New Title
Transcription
New Title
LUX-WORLD FUND RAPPORT ANNUEL (révisé) au 30 septembre 2003 JAHRESBERICHT Société d'Investissement à Capital Variable (SICAV) de droit luxembourgeois à compartiments multiples Investmentgesellschaft mit variablem Kapital (SICAV) luxemburgischen Rechts mit mehreren Teilfonds (geprüft) zum 30. September 2003 SOMMAIRE / INHALTSVERZEICHNIS ORGANISATION / MANAGEMENT UND VERWALTUNG ........................................................................ 2 INFORMATIONS GENERALES / ALLGEMEINE INFORMATIONEN .......................................................... 4 RAPPORT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION / GESCHÄFTSBERICHT.................................................... 7 RAPPORT DU REVISEUR D'ENTREPRISES / BERICHT DES ABSCHLUSSPRÜFERS ................................... 9 ETAT DU PATRIMOINE / VERMÖGENSAUFSTELLUNG ............................................................................ 10 ETAT DES OPERATIONS ET DES AUTRES VARIATIONS DE L'ACTIF NET / ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG UND ANDERE VERÄNDERUNGEN DES FONDSVERMÖGENS......................... 12 STATISTIQUES / ENTWICKLUNG DES FONDS ......................................................................................... 16 LUX-WORLD FUND INCOME ................................................................................................................... 18 ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE .................................................................... 18 REPARTITION GEOGRAPHIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / GEOGRAPHISCHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES .......................................................... 20 REPARTITION ECONOMIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / WIRTSCHAFTLICHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES.......................................................... 20 LUX-WORLD FUND GROWTH.................................................................................................................. 21 ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE .................................................................... 21 REPARTITION GEOGRAPHIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / GEOGRAPHISCHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES .......................................................... 23 REPARTITION ECONOMIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / WIRTSCHAFTLICHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES.......................................................... 23 LUX-WORLD FUND HIGH YIELD ............................................................................................................. 24 ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE .................................................................... 24 REPARTITION GEOGRAPHIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / GEOGRAPHISCHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES .......................................................... 26 REPARTITION ECONOMIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / WIRTSCHAFTLICHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES.......................................................... 26 NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM JAHRESABSCHLUSS .................................. 27 Ce rapport est un document d'information à l'usage des actionnaires. Les souscriptions ne peuvent être acceptées que sur la base du prospectus d'émission courant, accompagné du dernier rapport annuel et semestriel si celui-ci est plus récent que le rapport annuel. Ces documents seront adressés gratuitement à toute personne qui en manifestera le désir. Dieser Bericht ist ein Informationsdokument für die Aktionäre. Zeichnungen erfolgen auf der Basis des zur Zeit gültigen Verkaufsprospekts mit dem letzten Jahresbericht und dem letzten Halbjahresbericht, sollte dieser jüngeren Datums sein. Diese Dokumente werden jedem auf Anfrage kostenlos zugestellt. 1 ORGANISATION / MANAGEMENT UND VERWALTUNG Siège social / Gesellschaftssitz Conseil d'Administration / Verwaltungsrat LUX-WORLD FUND 1, Place de Metz L-1930 LUXEMBOURG (R.C. Luxembourg B No. 48.864) M. Raymond KIRSCH Directeur Général, Président du Comité de Direction de la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Président du Conseil d'Administration M. Alphonse SINNES Directeur, Président du Comité de Direction de la Banque Raiffeisen S.C. 28, Boulevard Royal L-2011 LUXEMBOURG Vice-Président du Conseil d'Administration M. Michel BIREL Directeur, Membre du Comité de Direction de la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Administrateur M. Gilbert ERNST Directeur, Membre du Comité de Direction de la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Administrateur M. Jean-Claude FINCK Directeur Général Adjoint, Membre du Comité de Direction de la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Administrateur M. Jean-Paul KRAUS Directeur, Membre du Comité de Direction de la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Administrateur M. Camille THOMMES Sous-Directeur à la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Administrateur 2 M. Armand WEIS Directeur, Vice-Président du Comité de Direction élargi de la Banque Raiffeisen S.C. 28, Boulevard Royal L-2011 LUXEMBOURG Administrateur Agent domiciliataire et administratif / Domizilierungs- und Administrationsstelle BANQUE ET CAISSE D'EPARGNE DE L'ETAT, LUXEMBOURG 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Banque dépositaire / Depotbank BANQUE ET CAISSE D'EPARGNE DE L'ETAT, LUXEMBOURG 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Service financier et organismes habilités à recevoir les souscriptions, les rachats et les conversions d’actions / Zahlstellen und Stellen, die zur Entgegennahme von Zeichnungen, Rücknahmen und Umwandlungen von Anteilen ermächtigt sind BANQUE ET CAISSE D'EPARGNE DE L'ETAT, LUXEMBOURG 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Conseiller en investissements / Anlageberater Réviseur d'entreprises / Abschlussprüfer Promoteurs / Initiatoren BANQUE RAIFFEISEN S.C. 28, Boulevard Royal L-2011 LUXEMBOURG LUX-WORLD FUND ADVISORY S.A. HOLDING 1, Place de Metz L-1930 LUXEMBOURG ERNST & YOUNG S.A. 6, Rue Jean Monnet L-2180 LUXEMBOURG BANQUE ET CAISSE D’EPARGNE DE L’ETAT, LUXEMBOURG 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG BANQUE RAIFFEISEN S.C. 28, Boulevard Royal L-2011 LUXEMBOURG 3 INFORMATIONS GENERALES / ALLGEMEINE INFORMATIONEN LUX-WORLD FUND (la "SICAV") a été créée à Luxembourg en date du 12 octobre 1994 pour une durée illimitée. Le capital social initial de 2.500.000,DEM a été souscrit conjointement par la Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg et la Banque Raiffeisen S.C.. LUX-WORLD FUND (die "SICAV") wurde am 12. Oktober 1994 für eine unbestimmte Dauer gegründet. Das Gesellschaftskapital bei der Gründung von 2.500.000,DEM wurde von der Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg und der Banque Raiffeisen S.C. gezeichnet. Les principaux objectifs de la politique d'investissement de chaque compartiment sont la valorisation du capital et l'obtention de rendements appropriés en tenant compte des risques économiques et politiques et d'un éventuel risque de change. Hauptziele der Anlagepolitik aller Teilfonds sind Kapitalwachstum und Erwirtschaftung einer angemessenen Rendite unter Beachtung wirtschaftlicher und politischer Risiken und eines eventuellen Währungsrisikos. A la date du présent rapport, la SICAV comprend trois compartiments: Zur Zeit des vorliegenden Berichts besteht die SICAV aus drei Teilfonds: - LUX-WORLD FUND INCOME, libellé en Euro (EUR). - LUX-WORLD FUND GROWTH, libellé en Euro (EUR). - LUX-WORLD FUND HIGH YIELD, libellé en Euro (EUR). - LUX-WORLD FUND INCOME, ausgedrückt in Euro (EUR). - LUX-WORLD FUND GROWTH, ausgedrückt in Euro (EUR). - LUX-WORLD FUND HIGH YIELD, ausgedrückt in Euro (EUR). Les souscriptions et les rachats se font en Euro. Zeichnungen und Rücknahmen werden in Euro ausgeführt. La période initiale de souscription s'est étalée du 17 octobre 1994 au 24 novembre 1994 pour LUX-WORLD FUND INCOME et LUX-WORLD FUND GROWTH. Durant cette période, l'investisseur a pu acquérir des actions au prix de 2.500,- DEM par action ou sa contrevaleur en LUF. Die Erstzeichnungsfrist von LUX-WORLD FUND INCOME und LUX-WORLD FUND GROWTH lief vom 17. Oktober 1994 bis zum 24. November 1994. Während dieser Zeit konnte der Aktionär Aktien zum Preis von 2.500,- DEM oder dem Gegenwert in LUF je Aktie zeichnen. La période initiale de souscription s'est étalée du 4 décembre 2000 au 15 décembre 2000 pour LUXWORLD FUND HIGH YIELD. Durant cette période, l'investisseur a pu acquérir des actions de LUX-WORLD FUND HIGH YIELD au prix de 100,- EUR par action. Die Erstzeichnungsfrist von LUX-WORLD FUND HIGH YIELD lief vom 4. Dezember 2000 bis zum 15. Dezember 2000. Während dieser Zeit konnte der Aktionär Aktien von LUX-WORLD FUND HIGH YIELD zum Preis von 100,EUR zeichnen. En outre, toute action, quel que soit le compartiment dont elle relève, pourra au