre les différentes composantes de celle-ci, à mesurer par eux-mêmes leurs éventuelles lacunes et à y remédier grâce à un encadrement adapté. Parce qu’il s’agit d’un travail collectif, le projet tuteuré permet à chacun de se familiariser avec le travail en équipe, l’organisation et l’animation d’un travail de groupe. Evalué au semestre 2, dans le cadre de l’UE 64, le projet collectif mobilise les étudiants durant toute l’année universitaire. Objectifs du projet tuteuré - Mettre en œuvre une démarche projet dans une situation professionnelle réelle. - Découvrir ou mieux appréhender le milieu professionnel et son fonctionnement. - Maîtriser et gérer les contraintes de temps. - Communiquer avec les partenaires et commanditaires du projet. - S'intégrer à un groupe et travailler en équipe, organiser et animer le travail de groupe. L’encadrement du projet collectif Le projet tuteuré est une composante majeure de la licence professionnelle. A ce titre, l’investissement de l’étudiant sur son projet est estimé à 120 heures. Ce volume comprend : - 30 heures d’accompagnement personnalisé dans le cadre de cours permettant les apports méthodologiques indispensables à la mise en œuvre du projet. Trois types d’accompagnement seront proposés par des spécialistes de chaque domaine : l’un pour les projets livre/bibliothèque, l’autre pour les projets image/animations, le troisième pour les projets cinéma/multimédia. - 90 heures de travail sur le terrain, encadrées par le commanditaire du projet et gérées par le groupe étudiant lui-même. 10 Les modalités d'évaluation du projet collectif: Le projet est évalué à l'écrit (rapport d'activité de 50 pages + ou moins 10% annexes non comprises) et à l'oral (soutenance). Dans un souci de mutualisation des expériences professionnelles, l'ensemble de la promotion assiste aux soutenances des autres groupes. La note de l'écrit compte pour 2/3 (noté sur 40), la note de l'oral compte pour 1/3 (noté sur 20) Le jury se compose comme suit : A l'écrit : 1 représentant de l'équipe pédagogique de l'université et le commanditaire du projet. A l'oral : le jury de l'écrit + les jurys des autres groupes. La soutenance se déroule comme suit : 15 minutes d'exposé par le groupe qui a mené le projet ; 15 minutes de questions par les membres du jury ; 15 minutes de délibérations. Pour en savoir plus, voir plus loin la rubrique Consignes pour le rapport de projet collectif 11 Consignes pour le rapport d'activité du projet collectif Le projet tuteuré donne lieu à un rapport d’activité dont le sujet est un projet confié aux stagiaires par un commanditaire partenaire de l’Université Blaise Pascal. Il peut prendre la forme soit d’un dossier d’aide à la décision, soit d’une gestion de projet. Les contenus de ce rapport d’activité de 50 pages + ou - 10% (hors annexes) sont récapitulés dans le tableau ci-après : Contenus du rapport écrit Contenus impératifs d’un « Dossier d’aide à la décision » Contenus impératifs d’une « Gestion de projet » Description du dossier (le contexte, son objet, ses objectifs) Description très précise du thème, de son enjeu, en analysant également : la nature du public concerné, ou le cadre fonctionnel dans lequel s’inscrit le dossier le cadre de l’établissement où le projet se déroule ou de la structure (association, collectivité territoriale...) qui l’organise les compétences requises pour mener à bien le projet ou les implications, notamment en terme de personnels, qu'entraîne le dossier pour l'établissement/la structure. Description du projet (le contexte, son objet, ses objectifs) Description très précise du thème, de son enjeu, en analysant également : la nature du public concerné, ou le cadre fonctionnel dans lequel s’inscrit le dossier, le cadre de l’établissement où le projet se déroule ou de la structure (association, collectivité territoriale...) qui l’organise les compétences requises pour mener à bien le projet ou les implications, notamment en terme de personnels, qu'entraîne le dossier pour l'établissement. Situation du dossier dans les objectifs généraux de l’établissement/la structure, les enjeux du dossier pour l’établissement/la structure. Préciser les situations hiérarchiques, les