SETTIMANA MOTORISTICA BRESCIANA

Transcription

SETTIMANA MOTORISTICA BRESCIANA
AB 27.
AUGUST
Ausstellung von Autos, Motorräder, Flugzeuge,
Schiffe in Brescia bei Piazza Loggia
FREITAG
2. SEPTEMBER
15.00 Uhr Abfahrt vom Museum Mille Miglia und
Ankunft bei Piazza Loggia.
Die Damen der Bemannungen werden bei
der Friseurakademie frisiert.
19.00 Uhr Buffet bei Palazzo Vanvitelliano
20.00 Uhr Parade der Fahrzeugen mit Vorstellung bei
Corso Zanardelli Vorstellung in Zeitkleidern. Wettbewerb der besten Damenfrisur
und des nettesten Schnurrbart (echter oder
künstlicher)
22.30 Uhr Rückkehr und Übernachtung Hotel.
Die Parade wird durch Bersaglieri in Fahrrad und Kutschen mit Pferden geöffnet.
Die Strecke durch die alte Brescia Gasse wird durch die Alpini eingerahmt, die
die Strecke lang durch Fackeln erleuchten
werden.
SAMSTAG
3. SEPTEMBER
8.00 Uhr
Treffpunkt bei Villa Fenaroli Palace Hotel
in Rezzato (BS)
8.30 Uhr Dieses Reisemuseum wird Richtung Gardasee losfahren.
10.30 Uhr Pause bei Gardaland mit Vorstellung der
Fahrzeugen.
12.00 Uhr Abfahrt Richtung Bardolino und Buffet.
Während der Fahrt, Pause mit Vorführung
der Zeitugzeuge.
15.30 Uhr Parade an der Seepromenade und Vorfahrt Richtung Sirmione. Am Morgen in
Sirmione wird Erinnerung an das 81. Internationale Garda Motonautik Treffen mit
Rennschiffe stattnden.
19.00 Uhr Parade und Vorstellung vor dem Burg. Bewachter Nachtparkplatz der Wagen.
21.30 Uhr Galaabend an Bord des Motorschiff Tonale. Feuerwerk.
23.30 Uhr Anlegestelle Desenzano Del Garda und
Rückfahrt zum Hotel mit Bus. Übernachtung.
SONNTAG
4. SEPTEMBER
8.30 Uhr
Treffpunkt bei Villa Fenaroli Palace Hotel in Rezzato (BS) und Abfahrt mit Bus
Richtung Sirmione. Von dort wird das
Reisemuseum Richtung Montichiari – Sitz
“Fascia d’oro” - weiterfahren.
11.00 Uhr Feierliche Eröffnung des Denkmal an den
historischen Kraftfahrsport in Gegenwart
von Zivilbehörde, Militärbehörde und Religionsbehörde.
Das Werk des Künstler Gineba wird von
dem Trikolore enthüllt. Beim Schneiden
des Bandes, werden tausend Luftballone
in die Luft sich erheben.
Inzwischen wird ein Luftschiff und einige Doppeldecker über den Ort «Fascia
d’oro» überiegen und sie werden weißen,
roten und grünen Blütenblätter herauswerfen.
Transfer zum Flughafen in Montichiari für
die Erinnerungsprobe an das Gran Premio
d’Italia.
Buffet und Preisverteilung.
❙ Vor dem Schluss bei dem Museum Mille Miglia, Besuch bei dem Militärughafen in Ghedi,
zur 75. Gründung der Diavoli Rossi.
❙ Auch anwesend einige Gran Prix Fahrzeuge, die den Brescia historischen Kraftfahrsport
zwischen 1919 und 1926 durchgefahren sind.
SETTIMANA
MOTORISTICA
BRESCIANA
Coppe e premi rievocativi
1899 -1909
AUTOMOBILI
MOTOCICLETTE
❙ COPPA DEL RE
Concorso di eleganza vettura ed equipaggio più eleganti. L’equipaggio in abbigliamento d’epoca consono ed in sintonia al periodo della propria vettura
per tutta la durata della manifestazione
❙ COPPA CRITERIUM BRESCIA-ORZINUOVI 1899
Sarà consegnata alla moto e conducente più eleganti
in abbigliamento d’epoca consono ed in sintonia al
periodo per tutta la durata della manifestazione.
❙ COPPA FLORIO (CHALLENGER)
Alla vettura che avrà ottenuto il maggior punteggio
nella sommatoria di tutte le prove speciali. Ad ogni
Settimana Motoristica Bresciana al proprietario della vettura vincitrice verranno consegnate una pergamena ed una targa con attestazione della vittoria.