choix de l'investisseur être émise comme action de capitalisation (action de classe A) ou comme action de distribution (action de classe B). Ausserdem kann jede Aktie, unabhängig davon welchem Teilfonds sie angehört, nach Wahl des Anlegers als thesaurierende Aktie (Aktie der Klasse A) oder als ausschüttende Aktie (Aktie der Klasse B) ausgegeben werden. La valeur d’inventaire, le prix d’émission et le prix de rachat sont disponibles sans frais au siège de la SICAV et aux guichets de la Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg et de la Banque Raiffeisen S.C.. Der Inventarwert, der Ausgabepreis und der Rücknahmepreis sind am Sitz der SICAV und an den Schaltern der Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg und der Banque Raiffeisen S.C. erhältlich. La SICAV publie à la fin de chaque année sociale et à la fin de chaque semestre un rapport périodique contenant notamment la situation patrimoniale de la SICAV et le nombre d’actions émises ou remboursées. Ces rapports contiennent des états financiers distincts établis pour chaque compartiment ainsi qu’une situation globale. Die SICAV veröffentlicht am Ende eines jeden Geschäftsjahres und am Ende eines jeden Halbjahres einen Rechenschaftsbericht, der insbesonders die Vermögensübersicht der SICAV und die Anzahl der ausgegebenen oder zurückgezahlten Aktien enthält. Diese Berichte enthalten gesonderte Finanzaufstellungen für jeden Teilfonds sowie zusammengefasste Anlagen. Le rapport annuel est révisé par le réviseur d’entreprises. Der Jahresbericht wird vom Abschlussprüfer geprüft. Le premier rapport périodique était daté au 31 mars 1995. Der erste Rechenschaftsbericht war der zum 31. März 1995. 4 Les rapports financiers ainsi que le prospectus et les statuts de la SICAV sont tenus sans frais à la disposition des actionnaires au siège de la SICAV et aux guichets de la Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg et de la Banque Raiffeisen S.C.. Die Rechenschaftsberichte sowie der Prospekt und die Satzung der SICAV stehen den Aktionären am Sitz der SICAV und an den Schaltern der Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg und der Banque Raiffeisen S.C. kostenlos zur Verfügung. Les statuts de la SICAV ont été publiés au "Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations" du Luxembourg en date du 11 novembre 1994 et ont été déposés au Greffe du Tribunal d’Arrondissement de et à Luxembourg auprès duquel des copies peuvent être obtenues. Die Satzung der SICAV ist im "Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations" von Luxemburg vom 11. November 1994 veröffentlicht und bei der Geschäftsstelle des Bezirksgerichts von und zu Luxemburg hinterlegt worden, wo Kopien davon erhältlich sind. Les modifications aux statuts de la SICAV seront publiées au "Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations" du Luxembourg. Les avis aux porteurs d’actions seront publiés dans le "Luxemburger Wort" à Luxembourg et éventuellement dans d’autres publications sur décision du Conseil d’Administration. Änderungen der Satzung der SICAV werden im "Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations" von Luxemburg veröffentlicht. Mitteilungen an die Anteilsinhaber werden im "Luxemburger Wort" in Luxemburg und auf Beschluss des Verwaltungsrats gegebenenfalls in anderen Publikationen veröffentlicht. Les documents suivants peuvent être consultés au siège de la SICAV, 1, Place de Metz, L-1930 Luxembourg: Die nachstehenden Dokumente können am Sitz der SICAV, 1, Place de Metz, L-1930 Luxemburg, eingesehen werden: 1. Les statuts. 2. Le contrat entre la banque dépositaire et la SICAV. 3. Le contrat entre LUX-WORLD FUND ADVISORY S.A. HOLDING et la SICAV. 4. Le contrat de domiciliation et d’administration de la SICAV. 5. Les rapports annuels et semestriels. 1. Die Satzung. 2. Der Vertrag zwischen der Depotbank und der SICAV. 3. Der Vertrag zwischen der LUX-WORLD ADVISORY S.A. HOLDING und der SICAV. 4. Der Domizilierungs- und Verwaltungsvertrag der SICAV. 5. Die Jahres- und Halbjahresberichte. Commission de souscription et de rachat Ausgabe- und Rücknahmegebühr Le droit d'entrée est fixé par le Prospectus d'émission à maximum 2,50% de la valeur nette d'inventaire par action de chaque compartiment. Il est rappelé que, conformément aux dispositions du Prospectus d’émission, le Conseil d’Administration pourra prélever une commission de rachat s’élevant au maximum à 1% de la valeur nette d’inventaire. Actuellement, aucune commission de rachat n'est appliquée. Die Ausgabegebühr ist im Prospekt auf höchstens 2,50% des Inventarwerts pro Aktie jedes Teilfonds festgelegt. Gemäss den Bestimmungen des Verkaufsprospekt kann der Verwaltungsrat eine Rücknahmegebühr von höchstens 1% erheben. Zur Zeit wird keine Rücknahmegebühr berechnet. Veuillez trouver ci-après les tableaux de l'évolution de la SICAV depuis sa création: In den folgenden Tabellen wird die Entwicklung der SICAV seit ihrer Gründung dargestellt: Compartiment / Teilfonds LUX-WORLD FUND INCOME 12.10.1994 30.09.1995 30.09.1996 30.09.1997 30.09.1998 30.09.1999* 30.09.2000 30.09.2001 30.09.2002 30.09.2003 Actif net Nettofondsvermögen Actions A Aktien A VNI p/Action A NIW p/Aktie A Actions B Aktien B 2.500.000,00 35.470.251,14 49.162.966,20 92.096.938,69 123.875.532,19 112.428.323,96 40.030.717,57 37.752.502,00 26.012.099,73 21.795.244,51 0 4.932 8.168 19.378 26.878 239.389 175.322 152.250 121.560 101.850 2.500,00 2.638,57 2.842,25 3.111,03 3.307,73 330,16 176,52 187,16 194,67 195,01 1.000 8.511 9.228 10.372 11.643 111.637 57.992 55.743 14.131 13.234 DEM DEM DEM DEM DEM DEM EUR EUR EUR EUR DEM DEM DEM DEM DEM DEM EUR EUR EUR EUR VNI p/Action B NIW p/Aktie B 2.500,00 2.638,57 2.811,82 3.067,05 3.003,54 299,11 156,62 166,07 166,20 146,08 DEM DEM DEM DEM DEM DEM EUR EUR EUR EUR 5 Compartiment / Teilfonds LUX-WORLD FUND GROWTH Actif net Nettofondsvermögen 12.10.1994 30.09.1995 30.09.1996 30.09.1997 30.09.1998 30.09.1999* 30.09.2000 30.09.2001 30.09.2002 30.09.2003 0.00 6.002.282,13 24.451.944,01 93.861.848,61 76.398.612,66 74.245.350,62 74.170.599,31 45.841.256,25 32.898.949,04 34.975.674,76 DEM DEM DEM DEM DEM DEM EUR EUR EUR EUR Actions A Aktien A VNI p/Action A NIW p/Aktie A 0 1.111 6.139 19.379 18.493 155.045 226.373 222.282 195.671 193.921 2500,00 2.648,84 2.967,20 4.193,71 3.666,50 448,67 311,58 195,86 159,75 171,85 DEM DEM DEM DEM DEM DEM EUR EUR EUR EUR Actions B Aktien B 0 1.155 2.136 3.066 2.520 11.548 15.375 16.305 14.233 13.309 VNI p/Action B NIW p/Aktie B 2.500,00 2.648,84 2.919,62 4.106,94 3.410,35 405,36 236,52 141,31 115,25 123,98 DEM DEM DEM DEM DEM DEM EUR EUR EUR EUR * Situation après division du titre (”stock split”) par 10 intervenu le 3 novembre 1998 / Situation nach Split der Aktien im Verhältnis von 1 zu 10 am 3. November 1998. Compartiment / Teilfonds LUX-WORLD FUND HIGH YIELD Actif net Nettofondsvermögen 18.12.2000 30.09.2001 30.09.2002 30.09.2003 11.117.800,00 12.179.860,38 16.109.925,46 17.370.979,41 EUR EUR EUR EUR Remarque / Anmerkung: Actions A Aktien A VNI p/Action A NIW p/Aktie A 108.559 128.894 172.445 167.707 100,00 90,78 90,53 100,57 EUR EUR EUR EUR Actions B Aktien B 2.619 5.274 5.506 5.035 VNI p/Action B NIW p/Aktie B 100,00 90,78 90,53 100,08 EUR EUR EUR EUR action A / Aktie A = action de capitalisation / thesaurierende Aktie action B / Aktie B = action de distribution / ausschüttende Aktie Tableau des dividendes depuis la création/ Übersicht der Ausschüttungen seit der Gründung Nr. 1 2 3 17** 18 19 20 21 Date de paiement / Zahlungsdatum 02.02.1996 03.02.1997 09.02.1998 08.02.1999 07.02.2000 07.02.2001 08.02.2002 07.02.2003 INCOME Actions/Aktien B 29,00 10,00 248,00 0,70 2,70 6,30 20,15 DEM DEM DEM DEM EUR EUR EUR ** coupon 17 (après échange des titres / nach Umtausch der Aktien) 6 GROWTH Actions/Aktien B 44,00 15,00 197,00 11,00 42,80 10,50 - DEM DEM DEM DEM EUR EUR HIGH YIELD Actions/Aktien B 0,45 EUR RAPPORT DU CONSEIL D’ADMINISTRATION / GESCHÄFTSBERICHT D'octobre à novembre 2002, les marchés boursiers avaient connu un rebond technique aussi bien en Europe qu’aux Etats-Unis. Les investisseurs s’attendaient à une nette amélioration des fondamentaux économiques, surtout aux Etats-Unis. La situation semblait moins encourageante en Europe, où les gouvernements, allemands et français notamment, avaient dû réduire significativement leurs prévisions de croissance du PIB. La plus grande réactivité de la Réserve Fédérale américaine et une meilleure tenue de la consommation privée américaine expliquaient en grande partie cet écart de croissance. Von Oktober bis November 2002 verzeichneten die Aktienmärkte in den USA und in Europa eine technisch bedingte Hausse. Die Investoren erwarteten eine deutliche Verbesserung der fundamentalen Wirtschaftsdaten, vor allem in den USA. In Europa stellte sich die Lage weit weniger optimistisch dar: einige Regierungen, wie die Deutschlands und Frankreichs, mussten ihre BIPWachstumsprognosen deutlich abwärts korrigieren. Die höhere Reaktivität der US-amerikanischen Federal Reserve und der robuste Konsum der privaten Haushalte zeichnen größtenteils für diesen Wachstumsunterschied zu Gunsten der USA verantwortlich. Plus que les données