partenaires financiers et fonctionnels. Analyse de références extérieures Ces références extérieures, découvertes lors de stages pratiques ou de visites peuvent porter soit sur une autre bibliothèque/centre de documentation, soit sur un autre organisme, sans oublier surtout pour un dossier d'analyse - une bibliographie pertinente. Ces références ne sont pas forcément identiques à la situation présentée dans le rapport, mais elles doivent procéder de la même logique, pour alimenter et élargir la réflexion du stagiaire : description et analyse de ces références, éléments positifs et points forts critiques éventuelles Situation du projet dans les objectifs généraux de l’établissement, les enjeux du projet pour l’établissement/la structure. Préciser les situations hiérarchiques, les partenaires financiers et fonctionnels. Analyse de références extérieures Ces références extérieures, découvertes lors de stages pratiques ou de visites peuvent porter soit sur une autre bibliothèque, soit sur un autre organisme, sans oublier - surtout pour un dossier d'analyse une bibliographie pertinente. Ces références ne sont pas forcément identiques à la situation présentée dans le rapport, mais elles doivent procéder de la même logique, pour alimenter et élargir la réflexion du stagiaire : description et analyse de ces références, éléments positifs et points forts, critiques éventuelles et surtout quels enseignements en tirer pour le dossier du stagiaire. et surtout quels enseignements en tirer pour le projet du stagiaire. Elaboration de scenarii : formulation d’hypothèses, analyses des avantages/inconvénients de chaque scenario, prise en compte des moyens matériels et humains mis en jeu quelles étapes, et quels objectifs pour chaque étape ? quels agents pour quoi faire (y compris le stagiaire luimême) ? quelles formations devraient être mises en œuvre ?... Les stagiaires insisteront davantage sur les différents scénarii et hypothèses possibles. Les étapes du projet : description des étapes, prise en compte des moyens matériels et humains, identification de la responsabilité personnelle du stagiaire dans le projet, Bilan des hypothèses et des scénarios pour permettre une décision • • quelles étapes, et quels objectifs pour chaque étape ? quels agents pour quoi faire (y compris le stagiaire luimême) ? • quelles formations devraient être mises en œuvre ?... Les stagiaires présenteront un échéancier Réflexions sur l’évaluation du projet ou son suivi • quels outils d’évaluation mettre en place ? • pour quels bilans ? destinés à qui ? quel suivi possible ? 12 Consignes pour la soutenance orale Quelques conseils : Etre solidaires dans le groupe (les étudiants se répartissent les temps d’intervention, l’étudiant qui a présenté la partie concernée par la question du jury répond en premier; les autres peuvent ensuite compléter) Ne pas reprendre tout le rapport Relire tous les documents et cours de l’année universitaire concernant un projet Préparer un plan à partir des points proposés ci-dessous Préparer un support visuel pour votre soutenance Etre attentif : A votre attitude individuelle et collective pendant la soutenance A la présentation (langue, clarté, respect du temps …) Propositions pour le plan de la soutenance En introduction : Dire clairement en quoi consiste le projet. Dire à quoi il a abouti (réalisations, productions, …) Contenu : Dans une organisation cohérente, aborder les points suivants + d’autres à votre convenance en fonction de la spécificité de votre projet La structure d’accueil : quelques mots pour présenter la structure ; quels étaient les enjeux du projet pour la structure ; commanditaire et personnes ressources (qui était le commanditaire, y avait- il délégation ? ..) Les contraintes (de calendrier, de disponibilité …) : Quelles contraintes : Du coté du commanditaire, De votre côté ; Comment y avez-vous fait face ? Les étapes du projet : préciser très rapidement les différentes étapes ; Les régulations et les évolutions : y a t’il eu des modifications dans vos objectif, dans vos démarches … en cours du projet ? La validation des différentes étapes : comment avez-vous fait valider vos propositions ; par qui ? Les appuis pour votre