La Vettura con il suo equipaggio diverranno proprietari denitivamente della Coppa Florio dopo aver
vinto per almeno tre volte anche non consecutive. Si
precisa che se la vettura non venisse iscritta alla Settimana Motoristica Bresciana per un anno le vittorie
ed i punteggi precedentemente ottenuti verranno annullati
❙ COPPA D’ITALIA
All’equipaggio che meglio rappresenterà l’abbigliamento dell’epoca durante le tre giornate in cui si
svolgerà la manifestazione
2th - 3th - 4th September 2011 Brescia - Italy
2 - 3 - 4 Septembre 2011 - Brescia - Italie
❙ COPPA DI BRESCIA 1904 (CHALLENGER)
Andrà al motociclo, triciclo, quadriciclo che avrà
ottenuto il maggior punteggio nella sommatoria di
tutte le prove speciali. Ad ogni Settimana Motoristica Bresciana al proprietario del mezzo vincitore
verranno consegnate una pergamena ed una targa
con attestazione della vittoria. Il motociclo, triciclo,
quadriciclo ed il conducente diverranno proprietari
denitivamente della coppa Settimana Motoristica
Bresciana dopo aver vinto per almeno tre volte anche non consecutive. Si precisa che se il mezzo non
venisse iscritto alla Settimana Motoristica Bresciana
per un anno le vittorie ed i punteggi precedentemente ottenuti verranno annullati.
Con il
Patrocinio
di
Presidenza del Consiglio
dei Ministri
❙ COPPA CARLO MASERATI
Al motociclo, triciclo, quadriciclo meglio conservato ed efciente
❙ COPPA ASI.
Al club di appartenenza del proprietario della vettura
vincitrice l’edizione della Coppa Florio nella Settimana Motoristica Bresciana
❙ COPPA ASI
Al Club di appartenenza del proprietario del motociclo, triciclo, quadriciclo vincitore l’edizione della
Coppa di Brescia 1904
TROFEI
❙ Trofeo Comune di Brescia
❙ Trofeo Comune di Verona
❙ Trofeo Musical Watch Veteran Car Club
❙ Trofeo Enrico Bernardi
❙ Trofeo Benaco Autoclassiche Bardolino
Segreteria Organizzativa:
Musical Watch Veteran Car Club
Viale della Rimembranza, 3 - 25135 Brescia (Italia)
Tel. +39 030 3367781 - Fax +39 030 3367782 - [email protected] - www.mwvcc.it
Ministero dell’Istruzione
dell’Università e Ricerca
Regione
Lombardia
Comune di
Brescia
Comune di
Bardolino
RIEVOCAZIONE DI EVENTI STORICI
INTERNAZIONALI AUTO E MOTO ANTE 1918
F.I.V.A.
1899
1899
1904
1911
1921
1930
Circuito Stradale Automobilistico Brescia-Verona
Circuito Stradale Motociclistico Brescia-Orzinuovi
Settimana Automobilistica di Brescia
100° Anniversario della ottiglia aerei militari
90° Gran Premio Automobilistico d’Italia
81° Anniversario della Riunione Motonautica
Internazionale del Garda
1936 75° Anniversario Diavoli Rossi
1966 45° Anniversario della nascita dell’ASI
❙ COPPA D’ITALIA
Al conducente che meglio rappresenterà l’abbigliamento dell’epoca durante le tre giornate in cui si
svolgerà la manifestazione.
❙ COPPA SALEMI
Alla vettura meglio conservata ed efciente
❙ Presidenza Consiglio dei Ministri
Ministero Istruzione Università e Ricerca
❙ Trofeo Regione Lombardia
❙ Trofeo Provincia di Brescia
2 - 3 - 4 Settembre 2011 - Brescia - Italia
Inaugurazione del Monumento
al Motorismo Bresciano
Con la
collaborazione di
“E. Bernardi “
Veteran Car Club
Verona
AUTO CLASSICHE
Bardolino - Verona
TIPOPENNATI srl Montichiari (Bs)
programm
2 - 3 - 4 September 2011
SETTIMANA
MOTORISTICA
BRESCIANA
Segreteria Organizzativa: Musical Watch Veteran Car Club
Viale della Rimembranza, 3 - 25135 Brescia (Italia)
Tel. +39 030 3367781 - Fax +39 030 3367782 - [email protected] - www.mwvcc.it
ore 15.00: Partenza dal Museo Mille Miglia e arrivo
in Piazza Loggia con sosta.
Nel frattempo le dame che compongono
gli equipaggi “saranno acconciate” da una
scuola di parrucchieri in un apposito atelier.
ore 19.00: Buffet rinforzato nel Palazzo
Vanvitelliano
ore 20.00: Slata con presentazione dei mezzi e degli
equipaggi in Corso Zanardelli e spettacolo
con abiti d’epoca. Concorsi per la migliore
acconciatura femminile e del «Baffo» più
simpatico (originale e nto)
ore 22.30: Rientro e pernottamento nelle strutture alberghiere.