économiques, la situation géopolitique en Irak commençait à inquiéter les marchés financiers à partir du début 2003. De ce fait, la plupart des indices boursiers ont connu un repli assez sévère entre la mi-janvier et la mi-mars, ce dont ont fortement profité les indices obligataires. Le momentum sur les marchés de la dette publique a de surcroît été alimenté par des craintes récurrentes de déflation. D'octobre à mars, les marchés obligataires ont en effet largement profité d'un sentiment pessimiste vis-à-vis de la situation conjoncturelle et de la volonté des investisseurs à réduire le risque de leurs portefeuilles. Les rendements obligataires ont nettement baissé au cours de ces mois. Zum Jahresbeginn 2003 orientierten sich die Finanzmärkte weniger an den fundamentalen Wirtschaftsdaten, sondern ließen sich verstärkt von der geopolitischen Unsicherheit und der Lage im Irak beeinflussen. Aus diesem Grund verzeichneten die meisten Börsenindizes von Mitte Januar bis Mitte März drastische Kurseinbrüche, von denen die Rentenmarktindizes profitierten. Die Dynamik der Staatsanleihenmärkte erhielt durch schwelende Deflationsängste zusätzlichen Schub. Von Oktober bis März profitierten die Rentenmärkte in der Tat vom Konjunkturpessimismus und dem Bestreben der Anleger, das Risiko ihrer Portfolios zu reduzieren. Die Anleihenrenditen sanken in diesen Monaten deutlich. A partir du deuxième trimestre 2003, les indices boursiers occidentaux se sont inscrits en forte hausse. Survendues d'un point de vue technique à la fin du premier trimestre 2003, les actions se sont fortement appréciées depuis la mi-mars. En outre, de part et d’autre de l’Atlantique, les banques centrales ont baissé leurs taux directeurs afin de soutenir la croissance économique au sein des pays du G7 et d’estomper les craintes déflationnistes. D'autant plus que la Réserve Fédérale laissait entrevoir la possibilité d'un achat de titres de la dette publique pour combattre la déflation, ces baisses de taux directeurs ont eu leur impact sur les marchés obligataires qui ont continué à bien performer jusqu'en juin. Ab dem zweiten Quartal 2003 erlebten die westlichen Börsen eine starke Hausse. Ab Mitte März legten die Aktienmärkte kräftig zu, während die Marktsituation aus technischer Sicht ab dem Ende des ersten Quartals 2003 überkauft war. Dies- und jenseits des Atlantiks senkten die Zentralbanken ihre Leitzinsen erneut, um das schwache Wirtschaftswachstum in den G7-Staaten zu stützen und die Deflationsrisiken zu mindern. Da die Federal Reserve zudem die Möglichkeit in Aussicht stellte, Staatsanleihen zur Deflationsbekämpfung zurückzukaufen, blieben diese Zinssenkungen nicht ohne die gewünschten Effekte auf die Rentenmärkte, die ihre erfreuliche Performanceentwicklung bis Juni fortsetzten. En septembre, l’affaiblissement du dollar face au yen et à l'euro, suite à la réunion du G7, et la hausse du prix du pétrole, suite à la réunion de l'OPEP, étaient les catalyseurs d'une récente vague de prises de profits sur les marchés boursiers, tandis que les marchés obligataires avaient connu une phase de correction en juin. Avec la disparition des craintes déflationnistes, les taux de rendement obligataires se sont brusquement envolés. Ce mouvement était d’autant plus brutal que la Réserve Fédérale semblait avoir perdu en partie la confiance des investisseurs. La hausse de l’endettement public aux Etats-Unis plaidait également pour une correction des obligations d'Etat américaines. Les obligations européennes et japonaises ont suivi ce mouvement déclenché aux Etats-Unis avec une envergure plus limitée. Im September lösten die Abschwächung des Dollar gegenüber dem Yen und dem Euro nach dem G7-Gipfel und der Anstieg der Mineralölpreise nach der OPECSitzung eine neue Welle von Gewinnmitnahmen an den Börsen aus, während die Rentenmärkte im Juni eine Korrektur verzeichnen mussten. Die Anleihenrenditen schnellten auf Grund der Entwarnung an der Deflationsfront drastisch in die Höhe. Diese Reaktion war umso markanter, da die Investoren der Federal Reserve scheinbar ihren zumindest teilweisen Vertrauensverlust demonstrieren wollten. Ein weiterer Grund für die Korrektur der US-Anleihen war der Anstieg der amerikanischen Staatsverschuldung. Die europäischen und japanischen Anleihen folgten dieser von den USA ausgehenden Bewegung, jedoch in geringerem Umfang. 7 LUX-WORLD FUND GROWTH LUX-WORLD FUND GROWTH En ligne avec les marchés des actions, la valeur nette d’inventaire par action du compartiment LUX-WORLD FUND GROWTH s’est reprise durant la période sous revue. Analog zu der Entwicklung der Aktienmärkte stieg auch der Nettoinventarwert pro Aktie des Teilfonds LUXWORLD FUND GROWTH im Betrachtungszeitraum. Les meilleures performances ont été réalisées par les indices boursiers des pays émergents d’Europe de l’Est et d’Amérique Latine. L’exposition sur les marchés émergents, qui avait été nettement augmenté au début de la période sous revue, représente toujours presque 12% de la VNI. Die beste Wertentwicklung wurde von den Aktienindizes der Schwellenländer Osteuropas und Lateinamerikas erzielt. Die Engagements auf den Märkten der Schwellenländer wurden zum Beginn des Berichtszeitraums stark erhöht und liegen nach wie vor bei fast 12% des NIW. Le Dow Jones Euro Stoxx 50 et le S&P 500, principales références des marchés européen et américain, évalués en euros, étaient en hausse de 12%, respectivement de 5,3% sur l’année comptable. Der Dow Jones Euro Stoxx 50- und der S&P 500-Index, die beiden wichtigsten Benchmarks des europäischen und US-amerikanischen Marktes, legten in Euro im Geschäftsjahr 12% bzw. 5,3% zu. LUX-WORLD FUND INCOME LUX-WORLD FUND INCOME La valeur nette d’inventaire du compartiment a souffert de la dépréciation du dollar et de la livre sterling face à l'euro. Der Nettoinventarwert des Teilfonds wurde durch die Abschwächung des US-Dollar und des Pfund Sterling gegenüber dem Euro in Mitleidenschaft gezogen. C'est pourquoi, la valeur nette d'inventaire par action du compartiment n’a que légèrement gagné en valeur au cours de la période sous revue et ce malgré la bonne tenue des marchés obligataires. Une partie de l’exposition en dollar a été couverte par le biais de changes à terme. Trotz der Festigkeit der Rentenmärkte verzeichnete der Nettoinventarwert pro Aktie dieses Teilfonds im Betrachtungszeitraum deshalb nur einen leichten Wertgewinn. Ein Teil der USD-Engagements wurde allerdings durch Devisenterminkontrakte abgesichert. Avec presque 55% du fonds investi en fonds qui investissent sur le marché obligataire en euros, cette classe d’actifs reste largement prépondérante dans le compartiment. Une petite partie du fonds est investie dans des fonds "corporate", qui ont légèrement sur-performé les obligations gouvernementales. Da 55% des Fondsvermögens in auf EUR lautende Rentenfonds investiert sind, stellt diese Anlageklasse den mit Abstand überwiegenden Teil des Portfolios dar. Ein geringer Teil des Fondsvermögens ist in Rentenfonds investiert, die in Unternehmensanleihen anlegen. Letztere schnitten besser ab als die Staatsanleihen. LUX-WORLD HIGH YIELD LUX-WORLD HIGH YIELD Le compartiment LUX-WORLD HIGH YIELD investit directement ou par le biais de fonds en obligations "corporate investment grade", en obligations "corporate high yield" et de manière accessoire en obligations des pays émergents. Les investissements autres que ceux de type "investment grade" se font principalement à travers des fonds d’investissement. Quant aux investissements directs, leur plus faible volatilité a permis de réduire le risque du compartiment. Der Teilfonds LUX-WORLD HIGH YIELD ist direkt oder über Rentenfonds in Unternehmensanleihen („corporates“), hochverzinsliche Unternehmensanleihen („corporate high yield“) und in geringerem Umfang auch in Schwellenländeranleihen investiert. Die „High Yield“Engagements erfolgen über Investmentfonds. Die Direktanlagen des Portfolios weisen eine niedrige Volatilität auf, die eine Risikominimierung im Teilfonds ermöglichte. Malgré la couverture partielle de l’exposition du dollar US, l’impact des fluctuations de devises s’est avéré négatif pour le compartiment. La valeur nette d'inventaire par action du compartiment LUX-WORLD HIGH YIELD a cependant profité à la fois d’un rétrécissement des spreads et d’une baisse des taux d’intérêt. De facto, elle s’est fortement appréciée sur la période sous revue. Trotz der Absicherung eines Teils der USD-Engagements zogen die Wechselkursschwankungen die Wertentwicklung des Teilfonds in Mitleidenschaft. Der Nettoinventarwert pro Aktie des Teilfonds LUX-WORLD HIGH YIELD profitierte jedoch sowohl von der SpreadVerengung als auch von den Zinssenkungen und ist im Betrachtungszeitraum de fakto stark gestiegen. Luxembourg, le 15 octobre 2003 Le Conseil d’Administration Luxemburg, den 15. Oktober 2003 Der Verwaltungsrat Note: Les informations de ce rapport sont données à titre historique et ne sont pas indicatives des résultats futurs. Anmerkung: Die in diesem Bericht enthaltenen Angaben und Zahlen sind vergangenheitsbezogen und geben keinen Hinweis auf die zukünftige Entwicklung. 