projet : la formation que vous suivez ; les outils externes ; les lectures Evaluation du projet : Des documents d’évaluation ont-ils été élaborés ? Des évaluations ont-elles été réalisées, présentation rapide de résultats dans ce cas En conclusion : Intérêt du projet ; Difficultés du projet ; Si c’était à refaire : qu’est ce le groupe garderait, modifierait 13 Consignes pour le rapport de stage Qu’est-ce qu’un rapport de stage ? L’objet du rapport de stage Le rapport de stage a pour finalité de présenter votre situation et votre parcours de stagiaire au sein d’une entreprise ou d’une institution et d’en évaluer les apports dans la perspective de votre projet professionnel. La structuration du rapport de stage L’introduction doit exposer brièvement les circonstances du stage et préciser les motivations qui ont déterminé le choix de celui-ci, en expliquant comment il s’insère dans un projet professionnel. Elle annonce également le plan du rapport. Le plan se compose généralement de trois parties : a. Présentation de la structure d’accueil (entreprise ou institution, domaine et importance de l’activité, etc.) et du service dans lequel s’est effectuée la mission. b. Présentation de la mission effectuée au cours du stage : nature et intérêt de la mission, modalités de sa réalisation (collaboration avec d’autres membres de l’équipe, méthodologie adoptée, difficultés rencontrées, réajustements éventuels…). A titre d’illustration, vous pouvez joindre en annexe quelques documents permettant de mettre en valeur le travail effectué (étude ou rapport, plaquette, brochure promotionnelle...), sans oublier de les commenter et sans surcharger inutilement le mémoire par des documents répétitifs ou sans réel intérêt. Quand le stage s’y prête, mettre en évidence la spécificité des clientèles étrangères et la prise en compte des différences interculturelles dans la mission effectuée (cette réflexion est obligatoire pour les guides-interprètes). c. Présentation du bilan de l’expérience : principaux acquis ou points positifs, insuffisances et limites (à exprimer de manière étayée et nuancée, le rapport étant communiqué au tuteur professionnel) et, surtout, articulation du stage avec le projet professionnel. La conclusion doit brièvement synthétiser les principaux apports du stage (meilleure connaissance d’un secteur professionnel, d’un domaine, d’une manière de travailler en lien avec les attentes initiales). 3. La taille du rapport de stage 30 pages de texte (+ ou – 10%) hors annexes. Normes de présentation et de rédaction des mémoires et rapports 1. Couverture et page de titre La couverture doit comporter les informations suivantes : Coordonnées de la structure universitaire (Université Blaise Pascal, UFR Lettres Langues et Sciences humaines, Département Métiers de la Culture, 34, av. Carnot, 63000 Clermont-Ferrand.) Prénom et NOM de l’étudiant(e) Titre du mémoire qui doit être très explicite Statut du mémoire : Rapport de stage de Licence professionnelle Année universitaire en cours. Nom de la structure d’accueil et dates du stage pour le rapport de stage. La page de titre reprend ces éléments et leur ajoute : Les coordonnées de la structure d’accueil ainsi que le nom du tuteur de stage pour le rapport de 14 stage. Le nom de l’enseignant tuteur et correcteur. 2. Mise en page Elle doit être aérée, cohérente, lisible. Police de caractère Times New Roman, taille 12, interligne 1 ½. Pagination en bas à droite. Notes en bas de page. Marges suffisantes, surtout à gauche à cause de la reliure (2,5 à 3 cm). Paragraphes justifiés et commençant par un retrait de première ligne. Titres hiérarchisés et solidaires du paragraphe qui suit (pas de titre isolé en bas de page). 