La slata sarà aperta dai bersaglieri in bicicletta e da carrozze con cavalli. Il percorso
per le vie storiche bresciane sarà incorniciato dagli alpini che illumineranno l’itinerario con le accole.
SABATO
3 SETTEMBRE
Ore 8.00: Ritrovo presso Villa Fenaroli Palace Hotel
a Rezzato (BS)
Ore 8.30: Il museo viaggiante partirà in direzione
Lago di Garda.
Ore 10.30: Sosta nel parco divertimenti Gardaland
con presentazione dei mezzi
DOMENICA
4 SETTEMBRE
Ore 8.30: Ritrovo presso Villa Fenaroli Palace Hotel
a Rezzato (BS) e partenza in autobus verso
Sirmione dove il museo viaggiante si sposterà a seguire nella Città di Montichiari
località «Fascia d’oro».
Ore 11.00: Solenne inaugurazione del monumento dedicato al motorismo storico alla presenza
di autorità civili, militari e religiose.
L’opera dell’artista Gineba sarà svelata
dalla bandiera tricolore italiana che al taglio del nastro si leverà in cielo mediante
decine di palloncini.
Contemporaneamente un dirigibile e alcuni biplani sorvoleranno la zona «Fascia
d’Oro» e lanceranno petali bianchi, rossi e
verdi.
Terminata la cerimonia ci si trasferirà
all’aeroporto civile di Montichiari per alcune prove rievocative del Gran Premio
d’Italia.
A seguire Buffet e premiazioni.
Exhibition cars, motorcycles, planes,
boats in Piazza Loggia, Brescia
FRIDAY,
SEPTEMBER 2
15.00:
19.00:
20.00:
22.30:
Departure from the Mille Miglia Museum
and arrival, with a stop, in Piazza Loggia.
Meanwhile the ladies of the crews, “will
be styled” by a school of hairdressing in a
special atelier.
Buffet at the Vanvitellian Palace
Parade with the presentation of vehicles
and crews in the course Zanardelli. There
will be also the show with vintage clothes.
Contests for the best hairstyle for women
and for the nicer “Mustache” (original and
fake)
Return and overnight stay in the hotels.
The parade will be open by the «bersaglieri» with cycle and by horse-drawn
carriages.
The path through the historical streets of
Brescia will be framed by the «alpini», that
will illuminate the path with torches.
SATURDAY,
SEPTEMBER 3
8.00 am:
8.30 am:
10.30:
Meeting at the Hotel Villa Fenaroli, Rezzato (BS)
The travelling museum will start in the direction of Garda
Stop at «Gardaland», a famous amusement
park, with a presentation of the vehicles.
12.00:
Departure for Bardolino and buffet.
During the break, there will be a show of
vintage aircraft.
15.30:
Parade along the lakeside, then continuation to Sirmione, where, during the morning, will take place the commemoration of
the 81st Meeting of the Garda International
Motor-boating with hystorical racer.
19.00:
New parade with presentation to the public
in front of the famous castle and parking of
vehicles in a supervised area for the night.
21.30:
Gala Dinner on board of the Tonale motorship and reworks show
At 23.30: Stop in Desenzano Del Garda and return to
the hotels by bus for the night.
SUNDAY,
SEPTEMBER 4
8.30 am:
11.00:
Meeting at the Hotel Villa Fenaroli Rezzato (BS) and departure by bus to Sirmione,
where the travelling museum will move to
the town of Montichiari, località «Fascia
d’Oro»
Solemn inauguration of the monument
dedicated to historical “motorismo”, in the
presence of civil, military and religious authorities.
The work of the artost Gineba will be revealed by the Italian tricolor ag, that at
the ribbon-cutting ceremony will rise up in
the sky, carried by a lot of balloons.
At the same time, a blimp and some biplanes y over the area “Fascia d’oro” and
will throw white, red and green petals.
After the ceremony, we will move to the
airport of Montichiari for some reminiscent trials of the Grand Prix of Italy.
Then, ther will be buffet and prizes.
2 - 3 - 4 septembre 2011
VENERDI
2 SETTEMBRE
FROM
AUGUST 27
SETTIMANA
MOTORISTICA
BRESCIANA
programme
Esposizione auto, moto, aerei, barche
in Piazza Loggia a Brescia
Ore 12.00: Partenza per Bardolino e buffet. Nel corso
della sosta vi sarà un esibizione di aeroplani d’epoca.
Ore 15.30: Slata sul Lungolago e proseguimento verso la Città di Sirmione dove in mattinata si
svolgerà la rievocazione dell’81a Riunione
Motonautica Internazionale del Garda con
Racer da corsa storici.