8 RAPPORT DU REVISEUR D'ENTREPRISES / BERICHT DES ABSCHLUSSPRÜFERS Aux actionnaires de LUX-WORLD FUND Luxembourg An die Aktionäre der LUX-WORLD FUND Luxemburg Nous avons contrôlé les états financiers, composés de l'état du patrimoine, l'état des opérations et des autres variations de l'actif net, de l'état du portefeuille-titres et des autres actifs nets et des notes aux états financiers de LUX-WORLD FUND et de chacun de ses compartiments pour l'exercice se terminant le 30 septembre 2003. Ces états financiers relèvent de la responsabilité du Conseil d'Administration de la SICAV. Notre responsabilité est, sur base de nos travaux de révision, d'exprimer une opinion sur ces états financiers. Wir haben den Jahresbericht und die in ihm enthaltene Vermögensaufstellung, die Ertrags-und Aufwandsrechnung und andere Veränderungen des Fondsvermögens, den Wertpapierbestand und sonstige Vermögenswerte, sowie die Erläuterungen zum Jahresabschluss des LUX-WORLD FUND und seiner jeweiligen Teilfonds für das am 30. September 2003 abgelaufene Geschäftsjahr geprüft. Die Erstellung des Jahresberichts liegt in der Verantwortlichkeit des Verwaltungsrats der SICAV. In unserer Verantwortlichkeit liegt es, als Ergebnis unserer Prüfungshandlungen dem Jahresbericht ein Testat zu erteilen. Nous avons effectué nos travaux de révision selon les normes internationales de révision. Ces normes requièrent que nos travaux soient planifiés et exécutés de façon à obtenir une assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'anomalies significatives. Une mission de révision consiste à examiner, sur base de sondages, les éléments probants justifiant les montants et informations contenus dans les états financiers. Elle consiste également à apprécier les principes et méthodes comptables suivis et les estimations significatives faites par le Conseil d'Administration de la SICAV pour l'arrêté des états financiers, ainsi qu'à effectuer une revue de leur présentation d'ensemble. Nous estimons que nos travaux de révision forment une base raisonnable à l'expression de notre opinion. Wir führten unsere Prüfung nach international anerkannten Prüfungsgrundsätzen durch. Diese Grundsätze verlangen dass unsere Prüfung so zu planen und durchzuführen ist, dass mit hinreichender Sicherheit festgestellt werden kann, ob der Jahresabschluss frei von wesentlichen unzutreffenden Angaben ist. Eine Abschlussprüfung besteht in der stichprobenweisen Prüfung der Grundlagen der im Jahresbericht enthaltenen Zahlen und Angaben. Sie umfasst des weiteren die Beurteilung der vom Verwaltungsrat der SICAV im Jahresabschluss angewandten Rechnungslegungsgrundsätze und -methoden und der wesentlichen von ihm vorgenommenen Bewertungen im Rahmen des Jahresabschlusses, sowie die Würdigung des Jahresberichts im Ganzen. Wir sind der Ansicht, dass unsere Abschlussprüfung eine angemessene Grundlage für die Erteilung unseres Testats bildet. A notre avis, les états financiers ci-joints donnent, en conformité avec les prescriptions légales et réglementaires en vigueur au Luxembourg, une image fidèle du patrimoine et de la situation financière de LUX-WORLD FUND et de chacun de ses compartiments au 30 septembre 2003 ainsi que des résultats et des changements de l'actif net de l'exercice se terminant à cette date. Nach unserer Auffassung entspricht der beigefügte Jahresbericht und die in ihm enthaltenen Aufstellungen des LUX-WORLD FUND zum 30. September 2003 den gesetzlichen Bestimmungen und Verordnungen in Luxemburg. Er vermittelt ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens- und Finanzlage des LUX-WORLD FUND und seiner jeweiligen Teilfonds zum 30. September 2003 sowie der Ertragslage und der Entwicklung des Nettofondsvermögens für das an diesem Datum abgelaufene Geschäftsjahr. Les informations supplémentaires incluses dans le rapport annuel ont été revues dans le cadre de notre mission, mais n'ont pas fait l'objet de procédures de révision spécifiques selon les normes décrites ci-avant. Par conséquent, nous n'émettons pas d'opinion sur ces informations. Néanmoins, ces informations n'appellent pas d'observation de notre part dans le contexte des états financiers pris dans leur ensemble. Die im Jahresbericht enthaltenen ergänzenden Angaben wurden von uns im Rahmen unseres Auftrags durchgesehen, waren aber nicht Gegenstand besonderer Prüfungshandlungen nach den oben beschriebenen Grundsätzen. Das Testat bezieht sich daher nicht auf diese Angaben. Im Rahmen der Gesamtdarstellung des Jahresberichts haben uns diese Angaben keinen Anlass zu Bemerkungen gegeben. Luxembourg, le 15 octobre 2003 Luxemburg, den 15. Oktober 2003 ERNST & YOUNG Société Anonyme Réviseurs d'Entreprises ERNST & YOUNG Société Anonyme Réviseurs d'Entreprises N. Faber D. Meis N. Faber D. Meis 9 LUX-WORLD FUND ETAT DU PATRIMOINE / VERMÖGENSAUFSTELLUNG au / zum 30 septembre / September 2003 Globalisé / Konsolidiert (en/in EUR) LUX-WORLD FUND INCOME (en/in EUR) ACTIF / AKTIVA Portefeuille-titres à la valeur d'évaluation / Wertpapierbestand zum Marktwert Avoirs bancaires / Bankguthaben Frais de constitution, nets / Gründungskosten, netto A recevoir sur émissions d'actions / Ausstehende Zeichnungsbeträge Revenus à recevoir sur portefeuille-titres / Forderungen aus Erträgen von Wertpapieren Intérêts bancaires à recevoir / Zinsforderungen aus Bankguthaben Plus-values non-réalisées sur changes à terme / Nicht realisierter Gewinn auf Devisentermingeschäften Charges payées d'avance / Rechnungsabgrenzungsposten Total de l'actif / Gesamtaktiva 72.792.030,05 1.123.899,08 1.676,61 21.471.119,90 310.581,82 - 52.311,00 - 165.701,96 - 5.103,02 901,29 214.154,81 19.149,40 ––––––––––––––– 74.374.025,93 ––––––––––––––– 63.926,81 6.714,45 –––––––––––––– 21.853.244,27 –––––––––––––– 11.969,90 220.157,35 ––––––––––––––– 232.127,25 ––––––––––––––– 2.915,70 55.084,06 –––––––––––––– 57.999,76 –––––––––––––– 74.141.898,68 ––––––––––––––– ––––––––––––––– 21.795.244,51 –––––––––––––– –––––––––––––– EXIGIBLE / PASSIVA A payer sur rachats d'actions / Verbindlichkeiten aus dem Rückkauf von Aktien Frais à payer / Sonstige Verbindlichkeiten Total de l'exigible / Gesamtpassiva ACTIF NET à la fin de l'exercice / NETTOVERMÖGEN am Ende des Geschäftsjahres Nombre d'actions 'A' en circulation / Im Umlauf befindliche 'A' Aktien Valeur nette d'inventaire par action 'A' / Nettovermögenswert pro 'A' Aktie Nombre d'actions 'B' en circulation / Im Umlauf befindliche 'B' Aktien Valeur nette d'inventaire par action 'B' / Nettovermögenswert pro 'B' Aktie Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 10 101.850 195,01 13.234 146,08 LUX-WORLD FUND ETAT DU PATRIMOINE / VERMÖGENSAUFSTELLUNG (suite / Fortsetzung) au / zum 30 septembre / September 2003 LUX-WORLD FUND GROWTH (en/in EUR) LUX-WORLD FUND HIGH YIELD (en/in EUR) ACTIF / AKTIVA Portefeuille-titres à la valeur d'évaluation / Wertpapierbestand zum Marktwert Avoirs bancaires / Bankguthaben Frais de constitution, nets / Gründungskosten, netto A recevoir sur émissions d'actions / Ausstehende Zeichnungsbeträge Revenus à recevoir sur portefeuille-titres / Forderungen aus Erträgen von Wertpapieren Intérêts bancaires à recevoir / Zinsforderungen aus Bankguthaben Plus-values non-réalisées sur changes à terme / Nicht realisierter Gewinn auf Devisentermingeschäften Charges payées d'avance / Rechnungsabgrenzungsposten Total de l'actif / Gesamtaktiva 34.455.458,48 480.920,69 - 16.865.451,67 332.396,57 1.676,61 52.311,00 - - 165.701,96 1.972,01 2.229,72 92.693,88 8.167,22 ––––––––––––––– 35.091.523,28 ––––––––––––––– 57.534,12 4.267,73 –––––––––––––– 17.429.258,38 –––––––––––––– 115.848,52 ––––––––––––––– 115.848,52 ––––––––––––––– 9.054,20 49.224,77 –––––––––––––– 58.278,97 –––––––––––––– 34.975.674,76 ––––––––––––––– ––––––––––––––– 17.370.979,41 –––––––––––––– –––––––––––––– 193.921 167.707 171,85 100,57 13.309 5.035 123,98 100,08 EXIGIBLE / PASSIVA A payer sur rachats d'actions / Verbindlichkeiten aus dem Rückkauf von Aktien Frais à payer / Sonstige Verbindlichkeiten Total de l'exigible / Gesamtpassiva ACTIF NET à la fin de l'exercice / NETTOVERMÖGEN am Ende des Geschäftsjahres Nombre d'actions 'A' en circulation / Im Umlauf befindliche 'A' Aktien Valeur nette d'inventaire par action 'A' / Nettovermögenswert pro 'A' Aktie Nombre d'actions 'B' en circulation / Im Umlauf befindliche 'B' Aktien Valeur nette d'inventaire par action 'B' / Nettovermögenswert pro 'B' Aktie Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 11 LUX-WORLD FUND ETAT DES OPERATIONS ET DES AUTRES VARIATIONS DE L'ACTIF NET / ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG UND ANDERE VERÄNDERUNGEN DES FONDSVERMÖGENS du / vom 1 octobre / Oktober 2002 au / zum 30 septembre / September 2003 Globalisé / Konsolidiert (en/in EUR) LUX-WORLD FUND INCOME (en/in EUR) REVENUS / ERTRÄGE Dividendes, nets / Nettodividendenerträge Intérêts sur obligations et autres titres d'emprunt, nets / Nettozinserträge aus Anleihen und anderen Schuldverschreibungen Intérêts bancaires / Zinserträge aus Bankguthaben Autres revenus / Sonstige Erträge 654.197,34 328.724,96 323.992,20 34.666,08 2.242,08 ––––––––––––––– 1.015.097,70 ––––––––––––––– 12.077,73 –––––––––––––– 340.802,69 –––––––––––––– 600.592,62 55.401,15 