3. Style L’expression d’un mémoire universitaire doit être claire, neutre et rigoureuse. Les envolées lyriques et polémiques sont à proscrire, tout comme les approximations, les anglicismes (dont vous trouverez un équivalent français sur le site /www.culture.gouv.fr/culture/dglf/), les barbarismes, les tournures familières. Quelques expressions à proscrire : « suite à » (pour « à la suite de »). « au niveau de » (pour « en ce qui concerne »). « de par » (pour « en raison de »). Orthographiée « de part », l’expression est non seulement peu élégante mais fautive. « dû à » (pour « à cause de »). NB : le participe passé du verbe devoir (dû) prend un accent circonflexe qui le distingue de l’article « du ». « voire même » (pour « voire »). Ne pas oublier le –e final. « sur [Clermont] » (pour « à [Clermont] » ou « dans [l’agglomération clermontoise] »). « à proprement dit » (pour « proprement dit » qui signifie « au sens propre »). « conséquent » (pour « important », « considérable ») est familier. « concept » (pour désigner un produit touristique) « L’Auvergne a opté pour une stratégie… » : un territoire n’est pas un acteur ; précisez à quelle instance revient la prise de décision. Quelques tournures grammaticales à proscrire : les phrases nominales les questions indirectes dotées d’un point d’interrogation voire d’une inversion sujet-verbe (ex : « On peut se demander comment ce décret est-il appliqué ? » pour « On peut se demander comment ce décret est appliqué. » ou « Comment ce décret est-il appliqué ? ») les propositions subordonnées participiales n’ayant pas le même sujet que le verbe principal (ex : « Ayant compris d’où venait le problème, la solution était claire » pour « Ayant compris d’où venait le problème, il trouva facilement la solution ».) les pronoms personnels sujet et les adjectifs possessifs ne renvoyant pas au sujet grammatical (ex : « Le tourisme de l’Auvergne repose largement sur la spécificité de sa géologie. » pour « Le tourisme de l’Auvergne repose largement sur la spécificité géologique de celle-ci. ») Lexique spécialisé : les termes spécialisés doivent être définis lors de leur première occurrence. Même chose pour les sigles, à moins que leur nombre ne justifie une liste des sigles en début de mémoire. Emploi des paragraphes : Un paragraphe correspond au développement d’une idée. Il est aberrant 15 d’aller à la ligne à la fin de chaque phrase. 4. Typographie Espaces : Trait d’union, barre de fraction ou trait oblique, apostrophe : pas d’espace avant ni après. Point, point de suspension, virgule : pas d’espace avant, une espace1 après. Point-virgule, deux points, point d’interrogation, point d’exclamation, signes arithmétiques (+, -, x, =, %), & : une espace insécable (< barre d’espace, Ctrl et touche de majuscule) avant et une espace après. les parenthèses, les crochets ou les tirets qui en tiennent lieu font corps avec le texte qu’ils encadrent. Les guillemets en sont séparés par une espace insécable. Majuscules et minuscules : Pas de majuscules après ; et :. Les noms géographiques de régions, de continents, de races, d’habitants, de lieux, prennent une majuscule ; mais, devenus adjectifs, ces noms prennent une minuscule : les Anglais ont une reine, anglaise, bien sûr ! Les noms de langue prennent une minuscule : Les Belges parlent le français et le néerlandais. Les points cardinaux prennent une minuscule s’ils sont employés comme adjectifs : l’hémisphère sud. S’ils sont employés comme noms, ils prennent une majuscule lorsqu’ils désignent une partie du monde ou d’un pays (Les Vosges sont dans l’Est de la France) et lorsqu’ils sont intégrés dans un nom propre de géographie (La mer du Nord, Les pays de l’Est). S’ils désignent une direction, ils prennent une minuscule : Pour les Marseillais, le Midi se termine au nord d’Avignon. NB : Pour en savoir plus sur les normes typographiques, se référer au Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale, Paris, Imprimerie nationale, 3e édition, 2002. 5. Notes de bas de page ATTENTION : Que la source en soit un livre, un rapport d’étudiant ou un site internet, toute citation non identifiée comme telle s’apparente à un plagiat et expose, en fonction de son volume, à une sanction qui peut aller jusqu’à la non-validation du travail remis. Il est en effet inadmissible de présenter comme travail personnel, dans un cadre universitaire ou professionnel, un simple « copiécollé » d’informations élaborées par autrui. Dans quelle occasion utiliser une note de bas de page ? Pour mentionner l’origine d’une citation, qu’elle soit exacte ou approximative. Pour mentionner l’origine de données chiffrées, de graphiques ou de tout autre document sur lequel s’appuie