AVANT PROPOS. Force est de constater qu`aucune
Transcription
AVANT PROPOS. Force est de constater qu`aucune
AVANT PROPOS. Force est de constater qu'aucune these'doctorale sur Jean-Paul Sartre n'a ete soutenue dans les departernents de de nos universites indiennes. fran~ais Dans cette thesotheque figurent, parmi d'autres noms, ceux de Romain Rolland, de Saint-Exupery, · d 'Andre Mali:aux, de Marcel Proust, de d'Albert Camus. et cette appa~ente Mais pas Sartre. Fran~ois Mauriac et rnerne Pourquoi, d0nc, cette omission indifference vis-a-vis d 'un des plus renommes ecrivains et philosophes de la France et du rnonde conternporain, 11 du meilleur .representant, de la culture fran~ai se au xxeme siecle. 111 Est-ce·· que ses oeuvres, imbibees d 'une pensee abstrai te, sont trop difficiles a la a comprendre? Ou peut-on attribuer cet oubli sensibilite indienne tres ou trop attachee aux croyances reli- gieuses et traditionnelles? .· S.K. Pal est de l'avis que le Bengali . \ moyen n'etait pas attire par les oeuvres de Sartre, parce qu'elles allaient a l'encontre des valeurs traditionnelles bengalies. A ce propos, il est interessant de remarquer que l'existentialisme sartrien, des sa parution en France, a ete l'objet des critiques hostiles. Et pour se defendre, Sartre a du affirrner que son exis- tentialisme etait un humanisrne. Est-ce le cas aussi en Inde? Ou eet-oe que cette negligence est due au fait. que Jea.n-Puul Snrtre I 1. Ormesson, Jean d' : de l'Acadernie Fran~aise, Liberation, Avril 1980' p. 51. 2. Pal, S.K. : Awareness about Jean-Paul Sartre in the Bengali Li terat,lre, All Inriia Seminar : 11 Jean-Paul Sartre & Contemporary Thought with Special Reference to India, January, 198.1, J. N. U. , ,, ' New Delhi (inedit). - ii par vif contraste ·avec un Romain Rolland ou un Andre Malraux, · nte s'interessait· pas a l'Inde,malgre· son grand amour pour le tiers- monde? Il est vrai qu'on trouve des mentions passag~res de ce pays ~ans ses oeuvres ou dans ses discours. Dans la Nausee, par exemple, il parle du Bengale, 1 dans Barioma,pi~ce de theatre, Marius Perrin voit une refersnce indirecte au bouddhisme. 2 Dans l'Etre et le Neant, on lit Y.e nom d'Aga Khan.3 Encore,en 1960, lors d'une visite a Cuba, il s'est servi d'une citation de Jawaharlal Nehru pour montrer les ressemblances de la strategi e de Fidel Castro avec celle :b Hahatma Gandhi. Etant donne que ce texte peut ~tre important pour prouver que M.Sartre etait bien au courant des situations et des evenements socio-politiques de l'Inde et aussi bien informe sur le role que ses leaders'y ont joue,nous le donnons ici: .•• Cette decouverte pratique qui conditionnera toute l'ideologie revolutionnaire, sera le grand merite historique de Castro. Nehru disait de Gandhi : 'Il a cherche le point faible du syst~me et, qu~nd il l'a trouve,il a frappe sur lui sans cesse et tout le systeme s'est effondre';autrement dit, pour supprimer le regime de castes, Gandhi a eu l'idee pratique et radicale d 'attaquer 1 'element leo' plus faible et le le plus important : le probl~me du paria. Pour Castro, dont la:pensee semble sur ce point voisine.de celle de Gandhi, il ne suffisait pas de renverser 1~ regime semi-colonial, il fal'lait trouve4 le point faible de tout 1 'edifice et frapper fort ..• Il semble· . qu 'il a meme fait savoir son opinion sur le Ili tige indopakistanais a 1 'egard du Cachemire.5 Et pourtant, ~ p~rt ces 1. Sartre; J-P.: La Nausee,Gallimard,Paris,1938,1971 p. 14 2. Perrin,Marius :Avec Sartre au Stalag 12 D,Jean-Pierre delarg' Opera Mundi,Paris,1980,p. 167. 