147.017,50 18.250,93 36.817,19 79.389,89 14.309,68 31.200,77 7.155,18 19.405,21 25.013,25 5.087,05 10.384,08 335,47 101,96 32.114,97 ––––––––––––––– 857.083,41 ––––––––––––––– 27,90 10.993,37 –––––––––––––– 236.514,76 –––––––––––––– 158.014,29 104.287,93 BENEFICE/(PERTE) NET(TE) REALISE(E) / NETTOREALISIERTE WERTERHÖHUNGEN/ (WERTVERMINDERUNGEN) - sur portefeuille-titres / - aus Wertpapieren -3.315.374,62 - sur changes à terme / - aus Devisentermingeschäften 972.680,85 - sur devises / - aus Devisengeschäften -317.113,57 ––––––––––––––– RESULTAT REALISE / REALISIERTES ERGEBNIS -2.501.793,05 1.119.212,24 283.175,79 -124.546,22 –––––––––––––– 1.382.129,74 Total des revenus / Gesamterträge CHARGES / AUFWENDUNGEN Commission de gestion / Verwaltungsvergütung Commission de banque dépositaire / Depotbankgebühren Frais bancaires et autres commissions / Bankspesen und sonstige Gebühren Frais d'administration centrale / Zentralverwaltungsaufwand Frais de révision et de contrôle / Prüfungs- und Aufsichtskosten Autres frais d'administration / Sonstiger Verwaltungsaufwand Taxe d'abonnement / Kapitalsteuern ("taxe d'abonnement") Intérêts bancaires payés / Zinsaufwendungen aus Bankverbindlichkeiten Autres charges / Sonstige Aufwendungen Total des charges / Gesamtaufwendungen REVENUS NETS DES INVESTISSEMENTS / SUMME DER NETTOERTRÄGE Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 12 LUX-WORLD FUND ETAT DES OPERATIONS ET DES AUTRES VARIATIONS DE L'ACTIF NET / ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG UND ANDERE VERÄNDERUNGEN DES FONDSVERMÖGENS (suite / Fortsetzung) du / vom 1 octobre / Oktober 2002 au / zum 30 septembre / September 2003 LUX-WORLD FUND GROWTH (en/in EUR) LUX-WORLD FUND HIGH YIELD (en/in EUR) REVENUS / ERTRÄGE Dividendes, nets / Nettodividendenerträge Intérêts sur obligations et autres titres d'emprunt, nets / Nettozinserträge aus Anleihen und anderen Schuldverschreibungen Intérêts bancaires / Zinserträge aus Bankguthaben Autres revenus / Sonstige Erträge 111.064,61 214.407,77 13.653,93 2.242,08 ––––––––––––––– 323.992,20 8.934,42 –––––––––––––– 126.960,62 ––––––––––––––– 547.334,39 –––––––––––––– 326.949,95 24.442,33 126.625,17 12.707,89 12.221,81 31.651,75 5.650,91 13.947,24 3.502,06 5.190,17 22.724,89 3.571,72 6.869,45 3.317,65 74,06 12.539,43 ––––––––––––––– 430.979,54 ––––––––––––––– 8.582,17 –––––––––––––– 189.589,11 –––––––––––––– -304.018,92 357.745,28 BENEFICE/(PERTE) NET(TE) REALISE(E) / NETTOREALISIERTE WERTERHÖHUNGEN/ (WERTVERMINDERUNGEN) - sur portefeuille-titres / - aus Wertpapieren -4.125.008,74 - sur changes à terme / - aus Devisentermingeschäften 402.320,89 - sur devises / - aus Devisengeschäften -123.007,42 ––––––––––––––– RESULTAT REALISE / REALISIERTES ERGEBNIS -4.149.714,19 -309.578,12 287.184,17 -69.559,93 –––––––––––––– 265.791,40 Total des revenus / Gesamterträge CHARGES / AUFWENDUNGEN Commission de gestion / Verwaltungsvergütung Commission de banque dépositaire / Depotbankgebühren Frais bancaires et autres commissions / Bankspesen und sonstige Gebühren Frais d'administration centrale / Zentralverwaltungsaufwand Frais de révision et de contrôle / Prüfungs- und Aufsichtskosten Autres frais d'administration / Sonstiger Verwaltungsaufwand Taxe d'abonnement / Kapitalsteuern ("taxe d'abonnement") Intérêts bancaires payés / Zinsaufwendungen aus Bankverbindlichkeiten Autres charges / Sonstige Aufwendungen Total des charges / Gesamtaufwendungen REVENUS NETS DES INVESTISSEMENTS / SUMME DER NETTOERTRÄGE Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 13 LUX-WORLD FUND ETAT DES OPERATIONS ET DES AUTRES VARIATIONS DE L'ACTIF NET / ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG UND ANDERE VERÄNDERUNGEN DES FONDSVERMÖGENS (suite) / (Fortsetzung) du / vom 1 octobre / Oktober 2002 au / zum 30 septembre / September 2003 Globalisé / Konsolidiert (en/in EUR) LUX-WORLD FUND INCOME (en/in EUR) VARIATION NETTE DE LA PLUS-/(MOINS-)VALUE NON-REALISEE / NETTOVERÄNDERUNG DER NICHT REALISIERTEN WERTERHÖHUNGEN/(WERTVERMINDERUNGEN) - sur portefeuille-titres / - aus Wertpapieren - sur changes à terme / - aus Devisentermingeschäften RESULTAT DES OPERATIONS / ERGEBNIS Dividendes distribués / Ausschüttungen Emissions / Zeichnung von Aktien Rachats / Rücknahme von Aktien TOTAL DES VARIATIONS DE L'ACTIF NET / SUMME DER VERÄNDERUNGEN DES NETTOVERMÖGENS Total de l'actif net au début de l'exercice / Nettovermögen zu Beginn des Geschäftsjahres TOTAL DE L'ACTIF NET à la fin de l'exercice / NETTOVERMÖGEN zum Ende des Geschäftsjahres 6.365.932,39 286.388,90 ––––––––––––––– 4.150.528,24 ––––––––––––––– ––––––––––––––– -1.439.944,98 87.645,47 –––––––––––––– 29.830,23 –––––––––––––– –––––––––––––– -279.505,50 4.932.970,95 -9.683.069,24 ––––––––––––––– -276.981,90 388.789,94 -4.358.493,49 –––––––––––––– -879.075,55 -4.216.855,22 75.020.974,23 ––––––––––––––– 26.012.099,73 –––––––––––––– 74.141.898,68 ––––––––––––––– ––––––––––––––– 21.795.244,51 –––––––––––––– –––––––––––––– Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 14 LUX-WORLD FUND ETAT DES OPERATIONS ET DES AUTRES VARIATIONS DE L'ACTIF NET / ERTRAGS- UND AUFWANDSRECHNUNG UND ANDERE VERÄNDERUNGEN DES FONDSVERMÖGENS (suite) / (Fortsetzung) du / vom 1 octobre / Oktober 2002 au / zum 30 septembre / September 2003 LUX-WORLD FUND GROWTH (en/in EUR) LUX-WORLD FUND HIGH YIELD (en/in EUR) VARIATION NETTE DE LA PLUS-/(MOINS-)VALUE NON-REALISEE / NETTOVERÄNDERUNG DER NICHT REALISIERTEN WERTERHÖHUNGEN/(WERTVERMINDERUNGEN) - sur portefeuille-titres / - aus Wertpapieren - sur changes à terme / - aus Devisentermingeschäften RESULTAT DES OPERATIONS / ERGEBNIS Dividendes distribués / Ausschüttungen Emissions / Zeichnung von Aktien Rachats / Rücknahme von Aktien TOTAL DES VARIATIONS DE L'ACTIF NET / SUMME DER VERÄNDERUNGEN DES NETTOVERMÖGENS Total de l'actif net au début de l'exercice / Nettovermögen zu Beginn des Geschäftsjahres TOTAL DE L'ACTIF NET à la fin de l'exercice / NETTOVERMÖGEN zum Ende des Geschäftsjahres 6.370.882,53 123.959,38 ––––––––––––––– 2.345.127,72 ––––––––––––––– ––––––––––––––– 1.434.994,84 74.784,05 –––––––––––––– 1.775.570,29 –––––––––––––– –––––––––––––– 3.650.234,91 -3.918.636,91 ––––––––––––––– -2.523,60 893.946,10 -1.405.938,84 –––––––––––––– 2.076.725,72 1.261.053,95 32.898.949,04 ––––––––––––––– 16.109.925,46 –––––––––––––– 34.975.674,76 ––––––––––––––– ––––––––––––––– 17.370.979,41 –––––––––––––– –––––––––––––– Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 15 LUX-WORLD FUND STATISTIQUES / ENTWICKLUNG DES FONDS au / zum 30 septembre / September 2003 LUX-WORLD FUND INCOME (en/in EUR) Total de l'actif net / Nettovermögen - au / zum 30.09.2003 - au / zum 30.09.2002 - au / zum 30.09.2001 21.795.244,51 26.012.099,73 37.752.502,00 LUX-WORLD FUND GROWTH (en/in EUR) LUX-WORLD FUND HIGH YIELD (en/in EUR) 34.975.674,76 32.898.949,04 45.841.256,25 17.370.979,41 16.109.925,46 12.179.860,38 121.560 1.844 -21.554 –––––––––––– 195.671 21.134 -22.884 –––––––––––– 172.445 9.249 -13.987 ––––––––––– 101.850 193.921 167.707 Nombre d'actions 'A' / Anzahl der 'A' Aktien - en circulation au début de l'exercice / im Umlauf zu Beginn des Geschäftsjahres - souscrites / ausgegebene Aktien - remboursées / zurückgenommene Aktien –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– - en circulation à la fin de l'exercice / im Umlauf zum Ende des Geschäftsjahres Valeur nette d'inventaire par action 'A' / Nettovermögenswert pro 'A' Aktie - la plus élevée / Höchstwert - la moins élevée / Tiefstwert - au / zum 30.09.2003 - au / zum 30.09.2002 - au / zum 30.09.2001 198,22 27.06.2003 191,87 08.11.2002 195,01 194,67 187,16 183,54 05.09.2003 136,60 14.03.2003 171,85 159,75 195,86 101,13 04.09.2003 88,75 14.10.2002 100,57 90,53 90,78 14.131 208 -1.105 –––––––––––– 14.233 11 -935 –––––––––––– 5.506 186 -657 ––––––––––– 13.234 13.309 5.035 Nombre d'actions 'B' / Anzahl der 'B' Aktien - en circulation au début de l'exercice / im Umlauf zu Beginn des Geschäftsjahres - souscrites / ausgegebene Aktien - remboursées / zurückgenommene Aktien –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– - en circulation à la fin de l'exercice / im Umlauf zum Ende des Geschäftsjahres Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 16 LUX-WORLD FUND STATISTIQUES / ENTWICKLUNG DES FONDS (suite) / (Fortsetzung) au / zum 30 septembre / September 2003 LUX-WORLD FUND INCOME (en/in EUR) LUX-WORLD FUND GROWTH (en/in EUR) LUX-WORLD FUND HIGH YIELD (en/in EUR) Valeur nette d'inventaire par action 'B' / Nettovermögenswert pro 'B' Aktie - la plus élevée / Höchstwert - la moins élevée / Tiefstwert - au / zum 30.09.2003 - au / zum 30.09.2002 - au / zum 30.09.2001 166,90 02.10.2002 144,10 05.08.2003 132,41 05.09.2003 98,55 14.03.2003 100,64 04.09.2003 88,75 14.10.2002 146,08 166,20 166,07 123,98 115,25 141,31 100,08 90,53 90,78 07.02.2003 20,15 - 07.02.2003 0,45 13.746 - 5.608 Dividendes payés / Ausschüttungen Date de paiement / Auszahlungsdatum Dividende par action / Ausschüttung pro Anteil Nombre des dividendes payés / Anzahl der ausschüttungsberechtigten Anteile Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 17 LUX-WORLD FUND LUX-WORLD FUND INCOME ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE au / zum 30 septembre / September 2003 (en/in EUR) Devise Quantité / Dénomination Valeur nominale Coût d’acquisition Valeur d’évaluation % de l’actif net Währung Einstandswert Marktwert % des Nettovermögens Stückzahl / Nennwert Bezeichnung der Wertpapiere PORTEFEUILLE-TITRES / WERTPAPIERBESTAND VALEURS MOBILIERES ADMISES A LA COTE OFFICIELLE D'UNE BOURSE DE VALEURS / AMTLICH NOTIERTE WERTPAPIERE Fonds d'investissement / Investmentfonds EUR 6.750 CS Bond Fd FCP Euro Units B Cap EUR 14.250 Luxbond SICAV A Luxbond Euro Cap EUR 34.000 Swissca Bond Invest FCP EUR EUR 8.600 UBS (Lux) Bond Fd FCP EUR B Cap 1.610.033,45 1.781.064,54 2.056.594,80 1.491.143,52 ––––––––––––––– 6.938.836,31 2.264.490,00 2.471.662,50 2.217.820,00 2.099.518,00 ––––––––––––––– 9.053.490,50 10,39 11,34 10,18 9,63 ––––––– 41,54 941.070,93 927.379,60 4,25 894.023,57 1.726.422,09 1.275.094,05 1.531.171,71 5,85 7,03 1.203.480,57 1.381.310,13 925.573,50 ––––––––––––––– 6.130.809,86 ––––––––––––––– Total fonds d'investissement / Summe Investmentfonds 14.010.717,10 994.886,02 1.269.801,51 1.275.867,21 ––––––––––––––– 6.346.820,50 ––––––––––––––– 16.327.690,60 4,56 5,83 5,85 ––––––– 29,12 ––––––– 74,91 1.313.975,05 6,03 1.021.900,00 2.164.206,16 4,69 9,93 643.348,09 ––––––––––––––– 3.829.454,25 ––––––––––––––– 5.143.429,30 ______________ 2,95 ––––––– 17,57 ––––––– 23,60 _______ GBP USD USD USD USD USD 9.900 Swissca Bond Invest FCP GBP 610 CS Bond Fd FCP USD Units B Cap 4.660 Luxbond SICAV A Luxbond Dollars Cap 60.000 Morgan Stanley Dean Witt SICAV US Bond Fd A Reg 13.000 Swissca Bond Invest FCP USD 7.200 UBS (Lux) Bond Fd FCP USD B Cap AUTRES VALEURS MOBILIERES / SONSTIGE WERTPAPIERE Fonds d'investissement / Investmentfonds DKK 39.500 Nordea I SICAV Danish Bond Fd BP Base Currency Cap Reg 940.232,31 EUR 10.000 CS Bond Fd FCP Target Return EUR Cap B 1.021.397,13 EUR 19.826 DWS Euro-Corp Bonds FCP Gl Certif Dist 2.165.142,87 EUR 41.098 HSBC Global Inv Fds SICAV EUR Cur Bond B IC Cap Reg 565.844,04 ––––––––––––––– 3.752.384,04 ––––––––––––––– Total fonds d'investissement / Summe Investmentfonds 4.692.616,35 _______________ Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 18 LUX-WORLD FUND LUX-WORLD FUND INCOME ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE (suite) / (Fortsetzung) au / zum 30 septembre / September 2003 (en/in EUR) Devise Quantité / Dénomination Valeur nominale Coût d’acquisition Valeur d’évaluation % de l’actif net Währung Einstandswert Marktwert % des Nettovermögens Stückzahl / Nennwert Bezeichnung der Wertpapiere TOTAL PORTEFEUILLE-TITRES / SUMME DES WERTPAPIERBESTANDES AVOIRS BANCAIRES / BANKGUTHABEN AUTRES ACTIFS/(PASSIFS) NETS / SONSTIGE NETTOAKTIVA/(-PASSIVA) TOTAL / TOTAL 18.703.333,45 21.471.119,90 98,51 310.581,82 1,42 13.542,79 ______________ 0,07 _______ 21.795.244,51 ______________ ______________ 100,00 _______ _______ Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 19 LUX-WORLD FUND LUX-WORLD FUND INCOME REPARTITION GEOGRAPHIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / GEOGRAPHISCHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES (par pays de résidence de l'émetteur) / (nach Sitz des Emittenten) au / zum 30 septembre / September 2003 (en pourcentage de l'actif net / in Prozent des Nettovermögens) Luxembourg / Luxemburg TOTAL / TOTAL 98,51 % ––––––––– 98,51 % ––––––––– ––––––––– REPARTITION ECONOMIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / WIRTSCHAFTLICHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES au / zum 30 septembre / September 2003 (en pourcentage de l'actif net / in Prozent des Nettovermögens) Organismes de placement collectif / Investmentfonds TOTAL / TOTAL Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 20 98,51 % ––––––––– 98,51 % ––––––––– ––––––––– LUX-WORLD FUND LUX-WORLD FUND GROWTH ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE au / zum 30 septembre / September 2003 (en/in EUR) Devise Quantité / Dénomination Valeur nominale Coût d’acquisition Valeur d’évaluation % de l’actif net Währung Einstandswert Marktwert % des Nettovermögens Stückzahl / Nennwert Bezeichnung der Wertpapiere PORTEFEUILLE-TITRES / WERTPAPIERBESTAND VALEURS MOBILIERES ADMISES A LA COTE OFFICIELLE D'UNE BOURSE DE VALEURS / AMTLICH NOTIERTE WERTPAPIERE Fonds d'investissement / Investmentfonds AUD 55.000 Fidelity Fds SICAV Australia Fd Gl Certif A CAD EUR EUR EUR EUR EUR EUR USD USD USD USD USD USD USD 4.000 UBS (Lux) Equity Fd FCP Canada Units B Cap 660.930,16 733.396,68 2,10 842.354,09 1.042.483,54 2,98 1.908.018,00 5,46 1.284.780,00 4.214.700,00 668.426,00 713.100,00 3,67 12,05 1,91 2,04 1.833.790,00 –––––––––––––– 10.622.814,00 5,24 –––––– 30,37 228.649,94 304.069,52 0,87 2.399.288,32 2.434.025,31 6,96 1.754.427,80 1.953.194,07 5,58 2.600.169,43 2.411.198,75 6,89 3.956.553,22 3.703.854,55 10,59 1.901.670,87 3.400.743,16 –––––––––––––– 16.241.502,74 –––––––––––––– 1.670.278,24 1.908.641,76 –––––––––––––– 14.385.262,20 –––––––––––––– 4,78 5,46 –––––– 41,13 –––––– 34.993.223,16 26.783.956,42 76,58 12.600 DWS Trading Aktienfonds US Aktien Typ 0 Units 3.000.901,84 69.000 JPMorgan Fleming Fds SICAV Eastern Europe Eq Fd Gl Certif A 958.721,59 54.000 Lux Euro Stocks SICAV 6.771.883,29 4.600 Swissca Lux Fd FCP Sector Communication 2.161.293,00 3.000 Swissca Lux Fd FCP Sector Leisure 1.329.109,00 23.000 UBS (Lux) Equity Fd FCP EUR Countries Units B Cap 3.026.527,45 –––––––––––––– 17.248.436,17 6.500 ABN Amro Fds SICAV Latin America Equity Fd A Cap 29.700 ABN Amro Fds SICAV North America Equity Fd A Cap 190.000 F Templeton Inv Fds SICAV US Equity A Cap Reg 140.000 Fidelity Fds SICAV American Growth Gl Certif A 153.000 HSBC Global Inv Fds SICAV Pan Europe Ex UK Equity P 94.000 JPMorgan Fleming Fds SICAV Japan Eq Fd Gl Certif A 60.000 MFS Fds SICAV US Emerg Growth Fd A1 Total fonds d'investissement / Summe Investmentfonds Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 21 LUX-WORLD FUND LUX-WORLD FUND GROWTH ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE (suite) / (Fortsetzung) au / zum 30 septembre / September 2003 (en/in EUR) Devise Quantité / Dénomination Valeur nominale Coût d’acquisition Valeur d’évaluation % de l’actif net Währung Einstandswert Marktwert % des Nettovermögens Stückzahl / Nennwert Bezeichnung der Wertpapiere AUTRES VALEURS MOBILIERES / SONSTIGE WERTPAPIERE Fonds d'investissement / Investmentfonds CHF 30.000 Swissca Continental Equity Fd Europe CHF 20.000 Swissca Countries Equity Fd Tiger EUR EUR EUR USD USD 2.700 DWS FCP Osteuropa 7.700 Lux-Sectors SICAV Pharma & Health Care Cap 16.800 Nordea I SICAV European Equity Fd BP Base Currency Cap Reg 70 CDC Intl Fd SICAV Em Asia C Retail Cap Reg 160 UBS (CH) Equity Fd-Latin Amer Total fonds d'investissement / Summe Investmentfonds TOTAL PORTEFEUILLE-TITRES / SUMME DES WERTPAPIERBESTANDES AVOIRS BANCAIRES / BANKGUTHABEN AUTRES ACTIFS/(PASSIFS) NETS / SONSTIGE NETTOAKTIVA/(-PASSIVA) TOTAL / TOTAL 4.379.824,52 970.426,48 –––––––––––––– 5.350.251,00 2.894.230,55 761.280,96 –––––––––––––– 3.655.511,51 8,27 2,18 –––––– 10,45 680.747,63 738.045,00 2,11 594.748,00 602.756,00 1,72 2.593.289,06 –––––––––––––– 3.868.784,69 1.757.616,00 –––––––––––––– 3.098.417,00 5,03 –––––– 8,86 943.934,27 90.025,09 –––––––––––––– 1.033.959,36 –––––––––––––– 862.421,60 55.151,95 –––––––––––––– 917.573,55 –––––––––––––– 2,47 0,16 –––––– 2,63 –––––– 10.252.995,05 –––––––––––––– 7.671.502,06 –––––––––––––– 21,94 –––––– 45.246.218,21 34.455.458,48 98,52 480.920,69 1,37 39.295,59 –––––––––––––– 34.975.674,76 –––––––––––––– –––––––––––––– 0,11 ––––––– 100,00 ––––––– ––––––– Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 22 LUX-WORLD FUND LUX-WORLD FUND GROWTH REPARTITION GEOGRAPHIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / GEOGRAPHISCHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES (par pays de résidence de l'émetteur) / (nach Sitz des Emittenten) au / zum 30 septembre / September 2003 (en pourcentage de l'actif net / in Prozent des Nettovermögens) Luxembourg / Luxemburg Suisse / Schweiz Allemagne / Deutschland TOTAL / TOTAL 82,45 % 10,61 % 5,46 % –––––––– 98,52 % –––––––– –––––––– REPARTITION ECONOMIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / WIRTSCHAFTLICHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES au / zum 30 septembre / September 2003 (en pourcentage de l'actif net / in Prozent des Nettovermögens) Organismes de placement collectif / Investmentfonds TOTAL / TOTAL 98,52 % –––––––– 98,52 % –––––––– –––––––– Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 23 LUX-WORLD FUND LUX-WORLD FUND HIGH YIELD ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE au / zum 30 septembre / September 2003 (en/in EUR) Devise Quantité / Dénomination Valeur nominale Coût d’acquisition Valeur d’évaluation % de l’actif net Währung Einstandswert Marktwert % des Nettovermögens Stückzahl / Nennwert Bezeichnung der Wertpapiere PORTEFEUILLE-TITRES / WERTPAPIERBESTAND VALEURS MOBILIERES ADMISES A LA COTE OFFICIELLE D'UNE BOURSE DE VALEURS / AMTLICH NOTIERTE WERTPAPIERE Fonds d'investissement / Investmentfonds EUR 150.000 Fidelity Fds SICAV Eur High Yield Fd Gl Certif A EUR 15.000 UBS (Lux) Bond Fd FCP