votre propos. Pour apporter une précision utile sur un point de votre discours. Comment présenter une citation ? Une citation brève peut être intégrée au discours de votre mémoire entre guillemets (Monsieur Martin estime que « la fréquentation excessive du site met en danger l’écosystème »). Une citation longue fait l’objet d’un petit paragraphe à part, rédigé dans une police de caractères inférieure (11 points) et avec des marges accrues à gauche et à droite. Où placer l’appel de note ? On appelle un appel de note le petit signe en exposant qui, dans le corps du texte, signale l’existence d’une note. Privilégier pour les appels de note une numérotation continue par chapitre et placer l’appel de note : 16 Immédiatement après le guillemet de fermeture, sans espace intermédiaire, pour les citations courtes. Immédiatement après le signe de ponctuation final, sans espace intermédiaire, pour les citations longues. Immédiatement après le terme ou l’expression à expliciter dans les autres cas. Comment rédiger une note bibliographique ? Dans le cadre d’un mémoire universitaire : Lorsqu’une source est évoquée pour la première fois, la note mentionne la référence bibliographique complète (cf la rubrique « Bibliographie ») suivie du numéro de la page d’où a été extraite la citation, les données chiffrées, etc. (ex : Bouvier, Nicolas, Le Poisson scorpion, Paris, Gallimard, Folio, 1996, p. 53.) Lorsqu’une source est mentionnée plusieurs fois de suite et fait l’objet de notes consécutive, la référence peut être, dès la deuxième occurrence, abrégée à l’aide de la locution idem qui signifie en latin « le même ». (ex : Idem, p. 56.) Lorsqu’une source est mentionnée plusieurs fois dans des notes non consécutives, la référence est partiellement abrégée à l’aide de l’abréviation latine op. cit. (« ouvrage cité »). (ex : Bouvier, Nicolas, op. cit., p. 80.) Dans le cadre d’un rapport de stage, cette norme peut être assouplie et les références simplifiées peuvent renvoyer implicitement à la bibliographie. Vous pouvez alors ne mentionner que les nom et prénom de l’auteur, le titre de l’ouvrage ou de l’article et la page d’où est extraite la citation (ex : Bouvier, Nicolas, Le Poisson scorpion, p. 53.) 6. Index Facultatif, il mentionne par ordre alphabétique des références utiles disséminées dans le mémoire (lieux, sujets, noms…). 7. Illustrations et annexes Comment distinguer illustrations et annexes ? Une illustration est nécessairement restreinte afin de ne pas couper le fil de la lecture : elle doit pouvoir prendre place en regard du paragraphe qu’elle complète. Par contre, une annexe peut atteindre un format A4, voire comporter plusieurs pages puisque son statut est clair et que, placée en fin de mémoire, elle ne risque pas d’entraver la lecture. Comment choisir illustrations et annexes ? Une illustration et une annexe doivent être un prolongement utile du développement (carte, photographie, graphique, charte, exemple de réalisation effectuée au cours du stage…). Il est exclu de gonfler artificiellement mémoire ou rapport par des illustrations ou des annexes purement décoratives, redondantes ou sans réelle pertinence. Elles doivent être commentées dans le cadre du développement : aucun document ne se suffit à luimême ; vous devez justifier sa présence et expliciter son intérêt. Comment les présenter ? Les illustrations comportent un titre et une légende qui en précise la source. Une table des illustrations peut, éventuellement, trouver place à la fin du mémoire. Les annexes comportent également un titre et une légende. Elles sont en outre numérotées et paginées afin de faciliter le renvoi aux annexes au cours de la lecture du mémoire ou du rapport. Une table des annexes peut précéder la série des annexes. 17 Respect de la confidentialité de certaines informations. Vous devez veiller à supprimer les noms propres des documents issus des entreprises avec lesquelles vous avez collaboré (noms de clients ou de professionnels sur des lettres de réclamation, des factures, etc.). Dans tous les cas, posez-vous la question de la pertinence de la diffusion des pièces citées en annexe ou à titre d’exemple. 