Uitbreidingen Meduris 2016

Transcription

Uitbreidingen Meduris 2016
ung
iter
e
Erw
Es gelten die Regeln des Grundspiels mit folgenden Ergänzungen:
Der 10. Runenstein
Der Spieler, der als Erster seine beiden Tempel errichtet hat, erhält diesen besonderen
Runenstein. Der Runenstein wird wie die anderen Runensteine gewertet und verbleibt
bis zum Spielende bei diesem Spieler.
Das Schutzamulett
Der Spieler, der als Erster 4 Hütten gebaut hat, darf sich das Schutzamulett nehmen.
Dieses verbleibt bis zum Spielende bei diesem Spieler. Der Spieler, der das Schutzamulett
besitzt, verliert fortan keine Siegpunkte mehr, wenn er während eines Opferrituals keine
Güter an den Druiden opfert.
Die Quelle
Hat ein Spieler eine Hütte an eine Siedlung gebaut, die anschließend aus mindestens 3 Hütten
besteht? Dann erhält dieser Spieler die Quelle. Die Quelle kann im weiteren Spielverlauf
mehrfach den Spieler wechseln. Immer wenn der Druide den großen Fluss überquert,
erhält der Besitzer der Quelle ein Gut seiner Wahl vom Spielplan (auch in der letzten
Runde des Druiden im Spielfinale).
-on
add
The basic rules of the game still apply with the following additions:
The 10th rune stone
The first player to erect both of their temples receives this special rune stone. The rune stone
will be scored like the other rune stones and stays with the player until the end of the game.
Protective amulet
The first player to build 4 huts receives the protective amulet. This valuable amulet remains
with this player until the end of the game. The valuable amulet protects the player from
losing any more victory points to the Druid. From now on if this player does not make an
offering of materials to the druid, he/she does not lose any points.
The spring
Has a player built a hut in a settlement that subsequently consists of at least 3 huts?
Then this player receives the spring. The spring can move from player to player several times
as the game progresses. Whenever the druid crosses the great river, the holder of the spring
receives a material of their choice from the game board (also during the druid‘s final circuit in
the final round).
ion
ens
Ext
Extension Meduris
Les règles du jeu de base s‘appliquent en y ajoutant les extensions suivantes :
La 10e pierre runique
Le premier joueur à ériger ses deux temples obtient cette pierre runique particulière.
Celle-ci est comptabilisée comme les autres pierres runiques et ce joueur la conserve jusqu‘à la
fin de la partie.
L‘amulette de protection
Le premier joueur à construire 4 huttes obtient l‘amulette de protection et la conserve jusqu‘à
la fin de la partie. Dorénavant, le joueur en possession de l‘amulette de protection ne perd
plus de points de victoire lorsqu‘il ne donne pas de matières premières au druide pendant un
rituel d‘offrande.
La source
Un joueur a-t-il bâti une hutte dans une colonie qui comporte désormais 3 huttes au
minimum ? Alors, il se fait remettre la source. Celle-ci peut être attribuée à d‘autres joueurs
tout au long de la partie. À chaque fois que le druide traverse le grand fleuve, le joueur en
possession de la source obtient une matière première de son choix sur le plateau
de jeu (même dans le dernier tour du druide à la fin de la partie).
ing
reid
Uitb
Uitbreiding Meduris
De regels van het basisspel gelden, maar met de volgende uitbreidingen:
De 10e runensteen
De speler die als eerste zijn beide tempels heeft gebouwd, krijgt deze speciale runensteen.
De runensteen wordt net als de andere runenstenen meegeteld en blijft tot het einde van het
spel in het bezit van deze speler.
De beschermamulet
De speler die als eerste 4 hutten heeft gebouwd, krijgt de beschermamulet en houdt deze tot
het einde van het spel. De speler die de beschermamulet in zijn bezit heeft, verliest voortaan
geen overwinningspunten meer als hij tijdens een offerritueel geen materiaal aan de druïde
offert.
De bron
Heeft een speler een hut gebouwd bij een nederzetting, die zelf uit minstens 3 hutten bestaat? Dan krijgt die speler de bron. De bron kan tijdens het spel herhaaldelijk bij een andere
speler terechtkomen. Telkens als de druïde de grote rivier oversteekt, krijgt de bezitter van de
bron een materiaal naar keuze van het spelbord (ook in de laatste ronde van de druïde bij de
finale van het spel).
n
ció
plia
Am
Ampliación Meduris
Se aplicarán las reglas básicas del juego con los siguientes cambios:
La 10ª piedra rúnica
El primer jugador que consiga erigir sus dos templos recibirá esta piedra rúnica especial.
Esta piedra puntúa como el resto de piedras rúnicas y el jugador se la queda hasta el
final del juego.
El amuleto protector
El primer jugador que logre edificar 4 cabañas podrá coger el amuleto protector y se lo
quedará hasta el final del juego. Cuando un jugador se hace con el amuleto protector, no
volverá a perder puntos de victoria si durante un ritual no brinda ninguna ofrenda al druida.
La fuente
¿Construye un jugador una cabaña en un asentamiento que pasa a tener con esta 3 o más
cabañas? En ese caso, este jugador recibirá la fuente, que puede cambiar de manos a lo largo
del juego. Cuando el druida cruce el río, el jugador que en ese momento disponga de la
fuente recibirá una materia prima de su elección.
i
ion
raz
g
Inte
Integrazioni Meduris
Le regole del gioco di base rimangono invariate, tranne che per le seguenti integrazioni:
La decima pietra runica
Il giocatore che erige per primo i suoi due templi ottiene questa speciale pietra runica, che
viene contata con le altre pietre runiche e rimane in suo possesso fino alla fine del gioco.
L‘amuleto protettivo
Il giocatore che costruisce per primo 4 capanne può prendere l‘amuleto protettivo, che rimane
in suo possesso fino alla fine del gioco. Da questo momento in poi, il giocatore che possiede
l‘amuleto protettivo non deve più cedere punti vittoria se decide di non offrire materiali al
druido durante un rito sacrificale.
La sorgente
Uno dei giocatori ha costruito una capanna in un insediamento composto complessivamente
(compresa quella appena costruita) da almeno 3 capanne? Ottiene per questo la sorgente,
che può cambiare più volte di proprietario nel corso del gioco. Ogni volta che il druido
attraversa il grande fiume, il giocatore in possesso della sorgente ottiene un materiale
a scelta dal tabellone di gioco (anche nell‘ultimo giro del druido nel finale del gioco).
✂
✂
✂
Hier falten, Seiten zusammenkleben und Karten ausschneiden.
✂
Fold here, glue the pages together and cut the cards.
✂
✂

Documents pareils