3.Sartre,J-P. :l'Etre et le Neant,Gallimard,1943,1976,TEL,p.325: 4.Sartre,J-P. : "Ideologie et Revolution",Obligues 18-19,Borderie, Paris,1979,p.296 5. Ariel : "Sartre, the Existentialist", Dawn, (magazine), Karachli: 1st May, 1980. - iii references ici et la, Sartre garde un etonnant silence vis-a-vis de l'Inde. Toutefois, quelques scient les raisons qu'on offre pour expliquer cette absence de recherche chez·nos litterateurs universitaires, elles ne peuvent etre que des hypotheses. On ose esperer, en toute modestie, que cette etude comblera cette lacune. Deuxiemement, pourquoi a-t-on choisi d'etudier la critique indienne sur Sartre? N'aurait-il pas ete plus facile d'analyser quelque aspect determine de la pensee sartrienne reflete dans ses oeuvres litteraires et philosophiques? Peut-etre. Mais trouver un domaine qui ne soit pas deja traite par la critique occidentale eRt relativement difficile. C'est pourquoi l'analyse de la critique indienne de Sartre a paru un t~rrain inexplore et quelque peu original. ~De plus, en parcourant les bibliographies nationales et internationales sur Sartre, on est fort surpris de prendre connaissance ·de l'absence des au~eurs indiens. Doit-on en conclure que ce philosophe jouissant d'une renomme mondiale est inconnu dans cette partie du monde? Comment peut-on accepter qu'un ecrivain dent les idees et les actions ont provoque tant de vibrations a travers l'Occident durant la deuxieme guerre mondiale et apres, soit passe sous silence et quelque peu inaper~u dans le sous-continent indien? Il est difficile d'imaginer que les philosophes et les ecrivains contemporains de ·l'Inde, heritiers d'une longue et ancienne :tradition de pensee philosophique et litteraire, ne reagissent pas en presence de.l'existentialisme sartrien. Voici, pour prouver notre point de vue, l'opinion d'un philosophe indien: -·ivD'apres les penseurs contemporains indiens, les racines de la pensee philosophique se trouvent dans des reflexions existentielles. Tagore et, en particulier, Radhakrishnan analysent les conditions existentiell~s de l'homme, (et) parlent d'une vie d'inquietude et d'angois&e, de peur et d'ennui; vivre au milieu de tout cela et en depit de tout celai voili ce qui, affirment-ils, signifie la vie ..• La philosophie s'interesse a l'individu existant qui vit ·au milieu de ses propres situations de vie ••• 1 Si cette pen~ee~ tellement sartrienne, est un reflet de la pensee actuelle en Inde, on a estime qu'il serait un gain precieux de deterrer cette critique apparement inexistante, et ensuite l'analyser. Et ceci pour savoir la reaction et l'attitude indienne a l'egard de .Sartre. Les intellectuels indiens, comment l'ont-ils compris et interpre~e? Quels aspects de ses oeuvres les attiraient? plus aime Sartre philosophe ou Sartre ecrivain? tes indiens l'ont-ils vu? Ont-ils Comment les marxis- Est-ce que la critique indienne est d'ac- cord ou non avec ses ecrits et actions? Est-ce qu'on peut percevoir des influences sartriennes·dans les multi-linguistiques litteratures de l'Inde? Y a-t-il certaines analogies entre la philosophie sartrienne et celles de l'Inde ancienne? Les reponses et les conclusions obt~nues, pourraient ~tre une petite contribution au corpus de la critique sartrienne deja existante. 1. Lal, Basant Kumar: Contemporary Indian Philosophy (Introduction), MotilRl Bannroidnaa, Delhi, 2~me 6djtion, 197A, p.xij.i, ''For the contemporary Indian thinkers, the roots of philouophical thinking lie in considerations that are existential. Tagore and Radhakrishnan, in particular, analyse the existential conditions of man, speak of the life of care and anguish - of fear and boredom - and assert that life means living in the midst of and in spite of them •.• Philosophy is concerned with the existent individual living in the midst of his life situations •.. " - v - Le titre de la these d'ailleurs, semblait se donner a l'etude comparative d'une pensee indienne et d'une pensee occidentale, ce dont on ne peut minimiser l'importance dans un monde divise et dechir~ d'aujourd'hui, par toutes sortes de conceptions erronees. prejug~s et des A ce propos, Dr. S. Radhakrishnan, ancien President de la Republique indienne et philosophe tres connu dit Nous ne ·pouvons pas fermer les yeux devant les differences d'emphase non seulement dans l'Est et l'Ouest mais aussi dans les systemes de pensee de l'Est et de l'Ouest. Ces differences, lorsque valides, sont complementaires et non contradictoires ... la methode comparative est pertinente au contexte actuel o~ tout est mis en seen~ pour l'elaboration, si non d'une philosophie mondiale, au mo~s d'une perspective globale ••. 