8. Bibliographie Si votre bibliographie est un document de travail exhaustif, vous pouvez l’intituler « Bibliographie ». S’il s’agit seulement de la liste des documents cités dans le cadre du mémoire ou du rapport, il est préférable de l’intituler « Références bibliographiques » ou « Sources documentaires ». Si votre bibliographie comporte des références d’ouvrages ou de sites que vous n’avez pas lus, veillez à le préciser (en utilisant différentes polices ou des astérisques par exemple). Comment présenter les références bibliographiques ? Plus que tout il importe d'être rigoureux, cohérent et uniforme dans sa présentation des références. Les titres d’ouvrages et de périodiques s’écrivent en italique (ex : Le Tour du monde en 80 jours, La Montagne…) alors que les titres d’articles ou de sections d’ouvrages s’écrivent sans rien ou pour mieux les distinguer, entre guillemets (ex : « Un Espace en mutation »). Le premier mot du titre prend toujours une majuscule ainsi que le premier substantif (ex : Les vieux Métiers). Les noms de la maison d’édition (Editions du Seuil) et de la collection (La Bibliothèque des idées) suivent la même norme mais les indications de date de publication (pour les périodiques) ne prennent pas de majuscule (ex : décembre 1996). S’il s’agit d’un ouvrage, on indique le Nom de l’auteur, son Prénom, le Titre de l’ouvrage, le lieu d’édition (à ne pas confondre avec le lieu d’impression), l’Editeur, la Collection, la date de publication (et éventuellement le nombre de pages) Exemple : Camus, Bruno, Rapports de stage et mémoires, Paris, Les Editions d’organisation, 1989. S’il s’agit d’un article, on indique le Nom de l’auteur, son Prénom, le « Titre de l’article », le Titre du périodique, la date, le numéro, les pages : Exemple : Villette, Michel, « Bien gérer son stage en entreprise », Sciences humaines, avril 1995, n° 49, p. 20-35. S’il s’agit d’un ouvrage collectif, on indique les noms successifs de tous les collaborateurs ou l’on mentionne simplement le nom du directeur : Griselin, Madeleine (dir.), etc. S’il s’agit d’une brochure, d’un texte officiel ou de tout autre document dépourvu de nom d’auteur, on note directement le titre : Exemple : Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale, Paris, Imprimerie nationale, 1990. S’il s’agit d’un mémoire universitaire, on procède comme pour un ouvrage : Nom de l’auteur, Prénom, Titre du mémoire, Statut du mémoire, Lieu, Université de rattachement, année universitaire : Exemple : Lagrevol, Isabelle de, Imaginaire et tourisme en montagne, Maîtrise de Sciences et Techniques du Tourisme, Clermont-Ferrand, Université Blaise Pascal, 1998. S’il s’agit d’un article issu d’un site internet, on procède comme pour un article ordinaire : Nom de l’auteur, Prénom, « Titre de l’article », date de consultation, Nom du site Web, adresse URL. 18 Pour en savoir plus, se reporter aux normes AFNOR Z44-0051 et Z 44-005-22 Comment structurer la bibliographie ? Les références seront présentées par ordre alphabétique de nom d’auteur ou, à défaut, de titre (les documents snas nom d'auteurs sont placés au début, par ordre alphabétique). Elles peuvent être mises en valeur par des puces, des sauts de lignes…En cas de plusieurs références d'un même auteur, on classera les références par ordre chronologique décroissant. Si la bibliographie est très volumineuse, elle peut être subdivisée en rubriques thématiques. L’ordre alphabétique sera maintenu à l’intérieur de chaque rubrique. 9. Sommaire et/ou table des matières Quelle est la différence entre un sommaire et une table des matières ? Le sommaire se situe en début de rapport (juste avant l’introduction), il tient sur une seule page et a pour but d’offrir au lecteur un panorama synthétique (d’où son titre) du contenu du mémoire ou du rapport. La table des matières se situe à la fin du rapport (après la conclusion, les annexes et la bibliographie). Elle est exhaustive. Sommaire ou table des matières : que privilégier ? Un sommaire est suffisant pour un rapport de stage. Comment mettre en valeur le plan ? Par une hiérarchie décroissante des tailles et des styles de caractères. Par une numérotation appropriée : chiffres romains, chiffres arabes, lettres minuscules, puces… ; numérotation scientifique ou emboîtée (1. ; 1.1 ; 1.2. ; 1.2.1…)… On veillera à générer automatiquement un sommaire en utilisant l'option Style et formatage des traitements de texte. 