Euro High Yield B Cap USD USD USD USD USD Total 1.231.992,30 1.332.300,00 7,67 1.348.780,10 ––––––––––––– 2.580.772,40 1.099.050,00 ––––––––––––– 2.431.350,00 6,33 ––––––– 14,00 1.242.034,32 1.611.431,91 7,15 9,28 1.094.218,60 539.065,61 1.737.821,79 ––––––––––––– 6.224.572,23 ––––––––––––– 8.655.922,23 6,30 3,10 9,99 ––––––– 35,82 ––––––– 49,82 150.900,00 398.160,00 325.875,00 159.697,50 424.303,60 337.515,39 0,92 2,44 1,94 299.100,00 317.387,31 1,83 199.000,00 211.247,26 1,22 505.745,85 505.041,20 2,91 314.850,00 341.558,16 1,97 194.700,00 210.011,12 1,21 304.050,00 303.210,00 319.518,51 310.472,64 1,84 1,79 10.500 ABN Amro Fds SICAV Global Emerging Markets Bond USD A Cap 978.591,53 14.700 CS Bond Fd FCP High Yield USD B Cap 1.756.056,77 120.000 Fidelity Fds SICAV US High Yield Fd A Gl Certif 1.097.614,58 46.000 MFS Fds SICAV US High Yield Bond Fd A1 608.260,39 15.500 UBS (Lux) Bond SICAV USD High Yield Dist 1.864.123,60 ––––––––––––– 6.304.646,87 ––––––––––––– fonds d'investissement / Summe Investmentfonds 8.885.419,27 Obligations / Anleihen EUR 150.000 Alcatel SA VAR EMTN 01/07.12.06 EUR 400.000 Bayer AG 5.375% EMTN Sen 02/10.04.07 EUR 300.000 Carrefour SA 6.125% Senior 00/26.05.10 EUR 300.000 Coca-Cola HBC Finance Plc 5.25% EMTN 01/27.06.06 EUR 200.000 DaimlerChrysler NA Hg Corp 5.625% EMTN Sen 02/16.01.07 EUR 500.000 DaimlerChrysler NA Hg Corp 6% 01/19.01.04 EUR 300.000 Deutsche Telekom Intl Fin NV VAR 00/06.07.10 EUR 200.000 Fortis Finance NV 4.625% EMTN 99/07.04.09 EUR 300.000 France Telecom SA 6.125% EMTN 00/10.11.05 EUR 300.000 GMAC 5.75% EMTN 01/14.02.06 Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 24 LUX-WORLD FUND LUX-WORLD FUND HIGH YIELD ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE (suite) / (Fortsetzung) au / zum 30 septembre / September 2003 (en/in EUR) Devise Quantité / Dénomination Valeur nominale Coût d’acquisition Valeur d’évaluation % de l’actif net Währung Einstandswert Marktwert % des Nettovermögens EUR EUR EUR Stückzahl / Nennwert Bezeichnung der Wertpapiere 300.000 Iberdrola Intl BV 4.5% EMTN 99/25.05.09 276.150,00 200.000 Lafarge SA 5.875% EMTN Sen 01/06.11.08 199.552,00 300.000 Metro Finance BV Netherlands 5% EMTN 01/12.07.04 303.795,00 500.000 Philips Electronics NV 5.75% EMTN 01/16.05.08 501.750,00 300.000 Saint Gobain Nederland BV 4.75% 99/09.07.09 277.200,00 300.000 Usinor SA 6.125% EMTN Sen 01/10.04.08 299.670,00 400.000 Veolia Environnement 4.75% 01/08.11.05 403.900,00 –––––––––––––– 5.257.607,85 310.500,57 215.097,72 1,79 1,24 306.000,00 1,76 539.647,05 3,11 311.999,58 321.516,87 415.170,24 –––––––––––––– 5.556.684,72 1,80 1,85 2,39 ––––––– 32,01 300.000 AOL Time Warner Inc 5.625% 02/01.05.05 339.543,91 300.000 Kraft Foods Inc 4.625% 01/01.11.06 333.481,40 –––––––––––––– 673.025,31 –––––––––––––– Total obligations / Summe Anleihen 5.930.633,16 274.784,39 272.397,50 –––––––––––––– 547.181,89 –––––––––––––– 6.103.866,61 1,58 1,57 ––––––– 3,15 ––––––– 35,16 1.283.302,87 1.493.350,27 8,60 847.525,18 ––––––––––––––– 612.312,56 –––––––––––––– 3,52 ––––––– Total fonds d'investissement / Summe Investmentfonds 2.130.828,05 ––––––––––––––– TOTAL PORTEFEUILLE-TITRES / SUMME DES WERTPAPIERBESTANDES 16.946.880,48 2.105.662,83 –––––––––––––– 12,12 ––––––– 16.865.451,67 97,10 332.396,57 1,91 173.131,17 –––––––––––––– 17.370.979,41 –––––––––––––– –––––––––––––– 0,99 ––––––– 100,00 ––––––– ––––––– EUR EUR EUR EUR USD USD AUTRES VALEURS MOBILIERES / SONSTIGE WERTPAPIERE Fonds d'investissement / Investmentfonds EUR 91.008 HSBC Global Inv Fds SICAV Eur Currencies HY Bond IC Cap Reg USD 7.500 DWS SICAV U -Corp High Yield Gl Certif Dist AVOIRS BANCAIRES / BANKGUTHABEN AUTRES ACTIFS/(PASSIFS) NETS / SONSTIGE NETTOAKTIVA/(-PASSIVA) TOTAL / TOTAL Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 25 LUX-WORLD FUND LUX-WORLD FUND HIGH YIELD REPARTITION GEOGRAPHIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / GEOGRAPHISCHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES (par pays de résidence de l'émetteur) / (nach Sitz des Emittenten) au / zum 30 septembre / September 2003 (en pourcentage de l'actif net / in Prozent des Nettovermögens) Luxembourg / Luxemburg Pays-Bas / Niederlande France / Frankreich Etats-Unis d'Amérique / Vereinigte Staaten von Amerika Allemagne / Deutschland Royaume-Uni / Vereinigtes Königreich TOTAL / TOTAL 61,94 % 11,64 % 10,18 % 9,07 % 2,44 % 1,83 % –––––––– 97,10 % –––––––– –––––––– REPARTITION ECONOMIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / WIRTSCHAFTLICHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES au / zum 30 septembre / September 2003 (en pourcentage de l'actif net / in Prozent des Nettovermögens) Organismes de placement collectif / Investmentfonds Services financiers diversifiés / Diverse Finanzdienste Matériaux / Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe Automobiles et composants automobiles / Automobile und Bestandteile Biens de consommation durables et habillement / Gebrauchsgüter und Bekleidung Services aux collectivités / Versorgungsbetriebe Distribution alimentaire, droguerie et pharmacie / Lebensmittelhandel, Drogerien und Apotheken Télécommunications / Telekommunikationsdienste Médias / Medien Produits alimentaires, boissons et tabac / Lebensmittel, Getränke und Tabak Matériel et équipement informatique / Hardware und Ausrüstung TOTAL / TOTAL Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 26 61,94 12,15 5,53 4,13 3,11 2,39 % % % % % % 1,94 % 1,84 % 1,58 % 1,57 % 0,92 % –––––––– 97,10 % –––––––– –––––––– NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM JAHRESABSCHLUSS au / zum 30 septembre / September 2003 Note 1: Généralités 1. Anmerkung: Allgemeines LUX-WORLD FUND (la “SICAV”) a été constituée le 12 octobre 1994 sous la forme d'une société d'investissement à capital variable à compartiments multiples établie au Grand-Duché de Luxembourg pour une durée illimitée. LUX-WORLD FUND (die “SICAV”) ist am 12. Oktober 1994 als Investmentgesellschaft mit variablem Kapital mit mehreren Teilfonds auf unbestimmte Dauer gegründet worden. A la date du présent rapport, les compartiments - LUX-WORLD FUND INCOME, libellé en Euro (EUR) - LUX-WORLD FUND GROWTH, libellé en Euro (EUR) - LUX-WORLD FUND HIGH YIELD, libellé en Euro (EUR) ont émis des actions de capitalisation (actions 'A') et des actions de distribution (actions 'B'). Zur Zeit des vorliegenden Berichts haben die Teilfonds - LUX-WORLD FUND INCOME, ausgedrückt in Euro (EUR) - LUX-WORLD FUND GROWTH, ausgedrückt in Euro (EUR) - LUX-WORLD FUND HIGH YIELD, ausgedrückt in Euro (EUR) sowohl thesaurierende Aktien ('A' Aktien) als auch ausschüttende Aktien ('B' Aktien) ausgegeben. En date du 3 novembre 1998, les actions de chaque classe des compartiments LUX-WORLD FUND INCOME et LUX-WORLD FUND GROWTH ont été sujettes à un split à raison de 10 actions nouvelles pour 1 action ancienne de la classe correspondante. Die Anteile der Teilfonds LUX-WORLD FUND INCOME und LUX-WORLD FUND GROWTH wurden am 3. November 1998 im Verhältnis von 10 neuen Aktien für 1 alte Aktie der jeweiligen Klasse aufgeteilt. Depuis le 1er octobre 1999, l’Euro est la devise de référence des deux compartiments LUX-WORLD FUND INCOME et LUX-WORLD FUND GROWTH et la devise de consolidation de la SICAV LUX-WORLD FUND. Seit dem 1. Oktober 1999 ist der Euro die Referenzwährung der Teilfonds LUX-WORLD FUND INCOME und LUX-WORLD FUND GROWTH und die Konsolidierungswährung der SICAV LUX-WORLD FUND. Les principaux objectifs de la politique d'investissement de chaque compartiment sont la valorisation du capital et l'obtention de rendements appropriés en tenant compte des risques économiques et politiques et d'un éventuel risque de change. Hauptziele der Anlagepolitik aller Teilfonds sind Kapitalwachstum und Erwirtschaftung einer angemessenen Rendite unter Beachtung wirtschaftlicher und politischer Risiken eines eventuellen Währungsrisikos. Note 2: Principales méthodes comptables 2. Anmerkung: Hauptgrundsätze der Rechnungslegung a) Présentation des états financiers a) Darstellung der Vermögensaufstellungen Les états financiers de la SICAV sont établis conformément à la réglementation en vigueur au Luxembourg et selon les dispositions du prospectus d'émission de la SICAV. Die Vermögensaufstellungen der SICAV werden gemäss den in Luxemburg geltenden Vorschriften und den im Verkaufsprospekt aufgeführten Bestimmungen erstellt. b) Evaluation du portefeuille b) Bewertung des Wertpapiervermögens La valeur de toutes les valeurs mobilières qui sont négociées ou cotées à une bourse officielle ou sur un marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, sera déterminée suivant le dernier cours disponible applicable au jour d'évaluation en question. Der Kurswert aller Wertpapiere, die an einer offiziellen Börse notiert oder an anderen geregelten, regelmässig funktionierenden, anerkannten und der Öffentlichkeit zugänglichen Märkten gehandelt werden, wird nach dem letzten verfügbaren Kurs, der am Berechnungstag anwendbar ist, bestimmt. Dans la mesure où il n'existe aucun cours pour les valeurs mobilières en portefeuille au jour d'évaluation ou si le prix déterminé suivant l'alinéa précédent n'est pas représentatif