1 Et Jawaharlal Nehru, premier chef du gouvernement indien a ~crire: •.• Dans ces dernieres annees, Romain Rolland, ce sublime Europeen et produit typique de la meilleure culture europ~enne, s'est approch~, de mani~re plus synthetique et tr~s amicale, des fondements de base de la pensee indienne; pour lui, l !Est. et l 'Ouest representa·ient de differentes phases de la lutte eternelle de l'ime humaine.2 1. Radhakrishnan, S.: Fragments of a Confessing dans Philosophy of Sarvapalli Radhakrishnan. Tudor Publishing House, New York, 1952, p.13. "We cannot overlook the different emphasis, not only between East & West, but in the different systems of the East as well as in those of the West. These differences, when.valid, are complementary, and not contradictory ... The comparative method is relevant in the present context, when the stnge is set, if not for the development of a world philosophy, at leuat for that of a world outlook •.. " 2. Nehru, Jawaharlal : The Discovery of India, Asia Publishing House, Bombay, 1961, nouvelle ~dition, 1966, p.163. "··· In recent years that great European and typical product of the best European culture, Romain Rolland, made a more synthetic and very friendly approach to the basic foundations of Indian thought. For him, East & West represented different phases of the eternal struggle of the human soul •.. " - vi D'apr~s peen a donne Margaret Wiley Marshall, l'existentialisme euro- a l'Occident pour la premiere fois apr~s des si~cles d'attente, le sesame, ouvre-toi, la cle pour une meilleure compre.' hension de la pensee. de l'Orient et en particulier de l'Inde : n ••• Il se P~.tit. qu 'apr~s des si~cles de malentendu, parfois volon- taire et parfois insouciant, le moment dans l'histoire culturelle .. du monde soit arrive, ou.il est possible pour l'Occident d'avoir une profonde appreciation de la pensee orientale ... 1 Voila les quelques raisons qui nous ont pousse prendre la recherche sur la critique indienne. une analyse exhaustive? seulement la crit~que I a entre- Peut-on en faire Cette etude se contentera, done, d'analyser . d'expression anglaise. Aurait-il ete plus souhaitable d'incorporer celle de quelques autres langues regionales? Non, pour plusieurs raisons. Premi~rement, la critique en anglais n'exclut pa~,forcement, celle faite dans d'autres lungues regio~ales. BeaucouR de critiques indiens, etudies 1ci, s'expriment dans leurs langues regionales, et leurs reflexions faites en anglais peuvent et souvent~meme 5 I representent et refletent la multiplicite des re- actions regionales sur Sartre. D'ailleurs, la plus grande partie de 1~ criti~ue porte sur la philosophie oartrienne et parait dans des revues et. periodiques philosophiques qui jouissent d'un grand I tirage tunt national qu'internntionul. C'oot pourquoi la majorit6 1. :rrarshall, Margaret Wiley :"Existentialism, suspension bridge to Indian· Thought",Visvabharati Quarterly, Vol.28, 1962, p.16. "After centuries of somet~mes w~Ilul and sometimes negligent misunderstanding, the moment may have arrived in the world's cultural history when there is a possibility of deep appreciation in the West of Oriental thought." - vii ~crits des articles sont question et probl~matique ~tudier en anglais. Et finalernent, i part la de connaitre tant de langues, y chercher la critique sartrienne aurai t ~te une·,tache trop arnbitieuse et vaste pour une etude de cette nature. les conclusions ult~rieure ~rrivees peuvent ·~tre Toutefois, utiles A une recherche et plus poussee de la critique sartrienne en langues r~gionales. Apres avoir explique le.pourquoi de la these, il setait " bienvenu ici de dire quelques mots sur la methodologie adoptee, ou plut8t sur le~ probl~mes des sources et de la documentation. Parmi les differerites etapes de la recherche, celle de chercher et devoiler la·critiq~e . indienne sur Sartre posait, cornrne on l'a prevu,· beaucoup de difficultes. sur Sartre ~~rit Tout d'abord, on n'a par un auteur indien. trouv~ aucun livre Par centre, quelques livres sur l'existentialisme par des indiens, philosophes et universitaires pour la plupart,· contenaient des chapitres ou des pages sur cet existentialiste On fran~ais. ~tait aussi content de voir inventoriees dans la publi- cation de Inter University seul ou compar~ ~oard of India quelques theses sur Sartre avec d'autres philosophes, lesquelles emanaient de I nos departernents universitaires de philosophie. les acad~miciens de nos centres de fran~ais p~nurie de mat~riel nous a motives On volt bien que ont laisse logues de philosophie les soins de travailler . s~r a organiser, en a leur homo- Sartret Cette 1981, l'annee sa mort, un seminaire national sur "Jean-Paul Sartre and c'onte mporar·y 'rhought with Special Reference ·to India". 1 Les suivant· 1. Jean-Paul Sartre et la pensee contemporaine avec une emphase particuliere sur l'Inde. Janvier 24, 25, 1981 (inedit). - viii communications faites a ce colloque ont montre des courants reve- lateurs d'une critique indienne et aussi l'influence sartrienne dans certaines litteratures regionales. faites a un En plus', les reponses questionnaire, aussi bien que des articles des numeros a anciens des journaux, ont contribue aussi a part cela, les bibliographies nationales la documentation. d'a~ticles la principale source de notre documentation. Mais, ont constitue Finalement, l'Index translationum de l'Unesco avait liste toutes les oeuvres sartriennes traduites dans les langues regionales de l'Inde .que nous avons trouve utile de reunir dans une annexe a la fin de la dissertation. Telle serait une courte· description des sources des materiaux dont on s'est ~ervi pour la recherche. Ceci dit, faisons quelques observations rapides et generales sur d'autres aspects du travail. Les citations ont ete parfois ' traduites cin-··-toto, . parfois resumees ou meme reproduites dans leur - ·_,_;,.. version anglaise. Il est certain que la version ori~inale traduction accompagne toujours la citation en question. de chaque Or, pour des raisons de c-Qn.traintes d 'espace nous avons juge qu 'il serai t souhaitable de donner en son entier seulement certaines citati,ons importantes, On trouvcra tout au long de la these quelques cita- tions des critiques occidentaux, bien que notre obj~t principal soit la critique indienne, et cela pnrce qu'on a pcns6 qu'il oornit uuooi utile de mettre le point de vue occidentale a cote de ceux des Indiens. Un mot.pour expliquer la disproportion evidente dans le nombre de pages des chapitres de l'etude. Cela a ete inevitable, puisque la plus grande partie de la critique indienne sur Sartre, - ix comme on vient de lG dire plus haut, est consacree et tres peu aux questions litteraires. relativement longs 1 chapitre~ a sa philosophie, On verra, alors, tro~s sur les questions philosophiques et covtfS deux pn.;s'f_ r- sur· les questions li tteraires. Dans le chapitre de la deuxieme section consacree au contexte indien, on a analyse quatre litteratures indiennes qui I ont subi l'influence sartrienne. a leur importance. ait ete du Qu'on ne conclue pas que cela Leur choix est dicte plutot par la limitation de notre documentation. Toutefois ces litteratures des langues' marathie, hindie, bengalie et ,tamoule respecin'ont, d'une certain~.maniere, les quatre coins geographiques du pays a savoir le nord, l'est, l'ouest et le sud. L'annexe a la fin de cette etude liste des oeuvres de Sartre traduites en langues indiennes. Finalement, pour conclure. cette etude etait~elle un defi. d'avoir fait une etude complete. Sans doute, l'entreprise de Nous ne pretendons nullement Est-ce possible dans le cadre d'un pays si vaste et linguistiquement diversC· que l'fnde? Du moine, ! nous esperons que cette·these soit aussi bien un point de depart des recherches plus approfondies dans ce domaine, qu'une petite contribution a la critique sartrienne.