10. Résumé en quatrième de couverture La quatrième de couverture (c’est-à-dire le dos du volume) doit comporter : le titre du mémoire/rapport et le nom de l’étudiant ainsi que le statut du mémoire un résumé d’une dizaine de lignes suivi de 3-4 mots-clés en français La soutenance Il ne s’agit pas d’une simple formalité mais d’un exercice professionnel qui permet au jury d’évaluer la capacité de l’étudiant à exposer des analyses avec rigueur et dynamisme. 1. Modalités de la soutenance des rapports de stage de licence professionnelle Soutenance des rapports de licence pro : Elle dure 30 mn (15 mn de présentation et 15 mn d’entretien) et se fait face à un jury composé du tuteur universitaire et d’autres membres de l’équipe pédagogique, en présence des étudiants qui soutiennent durant la même demi-journée. 2. Comment préparer l’oral de la soutenance ? Il ne s’agit pas de répéter ce que vous avez déjà écrit dans le mémoire mais d’apporter, après un bref rappel, des informations complémentaires. 1 2 ASSOCIATION FRANCAISE DE NORMALISATION. Formation des bibliothécaires et documentalistes : normes pour l'épreuve de catalogage : références bibliographiques, parties composantes, cartes. Paris : AFNOR, 1998. Z 44-005 : décembre 1987 : Documentation – Références bibliographiques : Contenu, forme et structure, p. 1-13. Ib. Idem. p. 15-40. 19 L’utilisation de supports dynamiques sera valorisée ainsi que l’aptitude du candidat à accepter le dialogue avec les membres du jury. Une tenue soignée et un langage correct sont de rigueur. Règlement général • Absences Les cours : L’assiduité aux cours est de règle dans nos filières. La présence aux cours, interventions de professionnels, conférences, sorties terrain, voyage d’études est obligatoire. Nous vous rappelons qu’une semaine de cours commence le lundi matin et se termine le vendredi après-midi. Toute absence devra être justifiée par un certificat médical (ou autre justificatif) présenté dans un délai de huit jours au secrétariat du département. Les absences non justifiées seront sanctionnées lors des délibérations d’examens en fin de semestre. Les examens : Toute absence à un examen (épreuve terminale ou contrôle continu) quel que soit le motif, sera sanctionné par un zéro. En cas d’absence à un examen, pour cas de force majeure, l’étudiant doit fournir au secrétariat du département un certificat médical ou autre justificatif dans les huit jours suivant l’absence. Passé ce délai, l’absence non justifiée sera sanctionnée par un zéro. La même règle s’applique aux travaux donnant lieu à l’attribution d’une note prise en compte dans les évaluations (rendu des rapports de stage, rapports de projet tuteuré, TD, etc.) • Résultats/diplôme/relevé de notes Les résultats des examens terminaux sont affichés à l’issue des délibérations. Les relevés de notes sont délivrés à l’issue de la dernière délibération, en septembre. Aucun relevé de notes ne peut être délivré auparavant. Une fois le diplôme validé, l’étudiant reçoit une attestation de réussite et un relevé de notes global. Les diplômes sont délivrés par le service de la scolarité de l’UFR LLSH au cours de l’année qui suit son obtention. 20 Calendrier universitaire 2010-2011 Rentrée de la Licence professionnelle : Jeudi 9 septembre au matin Vacances de Toussaint : du 23 octobre au 3 novembre matin Vacances de Noël : du 18 décembre au 3 janvier matin Examens du 1er semestre : du 3 janvier matin au 11 janvier au soir Date limite de retour des formulaires de demande de convention pour le stage : 15 janvier Vacances d'hiver : du 26 février au 7 mars matin Examens du 2eme semestre : du 21 au 25 mars Soutenances des projets collectifs : le 25 mars Dates du stage : du 28 mars au 17 juin Date limite de rendu du rapport de stage : 24 juin Soutenances des rapports de stage : 30 juin et 1er juillet 2011 Examens de 2eme session : du mardi 5 au vendredi 8 juillet Affichage des résultats des 2èmes sessions : à partir du vendredi 15 juillet 2011 Informations pratiques Le secrétariat « métiers du