de la valeur réelle de ces valeurs mobilières ou si les Wenn am Berechnungstag kein Kurs für die im Bestand befindlichen Wertpapiere vorhanden ist, wenn der nach dem vorstehenden Abschnitt bestimmte Kurs für den wirklichen Wert dieser Wertpapiere nicht repräsentativ ist 27 NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM JAHRESABSCHLUSS (suite / Fortsetzung) au / zum 30 septembre / September 2003 titres ne sont pas cotés, l'évaluation se fera sur la base de la valeur probable de réalisation, laquelle sera estimée avec prudence et bonne foi. oder wenn die Wertpapiere nicht notiert sind, erfolgt die Bewertung auf der Grundlage des vorsichtig und nach Treu und Glauben geschätzten wahrscheinlichen Realisierungswertes. c) Evaluation des autres actifs c) Bewertung des sonstigen Vermögens La valeur des espèces en caisse ou en dépôt, des effets et billets payables à vue et comptes à recevoir, des dépenses payées d'avance ainsi que dividendes et intérêts annoncés ou venus à échéance non encore touchés, sera constituée par la valeur nominale de ces avoirs, sauf s'il s'avère improbable que cette valeur puisse être touchée; dans ce dernier cas, la valeur sera déterminée en retranchant le montant que le Conseil d’Administration de la SICAV estimera adéquat en vue de refléter la valeur réelle de ces avoirs. Der Wert der Kassenbestände, der Bankguthaben, der bei Sicht zahlbaren Wechsel und Solawechsel sowie der Forderungen, der im voraus geleisteten Aufwendungen sowie der erklärten oder fälligen, aber noch nicht vereinnahmten Dividenden und Zinsen wird durch deren Nennwert bestimmt, es sei denn, es erweist sich als unwahrscheinlich, dass dieser Wert vereinnahmt werden kann; im letzteren Falle wird der Wert dadurch bestimmt, dass derjenige Betrag, den der Verwaltungsrat der SICAV für angemessen hält, abgezogen wird, um den wirklichen Wert dieser Vermögensgegenstände wiederzugeben. Toutefois, des dérogations exceptionnelles à ce principe sont admises en ce qui concerne un ajustement à la hausse de ces actifs. Lorsqu’il sera fait usage de ces dérogations, celles-ci devront être signalées dans les présentes Notes aux états financiers et dûment motivées, avec indication de leur influence sur le patrimoine, la situation financière et les résultats. In Bezug auf eine Wiederanpassung nach oben der vorgenannten Aktiva können jedoch Ausnahmen gewährt werden. In den Erläuterungen zum (Halb)jahresabschluss werden in diesem Falle die jeweiligen Umstände dieser Ausnahmen genau erläutert, sowie ihr Einfluss auf das Vermögen, die Finanzlage und die Ergebnisse der SICAV. d) Plus (moins)-values sur vente de titres d) Kapitalgewinne oder -verluste aus der Veräusserung von Wertpapieren Les bénéfices et pertes réalisés sur vente de titres sont calculés sur base du coût moyen d'acquisition. Die realisierten Gewinne oder Verluste aus dem Verkauf von Wertpapieren werden auf Basis des durchschnittlichen Anschaffungspreises errechnet. e) Etat globalisé des actifs nets e) Zusammenfassung des Fondsvermögens La comptabilité des différents compartiments de la SICAV est tenue dans la devise de référence de chaque compartiment. Die Buchhaltung der verschiedenen Teilfonds der SICAV wird in der jeweiligen Referenzwährung des betreffenden Teilfonds geführt. Conformément au prospectus d'émission de la SICAV, l'actif net global de la SICAV est exprimé en Euro. Gemäss des Verkaufsprospekts der SICAV wird das gesamte Fondsvermögen der SICAV in Euro ausgedrückt. f) Frais de constitution f) Gründungskosten Les frais de constitution sont amortis linéairement sur les cinq premiers exercices sociaux. Die Gründungskosten werden gleichmässig über die ersten fünf Geschäftsjahre abgeschrieben. g) Attribution des frais g) Kostenverrechnung Lorsque la SICAV supporte des frais en relation avec un compartiment, ces frais sont attribués au compartiment en question. Kosten die mit dem Vermögen eines Teilfonds zusammenhängen werden dem betreffenden Teilfonds zugerechnet. 28 NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM JAHRESABSCHLUSS (suite / Fortsetzung) au / zum 30 septembre / September 2003 Les autres frais sont répartis entre les compartiments soit au prorata des valeurs nettes d'inventaire, soit à parts égales, en fonction de leur justification économique et/ou légale. Die anderen Kosten werden den Teilfonds entweder im Verhältnis des Inventarwerts oder zu gleichen Teilen verrechnet. Die Verrechnung hängt von der ökonomischen und/oder rechtlichen Rechtfertigung ab. Note 3: Rémunération de la société de conseil en investissements 3. Anmerkung: Entgelt für die Anlageberatungsgesellschaft La SICAV paie à la LUX-WORLD FUND ADVISORY S.A. HOLDING, agissant en qualité de conseiller en investissements, une rémunération de 0,6% par an pour le compartiment LUX-WORLD FUND INCOME, 1% par an pour le compartiment LUX-WORLD FUND GROWTH et 0,75% par an pour le compartiment LUX-WORLD FUND HIGH YIELD, payable trimestriellement sur la valeur de la moyenne des actifs nets du compartiment concerné pour le trimestre échu. Die SICAV zahlt an LUX-WORLD FUND ADVISORY S.A. HOLDING, die als Anlageberater fungiert, ein vierteljährlich zahlbares Entgelt von 0,6% p.a. für den Teilfonds LUX-WORLD FUND INCOME, 1% p.a. für den Teilfonds LUX-WORLD FUND GROWTH und 0,75% p.a. für den Teilfonds LUX-WORLD FUND HIGH YIELD des durchschnittlichen Fondsvermögens der betreffenden Teilfonds im abgelaufenen Quartal. Note 4: Impôts 4. Anmerkung: Besteuerung D'après les lois fiscales luxembourgeoises actuellement en vigueur, aucun impôt luxembourgeois sur le revenu, sur les plus-values en capital, sur la fortune ou sur les successions n'est payable par la SICAV ou par ses actionnaires, à l'exception des actionnaires ayant leur domicile, leur résidence ou un établissement stable au Luxembourg. Nach dem derzeit geltenden luxemburgischen Steuerrecht sind weder von der SICAV noch von ihren Aktionären irgendwelche luxemburgischen Steuern auf das Einkommen, den Kapitalzuwachs, das Vermögen oder die Erbschaftsteuern zu zahlen, es sei denn, Aktionäre hätten ihr Domizil, ihren Wohnsitz oder eine ständige Betriebsstätte in Luxemburg. La seule taxe luxembourgeoise dont la SICAV est passible est la taxe d'abonnement au taux annuel de 0,05%, payable trimestriellement et calculée sur la totalité des avoirs nets évalués au dernier jour de chaque trimestre. Depuis le 1er janvier 1998, la SICAV est exonérée de toute taxe d'abonnement sur la valeur des avoirs représentée par des parts détenues dans d'autres Organismes de Placement Collectif pour autant que ces parts aient déjà été soumises à la taxe d'abonnement. Die einzige Steuer, der die SICAV in Luxemburg unterliegt, ist die Kapitalsteuer (“taxe d'abonnement”) in Höhe von 0,05% p.a., die vierteljährlich zahlbar ist und auf das gesamte Reinvermögen am letzten Tag eines jeden Quartals berechnet wird. Ab dem 1. Januar 1998 unterliegt die SICAV der Kapitalsteuer (“taxe d'abonnement”) auf den Wert des Nettovermögens, der durch Anteile eines anderen Organismus für Gemeinsame Anlagen in Wertpapieren dargestellt ist, nicht mehr. Certains revenus de la SICAV en provenance de sources extérieures au Luxembourg ont été assujettis à des impôts retenus à la source, d'un taux variable, qui ne sont pas récupérables. Bestimmte Erträge der SICAV aus Quellen ausserhalb Luxemburgs waren Quellensteuern unterschiedlicher Höhe unterworfen, die nicht erstattungsfähig sind. Note 5: Contrats de change à terme 5. Anmerkung: Devisentermingeschäfte A la date du rapport, la SICAV était engagée dans les contrats de change à terme suivants: Am Datum des Berichts war die SICAV durch folgende Devisentermingeschäfte verpflichtet: 29 NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM JAHRESABSCHLUSS (suite / Fortsetzung) au / zum 30 septembre / September 2003 LUX-WORLD FUND INCOME Devise Währung Achats Käufe Devise Währung Ventes Verkäufe Echéance Fälligkeit Résultat non-réalisé Nicht realisiertes Ergebnis en / in EUR EUR 1.798.399,42 USD 2.000.000,00 20.10.2003 63.926,81 –––––––––––– 63.926,81 LUX-WORLD FUND GROWTH Devise Währung Achats Käufe Devise Währung Ventes Verkäufe Echéance Fälligkeit Résultat non-réalisé Nicht realisiertes Ergebnis en / in EUR EUR 2.607.679,17 USD 2.900.000,00 20.10.2003 92.693,88 –––––––––––– 92.693,88 LUX-WORLD FUND HIGH YIELD Devise Währung Achats Käufe Devise Währung Ventes Verkäufe Echéance Fälligkeit Résultat non-réalisé Nicht realisiertes Ergebnis en / in EUR EUR 1.618.559,48 USD 1.800.000,00 20.10.2003 57.534,12 –––––––––––– 57.534,12 Note 6: Mouvements intervenus dans l'état du portefeuille-titres 6. Anmerkung: Veränderungen im Wertpapierbestand La liste des achats et ventes effectués au cours de la période se référant au rapport est tenue sans frais à la disposition des actionnaires au siège de la SICAV et aux guichets de la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg et de la Banque Raiffeisen S.C.. Die Liste der Käufe und Verkäufe für den Berichtszeitraum steht den Aktionären am Sitz der SICAV und an den Schaltern der Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg, und der Banque Raiffeisen S.C. kostenlos zur Verfügung. 30 31 32 www.reka.lu