Ore 19.00: Nuova slata con presentazione al pubblico dinnanzi al celebre castello e parcheggio
dei mezzi in area custodita per la notte.
Ore 21.30: Cena di gala a bordo della Motonave Tonale con spettacolo pirotecnico
Ore 23.30: Scalo a Desenzano Del Garda e ritorno nelle strutture alberghiere assegnate in Autobus per il pernottamento.
2 - 3 - 4 September 2011
DAL
27 AGOSTO
SETTIMANA
MOTORISTICA
BRESCIANA
program
programma
2 - 3 - 4 settembre 2011
SETTIMANA
MOTORISTICA
BRESCIANA
A PARTIR
DU 27 AOÛT
Exposition d’autos, motos, avions et bateaux
sur la Piazza Loggia à Brescia
VENDREDI 2
SEPTEMBR
15H00:
19H00:
20H00:
22H30:
Départ du Musée Mille Miglia et arrivée
Piazza Loggia.
Pendant ce moment de pause, les dames
qui accompagnent les équipages seront
«prises en main”. Par une école de coiffure
dans un atelier prévu en centre ville.
Buffet copieux au Palazzo Vanvitelliano
Délé avec présentetion des voitures et des
équipages Corso Zanardelli et spectacle
en habits. D’époque. Concours de la plus
belle coiffure des dames et de la moustache
la plus «sympathique» (originalité et vraisenblance)
Retour et nuit à l’hôtel
Le délé dans le centre ville sera ouvert
par des agents en bicyclette et des carrosses attelées.
Le parcours à travres les rues historiques
de Brescia sera encadré par les troupes alpines qui illumineront
L’itinéraire avec des torches.
SAMEDI
3 SEPTEMBRE
8H00:
8H30:
10H30:
Rendez-vous à la Villa Fenaroli Palace Hotel à Rezzato (BS)
Le musée itinérant partira en direction du
Lac de Garde
Pause dans le parc d’attractions Gardaland
avec présentation des voitures.
12H00:
15H30:
19H00:
21H30:
23H30:
Départ pour Bardolino et buffet. Vous proterez également d’un spectacle d’avions
d’époque.
Délé le long du Lac de Garde jusqu’à la
villede Sirmione qui accueillera au même
moment la commémoration de la 81ème
Réunion Motonautique Internationale du
Lac de Garde avec des Racers de course
historiques.
Nouveau délé avec presentation au public
devant le célèbre château de Sirniome. Les
véhicules seront ensuite garés dans un endroit surveillé pour la nuit.
Dîner de gala à bord du bateau Tonale accompagné d’un spectacle pyrotechnique.
Débarquement à Desenzano Del Garda et
retour à l’hôtel en autobus.
DIMANCHE
4 SEPTEMBRE
8H30:
11H00:
Rendez-vous à la Villa Fenaroli Palace
Hotel à Rezzato (BS) et départ en autobus
vers Sirmione, d’où Le musée itinérant se
déplacera jusqu’à la ville de Montichiari
pour rejoindre la localité “Fascia d’oro”.
Inauguration solennelle du monument dédié à l’histoire des véhicules à moteurs
avec la présence d’autorités civiles, militaires et religieuses. L’oeuvre de l’artiste
Gineba sera dévoilée lors de la levée du
drapeau tricolore italien suivi du coupage
du ruban et de la lancée de ballons.
En même temps un ballon dirigeable et
quelques avions bimoteurs survoleront la
zone «Fascia d’oro» an De lancer des pétales blancs, rouges et verts.
La cérémonie terminée vous rejoindrez
l’aéroport civile de Montichiari pour quelques essais qui évoqueront le Grand Prix
d’Italie.
Ensuite Buffet et remise des prix.
❙ Prima di chiudere la manifestazione al Museo Mille Miglia visita all’aeroporto militare
di Ghedi per il 75° di fondazione dei Diavoli Rossi.
❙ Before closing the event at the Mille Miglia Museum, there will be a visit at the military
airport of Ghedi, for the 75th anniversary of the foundation of the Red Devils.
❙ Avant de conclure la manifestation au Musée Mille Miglia est prévu la visite de l’aéroportmilitaire de Ghedi Pour le 75ème anniversaire de la fondation des Diavoli Rossi (Diables Rouges)
❙ Saranno inoltre presenti alcuni veicoli Gran Prix e vetture che hanno percorso
la storia motoristica bresciana dal 1919 al 1926.
❙ There will be also some vehicles and Grand Prix cars, protagonists of the motoristic
history of Brescia, from 1919 to 1926.
❙ Pendant la manifestation seront présentes quelques voitures du Grand Prix ainsi que des voitures qui ont participé aux sports motorisés de Brescia entre 1919 et 1926.