livre » est généralement ouvert le matin de 9h à 11h ; l’après-midi de 13h à 16h. Il est fermé le mercredi après-midi. Il peut être ponctuellement fermé lorsque cela est nécessaire (réunion, rendez-vous, absence). Une boîte aux lettres est à votre disposition dans les locaux du département. Vous pouvez y déposer toutes vos demandes par écrit (ex : document à faire signer, demande d’attestation, demande de matériel etc.), elles seront traitées dans les meilleurs délais. Ne pas oublier de préciser votre nom et votre formation. Les enseignants Les enseignants permanents ont leur bureau situé au département et sont disponibles selon leurs horaires de permanence ou sur rendez-vous. Ils possèdent chacun une boîte aux lettres située dans les locaux du département ainsi qu’une adresse email (consulter le site Internet de l’université). L’annuaire de l’université Dans cet annuaire, vous pouvez trouver le numéro de téléphone et l’adresse email d’un enseignant ou d’un service de l’Université Blaise Pascal http://www.univ-bpclermont.fr/annuaire.php Site web : http://www.univ-bpclermont.fr/COMPOSANTES/llsh/tourisme N’oubliez pas de consulter le site web du département, vous y trouverez des informations sur le déroulement de votre formation, des conseils pour les échanges universitaires, les stages, des témoignages d’étudiants sur leurs expériences en entreprise ou à l’étranger et tout ce qui concerne la vie du département (rubrique actualités). La salle de travail A11 Cette salle n’est accessible qu’aux étudiants du département des Métiers de la culture. Elle est mise 21 à votre disposition pour faciliter le travail collectif en lien avec vos cours mais également pour les différentes activités de l’association ALTO. L’association des étudiants : ALTO ALTO collabore financièrement à la réalisation des voyages d’études, contribue au suivi régulier de l’insertion des anciens et à la constitution d’un répertoire, et participe aux conseils du département et aux relations avec les professionnels. Les élections du Président et des membres du bureau d’ALTO ont lieu la première semaine du mois d’octobre. Pour fonctionner l’association a besoin de vous ! Plus vous serez nombreux à vous investir dans ses activités et plus elle sera dynamique et reconnue au niveau de l’université. Les étudiants élisent deux délégués par année et par parcours (élections en début d’année). La bibliothèque du département Les étudiants des métiers de la culture inscrits dans les parcours Métiers du livre et multimédia peuvent emprunter des ouvrages ou périodiques relatifs au secteur professionnel du livre, des romans récents et des ouvrages de littérature de jeunesse à la bibliothèque du centre régional de formation aux carrières des bibliothèques (CRFCB). Vous avez tous aussi à votre disposition la Bibliothèque Universitaire 1er cycle de l’UFR LLSH (site Gergovia) et la Bibliothèque Universitaire 2ème cycle (Lettres et Sciences humaines - Boulevard Lafayette). Le catalogue est consultable sur : http://bciu.univ-bpclermont.fr. N’hésitez pas à consulter les Informations pratiques pour connaître les horaires d’ouverture, les conditions de prêt, les services proposés par chaque bibliothèque. Les bibliothèques des différents départements sont également accessibles à tous les étudiants. Le matériel pédagogique Pour vos exposés lors des cours, du matériel peut vous être prêté : - vidéoprojecteur - ordinateur PC portable - rétroprojecteur - projecteur de diapositive - lecteur DVD/vidéo Pour cela vous devez en faire la réservation auprès du secrétariat. En cas de problèmes informatiques ou concernant l’utilisation du matériel pédagogique, vous devez vous adresser au secrétariat du département. Affichage Les informations relatives au parcours métiers du livre sont affichées au département métiers de la culture (en face de la cafétéria de Carnot). Les étudiants doivent consulter fréquemment l’affichage, notamment pour les inscriptions aux exposés, les changements d’emploi du temps ou de salles, les dates d’examens, les offres de stage, etc. N.B. Les informations données dans ce livret, élaboré en juin 2010, ne devraient en principe pas être modifiées, sauf cas de force majeure. 22